SKK 1 A1 - Câble de charge SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKK 1 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKK 1 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SKK 1 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Câble de charge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKK 1 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKK 1 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKK 1 A1 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
LAAD- EN DATAKABEL
FR/BE Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité Page 49
NL/BE Bedienings- en
Légende des pictogrammes utilisés et précautions à prendre ..... Page 50
Introduction......Page 50
Utilisation conforme....Page 51
Avertissements et symboles utilisés .... Page 52
Remarques relatives aux marques utilisées....Page 53
Contenu de la livraison...... Page 53
Avant la mise en service......Page 54
Descriptif des pièces......Page 54
Caractéristiques techniques...... Page 55
Consignes de sécurité.....Page 56
Utilisation et fonctionnement......Page 61
Recharger la batterie externe ... Page 61
Contrôler le niveau de charge..Page 63
Recharger des appareils mobiles avec la batterie externe..Page 64
Transmission des données......Page 65
Utilisation comme câble de charge ...... Page 65
Dépannage......Page 66
Nettoyage et entretien.....Page 67
Rangement en cas de non-utilisation......Page 68
Mise au rebut......Page 69
Indication concernant la déclaration de conformité CE ...... Page 70
Garantie ...... Page 71
| Légende des pictogrammes utilisés et précautions à prendre | |
![]() | Lire le mode d'emploi ! |
![]() | Courant continu |
![]() | Respecter les avertisse-ments et consignes de sécurité ! |
![]() | Risque d'explosion ! |
![]() | Porter des gants de protection ! |
Câble de charge et synchronisation
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la
sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Ce produit est un appareil de la technologie informatique et est exclusivement conçu pour recharger des appareils mobiles qui se rechargent par défaut par un port USB. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée en cas d'utilisation inappropriée.
Toutes les revendications résultant d'une utilisation inappropriée ou d'une modification non autorisée du produit seront considérées comme injustifiées. Une telle utilisation se fait à vos propres risques.
Avertissements et symboles utilisés
Dans ce manuel, les avertissements utilisés sont les suivants :
DANGER
Ce symbole combiné avec l'avertissement de risque vital indique que - lorsque l'avertissement n'est pas suivi - vous vous exposez à un risque de blessures graves ou de mort.
AVERTISSEMENT
Ce symbole combiné avec le symbole l'avertissement d'informations importantes indique une utilisation sûre de l'appareil et sert à la sécurité de l'utilisateur.
ATTENTION
Ce signe indique des dégâts matériels possibles. Si cet avertissement n'est pas suivi, il peut en résulter des dégâts matériels. Suivez ces instructions afin d'éviter tout dégât matériel.
! REMARQUE
□ Ces renseignements supplémentaires permettent une meilleure utilisation du produit.
Remarques relatives aux marques utilisées
-USB ^® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
- La marque et le nom SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- Lightning est une marque déposée d'Apple Inc.
- Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques ou des marques déposées de leur propriétaire respectif.
Contenu de la livraison
1 câble de charge et synchronisation
1 mode d'emploi
Avant la mise en service
Remarque : toutes les pièces doivent être déballées et les matériaux composant l'emballage doivent être jetés.
Vérifiez si le contenu de la livraison présente des dommages apparents. Si vous remarquez des dommages quelconques sur le produit ou une pièce manquante, veuillez vous référer au commerçant qui vous a vendu le produit.
Descriptif des pièces
Veuillez également tenir compte du rabat avant et arrière.
1 Prise de chargement Lightning
2 Prise USB micro
3 Prise USB de type A
4 Affichage LED
5 Touche de mise en marche / statut
6 Batterie externe
7 Mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Batterie intégrée : 3,7 V / 450 mAh (lithium-polymère)
Tension/
Courant d'entrée : 5 V ===, max. 500 mA
Tension/
Courant de sortie : 5 V=, 1 A
Courant de sortie
minimum : env. 80 mA
Température de
fonctionnement : 5 °C - 35 °C
Température
de stockage : 0 °C - 45 °C
Humidité de l'air
(pas de
diamètre) env. 103 x
17 mm
Poids : env. 40 g
Longueur de câble : 1 m

Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire soigneusement toutes les instructions d'utilisation et de sécurité. Lorsque vous remettez l'appareil à d'autres utilisateurs, veuillez également leur transmettre tous les documents s'y rapportant.
