Starfrit 0244250020000 - Autres appareil de cuisine

0244250020000 - Autres appareil de cuisine Starfrit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0244250020000 Starfrit au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Starfrit 0244250020000 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Starfrit

Modèle : 0244250020000

Catégorie : Autres appareil de cuisine

Caractéristiques techniques Appareil de cuisine multifonction, design ergonomique, matériaux de qualité.
Utilisation Idéal pour la préparation de divers plats, facile à utiliser avec des commandes intuitives.
Maintenance et réparation Facile à démonter pour le nettoyage, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation.
Informations générales Garantie constructeur, compatibilité avec divers accessoires de cuisine.

FOIRE AUX QUESTIONS - 0244250020000 Starfrit

Comment nettoyer l'appareil Starfrit 0244250020000 ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux pour essuyer les surfaces. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser les réglages de température sur l'appareil ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage jusqu'à la température souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour les températures recommandées selon les aliments.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour cet appareil ?
Oui, des pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Starfrit ou via leur site web.
L'appareil dégage une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que des appareils neufs dégagent une légère odeur lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Puis-je utiliser l'appareil pour cuisiner différents types d'aliments ?
Oui, l'appareil est conçu pour être polyvalent et peut être utilisé pour cuisiner une variété d'aliments. Consultez le manuel pour des recettes spécifiques.
Comment éviter que les aliments ne collent à l'appareil ?
Pour éviter que les aliments ne collent, préchauffez l'appareil correctement et utilisez un peu d'huile ou de spray antiadhésif avant de cuisiner.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web de Starfrit ou vous pouvez demander une copie physique au service client.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0244250020000 - Starfrit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0244250020000 de la marque Starfrit.

MODE D'EMPLOI 0244250020000 Starfrit

AVERTISSEMENT : Veuillez respecter les consignes suivantes pour réduire

les risques d’incendie, de décharges électriques, de blessures corporelles sérieuses et de dommages matériels : A. Ne pas toucher les surfaces brûlantes à mains nues. Utiliser des mitaines pour le four ou des gants isolants pour éviter les brûlures ou les blessures corporelles sérieuses. B. Pour assurer une protection contre les décharges électriques, ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. C. Ne pas utiliser l’appareil si la base isolante du hot pot avec diviseur ne sont pas bien enclenché ensemble et installer sur une surface plane. D. Garder l’appareil hors de la portée des enfants ou des animaux domestiques. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. La surveillance d’un adulte est nécessaire lorsque l’appareil est en fonction en présence d’un enfant. E. Débrancher l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas en fonction ou avant de procéder au nettoyage. Laisser l’appareil refroidir avant de l’assembler, de le démonter, de le déplacer ou de le nettoyer. F. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon électrique ou la prise électrique sont endommagés, si l’appareil a subi une quelconque défaillance ou s’il a été endommagé. Ne pas tenter de réparer l’appareil. Communiquez plutôt avec le service à la clientèle à l’adresse électronique fournie dans ce guide. G. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction et toujours le débrancher lorsqu’il ne l’est pas. H. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant du bouillon chaud ou tout autre liquide chaud.

I. Toujours fixer le cadran de contrôle de température à l’appareil,

ensuite brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique murale. Pour arrêter l’appareil, mettre le contrôle à « OFF » , débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale ensuite, retirer le cadran de contrôle de température de l’appareil. Tirer uniquement12 sur la fiche électrique – Ne tirer pas sur le cordon d’alimentation. J. Prendre les précautions qui s’imposent pour prévenir les brûlures, un incendie, des blessures ou les dommages matériels. Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur pendant son utilisation. K. Ne jamais brancher ou débrancher l’appareil de la prise d’alimentation lorsque vous avez les mains mouillées. L. Utiliser cet appareil dans un endroit bien aéré. M. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de rideaux, de revêtements muraux, de linges à vaisselle, de vêtements ou de tout autre matériau inflammable. N. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant ou non vendus par celui-ci avec cet appareil. O. Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement pour cuisiner ou réchauffer. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur ni à des fins commerciales. P. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation (par exemple d’une table ou d’un comptoir) ou toucher à des surfaces chaudes. Q. Ne pas installer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique, ou à l’intérieur d’un four chaud ou un four micro-ondes. R. Toujours installer l’appareil sur une surface plane et stable. Il n’est pas recommandé d’utiliser cet appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur. S. Utiliser le cadran de contrôle de température inclus avec l’appareil uniquement. T. Brancher la fiche d’alimentation dans une prise électrique facilement accessible de sorte que l’appareil pourra être rapidement débranché en cas d’urgence. U. Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’aide d’un dispositif programmable ou d’une minuterie qui met l’appareil en marche automatiquement. L’utilisation de tels dispositifs est dangereuse et peut entrainer des risques d’incendie.

V. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que pour celle qu’il a été

conçu. W. Cet appareil n’a pas été conçu pour faire de la friture.

FICHE DE MISE À LA TERRE : Par mesure de sécurité, cet appareil est doté d’une prise à trois broches reliée à la terre qui ne peut qu’être branchée dans une prise triphasée. Ne jamais modifier la conformation de la fiche. Une mauvaise connexion au conducteur de mise à la terre peut entraîner des risques de décharges électriques. Communiquer avec13 un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES : Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d’emmêlement ou de trébuchement comme pourrait survenir avec un cordon d’alimentation plus long. UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE UTILISÉE SI SON UTILISATION EST FAITE AVEC PRÉCAUTIONS : - Pour réduire le risque de surchauffe, utiliser les rallonges les plus courtes homologuées UL ou ETL. - La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance de l’appareil. - Ne jamais utiliser une seule rallonge pour alimenter plusieurs appareils. - Si l’appareil en est un de type mise à la terre, le cordon d’alimentation doit être un cordon avec une fiche de mise à la terre à trois broches. - Ne jamais laisser pendre une rallonge du bord d’un comptoir ou d’une table afin de prévenir les trébuchements et les accrochages ou pour éviter qu’un enfant tire sur la rallonge par accident. - NE PAS modifier la fiche. NE PAS tenter de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil ATTENTION : Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser la poignée du couvercle ou de la base isolante pour manipuler l’appareil. Utiliser des mitaines pour le four pour prévenir les brûlures ou blessures sérieuses.

  • Lors de la première utilisation, retirer l’appareil et les accessoires de l’emballage et dérouler le cordon d’alimentation.
  • Nettoyer complètement la marmite hot pot avec diviseur et le couvercle en verre trempé avec une éponge ou linge avec de l’eau chaude savonneuse, en s’assurant que la prise sur l’appareil demeure complètement sèche. Le cordon d’alimentation et le cadran de contrôle de température ne vont pas au lave-vaisselle et ne doivent en aucun cas être immergés sous l’eau.
  • Rincer à l’eau chaude et sécher complètement.
  • S’assurer que la prise sur l’appareil et les fiches sont complètement sèches.14 ASSEMBLAGE ATTENTION : S’assurer que le cadran de contrôle de température est à « OFF », que le cordon d’alimentation n’est pas branché dans une prise électrique et que le produit est complètement refroidi avant de fixer ou de retirer le cadran de contrôle de température. A. Trouver le sac contenant la poignée du couvercle. Pour fixer la poignée du couvercle, utiliser un tournevis Philips. B. Fixer la poignée au couvercle de verre trempé en alignant l’ouverture dans la poignée à l’ouverture dans le couvercle et fixer avec le boulon et la rondelle en silicone et la rondelle en métal. NOTE : Ne pas trop serrer le boulon. C. Placer la marmite hot pot avec diviseur à l’intérieur de la base isolante NOTE : S’assurer que la marmite avec diviseur et la base isolante soient bien enclenchées ensemble. D. Brancher le cadran de contrôle de température dans la Marmite hot pot avec diviseur. ATTENTION : Toujours s’assurer que la marmite hot pot avec diviseur n’est pas branchée dans une prise électrique et laisser refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer. Cadran de contrôle de température Base isolante froide au toucher Marmite hot pot avec diviseur Couvercle en verre trempé Poignée15 UTILISATION NOTE : Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal tels que fourchettes, couteaux, pileurs, fouets ou hachoirs, car ils pourraient endommager la surface antiadhésive de la marmite hot pot avec diviseur. Utiliser uniquement des ustensiles en plastique, en caoutchouc, en bois ou en silicone dans le récipient à cuisson pour éviter les égratignures. Utiliser les accessoires inclus avec l’appareil.

1. Installer la base isolante sur une surface (comptoir ou table) résistante à la chaleur

et dans un endroit bien aéré.

2. Placer la marmite hot pot avec diviseur à l’intérieur de la base isolante.

NOTE : S’assurer que la marmite hot pot avec diviseur et la base isolante soient bien enclenchées ensemble.

3. Insérer le cadran de contrôle de température dans la marmite hot pot avec

diviseur en alignant les fiches électriques avec les ouvertures sur le cadran de contrôle de température et le glisser en place.

4. Verser le bouillon dans la marmite hot pot avec diviseur. Placer ensuite le

couvercle en verre trempé sur la marmite hot pot avec diviseur. ATTENTION : Pour prévenir les renversements ou des accidents, ne pas trop remplir la marmite hot pot avec diviseur. NOTE : Le bouillon pourrait s’évaporer pendant le repas, ajouter du bouillon au besoin.

5. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique standard de 120 V.

6. Ajuster le cadran de contrôle de température à la température souhaitée. Un

voyant lumineux D.E.L. indiquera que l’étape du chauffage est amorcée. NOTE : Le voyant lumineux D.E.L. pourrait clignoter pendant la cuisson, ceci est normal. C’est l’appareil qui s’ajuste pour atteindre et maintenir une température stable.

7. Quand la température souhaitée est atteinte, piquer l’ingrédient et le tremper

doucement dans le bouillon chaud. NOTE : Le temps de cuisson peut varier selon l’ingrédient choisi. Laisser suffisamment de temps pour cuire l’ingrédient dans chacun des bouillons.

8. Lorsque la cuisson est terminée, ajuster le cadran de contrôle à la position « OFF »

et débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.

9. Pour retirer le cadran de contrôle de température, tirer fermement sur le cadran.

ATTENTION : Ne pas cuire les aliments à une température trop élevée, car une cuisson à température élevée pourrait causer la décoloration de la surface antiadhésive de l’appareil et également influencer la performance de la surface antiadhésive, notamment sa durée de vie. NOTE : Lors de la première utilisation, il est possible que certaines composantes de l’appareil produisent une légère fumée ou de la vapeur en chauffant. Ce phénomène est normal et il n’y a pas lieu de s’en inquiéter.

AVERTISSEMENT : Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en fonction ou

lorsqu’il est laissé sans surveillance. ATTENTION : Faire preuve d’une grande prudence lors de la manipulation et du déplacement de l’appareil lorsqu’il est chaud.16

POTENTIELLES SOLUTIONS La marmite hot pot ne se met pas en marche. Le cadran de contrôle température n’est pas inséré correctement dans la marmite hot pot avec diviseur. S’assurer que le cadran de contrôle de température est inséré correctement dans la base isolante de la marmite hot pot. Si le problème persiste, contacter le service à la clientèle de Starfrit. starfrit.com/fr/contactez-nous

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION: Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Retirer le cadran de contrôle de température de la base isolante avant de procéder au nettoyage.

1. Égoutter l’excédent de liquide ou essuyer l’intérieur de la marmite hot pot avec une

serviette de papier.

2. Nettoyer complètement le couvercle en verre trempé et la marmite avec une

éponge chaude et savonneuse, et s’assurer qu’il n’y a pas d’eau et de savon qui pénètre dans la prise électrique sur la marmite hot pot avec diviseur. ATTENTION : Ne jamais verser d’eau froide dans le récipient de cuisson lorsqu’il est encore chaud. De soudains écarts de température pourraient déformer le fond du récipient de métal. NOTE : Ne pas mettre la marmite hot pot avec diviseur au lave-vaisselle. NOTE : NE PAS utiliser de tampons à récurer, de produits nettoyants abrasifs ou tout autre objet qui pourrait endommager la surface antiadhésive de l’appareil.

3. Rincer à l’eau chaude et sécher complètement.

4. S’assurer que la prise électrique sur la marmite et les broches sont sèches avant

d’entreposer l’appareil.

5. Si le cadran de contrôle de température doit être nettoyé, utiliser une éponge

ou un linge doux et humide, ensuite sécher complètement. NOTE : Le cadran de contrôle de température ne peut être immergé sous l’eau et ne va pas au lave-vaisselle.

6. Entreposer l’appareil dans un endroit sec et frais.17

BOUILLON ASIATIQUE AU CURRY ROUGE

INGRÉDIENTS 2 c. à thé d’huile végétale 1 gros oignon sucré tranché mince 2 contenants de bouillon de bœuf (8 tasses) 1/4 tasse pâte de curry Thaï rouge 1 c. à table sauce soya 1 c. à table cassonade 1 c. à table poudre d’ail 1 c. à thé gingembre moulu 21 c. à table jus de lime

