Starfrit 0247300020000 - Otros aparatos de cocina

0247300020000 - Otros aparatos de cocina Starfrit - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 0247300020000 Starfrit en formato PDF.

📄 14 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Starfrit 0247300020000 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Starfrit

Modelo : 0247300020000

Categoría : Otros aparatos de cocina

Descarga las instrucciones para tu Otros aparatos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 0247300020000 - Starfrit y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 0247300020000 de la marca Starfrit.

MANUAL DE USUARIO 0247300020000 Starfrit

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

No. de artículo Voltaje (V) Potencia (W) Frecuencia (Hz)

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES (LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales graves y/o daños materiales: A. No tocar las supercies calientes. Usar guantes de horno para evitar quemaduras o lesiones personales graves. B. Para evitar descargas eléctricas, no sumergir el cable eléctrico, el enchufe ni la base en agua, ni exponer a otros líquidos. C. No operar el aparato con el tanque de agua vacío, ya que podría dañarlo. D. Mantener el aparato fuera del alcance de los niños y las mascotas. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños. Es necesaria una estrecha supervisión por parte de un adulto cuando el aparato se utilice en presencia de niños. E. Desenchufar el aparato antes de limpiarlo y cuando no esté siendo utilizado. Permitir que se enfríe por completo antes de montarlo, desmontarlo, cambiarlo de sitio o limpiarlo. F. No operar el aparato si tiene el cable o el enchufe dañado, o si el aparato no funciona bien o ha resultado dañado de algún modo. No intentar examinar ni reparar este producto por su cuenta. Favor de llamar al número de atención al cliente proporcionado en este manual. G. No dejar el aparato sin supervisión mientras no esté en uso. Desconectar siempre el aparato del enchufe cuando no se esté utilizando. H. NO intentar mover o cambiar de sitio el aparato mientras se esté utilizando.

I. Para desconectar el aparato, tirar directamente del enchufe, y no del cable eléctrico.

J. Tomar todas las medidas necesarias para evitar quemaduras, incendios, lesiones o daños materiales, ya que este aparato genera calor y vapor durante su uso. K. No enchufar ni desenchufar el aparato con las manos mojadas. L. Usar el aparato en un área bien ventilada. M. No operar el aparato directamente bajo los armarios de la cocina, ya que genera vapor. N. No usar accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del aparato. O. Este aparato está diseñado para su uso no comercial en interiores. No utilizar en el exterior ni con otros propósitos. P. No permitir que el cable del adaptador cuelgue (p.ej., del borde de una mesa o encimera) ni que entre en contacto con supercies calientes. Q. No colocar el aparato sobre o cerca de un hornillo de gas o eléctrico caliente, ni en un horno de convección o microondas caliente. R. Colocar siempre el aparato sobre una supercie plana, nivelada y estable. No se recomienda utilizar el aparato sobre supercies sensibles al calor. S. Este aparato genera calor y vapor durante su uso. Asegurarse de tomar las precauciones adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios, lesiones o daños materiales. T. Conectar el aparato a un enchufe de fácil acceso, de modo que pueda desenchufarse inmediatamente en caso de emergencia. U. Adoptar las precauciones necesarias al abrir la tapa o la bandeja de vapor durante la cocción, o después. Saldrá vapor caliente que puede causar escaldaduras.

V. No usar el aparato con otro n que no sea aquél para el que se ha diseñado.

W. Todos los componentes deben lavarse a mano. NO meter en el lavaplatos.

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

ENCHUFE POLARIZADO: Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará únicamente en una toma eléctrica polarizada en una dirección. Si el enchufe no encaja por completo en la toma eléctrica, dar al vuelta al enchufe. Si sigue sin encajar, contactar con un electricista cualicado. No intentar desactivar esta medida de seguridad ni modicar el enchufe de ningún modo. Si el enchufe queda suelto en la toma eléctrica de CA o si ésta está caliente, no usar dicha toma eléctrica. INSTRUCCIONES ESPECIALES: Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo. SE PUEDE UTILIZAR UNA EXTENSIÓN PARA EL CABLE SI SE ADOPTAN MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ADECUADAS:

