Orbegozo RRE 1010 - Calefacción

RRE 1010 - Calefacción Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RRE 1010 Orbegozo en formato PDF.

📄 115 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Orbegozo RRE 1010 - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RRE 1010 Orbegozo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RRE 1010 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RRE 1010 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO RRE 1010 Orbegozo

Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo así podrá Obtener los最好的 resultados y la maxima seguridad de uso.

Gracias por elegirledge producto.

Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utiliser este aparato por primera vez, por su propia seguridad y para asegurar un uso correcto.

Tambien debe leer la informacion de seguridad y la informacion sobre ubicacion segura antes de utiliser el panel radiante para evaporar cualquier risgo de fuego o daños personales.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Guarde el manual para futuras consultas, como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso dedeojar el aparato a blanceros, también entrega el manual de instructaciones.

GENERALES:

  1. Este aparato pueda usarlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligros que implica. Los niños no deben hacer jugar con el

aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.

  1. Se deben superviar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
  2. PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
  3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios postventa o por personalrial综合素质 similar con el fin de evaporar un peligro.
  4. No desconecte nunca tirando del cable.
  5. No lo ponga en funciona bajo el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  6. No manipule el aparato con las manos mojadas.
  7. No sumergir el aparato en agua o cualquier(otherly liquido.
  8. Antes de su limpieza observe que el aparato está disconnectado.
  9. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
  10. Este aparato es solo para uso dométrico.

  11. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda encontrarla en www.orbegozo.com.

  12. ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existeosgo de posibles heridas.

ESPECÍFICAS:

  • El significado del símbolo es "NO CUBRIR". ADVERTENCIA: Enorden deantar un sobrecalentimiento, no cubrir el aparato de calefaction.

  • Los niños menos de 3 años deben mantenerse cuando del alcance del aparato a menos que se an加以 continuamente supervisados.

  • Los niños desde 3 años y menos de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funciona bajo normal prevista y que Sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura yentaendarlos riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menos de 8 años no deben enchubar, regular

y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.

  • PRECAUCION: Algunas partes de este aparato peuventponerse muy calientes y causar quemaduras. Debeponerse atencion particular cuando los niños y laspersonas vulnerables estén presentes.
  • El aparato no debe colocarse inmediamente bajo de una base de toma de corriente.
  • No situar el aparato(PRóxico a paredes, mobiliario, entelados, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio.
  • No usar este aparato de calefaction en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina.
  • No usar este aparato de calefacción con un programador, temporizar u otro dispositivo que connecte el aparato de calefacción automatistically, ya que existe riesgo de incendio si el aparato de calefacción está cubierto o colocado Incorrectamente.
  • Antes de conectar el dispositivo compruebe que la tensión indica en la placá de característica coincide con la tensión de la corriente de su hogar.
  • Conecte el aparato únicamente a un suministro de AC que coincida con el asignado en la placía decharacterística.

  • No toque las piezas con corriente! Pone en peligrosu vida!

  • No utilise el aparato en ambientes inflamables (por exempleURTa de gases combustibles o botes de spray). Riesgo de explosiOn y fuego!
  • No utilise el aparato en habitaciones con gases explosivos (por exemple, gasolina) o@msteads estan utilizing colas o disolventes inflamables (por exemple cuando se encolan o barnizan sueños de parquet, PVC, etc.) No permita que aersoles, sustancias inflamables o materiales sensibles al calor se interpongan en el flujo de aire caliente.
  • No utilise el aparato en zonas o habitaciones en las que haya riesgo de fuego, como garajes,establishos, cabanas de madera,etc.
  • Launidad se debe montar de modo que los elementos de control no peuvent ser alcancazados por las personas que están en el bajo, ducha u或者其他 lugarares llenos de agua.
  • Siempre desenchufe el aparato afterwards de utiliserlo.
  • Important! No introduzca ningún tipo de objeto por las aberturas del aparato. ;Existe riesgo de lesiones (descarga electrica) y daños en el aparato!
  • Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y salida de aire.

  • No usar este aparato de calefaction si se ha caido.

  • No usar si hay señales visibles de daño al aparato de calefacción.
  • Usar este aparato de calefacción sobre una superficie horizontal y estable, o fijarlo a la pared según sea aplicable.
  • ADVERTENCIA: No utilise este aparato de calefaction en habitaciones pequeñas que esténocupadas por personas que no pueda abandonar por si mismas la habitación, a menos que se proportionscione vigilancia permanente.
  • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cortinas, u除外 material inflamable a una distancia minima de 1 m de la calidad de aire.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

Este radiador se peut usar con pies de apoyo o instalado en una pared.