BOUILLON AU CURRY THAÏ

INGRÉDIENTS 1 c. à table d’huile d’olive 5 gousses d’ail, émincées 1 pouce gingembre frais coupé en tranches épaisses 8 tasses bouillon de légumes 3 boîtes lait de coco (445 ml) 4–6 c. à table pâte à curry rouge au goût 1 c. à thé gingembre moulu 2 c. à table jus de lime Dans une grande casserole de 5.6 L Pour le bouillon, chauffer l’huile végétale dans la grande casserole à feu moyen élevé. Ajouter l’oignon et cuire en remuant jusqu’à tendreté. Ajouter le bouillon, la pâte de curry, la sauce soya, la cassonade, la poudre d’ail et le gingembre. Porter à ébullition et réduire ensuite pour faire mijoter 20 minutes à basse température. Ajouter le jus de lime au bouillon juste avant de servir. Avec la marmite hot pot avec diviseur Pour le repas : verser 3 tasses (750 ml) de bouillon dans une section de la marmite hot pot. Vos invités peuvent alors faire cuire les aliments dans le bouillon pendant 2 ou 3 minutes ou selon leur cuisson préférée. NOTE : ne pas trop remplir. Dans une grande casserole de 5,6 L Pour le bouillon, chauffez l’huile végétale dans la grande casserole à feu moyen élevé. Ajouter l’ail et le gingembre et faire revenir 1 à 2 minutes jusqu’à tendreté en remuant à l’occasion. Ajouter le bouillon de légumes et le lait de coco. Bien mélanger et cuire jusqu’à frémissement. Ajouter 3 ou 4 c. à table de pâte à curry et bien mélanger. Goûter au bouillon et ajouter de la pâte à curry ou du lait de coco selon votre préférence. Retirer les tranches épaisses de gingembre avant de servir. Avec la marmite hot pot avec diviseur Pour le repas : verser 3 tasses (750 ml) de bouillon dans une section de la marmite hot pot. Vos invités peuvent alors faire cuire les aliments dans le bouillon pendant 2 ou 3 minutes ou selon leur cuisson préférée. NOTE : ne pas trop remplir.18 BOUILLON SICHUANAIS INGRÉDIENTS 2 c. à table d’huile d’olive 8 tasses bouillon de bœuf/poulet/légumes 4 gousses d’ail 3 tranches de gingembre frais 1 oignon tranché mince 1/4 tasse vin de riz Shaoxing (ou de xérès sec) 4 feuilles de laurier 1 anis étoilé entier 2 c. à table sauce soya 1 c. à thé sel 3 c. à thé flocons de piments séchés 1-2 c. à thé poudre de Cayenne (facultatif) Poignée de piments chili entier Dans une grande casserole de 5,6 L Pour le bouillon, chauffer l’huile végétale dans la grande casserole à feu moyen élevé. Ajouter l’ail, l’oignon et faire revenir 1 à 2 minutes. Ajouter le bouillon (bœuf, poulet ou légumes), bien mélanger. Ajouter le vin de riz Shaoxing (ou le xérès), les feuilles de laurier et l’anis étoilé. Cuire jusqu’à frémissement du bouillon. Ajouter la sauce soya et les flocons de piments séchés, une poignée de piments chili entiers et mélanger. Goûter et ajouter du chili séché ou de la poudre de Cayenne si vous le désirez. Avant de servir, retirer les épices, l’ail et les tranches de gingembre. Avec la marmite hot pot avec diviseur Pour le repas : verser 3 tasses (750 ml) de bouillon dans une section de la marmite hot pot. Vos invités peuvent alors faire cuire les aliments dans le bouillon pendant 2 ou 3 minutes ou selon leur cuisson préférée. NOTE : ne pas trop remplir19

INGRÉDIENTS SUGGÉRÉS

Tranches minces de bœuf ou d’agneau Tranches de poulet Crevettes Boulettes de poisson (disponibles dans la plupart des marchés asiatiques) Tranches minces de filets de poisson (des poissons à chair blanche comme le tilapia ou l’achigan de mer sont recommandés.) Feuilles de Tofu Tofu ferme (tranché) Bouchées de tofu frit Champignons de paille Champignons Shiitake Champignons noir (oreilles de judas) Nouilles fraîches Nouilles transparentes (vermicelles d’haricots Mungo) Quenelles ou dumplings congelés Galettes de riz chinoises Bok choy Laitues à feuille vertes Chou Napa GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN. La garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an suivant l’achat. Conserver le reçu original comme preuve d’achat. Pour être acceptées, les réclamations doivent être présentées durant la période de la garantie. L’appareil sera réparé, remplacé (en tout ou en partie) ou remboursé à notre entière discrétion. Des frais d’expédition pourraient être exigés. Cette garantie ne couvre pas les conséquences de l’usure normale des pièces ou les dommages dus à l’une ou l’autre des causes suivantes : La négligence ou l’utilisation abusive de l’appareil, y compris à la suite d’un accident ou par l’omission de nettoyer l’appareil de façon régulière, par son utilisation à des fins commerciales ou lors d’un branchement de l’appareil sur un circuit de tension ou de voltage inapproprié, de même qu’en raison du non-respect du mode d’emploi ou à la suite du démontage, de la réparation ou de l’altération de l’appareil par quiconque autre qu’un représentant autorisé par STARFRIT. La décision quant à la cause des dommages causés à l’appareil demeure la responsabilité de Starfrit. Toutes les décisions sont finales.20