Avant d'utiliser le produit, contrôlez la présence de dommages externes et visibles. Ne faites jamais fonctionner un produit endommagé ou tombé par terre.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissance, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation du produit de manière sûre et comprennent les risques découlant de son utilisation. Ne laissez pas les
enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance domestique du produit ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
DANGER! Les matériaux composant l'emballage ne sont pas des jouets. Tenir tous les matériaux composant l'emballage hors de la portée des enfants. Risque d'asphyxie!
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées. Autrement, il peut surchauffer et subir des dommages irréparables.
N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou autres dispositifs émettant de la chaleur comme des bougies ou des flammes ouvertes.
■ Ne faites pas fonctionner le produit à proximité de flammes nues.
Le produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des locaux à haute température ou humidité
(par ex. salle de bains) ou à une exposition excessive à la poussière.
N'exposez pas le produit à des chaleurs extrêmes. Cela vaut en particulier pour le stockage dans une voiture. En cas d'immobilisation prolongée, des températures extrêmes peuvent être atteintes à l'intérieur de la voiture et dans la boîte à gants. Sortez les appareils électriques et électroniques du véhicule.
N'utilisez pas le produit directement lorsqu'il est déplacé d'une pièce froide à une pièce chaude. Laissez d'abord le produit s'acclimater avant de l'allumer.
DANGER ! N'ouvrez jamais le boîtier du produit. Des composants qui ne nécessitent aucune maintenance se trouvent dans le produit.
■ Ne procédez à aucune modification sur le produit.
- Ne confiez la réparation du produit qu'à des entreprises spécialisées autorisées ou au
service client. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers importants pour l'utilisateur. Le cas échéant, le droit de garantie est annulé.
N'exposez pas le produit à des projections d'eau et/ou de gouttes d'eau et ne posez pas d'objets remplis de liquide comme des vases ou des boissons ouvertes sur ou près du produit.
Si vous constatez une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée, éteignez immédiatement le produit et débranchez le câble qui y est branché s'il y en a un. Faites vérifier le produit si nécessaire par un professionnel avant de le réutiliser.
Lors de l'utilisation d'une alimentation USB, la prise de courant utilisée doit être facile d'accès afin que l'alimentation USB puisse être retirée rapidement en cas de situation de danger. Respectez à cet effet le mode
d'emploi du fabricant de blocs d'alimentation USB.
DANGER ! Une mauvaise manipulation des batteries peut entraîner des incendies, explosions, écoulements de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses ! Ne je-tez pas le produit au feu, la batterie intégrée peut exploser.
Respectez les contraintes d'utilisation ainsi que les interdictions concernant les produits fonctionnant sur batterie dans des endroits présentant un danger, comme par ex. des réservoirs de carburant, des avions, des hôpitaux, etc.
AVERTISSEMENT ! Ne recouvrez pas le produit pendant l'utilisation ou pendant le chargement.
Utilisationet fonctionnement
Recharger la batterie externe
Avant d'être utilisée, la batterie intégrée doit être complètement chargée. Le temps de chargement nécessaire à la batterie externe 6 dépend de la prise de chargement choisie et de sa puissance de sortie.
Pour recharger la batterie externe 6, n'utilisez que des alimentations avec une tension de sortie de 5 V et un courant de sortie de 500 mA au moins.
□ Insérez l'une des extrémités de la prise USB de type A 3 dans un bloc d'alimentation USB(non inclus dans le contenu de livraison).
☐ Le niveau de charge pendant le chargement est visible en temps réel sur l'affichage à LED 4. Les différentes couleurs des LED indique les capacités de la batterie externe.
Pour tester la capacité de la batterie extérieure, appuyez sur la touche marche / statut 5. L'affichage à LED 4 s'allume et montre le statut de chargement de la batterie externe. Utilisez le tableau présenté ci-dessous pour la lecture. L'affichage à LED s'éteint automatiquement après 5 secondes.
| Tableau A - statut du niveau de charge des batteries - vérifier / affichage du niveau de charge des batteries | LED |
| 57% - 100% Ampoules bleues | |
| 15% - 56% Ampoules vertes | |
| 6% - 14% Ampoules rouges | |
| 0% - 5% Clignotant rouge | |
| Tableau B - en mode charge / affichage du niveau de charge des batteries | LED |
| 99% - 100% Ampoules bleues | |
| 66% - 98% Clignotant vert | |
| 33% - 65% Clignotant rouge | |
| 0% - 32% Clignotant rouge |
Contrôler le niveau de charge
Vous pouvez à chaque instant contrôler le niveau de charge sur l'affichage à LED 4.
