MACKIE MP320 - Bouchon d'oreille

MP320 - Bouchon d'oreille MACKIE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP320 MACKIE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MACKIE MP320 - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moniteur intra-auriculaire (bouchon d'oreille)
Marque Mackie
Modèle MP320
Poids 0,03 kg (0,07 lb)
Type de haut-parleur Knowles à armature équilibrée
Nombre de haut-parleurs 4
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 15,5 Ω
Sensibilité 117 dB/mW
Isolation acoustique Jusqu'à 40 dB
Câble Blindé tressé, détachable avec connecteur MMCX pivotant, longueur 1,57 m
Connectique Prise jack 3,5 mm et 6,35 mm stéréo (adaptateur inclus)
Accessoires fournis Coque rigide, adaptateur jack/minijack plaqué or, câble supplémentaire avec commande, outil de nettoyage, chiffon
Embouts 3 tailles différentes incluses
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et une solution détergente douce
Consignes de sécurité Régler le volume progressivement, ne pas utiliser en dormant, éviter l'immersion, ne pas modifier le produit
Garantie Garantie limitée constructeur (voir site Mackie)
Réparabilité Câble détachable, embouts interchangeables

FOIRE AUX QUESTIONS - MP320 MACKIE

Comment insérer correctement les moniteurs MP320 dans mes oreilles ?
Repérez les marquages L (gauche) et R (droite) sur les oreillettes. Insérez délicatement l'embout dans le conduit auditif en tournant légèrement. Placez le câble par-dessus l'oreille pour un maintien optimal. Ne tirez jamais sur le câble pour les retirer.
Quel est le niveau d'isolation acoustique des MP320 ?
Les MP320 offrent une isolation acoustique allant jusqu'à 40 dB, ce qui réduit considérablement les bruits ambiants pour une écoute immersive.
Puis-je utiliser les MP320 sans fil ?
Oui, avec l'adaptateur Bluetooth MP-BTA (vendu séparément), vous pouvez profiter d'une écoute sans fil.
Comment nettoyer les embouts des MP320 ?
Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N'immergez jamais les écouteurs dans l'eau et évitez les produits abrasifs.
Quelle est la puissance recommandée pour éviter des dommages auditifs ?
Commencez toujours avec le volume au minimum, puis augmentez progressivement jusqu'à un niveau confortable. Une exposition prolongée à des niveaux supérieurs à 85 dB peut endommager l'audition.
Les câbles des MP320 sont-ils remplaçables ?
Oui, le câble utilise un connecteur MMCX détachable et pivotant, ce qui permet de le remplacer facilement en cas d'usure.
Que faire si une oreillette reste coincée dans mon oreille ?
Consultez immédiatement un personnel médical qualifié pour la retirer. N'essayez pas de la retirer vous-même avec des objets pointus.
Puis-je utiliser les MP320 en faisant du sport ?
Oui, grâce à leur conception ergonomique et au câble par-dessus l'oreille, ils restent en place pendant les activités physiques. Évitez toutefois une transpiration excessive qui pourrait endommager les composants.
Quels accessoires sont inclus avec les MP320 ?
La boîte contient : une coque rigide de transport, un adaptateur jack 6,35 mm plaqué or, un câble supplémentaire avec commande intégrée, un outil de nettoyage et un chiffon.
Comment bénéficier de la garantie sur les MP320 ?
Conservez votre facture d'achat. En cas de défaut, contactez le support Mackie via www.mackie.com ou appelez le 1-800-898-3211 (États-Unis et Canada) pendant les heures ouvrables.

Questions des utilisateurs sur MP320 MACKIE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP320 - MACKIE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP320 de la marque MACKIE.

MODE D'EMPLOI MP320 MACKIE

Depuis des années, nos enceintes et moniteurs de retard ont permitted à de nombreux artistes de donner le meilleur d'eux-mêmes sur scene. Les moniteurs intra-auriculaires professionnelnels de la série MP offrent la même qualité sonore et de construction.

Proposant un large panel de configurations de transducteurs, les moniteurs intra-auriculaires MP sont parfaits pour la scène, le studio ou simplement pour appréciér un son de haute qualité. Grâce à leur coque moulée ergonomique, ils sont particulièrement comforts et fournissant une isolation acoustique jusqu'à 40 dB.

