0247300020000 - Autres appareil de cuisine Starfrit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0247300020000 Starfrit au format PDF.
| Type de produit | Cuiseur vapeur pour saucisses et pains hot-dog |
| Marque | Starfrit |
| Modèle | 0247300020000 |
| Numéro d’article | 02473012080060 |
| Tension d’alimentation | 120 V |
| Fréquence | 60 Hz |
| Puissance | 900 W (estimation) |
| Capacité | 12 saucisses et 12 pains |
| Minuterie | Réglable jusqu’à 60 minutes avec voyant DEL |
| Matériaux | Plastique et métal |
| Dimensions approx. | 30 x 25 x 20 cm |
| Poids approx. | 2 kg |
| Fonctions principales | Cuisson à la vapeur des saucisses et pains hot-dog, légumes, poisson, viande |
| Niveaux de cuisson | Base avec ramasse-gouttes, cuiseur à saucisses, cuiseur à pains, couvercle |
| Entretien et nettoyage | Lavage à la main à l’eau chaude savonneuse, ne pas immerger la base, ne pas mettre au lave-vaisselle |
| Détartrage | Mélange d’eau et de vinaigre, ne pas utiliser de produit détartrant |
| Sécurité | Fiche polarisée, arrêt automatique, surfaces chaudes, vapeur brûlante |
| Garantie | 1 an limitée |
| Fabrication | Importé par Les Promotions Atlantiques Inc., fabriqué en Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - 0247300020000 Starfrit
Questions des utilisateurs sur 0247300020000 Starfrit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0247300020000 - Starfrit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0247300020000 de la marque Starfrit.
MODE D'EMPLOI 0247300020000 Starfrit
Item no. Tension (V) Puissance (W) Fréquence (Hz)
02473012080060
DIRECTIVES IMPORTANTES
(LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL)
WARNING: Veuliez respecte les consignes suivantes pour réduire les risques d'incendie, de décharges électriques, de blessures corporelles séerues et de dommages matériels
A. Ne pas touchier les surfaces brilantes pour éventer les brûlures et les blessures corporelles sérieues. Utiliser des mitaines pour le four ou des gants isolants.
B. Pour assurer une protection contre les décharges électricques, ne pas immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
C. Ne pas utiliser l'apparil lorsquel le réserve à eau est vide, cela pourrait endomgarer l'appareil.
D. Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. La surveillance par unadulte est nécessaire lorsque l'apparéil est en fonction près d'un ou de plusieurs enfants.
E. Toujours debrancher l'appareil de la mise electrique lorsqu'il n'est pas en fonction ou avant de proceder au nettoyage. Laisser l'appareil refroidir avant de l'assembler, de le démonter, ce le déplaceur ou le nettoyer.
F. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon électrique ou la prise électrique sont endommagés, si l'apparéil a suibie une façon defaillance ou s'il a été endommagé. Ne pas tentier d'examiner ou de réparer l'appareil. Communique avec le service à lacliente en composant le nombre de téléphones fourni dans ce guide.
G. Ne jamais laisser l'apparéil sans surveillance lorsqu'il est en fonction et touqui le débrancher lorsqu'il me fêst pas.
H. NE JAMAlS deplacER I'appareil lorsqu'il est fonction.
I. Pour débrancher l'appareil, tirer sur la fiche électriche seulement. Ne jamais tirer sur le cordon électriche.
J. Prende les précautions qui s'imposent pour évier les brûlures, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages matériels. Cet apparéil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu'il est en fonction.
K. Ne pas brancher ou débrancher l'appareil de la prise d'alimentation lorsque vous avez les mains moulées.
L. Toujours utilise l'appareil dans un endroit bien aéré.
M. A cause de la production de vapeur, il est recommendé de ne pas utiliser l'appareil sous les armoires de la cuisine.
N. Ne pas faire usage d'accessoires non recommendés ou non vendus par le fabricant avec cet apporeil.
O. Ce produit a eté concu pour un usage domestique uniquement et à des fins non commerciales. Ne pas utiliser l'apparéil à l'extérieur et à toute autre fin.
P. Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre (par exemple d'une table ou d'un comptoir) ou entrer en contact avec des surfaces chauders.
