MP320 - Bouchon d'oreille MACKIE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP320 MACKIE au format PDF.
| Type de produit | Moniteur intra-auriculaire (bouchon d'oreille) |
| Marque | Mackie |
| Modèle | MP320 |
| Poids | 0,03 kg (0,07 lb) |
| Type de haut-parleur | Knowles à armature équilibrée |
| Nombre de haut-parleurs | 4 |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 15,5 Ω |
| Sensibilité | 117 dB/mW |
| Isolation acoustique | Jusqu'à 40 dB |
| Câble | Blindé tressé, détachable avec connecteur MMCX pivotant, longueur 1,57 m |
| Connectique | Prise jack 3,5 mm et 6,35 mm stéréo (adaptateur inclus) |
| Accessoires fournis | Coque rigide, adaptateur jack/minijack plaqué or, câble supplémentaire avec commande, outil de nettoyage, chiffon |
| Embouts | 3 tailles différentes incluses |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et une solution détergente douce |
| Consignes de sécurité | Régler le volume progressivement, ne pas utiliser en dormant, éviter l'immersion, ne pas modifier le produit |
| Garantie | Garantie limitée constructeur (voir site Mackie) |
| Réparabilité | Câble détachable, embouts interchangeables |
FOIRE AUX QUESTIONS - MP320 MACKIE
Questions des utilisateurs sur MP320 MACKIE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP320 - MACKIE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP320 de la marque MACKIE.
MODE D'EMPLOI MP320 MACKIE
Depuis des années, nos enceintes et moniteurs de retard ont permitted à de nombreux artistes de donner le meilleur d'eux-mêmes sur scene. Les moniteurs intra-auriculaires professionnelnels de la série MP offrent la même qualité sonore et de construction.
Proposant un large panel de configurations de transducteurs, les moniteurs intra-auriculaires MP sont parfaits pour la scène, le studio ou simplement pour appréciér un son de haute qualité. Grâce à leur coque moulée ergonomique, ils sont particulièrement comforts et fournissant une isolation acoustique jusqu'à 40 dB.
L'adapteur Bluetooth MP-BTA en option permet une écoute sans fil en toute facilité. Améliorez vos performances scéniques et votre qualité d'écoute avec les moniteurs intra-auriculaires professionnelles de la série MP de Mackie.
Caracteristiques
CONCEPTION PROFESSIONNELLE
- Coque moulée ergonomique discrete offrant un comport, une isolation acoustique et une réponse dans les basses fréquences exceptionnelles
Isolationacoustiquejusqu'à40dB
TRANSDUCTEURS CONFIGURABLES
- Son exceptionnellement précis produitant des voix d'une grande clarté
- Grande réserve dynamique pour un son sans distorsion même à fort volume
- Filtres précis pour un son équilibré sur toute la plage de fréquence
CABLE HAUTE-FIDELITE
Le cable blinde tresse offre une durabitite et une qualite sonore accrues
- Equipé d'un connecteur détachable MMCX pivotant pour plus de comport et de solidité
Le placement au-dessus de Ioreille permit de maintainir I'ecouteur en place et le cable derriere la tete pour une utilisation en continu
AJUSTEMENT PARFAIT
- Différentes types d'embouts dans 3 différentes tailles sont disponibles. Choisissez la configuration vous correspondant le moyen en termes de comport et d'isoaction acoustique
a r c t e r i s t i q u e s c o n t i n u e e s . . .
ACCESSORIES FOURNIS
- Coque moulée rigide
- Adaptateur Jack et miniJack plaqué or
Cable supplémentaire avec commande intégré - Accessoire de nettoyage
- Chiffon de nettoyage
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- Lisez, appliquez et conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements.
- Ne pas utiliser dans ou à proximé d'un environnement dangereux. Cela inclus les zones où la conduite, le cyclisme, la marche, la course sont pratiqués et tout autre endroit où du traffic a lieu et où un accident peut se produit.
- Conservez ce produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. La manipulation ou l'utilisation par des enfants peuvent cause la mort ou des blessures sérieuses. Contient des petites pieces et des cordons pouvant poser un
risque de suffocation ou de strangulation.
- Reglez le volume de l'appareil au minimum puis, après connexion des écouteurs, augmentez-le progressivement. Une exposition soudaine à des bruits importantes peut endommager votre audition.
- Installez les écouteurs correctement. Si un écouteur se détache et reste dans votre oreille, il peut cause des blessures.
-
L'inaptitude à utiliser, nettoyer ou entretenir les oreillettes et embouts des écouteur peut augmenter le risque de décrochage d'une protection depuis un embout pouvant venir se loger dans votre oreille.
-
Avant d'insérer les écouteurs, vérifie toujours que les oreillettes sont correctement fixées sur les embouts.
- Si une oreillette reste coincée dans votre oreille, consultez un personnel Médical qualifié pour la retiree. Une personne non qualifiée peut blesser votre oreille.
- Gardez vos écouteurs propres. Pour les nettoyer, utilisez une solution détergente douce.
-
N'essayez pas de modifier ce produit. Cela pourrait provoquer des blessure et/ou endommager le produit.
-
N'immergez pas le produit dans l'eau, par exemple enPNANT une douche ou un bain.Cela peut deteterer le son ou causer des malfonctions.
- Ne pas utiliser en dormant pour éviter tout accident.
- Retirez les écouteurs en les tournant lentement. Ne tirez jamais sur les cordons.
- Retirez les écouteurs immédiatement si une gène importante, une irritation, des rougeurs, un écoulement ou toute autre réaction inconfortable se produit.
-
Si vous suivez un traitement auriculaire, consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit.
-
L'exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entrainer une perte permanente de l'ouïe. La sensibilité à ces dommages varie d'un individu à l'autre, mais tout le monde est appelé à des dommages auditifs extrêmes en présence de niveaux sonores élevés. L'Administration de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des États-Unis a publié les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous. Selon l'OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraîne des dommages auditifs.
| Durée, en heures par jour | Niveau sonore |
| 8 90 dB | |
| 6 92 dB | |
| 4 95 dB | |
| 3 97 dB | |
| 2 100 dB | |
| 1,5 102 dB | |
| 1 105 dB | |
| 0,5 110 dB | |
| 0,25 ou moins 115 dB | |
REMARQUE SUR L'ÉLECTRICITE STATIQUE
L'électricité statique accumulée dans le corps peut provoquer de légers picotements dans vos oreilles. Pour minimiser cet effet, portez des vêtements en matériaux naturels.

Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive WEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas'être jeté avec les déchets menagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agrée pour le recyclage des déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces Equipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endetroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
MISE EN OÉUVRE
- Choisissez un embout par monitateur et mettez-le en place. Une légere pression est suffisante, mais il peut être nécessaire de tourner l'embout d'avant en arrriere jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

-
Vos oreilles sont précieuses! Faites attention aux dommages permanents de l'audition. Diminuez le volume de votre apparéil. Mème un niveau intermédiaire peut être dangereux. Mettez toujours le volume au minimum avant de connecter vos écouteurs ou d'agir d'une manière pouvant affecter le volume. Montez ensuite le volume progressivement.
-
Connectez le cable des moniteurs à l'appareil.
-
Insérez prudemment les moniteurs dans vos oreilles. Les indications L/R se trouvent dans les oreillettes, à la jonation avec la partie flexible se plaçant au dessus de l'oreille.

- Le cable peut se placer devant ou derrière l'oreille.

- Montez le volume de votre apparéil jusqu'à un niveau d'écoute comfortable et profitez de votre musique!
| Caracteristiques techniques | MP-320 MP-360 MP-460 | ||
| Bande passante | - 20 kHz | ||
| Sensibilité | nW 117 dB / mW 118 dB / mW | ||
| Impédance | 15.5 Ω | 15 Ω | 15.5 Ω |
| Type de HP | Knowles Armature équilibrée | ||
| HP | 4 | ||
| Type d'entrée | 3,5 • 6,3 môle stéréo | ||
| Type de sorties | Moniteurs intra-auriculaires gauche/droite | ||
| Longueur du cable | 61,8" • 1570 mm | ||
| Poids | 0.07 lb • 0.03 kg | ||
| Les caractéristiques peuvent être modifiées | |||
Besoin d'aide avec vos moniteurs intra-auriculaires?
- Consultez www.mackie.com et cliquez sur Support pour couver : des FAQs, les modes d'emploi et des informations supplémentaires.
- Appelez le 1-800-898-3211 pour contacter le support technique (du lundi au vendredi, aux heures ouvrables normales, heures du Pacifique).
GARANTIE LIMITEE
Conservez vos tickets de caisse dans un endroit sur.
Cette garantie limite du produit ("Garantie du Produit") est fournie par LOUD Audio, LLC. ("LOUD") et est applicable aux produits achetés aux États-Unis ou au Canada chez un revendeur ou fournisseur agree par LOUD. La Garantie du Produit n'est valable que pour l'acheteur original du produit (ci-après appelé "l'Acheteur," "vous" ou "votre").
Pour les produits achetés en dehors des USA ou du Canada, consultez www.mackie.com pour partager les informations de contact de votre distributeur local ainsi que des informations sur la couverture de la garantie fournie par le distributeur de votre marché local.
LOUD garantit à l'Acheur que le Produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une utilisation normale pendant la période de garantie. Si le Produit ne se conforme pas à la garantie mentionnée ici pendant la période de la garantie, LOUD ou son représentant agree s'engage, à sonchioix, à réparer ou à replacer le Produit défectieux, à considérer que l'Acheur signale le défaut durant la Période de Garantie à la Société sur: www.mackie. com ou en appelant le support technique de LOUD au 1.800.898.321 (appli gratuite aux États-Unis et au Canada) aux heures ouvrables normales, heures du Pacifique, à l'exception des week ends et pendant les vacances de LOUD. Merci de conserver le ticket de caisse original datede comme preuve de la date d'achat. Il vous sera demandé pour tout service de garantie.
Pour les termes et conditions complets, ainsi que pour la durée spécifique de la garantie pour ce Produit, consultez www.mackie.com.
La Garantie du Produit, conjointement à votre facture ou reçu, ainsi que les termes et conditions mentionnés sur www. mackie.com constituent le contrat intégral, et supplantent tout accord préalable entre LOUD et l'Acheur sur l'objet de cet accord. Aucun avenant, modification ou désistement des dispositions de cette Garantie du Produit ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la presente.