EINHELL GELS 18 Li - Taille-haies électrique sans fil

GELS 18 Li - Taille-haies électrique sans fil EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GELS 18 Li EINHELL au format PDF.

📄 134 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GELS 18 Li - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Taille-haies électrique sans fil (cisaille à branches)
Marque Einhell
Modèle GELS 18 Li
Tension d'alimentation 18 V cc (batterie)
Type de batterie Lithium-ion, série Power-X-Change (non incluse)
Capacité de coupe (bois tendre) Diamètre max. 28 mm
Capacité de coupe (bois dur) Diamètre max. 15 mm
Poids 0,830 kg
Niveau de pression acoustique LpA 61,2 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Niveau de puissance acoustique LWA 81,2 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Valeur d'émission de vibration ah ≤ 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Nombre de lames 2 (lame mobile + contre-lame fixe)
Sécurité Bouton de verrouillage, interrupteur principal marche/arrêt, capot de protection de la lame
Utilisation prévue Coupe de branches, rameaux et plantes (diamètre max. 28 mm bois tendre)
Accessoires fournis Capot de protection, mode d'emploi, consignes de sécurité
Batterie et chargeur Non inclus, vendus séparément (série Power-X-Change)
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide ; remplacer la lame de coupe si émoussée
Stockage Endroit sombre, sec, à l'abri du gel, température 5–30 °C
Garantie 24 mois
Service après-vente www.Einhell-Service.com

FOIRE AUX QUESTIONS - GELS 18 Li EINHELL

Comment mettre en marche le taille-haies GELS 18 Li ?
Pour mettre en marche, poussez d'abord l'interrupteur principal marche/arrêt sur la position ON (coulisseau à droite). Ensuite, appuyez simultanément sur la touche de verrouillage (pos. 4) et le bouton marche/arrêt (pos. 3) pour fermer la lame de coupe. Relâchez le bouton pour ouvrir la lame. Pour arrêter, appuyez sur les deux boutons pour fermer la lame, puis poussez l'interrupteur principal sur OFF.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'interrupteur principal est sur ON. Assurez-vous que la batterie est chargée et correctement insérée (la touche à cran doit s'enclencher). Si le problème persiste, consultez le plan de recherche des erreurs dans la notice. En dernier recours, contactez le service après-vente sur www.Einhell-Service.com.
Comment changer la lame de coupe ?
Éteignez l'appareil (position OFF) et retirez la batterie. Dévissez l'écrou autobloquant M8 (13 mm), la rondelle ondulée et la rondelle. Retirez le boulon fileté et la lame de coupe mobile. Insérez la nouvelle lame, remontez le boulon, la rondelle, la rondelle ondulée et serrez un nouvel écrou autobloquant (ne pas réutiliser l'ancien). Attention au risque de blessure par le couteau.
Quelle est la capacité de coupe maximale ?
La capacité de coupe est de 28 mm de diamètre pour le bois tendre et de 15 mm pour le bois dur. Si la branche est trop dure ou trop épaisse, la lame s'ouvre automatiquement pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez la batterie avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide avec un peu de savon doux. N'utilisez pas de produits agressifs. Ne laissez pas l'eau pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Vous pouvez aussi souffler les fentes d'aération avec de l'air comprimé à basse pression.
Puis-je utiliser n'importe quelle batterie ?
Non, l'appareil est conçu exclusivement pour les batteries Lithium-ion de la série Power-X-Change d'Einhell. Utilisez uniquement le chargeur Power-X correspondant. L'utilisation d'autres batteries peut endommager l'appareil ou présenter un risque de sécurité.
Comment stocker le taille-haies ?
Stockez l'appareil dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel, à une température idéale de 5 à 30 °C. Remettez le capot de protection sur la lame. Conservez-le dans son emballage d'origine si possible. Gardez-le hors de portée des enfants.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez d'abord que le chargeur est bien branché et que la tension secteur correspond. Assurez-vous du bon contact entre la batterie et le chargeur. Si le voyant LED clignote en rouge et vert, la batterie est peut-être trop chaude ou trop froide : laissez-la reposer un jour à température ambiante. Si le problème persiste, la batterie est défectueuse et doit être remplacée. Contactez le service après-vente.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de fabrication et de matériau. Elle ne s'applique pas en cas d'utilisation professionnelle, de non-respect des instructions ou d'usure normale. Pour faire valoir la garantie, enregistrez l'appareil sur www.Einhell-Service.com avec la preuve d'achat.
Où puis-je commander des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange (ex. lame de coupe) sont disponibles auprès du service après-vente d'Einhell. Pour toute commande, indiquez le type d'appareil, la référence, le numéro d'identification et le numéro de la pièce souhaitée. Rendez-vous sur www.Einhell-Service.com pour les prix et les informations.