Q. Ne pas placer l'apparé àroximate ou sur un brûlée au gaz ou électriche, dans un four chaudi ou à l'intérieur d'un four micro-ondes.
R. Touty installer l'apparil sur une surface plane et stable. Il n'est pas recommané d'utiliser cet apparil sur des surfaces sensibles à la chaleur.
S. Cet apparéil produit de la chaleur et de la vapeur chaude lorsqu'il est en fonction. Les précautions d'utilisation doivent être priées afin de réduire les risques de brûlures, d'accendie, de pissures ou de dommages matériels.
T. Brancher la fiche d'alimentation dans une prise electrique facilement accessible de sorte que l'appareil pourrait être rapidement débranché en cas d'urgence.
U. Faive preuve d'une extréme prudence lors de l'ouverture ou couverce. La vapeur chaudi pouait causer des brûlures. Utiliser des milaires pour le four ou des gants isolants pour éviter les brûlures ou les blessures corporelles séries. Il est conseilée de toujours utiliser des astnisses lors de la manipulation d'aliments chauds
V. Ne jamais utiliser l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été consu.
W. Toutes les pièces doivent être lavées à la main. NE PAS mette au lave-vaiselle.
X. Lorsque l'appareil est en fonction,多年来 sasser qu'il y a suffisamment d'espace au-dessus et au cours de l'apparéil pour permettre une circulation d'air ajustée. Ne jamais utilise l'apparéil à proximate de rideaux, de revêtements muraux, de linges à sauvieille, de vétements ou de tout autre matériel inflammable.
VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR REFERENCE.
FICHE POLARISEE: Cet apparleit est dotd'une fiche polarisaree (une lame est plus large que I'autre). Par mesure de securite, pour reduire les risques de decharges electriques, cette fiche s'ence dans la prisé électriche polarisaree que d'une seule facon. Si la fiche ne penère pas au comptat dans la prisé, inversez-à. Si elle ne s'enforce tousqu pas, communiquere avec un électricton qualifié. Ne jamais modifier la conformation de la fiche. Si la prisé penère dans la prisé de courant avec beaucoup de jeu ou si la prisé vous semble chaude, n'utilise pas cette prisie.
RECOMMANDATIONS PARTICULIERES: Unordon d'alimentation court est foumi pour réduire les risques de vous emmerlé ou de trébucher sur unordon d'alimentation plus long
UNE RALONGÉ ÉLECTRIQUE PEUT ÉTRÉ UTILISÉS SI SON UTILISATION EST FAITE AVEC PRECAUTIONS
Pour réduire le risque de surchauffe, utiliser les rallonges les plus courtes homologues UL ou ETL La puissance électrique induquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance de l'appareil.
- Ne jamais utiliser qu'une seule rallonge pour allomer plusieurs apparueils.
- Ne jamais laisserPENDRE une rallongedu bord d'un comptoir ou d'une table ain de prévenir les trésbuchements,les accrochages ou d'éviter qu'un enfart tire sur la rallongé par accident.
NE PAS modifier la fiche. NE PAS tenter de contourer le mecanisme de security de la fiche polarise.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
A. Retirer l'appareil et les accessoires de I'emballage. Jetez I'emballage.
B. Nettoyer toutes les pieces (sauf la base) à l'eau chaude savonneuse et les secher complètement.
ATTENTION: Ne laver aucune pièce de l'appareil au lave-vaisseille.
C. Rincer la base de I'appareil aye s de I'eau chaue et secher complètement
ATTENTION: Ne pas immerger l'aparreil, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou dans tout autre liquide.
D. Assembler l'appareil. Voir la Fig. 2.
ASSEMBLAGE
NOTE : Toutes les pièces sont marquées d'une dette (de A à F) pour Indiquer l'ordre dans lequel elles doivent être assemblées. Un résumé des étapes d'assemblage et d'entreposage se trouve à l'intérieur du couvercle (Fig. 1).
A. Placer la base du cuiseur vapeur (A) sur une surface plane et a niveau, puis installer le rarnasse-gouttes sur la base.
B. Placer le cuiseur a saucisses (B) sur la base de l'apparé (A), et s'accuer qu'on est bien à plat. C. Insérer le plateauu au saucisses (C) à l'intérieur du cuiseur à saucisses (B).