CON PIES DE APOYO:

  1. Cuando se utilizes de estaforma,debe estaredpie en posicón horizontal.No coloque el radiador sobre superficies inestables como camas, alfombras,etc.y no lo utilise en una posicón inestabledonedeysuperalvolcar,ya queesto suponeriesgo de fuego.
  2. Deje siempre un espacio amplio alrededor del radiador. La zona de seguridad que se debedeojar libre es 15~cm en la parte superior y en los laterales y 20~cm en la parte frontal.

como instalar los pies de apoyo:

Inserte los extremos de los pies en la base del radiador (ver figura 1, 1.1). Instale los pies en los huecos inferiores indicados en laImagen 1.1. en funciona del modelo adquirido.

ATENCION: En el caso de instalar el aparato sobre sus pies de apoyo, situelo sobre una superficie que.soporte altas temperatas.

Orbegozo RRE 1010 - como instalar los pies de apoyo: - 1

Orbegozo RRE 1010 - como instalar los pies de apoyo: - 2

Orbegozo RRE 1010 - como instalar los pies de apoyo: - 3

Orbegozo RRE 1010 - como instalar los pies de apoyo: - 4

Fig.1 fig.1.1

ModeloPosición de los pies de apoyo
Primer pieSegundo pie
RRE 510 A13
RRE 810 A15
RRE 1010 A16
RRE 1310 A17
RRE 1510 A18
RRE 1810 A110

MONTAJE DE PARED

  1. Observe las distancias minimas de seguridad para la instalacion.
  2. El radiador se debe colocar al menos a 150~mm de todos los objetos, paredes, etc (ver figura 2). La distancia minima desde el suelo debe ser 220~mm y desde la parte de arriba, 300~mm

Orbegozo RRE 1010 - MONTAJE DE PARED - 1
Fig.2

MONTAJE DEL RADIADOR

Respetar siempre las medidas minimas ygostadas en la ultima imagen de la?sigue paga.

  1. Una vez selección el lugar para la instalación del emisor tírmico, situe un soporte superior vertically sobre la pared y marque los dos agujeros con unaSeparated de 30~mm . Una vez hecho, y en función de su emisor tírmico, escoja la distancia D1 con disrespect a las señales previas (Fig 3)
ModeloMedidas de montaje (D1)
RRE 510 A155 mm
RRE 810 A155 mm
RRE 1010 A155 mm
RRE 1310 A155 mm
RRE 1510 A386 mm
RRE 1810 A542 mm
  1. Realice los cuales agujeros, introduzca los tacos y atornille los soportes superiores a la pared (Fig 4)
  2. Atornille el soporte inferior a la parte inferior del emisor.
  3. Cuelgue el emisor temico y senale el punto a taladrar del soporte inferior (Fig 5).
  4. Descuelgue el emisor y realize el agujero para el soporte inferior.
  5. Cuelgue de nuevo el emisor y atornille el soporte inferior a la pared para que el emisor quede completenessfully fjado (Fig 6)

Orbegozo RRE 1010 - MONTAJE DEL RADIADOR - 1
Fig.3

Orbegozo RRE 1010 - MONTAJE DEL RADIADOR - 2

Orbegozo RRE 1010 - MONTAJE DEL RADIADOR - 3
Fig.5

Orbegozo RRE 1010 - MONTAJE DEL RADIADOR - 4
Fig. 6

Orbegozo RRE 1010 - MONTAJE DEL RADIADOR - 5

DESCRIPCION DE LAS PIEZAS:

Orbegozo RRE 1010 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS: - 1

Orbegozo RRE 1010 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS: - 2

F: Indicación de funciona de la función de detectión de planta abierta

G: Símbolo de Modelo Anticongelación

H: Indicación del reloj en un día en modo Confort.

I: Día de la hora

J: Indicación de día de lamania

K: Configuración de la Temperatura

L: Símbolo de función de calor

M: Indicación del reloj en un día en modo económico.

Este aparato se pueda controlar con el mando a distancia o manualmente usingo los controlleds del panel. Las functions son las mismas en ambas options excepto el bloqueo para niños, que está disponible solo en el mando a distancia y la funciona de ventanas abiertas, que se eyeunea solo en el panel.