L'adapteur Bluetooth MP-BTA en option permet une écoute sans fil en toute facilité. Améliorez vos performances scéniques et votre qualité d'écoute avec les moniteurs intra-auriculaires professionnelles de la série MP de Mackie.

Caracteristiques

CONCEPTION PROFESSIONNELLE

  • Coque moulée ergonomique discrete offrant un comport, une isolation acoustique et une réponse dans les basses fréquences exceptionnelles
    Isolationacoustiquejusqu'à40dB

TRANSDUCTEURS CONFIGURABLES

  • Son exceptionnellement précis produitant des voix d'une grande clarté
  • Grande réserve dynamique pour un son sans distorsion même à fort volume
  • Filtres précis pour un son équilibré sur toute la plage de fréquence

CABLE HAUTE-FIDELITE

Le cable blinde tresse offre une durabitite et une qualite sonore accrues
- Equipé d'un connecteur détachable MMCX pivotant pour plus de comport et de solidité
Le placement au-dessus de Ioreille permit de maintainir I'ecouteur en place et le cable derriere la tete pour une utilisation en continu

AJUSTEMENT PARFAIT

  • Différentes types d'embouts dans 3 différentes tailles sont disponibles. Choisissez la configuration vous correspondant le moyen en termes de comport et d'isoaction acoustique

a r c t e r i s t i q u e s c o n t i n u e e s . . .

ACCESSORIES FOURNIS

  • Coque moulée rigide
  • Adaptateur Jack et miniJack plaqué or
    Cable supplémentaire avec commande intégré
  • Accessoire de nettoyage
  • Chiffon de nettoyage

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

  1. Lisez, appliquez et conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements.
  2. Ne pas utiliser dans ou à proximé d'un environnement dangereux. Cela inclus les zones où la conduite, le cyclisme, la marche, la course sont pratiqués et tout autre endroit où du traffic a lieu et où un accident peut se produit.
  3. Conservez ce produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. La manipulation ou l'utilisation par des enfants peuvent cause la mort ou des blessures sérieuses. Contient des petites pieces et des cordons pouvant poser un

risque de suffocation ou de strangulation.

  1. Reglez le volume de l'appareil au minimum puis, après connexion des écouteurs, augmentez-le progressivement. Une exposition soudaine à des bruits importantes peut endommager votre audition.
  2. Installez les écouteurs correctement. Si un écouteur se détache et reste dans votre oreille, il peut cause des blessures.
  3. L'inaptitude à utiliser, nettoyer ou entretenir les oreillettes et embouts des écouteur peut augmenter le risque de décrochage d'une protection depuis un embout pouvant venir se loger dans votre oreille.

  4. Avant d'insérer les écouteurs, vérifie toujours que les oreillettes sont correctement fixées sur les embouts.

  5. Si une oreillette reste coincée dans votre oreille, consultez un personnel Médical qualifié pour la retiree. Une personne non qualifiée peut blesser votre oreille.
  6. Gardez vos écouteurs propres. Pour les nettoyer, utilisez une solution détergente douce.
  7. N'essayez pas de modifier ce produit. Cela pourrait provoquer des blessure et/ou endommager le produit.

  8. N'immergez pas le produit dans l'eau, par exemple enPNANT une douche ou un bain.Cela peut deteterer le son ou causer des malfonctions.

  9. Ne pas utiliser en dormant pour éviter tout accident.
  10. Retirez les écouteurs en les tournant lentement. Ne tirez jamais sur les cordons.
  11. Retirez les écouteurs immédiatement si une gène importante, une irritation, des rougeurs, un écoulement ou toute autre réaction inconfortable se produit.
  12. Si vous suivez un traitement auriculaire, consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit.

  13. L'exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entrainer une perte permanente de l'ouïe. La sensibilité à ces dommages varie d'un individu à l'autre, mais tout le monde est appelé à des dommages auditifs extrêmes en présence de niveaux sonores élevés. L'Administration de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des États-Unis a publié les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous. Selon l'OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraîne des dommages auditifs.

Durée, en heures par jourNiveau sonore
8 90 dB
6 92 dB
4 95 dB
3 97 dB
2 100 dB
1,5 102 dB
1 105 dB
0,5 110 dB
0,25 ou moins 115 dB

REMARQUE SUR L'ÉLECTRICITE STATIQUE

L'électricité statique accumulée dans le corps peut provoquer de légers picotements dans vos oreilles. Pour minimiser cet effet, portez des vêtements en matériaux naturels.