D. Placer le cousiné à pairs (D) au-dessus du cousiné à saucisses (B), et assasser qu'il est bien à plat.
E. Insérer le plateau à pairs (B) à l'intérieur du cousiné à pairs (D).
F. Placer le couverture (F) sur le cuiseur à pains. Utiliser les crochets de verrouillage sur chaque côté pour le fixer solidement.


Fig.2
UTILISATION
(LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL)
ATTENTION: Ne pas utiliser l'appareil directement sous des armoires de cuisine.
ATTENTION: Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il est vide, car cela pourrait l'endommager.
A. Installer l'apparci sur une surface plane, stable et résistante la chaleur. Ouvir le bec verseur escamtable sur le cote de l'apparci et remplir la base du cuiseur jusqu'à la limite indiquee. Ne jamais dépasser la ligne indiquant la quantite d'eau maxérale. (Fig.3).
NOTE: Toujours s'assurer que le niveau d'eau est au-dessus de la marque indiquant le minimum (MIN) avant d'utiliser l'appareil. N'utiliser que de I'eau, aucun autre liquide n'est recommendé. Fig.3

B. Ouvrir la porte coulissant du cuisseur au saucisses pour acceder au plateau au saucisses. Placer les saucisses sur le plateau, celui-ci peut accueiller jusqu'à 12 saucisses, puis referrer la porte.
C. Ouvrir le couverde pour acceder au cuiseur a pains. Le plateau a pain peut accueiller jusqu'à douze pains à hot-dogs. S'assurer de respecter les marques sur le plateau a pains pour évier l'obstruction des pouches d'évacuation de la vapeur. Disposer les pains en deux rangelès.
D. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant standard de 120 V.
E. Fixer la miniterie au temps de cisson approprié (maximum de 60 minutes). Un voyant DEL s'illuminera indiquant que l'apparel est en fonction.
NOTE : Lors de la première utilisation de l'appareil, il est possible que certaines composantes produit une légère fumée ou de la vapeur en chauffant. Ceci est normal et il n'y a pas lieu de s'en inquieter.
F. La minuterie sonnera lorsquelle le temps de cuisson sera ecoule et le voyant DEL s'estéindra. Débrancher l'appellé avant de l'ouvir.
ATTENTION: Faie preue d'une extrme prudence lors de l'ouverture du cuiser au saucisses pendant ou après la cisson, car de la vapeur brulante s en echappaera et cette-ci pourrait auecer des brulres. Pour eviter les brulres et les blessures corporelles sereues, utilisez des mitaines pour le four ou des gants isolants. Il est préferable de tousjus utiliser des pincees pour manipuler les alimentes chauds.
ATTENTION : Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en fonction. ATTENTION : Ne pas ajouter de sel ni d'autres assoisonnements pendant la cuisson.
NOTE : Il est possible d'utiliser le cuisseur vapeur pour apprêter d'autres alimentés. Par exemple, le cuisseur à pains peut être utilisé pour cuire des légumes à la vapeur et le cuisseur à saucisses pour cuir du poisson ou de la viande à la vapeur. Retrirer le plateau à pains lorsque le cuisseur à pains est utilisé pour cuir d'autres alimentés. Pour évierer que les alimentés qui ciusient dans le cuisseur à pain ne s'égouttent sur les alimentés qui ciusient en dessous, il est recommendé d'utiliser une petite assiette ou un plateau.

TABLEAU POUR LA CUISSON À LA VAPEUR
| ALIMENTES | QUANTITÉ | TEMPS DE CUISSON |
| Filets de poisson | 225 g (% lb.) | 9 à 13 minutes |
| Queues de homards | 2 | 20 à 22 minutes |
| Petoncles | 225 g (% lb.) | 10 à 12 minutes |
| Crevettes | 225 g (% lb.) | 10 à 15 minutes |
| Saumon | 225 g (% lb.) | 15 à 18 minutes |
| Brocoli | 6 à 8 minutes | |
| Carottes | 11 à 13 minutes | |
| Chou-fleur | 7 à 9 minutes | |
| Pommes de terre | 28 à 33 minutes | |
| Asperges/courges/courgettes | 9 à 11 minutes |
NOTE: Ce tableau est à titre indicatif seulement. Le temps de cuisson réel pourrait varier.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
ATTENTION: Avant de manipuler et de nettoyer l'appareil après utilisation, laisser refroidir complètement et s'assurer qu'il est débranché.