Orbegozo RRE 1010 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS: - 3

Temperatura Confort y temperatura en modo Económico:

La temperatura Confort es la más realizada. La temperatura Confort en invierno suele ser de entre 20^ y 23^ C.

La temperatura en modo Economico es aquella en la que el aparato realiza un consumo moderado. Reduciendo la temperatura de referencia se logra un ahora energetico.

Recomendaciones para ahorrar y optimizar el Consumo:

Es altamente recommendable utiliser el modo Programa paraaabdar el radiador a nuestro estilo de vida y asi optimizar el consumo.

Es importante que cada habitación se caliente a la temperatura adequúa en todo momento. Se debe lograr un equilibrio perfecto entre comfort y间隙.

HabitaciónTemperatura ConfortTemperatura Económica
Por el díaSala de estar,-oficina21°-22°C18°-19°C
Por la nocheDormitorio20°C (Cuando nos levantamos y nos vamos a la cama)17°C (Mrientas dormimos)
Zonas comunes18-19°C15-16°C

Aviso: Cuando enciende el aparato, el microprocesador lee la memoria interna del dispositivo y recuerda elultimate modo establisho por el usuario.

En el primer encendido, la memoria está vacia, por lo que la Pantalla parpadeará constantemente hasta que se presione una tecla.

Una vez que el aparato se haya colocado y connectado correctamente en el enchufe, presione el "Interruptor de alimentacion principal" en la posicion "I" para tener voltaje. (Fig 7)

cuando se conecte a la fuente de alimentacion, el significo de espea aparecerá en la pantalla. (Fig.8)

Orbegozo RRE 1010 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS: - 4
Fig.8

SELECCION DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO:

Pulsamos (Fig 9), el aparato se encenderá y aparecerá uno de los siguientes cualesAFPOS. (Fig 10, Fig.11, Fig 12, Fig 12, Fig 13)

Orbegozo RRE 1010 - SELECCION DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO: - 1
Fig.9

Ajustamos la temperatura de Confort de acuerdo a{nuestras necessities pulsando el boton. ^+ o

Orbegozo RRE 1010 - SELECCION DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO: - 2
Fig.10

Ajustamos la temperatura del Modelo Economicode acuero a nueas necessities pulsando el boton. +0 -

Orbegozo RRE 1010 - SELECCION DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO: - 3
Fig.11

Important: La temperatura del modo Económico es siempre 3^ menor que la del modo Confort. Si se vaía la temperatura en cualesera de los 2odos, la del除外o mode se ajustará automatistically para mantener esta diferencia de 3^ .

Por exemple: Si configuramos una temperatura Confort de 24^ , la temperatura del modo Economico bajo automatamente a 21^ . Del mesmo modo, si configuramos la temperatura del modo Economico en 20^ , la temperatura del modo Confort automatamente pasará a ser de 23^ .

Modo de programación: (Fig.12)

Orbegozo RRE 1010 - Modo de programación: (Fig.12) - 1

Orbegozo RRE 1010 - Modo de programación: (Fig.12) - 2
Fig.12

Modo Anticongelación (Fig.13)

Este modo equivale a la posicón de Apagado y su función es evitar que la temperatura del aparato descienda por debajo de 7^ y por tanto el radiador solo se encenderá si la temperatura es inferior a 7^ . En este modo la temperatura no se pueda ajustar.

Orbegozo RRE 1010 - Modo Anticongelación (Fig.13) - 1
Fig.13

Paraonian: Pulse el boton M brevemente para cambiar el modo: (Fig.14)

Orbegozo RRE 1010 - Modo Anticongelación (Fig.13) - 2

Cambiar modo:

  1. Modo Confort
  2. Mode Economico
  3. Modo Programación
  4. Modo Anticongelación

El symbolo aparace en todos los modos cuando la resistencia está funciona (Fig.15).

Orbegozo RRE 1010 - Modo Anticongelación (Fig.13) - 3

Orbegozo RRE 1010 - Modo Anticongelación (Fig.13) - 4
Fig.15

CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR:

Ir al modo OFF como en la imagen,

Mantenga pulsado el botón durante 5segundos

Orbegozo RRE 1010 - CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR: - 1
Fig.16

La?siga?e pantalla aparecerá inmediatamente (Fig.17), mostrando por defecto el lunes a las 00:00.A partir de este momento se debe programar en tramos de 1 hora seleccionando el modo que se desea en cada tramo, Confort, Economico y Anticongelante (apagado). Una vez programadas las 24 horas del dia seoca automatically al?siga día a las 00:00 (Lunes 1, Martes 2, Miercoles 3, Jueves 4, Viernes 5, Sabad 6, Domingo 7). Se sigue el?simo procedimiento hasta programar todos los días de la semana.