Questions des utilisateurs sur GELS 18 Li EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies électrique sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GELS 18 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GELS 18 Li de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GELS 18 Li EINHELL

F Instructions d'origine Cisaille pour branches sans fi I

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL GELS 18 Li - 1

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

EINHELL GELS 18 Li - 2

Danger ! Couteau mobile. Ne mettez pas les mains ou les pieds entre le couteau.

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sûre, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1)

  1. Lame de coupe (mobile)
  2. Contre-lame (fi xe)
  3. Bouton-poussoir marche/arrêt
  4. Touche de verrouillage
  5. Interrupteur principal marche/arrêt
  6. Logement d'accumulateur
  7. Clip pour ceinture
  8. Capot de protection de la lame

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

• Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le

sortant avec précaution de l'emballage.

  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

  • Cisaille pour branches sans fil avec capot de protection de la lame
    • Mode d'emploi d'origine
    • Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

L'appareil sert à couper des branches, rameaux et plantes d'un diamètre max. de 28 mm (bois tendre). En cas de bois dur, le diamètre diminue.

L'appareil ne convient à la coupe de métal.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

F

4. Données techniques

Alimentation en tension du moteur : .....18 V d.c. Performance de coupe (bois tendre) max. ∅: ..... 28 mm

Performance de coupe (bois dur) max. ∅: . 15 mm Poids : ....0,830 kg

Attention!

L'appareil est livré sans batterie et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avec les batteries Li-Ion de la série Power-X-Change !

Les accumulateurs de la série Power-X-Change ne doivent être chargés qu'avec le chargeur Power-X.

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 62841.

Niveau de pression acoustique L_pA .... 61,2 dB(A) Imprécision K_pA .....3 dB Niveau de puissance acoustique L_WA . 81,2 dB(A) Imprécision K_WA .....3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 62841.

Valeur d'émission de vibration ah ≤ 2,5 m/s² Insécurité K = 1,5 m/s²

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essai normée et peuvent être utilisées pour comparer diff érents outils électriques entre eux.

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

Avertissement :

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation effective de l'outil électrique,

en fonction du mode d'utilisation de l'outil électrique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
    • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
    • Ne surchargez pas l'appareil
    • Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

Danger!

Cet appareil électrique produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur cabinet médical et leur producteur d'implants médicaux avant de commander la machine.

5. Avant la mise en service

Avertissement !

Retirez systématiquement l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.

F

5.1 Retrait du capot de protection de la lame (fi gure 2)

Respectez les étiquettes sur le capot de protection de la lame pour retirer le capot de protection de la lame. Enlevez le serre-câble au niveau du capot de protection de la lame à l'aide d'un ciseau ou d'une pince coupante. Retirez le capot de protection de la lame en l'écartant.

5.2 Montage de l'accumulateur (fi gure 3)

Enfoncez la touche à cran (A) de l'accumulateur et insérez l'accumulateur dans le logement de l'accumulateur prévu à cet eff et. Veillez à ce que la touche à cran s'enclenche. Le démontage de l'accumulateur s'eff ectue dans l'ordre inverse !

5.3 Charge du bloc accumulateur lithium (fi - gures 3-4)

  1. Tirez le bloc accumulateur hors de la poignée, en appuyant sur la touche à cran (A) vers le bas.
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
  3. Poussez l'accumulateur sur le chargeur.
  4. Au point « Affi chage chargeur », vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur.

S'il est impossible de charger l'accumulateur, veuillez contrôler

  • si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant.
    • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement de l'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,

• le chargeur et l'adaptateur de charge

• et le bloc accumulateur

à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courts-circuits ou un incendie !

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur !

5.4 Indicateur de charge de l'accumulateur (fi g. 5)

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (B). L'indicateur de charge de l'accumulateur (C) vous indique l'état de charge de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop élevée. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifi e que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.

6. Commande

6.1 Mise en/hors circuit

6.1.1 Mise en circuit

L'appareil est doté d'un interrupteur principal marche/arrêt (interrupteur à coulisse).

a) (fi gure 6) Si le coulisseau est à gauche dans le boîtier - position OFF - l'appareil est éteint. Utilisez toujours cette position, lorsque vous ne travaillez pas avec l'appareil.

b) (fi gure 7) Si le coulisseau est à droite dans le boîtier – position ON – l'appareil est allumé.

• (figure 7) Poussez l'interrupteur principal marche/arrêt sur ON.