  • Minimizar el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible homologado por UL o ETL.
  • La clasicación eléctrica indicada debe ser igual o mayor que la del aparato.
  • Nunca usar un cable alargador sencillo para operar más de un aparato.
  • Colocar el cable alargador de modo que no cuelgue desde una encimera o mesa de forma que se pueda tropezar o enredarse con él, o tirar del mismo accidentalmente (especialmente por niños). NO modicar el enchufe. NO intentar desactivar la medida de seguridad del enchufe polarizado.20 21

ANTES DE USAR EL APARATO POR

PRIMERA VEZ A. Retirar todos los componentes. Desechar todo el empacado. B. Lavar a fondo todos los componentes (excepto la base) con agua caliente jabonosa y secar por completo. ADVERTENCIA: No colocar ningún componente en el lavaplatos. C. Aclarar la base de la vaporera con agua caliente y secar por completo. ADVERTENCIA: No sumergir la base de la vaporera, el cable eléctrico ni el enchufe en agua ni ningún otro líquido. D. Montar el aparato. MONTAJE NOTA: Cada componente está marcado con una letra entre A-F para indicar el orden del montaje. Puede encontrarse una guía rápida de montaje y almacenamiento bajo la tapa (Fig. 1). A. Primero, colocar la base de la vaporera (A) sobre una supercie plana y colocar la bandeja de goteo sobre la base de la vaporera. B. Colocar la vaporera de salchichas (B) sobre la base de la vaporera (A), asegurándose de que queda nivelada. C. Insertar la bandeja de salchichas (C) dentro de la vaporera de salchichas (B). D. Colocar la vaporera de pan (D) sobre la vaporera de salchichas (B), asegurándose de que queda nivelada. E. Insertar la bandeja de pan (E) dentro de la vaporera de pan (D). F. Colocar la tapa (F) sobre la vaporera de pan (D). Usar las abrazaderas laterales para asegurar bien la tapa. Fig.1 Tapa Bandeja de pan Vaporera de pan Anillos de metal para la correa de transporte (no incluida) Bandeja de salchichas Vaporera de salchichas Boquilla retráctil de entrada de agua Indicador de nivel de agua Bandeja de goteo Temporizador de 60 minutos Base Fig.2

A22 23 UTILIZACIÓN (LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO) ADVERTENCIA: No operar el aparato directamente bajo armarios de cocina. ADVERTENCIA: No operar nunca el aparato cuando está vacío, ya que resultará dañado. A. Colocar el aparato sobre una supercie plana y resistente al calor. Abrir la boquilla de llenado de agua ubicada en el lateral del aparato y llenar la base de la vaporera hasta la línea de MAX. No superar esta línea. (Fig. 3). NOTA: Asegurarse siempre de que el nivel de agua está al menos al nivel MIN antes de operar el aparato. No utilizar ningún otro líquido que no sea agua. B. Abrir la puerta corredera de la vaporera de salchichas para acceder a la bandeja de salchichas. Colocar hasta 12 salchichas y cerrar la puerta. C. Abrir la tapa para acceder a la vaporera de agua y colocar hasta 12 panes. Utilizar las marcas ubicadas en la bandeja de pan para no obstruir las rejillas de vapor ubicadas a ambos lados de la bandeja de pan. Se deben colocar los panes en dos hileras. D. Enchufar el cable eléctrico en un enchufe estándar de CA de 120 voltios. E. Programar el temporizador con el tiempo de cocción deseado (máximo de 60 minutos). El indicador LED se iluminará, indicando que el aparato se está calentando. NOTA: Debido al calentamiento inicial de los materiales utilizados para la fabricación del producto, se creará un ligero humo/vapor cuando se utiliza por primera vez. Esto es normal. F. Cuando acabe el tiempo de cocción, sonará el temporizador y se apagará la luz. Desenchufar el cable de la toma eléctrica. ATENCIÓN: Adoptar las precauciones necesarias al abrir la tapa o la vaporera de salchichas durante o después de la cocción. Saldrá vapor caliente que podría causar escaldamientos. Usar guantes protectores o de horno para evitar quemaduras o lesiones graves. Usar siempre pinzas para manipular los alimentos calientes. ADVERTENCIA: Desenchufar siempre el aparato cuando no se esté utilizando. ADVERTENCIA: No añadir sal ni ningún otro aderezo a los alimentos mientras se están cocinando. Fig.3 GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR NOTA: Esta tabla sirve únicamente como referencia. Los tiempos de cocción pueden variar.