□ Appuyez brièvement sur la touche écran/LED 5. L'affichage à LED affiche le niveau de charge actuel de la batterie pendant env. 5 secondes. Utilisez le tableau présenté ci-dessous pour la lecture.
Indication: si, lors du charge- ment d'un produit, la charge des batteries extérieures 6
passe en-dessous de 5 %, l'affichage à LED 4 clignote. Le produit doit être rechargé.
• Recharger des appareils mobiles avec la batterie externe
□ Branchez le port USB du câble USB 2 ou la prise de charge-ment Lightning 1 à l'entrée mi-cro USB du produit à recharger. La recharge commence.
Si la recharge ne démarre pas automatiquement, appuyez légèrement sur la touche écran / LED 5 pour démarrer la recharge. Le niveau de charge actuel de la batterie externe 6 est affiché sur l'affichage à LED 4. Utilisez le tableau présenté ci-dessous pour la lecture (voir illustration B).
Pour mettre fin à la recharge, débranchez le câble USB ou la prise de charge Lightning 1 du produit mobile et de la batterie externe 6. L'affichage à LED
4 s'éteint automatiquement après 5 secondes.
Transmission des données
□ Utilisez ce produit comme câble de données pour transmettre les données directement de vos produits à votre ordinateur et sur d'autres produits.
Utilisation comme câble de charge
Dans ce cas, un courant de charge plus important est possible pour recharger également la tablette. Mais cela dépend du courant de charge de la tablette et des exigences en matière de tension. Reportez-vous, avant de recharger la tablette, au manuel du fabricant pour vous assurer que votre tablette est compatible avec le câble de recharge.
Dépannage
● = Problème
= Cause
O = Solution
La batterie externe 6 ne se recharge pas.
- Branchementéventuellement incorrect.
○ Vérifiez le branchement.
- Un appareil branché ne se recharge pas.
La batterie est vide.
○ Rechargez la batterie.
Aucune connexion à l'appareil.
- Vérifiez le branchement. Ap-puyez brièvement sur la touche marche / statut 5 pour démarrer la recharge.
- Il se peut que la consommation électrique de l'appareil branché soit trop faible.
Rapportez-vous au mode d'emploi de l'appareil branché et vérifiez si sa consommation
électrique correspond avec le produit.
La batterie externe 6 ne répond pas lorsqu'on appuie sur une touche ou lorsqu'un appareil y est branché, bien que la batterie soit chargée
La consommation électrique de l'appareil branché est trop élevée. Cela déclenche la protection contre une surtension.
- Séparez le produit connecté de la batterie extérieure éliminera automatiquement le défaut.
Nettoyageet entretien
À l'intérieur se trouvent des petits composants qui ne nécessitent aucune maintenance. L'infiltration d'humidité peut endommager le produit.
Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le produit pendant le nettoyage afin
d'éviter de causer des dommages irréparables sur le produit.
□ Ne pas utiliser de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, ni de solvants. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon légèrement humide et un produit doux.
- Rangement en cas de non-utilisation
□ Stockez le produit dans un endroit sec, protégé de la poussière et des rayons du soleil.
En cas de stockage prolongé, il est préférable de charger complètement la batterie intégrée afin de prolonger sa durée de vie. Rechargez la batterie intégrée régulièrement en cas de non utilisation prolongée. Ceci est nécessaire pour préserver la batterie.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville pour connaître les possibilités de mise au rebut du produit usagé.

Le symbole de la pou- belle à roulettes barrée ci-contre indique que ce
dispositif est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE.
Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit dans les ordures ménagères mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d'élimination des déchets.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protéger l'environnement.
La batterie insérée ne peut pas être extraite pour être mise au rebut. Apportez le produit à un centre de collecte pour vieux appareils électroniques.
●Indicationconcernant la déclaration de conformité CE
Nous soussignés OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons en toute responsabilité que le produit : câble de charge et synchronisation, réf. de modèle : HG02990, faisant l'objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes élémentaires et autres exigences pertinentes des directives CEM 2014/30/UE et RoHs 2011/65/UE.
La déclaration de conformité européenne est disponible en version complète à l'adresse Internet suivante : www.owim.com
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
CE