Orbegozo RRE 1010 - CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR: - 2
Fig.17

La programacion de cada hora se realiza de la?siguemente manera:

  • El botón M es paraonian (Confort, Economico, Anticongelacion).
  • El botón + es para avanzar a lasuma hora
    El botón - es para retroceder a la hora anterior

Veamos un exemple bajo a caso.

Después de Maintener presionado el botón durante 5 segundos (Fig.18)

Orbegozo RRE 1010 - CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR: - 3
Fig.18

Podemos ver que aparece la pantalla (Fig.19). Primero, debemos saber que la programacion debe realizarse de hora en hora pasando por todos los días de lamana.

Si, por exemple, queremos programar el modo Confort entre las 00:00 y la 1:00 del lunes:

Pulse el botón M hasta que el symbolo Confort aparezca (Fig.19), presione el botón +. Al hacer este, se habrá configurado el modo Confort en el tramo horario de 00:00 a 01:00 y seEARá alARRYING.
siguiente tramo horario, de 01:00 a 02:00 (Fig.20).

Orbegozo RRE 1010 - CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR: - 4
Fig. 19

Orbegozo RRE 1010 - CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR: - 5
Fig.20

Ahora vaamos a configurar el modo Economico entre 1:00 y 2:00, simplemente presionando el botón M hasta que el símbolo del modo Economico C aparezca (Fig.21), presione el botón +. Al hacer este, se habra configurado el modo Economico en el tramo de 01:00 a 02:00 y se pasará al siguientes tramo horario, de 02:00 a 03:00 (Fig.22).

Orbegozo RRE 1010 - CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR: - 6
Fig.21

Orbegozo RRE 1010 - CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR: - 7
Fig.22

Ahora vaamos a configurar el modo Anticongelacion entre las 2:00 y las 3:00, simplemente pulsando M hasta que el symbolo Anticongelacion * aparezca (Fig.23) y presione el boton ^+ . Al hacer este, habremos configurado el modo Anticongelacion en el tramo horario de 2:00 a 3:00 y seEARá al suiviente tramo horario, de 3:00 a 4:00 (Fig. 22). Recuerde que el modo Anticongelacion equivale a Apagado

Orbegozo RRE 1010 - CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR: - 8
Fig.23

Resumen de lo que hemos hecho. Hemos programado loCEEjunte: el modo Confort entre 0:00 y 1:00; el modo Economico entre 1:00 y 2:00, y el modoAnticongelacion entre 2:00 y 3:00. Asi es como quedararreflejado (Fig.24)

Orbegozo RRE 1010 - CÓMO PROGRAMAR SU CALEFACTOR: - 9
Fig.24

Repetimos el procedimiento anterior para programar sucesivamente de 0:00 a 23:00 (24 horas) condietentesrchos, yuegocontinuamos conelresto de losdiasde la semana(lunes-domingo).

como programar el día actual de la hora y la hora:

Cuando terminemos el programa de 7 días/24 horas, presione y aparece lasuma pctalla (Fig. 25), que es para configurar el día y la hora actuales.

Orbegozo RRE 1010 - como programar el día actual de la hora y la hora: - 1
Fig.25

Con el botón + o - pasamos por los días hasta que encontrarlos el día actual. Por exemple, el lunes, hemos a 1, o el miercoles, usingo el botón + o - a 3. (Fig.26)

Orbegozo RRE 1010 - como programar el día actual de la hora y la hora: - 2
Fig.26

Ahora pulsamos el botón M y la visualización de la hora comienza a parpadear. Con el botón + o -ajustamos la pantalla a la hora correcta, luego pulsamos el botón M.

Ahora la pantalla de关键时刻 comienza a parpadear. Con el botón + o - ajustamos la pantalla a los关键时刻 correctos, luego pulsamos el botón M La aplicación vuelve a la posición apagado (OFF) (Fig. 27).