MACKIE MP320 - REMARQUE SUR L'ÉLECTRICITE STATIQUE - 1

Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive WEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas'être jeté avec les déchets menagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agrée pour le recyclage des déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces Equipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endetroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

MISE EN OÉUVRE

  1. Choisissez un embout par monitateur et mettez-le en place. Une légere pression est suffisante, mais il peut être nécessaire de tourner l'embout d'avant en arrriere jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

MACKIE MP320 - MISE EN OÉUVRE - 1

  1. Vos oreilles sont précieuses! Faites attention aux dommages permanents de l'audition. Diminuez le volume de votre apparéil. Mème un niveau intermédiaire peut être dangereux. Mettez toujours le volume au minimum avant de connecter vos écouteurs ou d'agir d'une manière pouvant affecter le volume. Montez ensuite le volume progressivement.

  2. Connectez le cable des moniteurs à l'appareil.

  3. Insérez prudemment les moniteurs dans vos oreilles. Les indications L/R se trouvent dans les oreillettes, à la jonation avec la partie flexible se plaçant au dessus de l'oreille.

MACKIE MP320 - MISE EN OÉUVRE - 2

  1. Le cable peut se placer devant ou derrière l'oreille.

MACKIE MP320 - MISE EN OÉUVRE - 3

  1. Montez le volume de votre apparéil jusqu'à un niveau d'écoute comfortable et profitez de votre musique!
Caracteristiques techniquesMP-320 MP-360 MP-460
Bande passante- 20 kHz
SensibiliténW 117 dB / mW 118 dB / mW
Impédance15.5 Ω15 Ω15.5 Ω
Type de HPKnowles Armature équilibrée
HP4
Type d'entrée3,5 • 6,3 môle stéréo
Type de sortiesMoniteurs intra-auriculaires gauche/droite
Longueur du cable61,8" • 1570 mm
Poids0.07 lb • 0.03 kg
Les caractéristiques peuvent être modifiées

Besoin d'aide avec vos moniteurs intra-auriculaires?

  • Consultez www.mackie.com et cliquez sur Support pour couver : des FAQs, les modes d'emploi et des informations supplémentaires.
  • Appelez le 1-800-898-3211 pour contacter le support technique (du lundi au vendredi, aux heures ouvrables normales, heures du Pacifique).

GARANTIE LIMITEE

Conservez vos tickets de caisse dans un endroit sur.

Cette garantie limite du produit ("Garantie du Produit") est fournie par LOUD Audio, LLC. ("LOUD") et est applicable aux produits achetés aux États-Unis ou au Canada chez un revendeur ou fournisseur agree par LOUD. La Garantie du Produit n'est valable que pour l'acheteur original du produit (ci-après appelé "l'Acheteur," "vous" ou "votre").

Pour les produits achetés en dehors des USA ou du Canada, consultez www.mackie.com pour partager les informations de contact de votre distributeur local ainsi que des informations sur la couverture de la garantie fournie par le distributeur de votre marché local.

LOUD garantit à l'Acheur que le Produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une utilisation normale pendant la période de garantie. Si le Produit ne se conforme pas à la garantie mentionnée ici pendant la période de la garantie, LOUD ou son représentant agree s'engage, à sonchioix, à réparer ou à replacer le Produit défectieux, à considérer que l'Acheur signale le défaut durant la Période de Garantie à la Société sur: www.mackie. com ou en appelant le support technique de LOUD au 1.800.898.321 (appli gratuite aux États-Unis et au Canada) aux heures ouvrables normales, heures du Pacifique, à l'exception des week ends et pendant les vacances de LOUD. Merci de conserver le ticket de caisse original datede comme preuve de la date d'achat. Il vous sera demandé pour tout service de garantie.

Pour les termes et conditions complets, ainsi que pour la durée spécifique de la garantie pour ce Produit, consultez www.mackie.com.

La Garantie du Produit, conjointement à votre facture ou reçu, ainsi que les termes et conditions mentionnés sur www. mackie.com constituent le contrat intégral, et supplantent tout accord préalable entre LOUD et l'Acheur sur l'objet de cet accord. Aucun avenant, modification ou désistement des dispositions de cette Garantie du Produit ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la presente.

EINLEITUNG

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MACKIE

Modèle : MP320

Catégorie : Bouchon d'oreille