ALIMENTO CANTIDAD TIEMPO DE COCCIÓN

Filetes de pescado ½ lb. 9 a 13 min Colas de langosta 2 colas 20 a 22 min Callos de hacha ½ lb. 10 a 12 min Camarones ½ lb. 10 a 15 min Salmón ½ lb. 15 a 18 min Brócoli 6 a 8 min Zanahorias 11 a 13 min Colior 7 a 9 min Papas 28 a 33 min Espárragos/ calabaza / calabacitas 9 a 11 min NOTA: Se puede utilizar el aparato para cocinar al vapor diversos alimentos. Se puede utilizar la vaporera de pan para cocinar verduras y la vaporera de salchichas para cocinar pescado o carne. Debe retirarse la bandeja de pan para utilizar la vaporera de pan con otros alimentos. Para evitar que caiga el goteo de la vaporera de pan sobre otros alimentos, utilizar un pequeño plato o bandeja para cocinar dichos alimentos.24 25

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

ADVERTENCIA: Asegurarse de que el producto esté desenchufado de la toma eléctrica y permitir que se enfríe por completo antes de manipularlo o limpiarlo. NOTA: Cada componente está marcado con una letra entre A-F para indicar el orden del montaje. Puede encontrarse una guía rápida de montaje y almacenamiento bajo la tapa (Fig. 1). ADVERTENCIA: NO colocar ningún componente en el lavaplatos. TODOS los componentes deben lavarse a mano.

1. Desmontar todos los componentes.

2. Retirar el agua sobrante de la base de la vaporera y la bandeja de goteo.

3. Lavar concienzudamente todos los componentes (excepto la base) con agua caliente

jabonosa, y secar por completo. Lavar tras cada uso. ADVERTENCIA: NO lavar ningún componente en el lavaplatos.

4. Aclarar la base de la vaporera con agua caliente y secar por completo.

ADVERTENCIA: No sumergir la base, cable eléctrico ni enchufe en agua ni ningún otro líquido.

5. Secar por completo. Aclarar tras cada uso.

6. Los componentes del aparato están diseñados para poder apilarse y así almacenarse y

transportarse con mayor facilidad. Consultar Fig. 4 NOTA: Existen anillas a ambos lados del aparato para insertar una correa y facilitar el transporte del mismo. LA CORREA DE TRANSPORTE NO ESTÁ INCLUIDA.

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES

  • No llenar la base de vapor más allá de la línea MAX.
  • Asegurarse siempre de que el nivel de agua NO esté por debajo de la línea MIN.
  • No usar nunca sal ni aderezos durante el proceso de cocción. Se pueden aderezar los alimentos una vez cocinados.
  • Si se cocinan cantidades grandes de alimentos, mover dichos alimentos a mitad del proceso de cocción.
  • No cocinar al vapor alimentos congelados.
  • Tras varios usos, es posible que se acumulen depósitos de cal en la base. Esto es normal. Retirar la cal con regularidad utilizando agua y vinagre. NO utilizar productos descalcicadores. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO. Esta garantía cubre cualquier defecto en materiales y fabricación durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Favor de conservar el comprobante de compra original como prueba de la fecha de compra. Cualquier reclamación deberá ser registrada dentro del periodo de garantía. El aparato será reparado, reemplazado (las piezas o el aparato en su totalidad) o reembolsado a nuestro único criterio. Puede que se apliquen gastos de envío. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, ni daños que resulten de lo siguiente: Uso negligente o indebido del aparato, incluyendo no limpiarlo con regularidad, su uso con nes comerciales, accidentes, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de uso, desmontaje, reparación o alteración por parte de una persona que no sea un agente de reparaciones autorizado de STARFRIT. Las manchas, decoloraciones o raspaduras en el interior o exterior del aparato constituyen un uso normal, no afectan a su desempeño y no están cubiertas por esta garantía. Las decisiones respecto a la causa de los daños son la responsabilidad de Starfrit. Todas las decisiones serán nales. Fig.4 En posición de almacenamiento