Orbegozo RRE 1010 - como programar el día actual de la hora y la hora: - 3
Fig.27

Important:

  1. Si deseaCambiar el modo enequalquiermomento,useel boton-para retroceder hora por hora y presione M para Cambiar el modo al des Ecuador.
  2. Debe hacer la programacion de las 24 horas de los 7 días de la semana. No pueda saltarse días yURTARLOS SIN PROGRAMAR. En caso de que quiera programar un dia en que el emisor este apagado en todo momento deben selectionar en todas las horas de ese dia el modo Anticongelacion
  3. Si desea salir enequalquiermomento para programar eldiaactual de la semana y la hora, presione Tenga en cuestion que el emisor funcionara con la ultima programacion realizada en cada dia. Es decir, si sale de la programacion tras terminar el dia mierecoles (3) el aparato funcionarcon la programacion que acaba de hacer entre elunes (1) y el mierecoles (3) pero de jueves (4) a Domingo (7) funcionarconla ultima programacion que se hava hecho en dichos días.

Ahora estasos preparados para usar el modo de programacion. Para activarlo, de encender el aparato pulsando el boton buscar el modo de Programacion con el boton M hasta que aparezca la?sigaune pantalla que fluctua entre these dos. (Fig.28) Este significa que el mode de programacion se ha activado y el aparato functionar con la programacion seleccionada.

Orbegozo RRE 1010 - Important: - 1

Orbegozo RRE 1010 - Important: - 2
Fig.28

Cuando el modo de programación está的功能ido (Fig.29).

  • En esta pantalla, PODemos ver el día, la temperatura de acuerdo con el modo de ajuste (Confort, Económico, Anticongelación). Las-distintas casillas parpadearán mostrando la hora actual si el modo de ajuste sea el modo Confort o Económico.
    -Esta pantalla muestra el Día 1, temperatura del modo Confort a 25^ y la casilla parpadea con el symbolo del sol entre las 0:00 y la 1:00, lo que significa que se ejectca en el modo Confort entre las 0:00 y la 1:00 el lunes.

Ajustamos la temperatura de Conforto Economico de acuerdo a nuestros你需要as presionando el botón. + o -

Orbegozo RRE 1010 - Cuando el modo de programación está的功能ido (Fig.29). - 1
Fig.29

OTRAS FUNCIONES

Compensación de Temperatura:

Debido a las caracteristicas del aparato, la temperatura se mide en la parte inferior del calefactor y seAJusta perfectamente a la temperatura de Confort seleccionada por el usuario. Sin embargo, también es possible configurar manualmente la temperatura ambiente que mide el aparato.

Temperatura ambiente registrada - Temperatura Confort indicada = Valor...

Por Ejemplo:

22^ en una temperatura ambiente medida con el termómetro cuando la temperatura ambiente que indica el display es de 20^ .

El valor de compensación de temperatura es 22 - 20 = +2^

El usuario debeponer +2^ enelmenudecompensaciondetemperatura.

Paso 1: Apague el radiador pulsando el botón

Paso 2: Al Maintener pulsado durante 5 segundos el botón M iremos a este menu donde la pantalla muestra 0.0.

Paso 3: Pulsar los botones +/- para ajustar frictions de 1^ .

Paso 4: Presione el botón M para confirmar y regresar a la posición OFF.

Paso 5: Encienda el aparato pulsando el botón

Seguro para niños:

El usuario puede asegurar de que nadie cambie la programacion establisha, bloqueando el panel de control.Esta funciona es muyutil para edificios publicos o para evaporar que los niños manipulen los 控roles.

Se hace presionando el botón del mando a distancia. Para desbloquearlo, vuelva a presionar el mismoboton.

Detectoion de ventana abierta:

Esta funciona permite detectar una ventsa abierta y activar automatistically el modo de funciona bajo la law.

  1. Presionando el boton y M simultaneamente durante unoicoslugos,hasta que aparezca el symbolo

Si se observa una caía de temperatura en la habitación durante la función normal, el modo antihielo se activa automatistically para ahorrar consumo de energia y el síbolo conienza a parpadear continuamente. Si presiona M, el calentadorVyverá a la funciona normal, el síbolo dejará de parpadear. La cancelación de esta funciona se realiza de la mismaforma.

Posibles problemas con el termostato:

Si el termostato está por debajo de -15^ , la pantalla做不到 OC.
Si el termostato está por encima de 50^ , la pantalla做不到 SC.

LIMPIEZA

Recomendamosmantenerlimpioslos radiadoreseléctricos.Puedeaparecerpolvo,elcualpuedelegar aquemarseydepositarse enlaparedysobreel emisoren forma derayasoáreas oscuras.Estas manchas sedebeneuxsivamentea falta delimpieza del radiadoreléctrico ydeláreaadyacente.

ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO

Orbegozo RRE 1010 - ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO - 1

En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor

la obligation deSeparatedos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.

DECLARACION DE CONFORMIDAD:

Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Competidad Electromagnética 2014/30/EU.

GARANTÍA

Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desdela hora de compra.Conserve el ticket de comprara para poder reclamar su derecho a la garantía Para encontrar el serviceo mas cercano a su localizacion contacte a工程技术 del singularmente enlace web:

https://orbegozo.com/asistencia-technica/

Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia pueda ponserse en contacto con nosotros a trovés de nuestro correto electrónico reflejado en la página principal de este manual o atramés de我们的ervice de assistencia技术水平 in https://orbegozo.com/contacto/

Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesos que son objeto de desgaste deben al uso, como como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha Modifications fácilmente el aparato. Consulte las conditiones legales en nuestra頁a web.

INFORMATION REQUIREMENTS FOR LOCAL SPACE HEATERS (EU)2015/1188
ItemModel identifierSímboloValorUnidadPartidaUnidad
Potencia calorificaTipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electricos de acumulación (selección uno)
Potencia calorifica nominalRRE 510 APnom0.5kWControl manual de la energia de calor, con termostato integradoNo
RRE 810 APnom0.8kWControl manual de la energia de calor con respuesta a la temperatura interior o exteriorNo
RRE 1010 APnom1.0kWControl electrónico de la energia de calor con respuesta a la temperatura interior o exteriorNo
RRE 1310 APnom1.3kWPotencia calorifica asistida por ventiladoresNo
RRE 1510 APnom1.5kWTipo de control de potencia calorifica / de temperatura inferior (selección uno)
RRE 1810 APnom1.8kWPotencia calorifica de un solo nivel, sin control de temperatura inferiorNo
Potencia calorifica minima (indicativa)RRE 510 APnom0.5kWDos o más niveles manuales, sin control de temperatura inferiorNo
RRE 810 APnom0.8kWCon control de temperatura inferior mediante termostato mecánicoNo
RRE 1010 APnom1.0kWCon control electrónico de temperatura interiorNo
RRE 1310 APnom1.3kWControl electrónico de temperatura interior y temporizador diarioNo
RRE 1510 APnom1.5kWControl electrónico de temperatura interior y temporizador semanalYes
RRE 1810 APnom1.8kWOtras options de control (puede selecciónarse varías)
Potencia calorifica máximo continuaRRE 510 APnom0.5kWControl de temperatura inferior con detectión de presenciaNo
RRE 810 APnom0.8kWControl de temperatura inferior con detectión de ventanas abiertas
RRE 1010 APnom1.0kWCon option de control a distanciaNo
RRE 1310 APnom1.3kWCon control de puesta en marcha adaptableNo
RRE 1510 APnom1.5kWCon limitación de tiempo de funcionaiento
RRE 1810 APnom1.8kWCon sensor de lámpara negraNo
Consumo auxiliar de electricidad
A potencia calorifica nominalTodo modeloselmax0,000kW
A potencia calorifica minimaTodo modeloselmin0,000kW
En modo de esperaTodo modeloselsb0,0008kW
Información de contactoSONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain.

ENGLISH

Dear customer:

MUNTATGE DEL RADIADOR

F: Indicació de functiOnament de la función de detectación de finestra oberta

K: Configuración de la Temperatura

L: Símbol de funciona de calor

M: Indicació del relloge en un día en mode economico.

En la primera encesa, la memoria está buida, per la qualcosa la pantalla parpellejarà constantment fins que es pressioni una tecla.

La programacion de cada hora es realiza de laforma seguie:

Quan el mode de programacion estáFuncionant (Fig.29).

Compensación de Temperatura:

A causa de les caractéristiques de l'aparell, la temperature es mesure en la part inferior del calefactor i s'ajustaperfectament a la temperature de Confort selectionada per I'usuari. No obstant aixo,的进步e es possible configurar manualment la temperature ambient que mesure l'aparell.

Temperatura ambient registrada - Temperatura Confort indicada = Valor...

Per example:

El valor de compensacion de temperatura es 22 - 20 = +2^

L'usuari ha de posar +2^ en el menu de compensacion de temperatura.

Pas 1: Apagui el radiador prement el botó

Detecto de finestra oberta:

Aquesta funciona permit detectar una finestra oberta i activar automaticamente el mode de funciona anticongelant.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : RRE 1010

Categoría : Calefacción