F

  • (figure 1) Actionnez la touche de verrouillage (pos. 4) et le bouton marche/arrêt (pos. 3). La lame de coupe va en position « ouverte ».
  • Appuyez à nouveau sur la touche de verrouillage et le bouton marche/arrêt, la lame de coupe se ferme.
  • Relâchez le bouton marche/arrêt, la lame de coupe s'ouvre.

6.1.2 Mise hors circuit

  • (figure 1) Appuyez sur la touche de verrouillage (pos. 4) et le bouton marche/arrêt (pos. 3). La lame de coupe va en position « fermée ».
    • (figure 6) Poussez l'interrupteur principal marche/arrêt sur OFF.

6.2 Utilisation

L'appareil s'utilise comme un sécateur habituel. Approchez avec la main libre, les branches, rameaux et similaires à couper. Veillez ce faisant à une distance de sécurité entre la main et la zone de travail - Risque de blessure.

Actionnez, comme décrit au point 6.1.1, le bouton marche/arrêt pour fermer la lame de coupe et relâchez le bouton marche/arrêt pour ouvrir la lame de coupe.

Remarques :

  • Lors de la coupe de branches, respectez la performance de coupe maximum (voir caractéristiques techniques)
    Dans le cas de branches trop épaisses ou trop dures, que l'appareil ne peut pas couper, la lame de coupe s'ouvre automatiquement.

6.3 Fin du travail

Éteignez l'appareil comme décrit au point 6.1.2. Clipsez le capot de protection de la lame à nouveau sur le couteau.

6.4 Clip pour ceinture

Le clip pour ceinture (fi g. 1 / pos. 7) vous permet d'accrocher l'appareil par ex. à la ceinture. Vous avez ainsi les deux mains libres et l'appareil toujours à portée de main.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Débranchez l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Maintenance

7.2.1 Remplacement de la lame de coupe (mobile) (fi gure 8)

Si la lame de coupe est émoussée ou usée, vous pouvez la remplacer par vous-même (voir aussi point 7.3) ou la faire remplacer par le service après-vente. Ne vous blessez pas au niveau du couteau.

Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, n'utilisez les écrous autobloquants qu'une seule fois.

Veuillez procéder comme suit :

  1. Éteignez l'appareil avec l'interrupteur principal marche-arrêt (position OFF) et retirez l'accumulateur.
  2. Retirez l'écrou autobloquant M8 (13 mm) (pos. E), la rondelle ondulée (pos. F) et la rondelle (pos. H).
  3. Retirez le boulon fi leté (pos. K).
  4. Retirez la lame de coupe mobile (pos. 1).
  5. Insérez la nouvelle lame de coupe mobile.
  6. Réinsérez le boulon fi leté.
  7. Placez la rondelle et la rondelle ondulée sur le boulon fi leté.
  8. Serrez un écrou autobloquant M8 (13 mm) non utilisé sur le boulon fi leté.
  9. Aucune autre pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

F

7.3 Commande de pièces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;

• Type de l'appareil
• Référence de l'appareil
• Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la pièce de rechange requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

10. Plan de recherche des erreurs

Danger!

Avant la recherche des erreurs, éteignez l'appareil et retirez l'accumulateur.

Le tableau suivant indique des symptômes d'erreurs et décrit comment vous pouvez y remédier, s'il arrive que votre machine ne marche pas correctement. Si malgré cela, vous n'arrivez pas à localiser le problème et à l'éliminer, adressez-vous à votre service après-vente.

Dérangement Cause probable Élimination
L'appareil ne fonctionne pas- Interrupteur principal marche/arrêt sur OFF- L'accumulateur est vide- L'accumulateur n'est pas correctement inséré- Mettre l'interrupteur principal marche/arrêt sur ON- Charger l'accumulateur- Retirer l'accumulateur et l'insérer à nouveau (cf. point 5.2)
L'appareil s'arrête lors de la coupe- L'accumulateur est vide- Faible capacité de l'accumulateur- Charger l'accumulateur- Charger l'accumulateur
Les couteaux se coincent au niveau d'une grosse branche- Faible capacité de l'accumulateur- Bois trop dur- Diamètre de branche trop grand- Charger l'accumulateur- Bois inadapté à la coupe- Bois inadapté à la coupe
La coupe n'est pas lisse- Lame de coupe émoussée ou usée -Remplacer la lame de coupe

F

11. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à l'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C).

F

EINHELL GELS 18 Li - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obte-nu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Accumulateur, couteau
Matériel de consommation/pièces de consommation*
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

• est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
- quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

EINHELL GELS 18 Li - Bon de garantie - 1

mulátory série Powe-X-Change!

• de lader en de laadadapter
• en de accupack

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GELS 18 Li

Catégorie : Taille-haies électrique sans fil