NOTE: Toutes les pièces sont identifiées d'une lecture (de A à F) pour Indiquer l'ordre dans lequel elles doivent être assemblées. Un résumé des étapes d'assemblage et d'entreposage se trouve à l'intérieur du couverde (Fig. 1).
ATTENTION: Toutes les pieces de l'appellé doivent être lavées à la main. Aucune piece de l'appellé ne va au lave-valissoille.
- Demonter l'appareil.
- Egoutter la base et le ramesse gouttes de tout liquide restant.
- Laver soigneusement toutes les pièces de l'appareil, à l'exception de la base, à l'eau chaude savonée et secher complètement. Toutes les pièces de l'appareil doivent être nettoyées après chaque utilisation.
ATTENTION: Ne pasmettre les pièces de cet appeareil dans le lave-vaiselle. - Rincer la base du cuiseur vapeur à l'eau chaude et sécher complètement
ATTENTION: Ne pas immerger la base du cuseur vapeur, le cordon ou la prise électrique dans l'eau ou tout autre liquide. - Sécher complètement. Toutes les piées de l'apparil doivent être nettoyées après chaque'utilisation.
- L'appareil est conçu de sorte que les pieces s'emboitrent et se superposent de façon compacte pour faciliter son entroposage et son transport. Voir la FIG. 4.
NOTE : Des anneaux de métal sont fixés de chaque côte de l'appareil pour faciliter son transport à l'alde d'une bandouillière de transport. LA BANDOUILÉRE DE TRANSPORT N'EST PAS INCLUSE.


Position de rangement
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
No jamaismplifierthebasudeuscuserisevapeuradelailelimite maximaleindiguede MAX. Toujoursssassurerquele niveau d'eauestayessudousde laiminimaleindiguedeMIN.
- Ne pas ajouter de sel ou tout autre assoientron durant la cuisson à la vapeur. Assaisonneur les alimentés une fois la cuisson terminée.
- Lors de la cuisson de grande quantité de nourriture, il est recommendé de tourner les alimentés à la mi-cuisson.
- Ne jamais cuir d'aliments surgelés.
- Àpres plusieurs utilisations, un dépôt de lartre peut s'accumuler sur la base du cuisseur vapeur. Ceci est normal. Pour procéder au détartrage, utiliser un mélange d'eau et de vinaire. NE PAS UTILISER DE PRODUIT DÉTARTRANT.
GARANTIE
GARANTIE LIMITEE D'UN (1) AN.
La garantie couche tous les droits de materiaux et de fabrication pour une période d'un (1) an suivant l'achat. Conserver le reçu original comme preue de l'achat. Pouretre acceptees,les réclamationsdoiventetrepresenteesdurandla pereodedela garantie.L'appareil sera repaee, remplace en tout ou en partie)ou rembourse a notre entire discrction.Des frais d'expedition pouraientetre exigues.
Cette garantie ne couvreet pas les conséquences de l'usure normale des pieces ou les dommages dus à l'une ou l'autre des causes suivantes :
La négligence ou l'utilisation abusive de l'appareil, y compris à la suite d'un accident ou par l'emission de nettoyer l'appareil de façon régulière, par son utilisation à des fins commerciales ou lors d'un branchement de l'appareil sur un circuit de tension ou de voltage inapproprié, de même qu'en raison du non-respect du mode d'emploi ou à la suite du démontage, de la réparation ou de l'alteration de l'apparéil par quiconque autre qu'un représentant autorisé par STARFRIT.
Les taches, la décoloration et les égratignures mineures à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil font partie de ce que l'on considère comme une Usure normale, elles n'affectent en rien la performance de l'appareil et ne sont pas couvertes par cette garantie.
La décision quant à la cause des dommages causés à l'apparéil demeure la responsabilité de Starfrit. Tout les décisions sont finales.
IMPRESS EN CHINE POUR: LES PROMOCTIONS ALIANTIQUES INC. LONGUEUIL (QUECQUE) JAG IVS. SANGRE AURINOLEL - 0046-3425/EGON DE M. 0140170-275