Starfrit 0242210020000 - Licuadora

0242210020000 - Licuadora Starfrit - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 0242210020000 Starfrit en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Starfrit 0242210020000 - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Starfrit

Modelo : 0242210020000

Categoría : Licuadora

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 0242210020000 - Starfrit y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 0242210020000 de la marca Starfrit.

MANUAL DE USUARIO 0242210020000 Starfrit

No artículo Voltaje (V) Potencia (W) Frecuencia (Hz)

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales graves y/o daños materiales: A. Para protegerse de descargas eléctricas, NO sumergir el cable eléctrico, el enchufe o el cuerpo del motor en agua ni ningún otro líquido. Tan solo la sección de mezclado ha sido diseñada para sumergirse en agua u otros líquidos. No sumergir nunca ninguna otra pieza de esta unidad. B. Mantener al aparato fuera del alcance de niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Es necesaria una estrecha supervisión por parte de un adulto cuando se usa cualquier aparato cerca de niños. C. No operar el aparato si tiene el cable o enchufe dañado, o si el aparato no funciona bien o ha resultado dañado de algún modo. No intentar examinar ni reparar este producto por su cuenta. Favor de llamar al número de atención al cliente proporcionado en este manual. D. Desenchufar el aparato y asegurarse de que las cuchillas han dejado de moverse antes de desbloquearlo o retirar las cuchillas. Desenchufar el aparato antes de limpiarlo. Tirar directamente del cabezal del enchufe, no tirar del cable eléctrico. E. No enchufar ni desenchufar el aparato con las manos mojadas. F. No usar accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto. G. Conectar el aparato a un enchufe fácilmente accesible, de modo que pueda desenchufarse inmediatamente en caso de emergencia. H. No permitir que el cable cuelgue (p. ej., del borde de una mesa o encimera) ni que entre en contacto con superficies calientes.

I. Este aparato está diseñado para su uso no comercial en interior. No

utilizar en el exterior ni con otros propósitos. J. No colocar el aparato sobre o cerca de un hornillo de gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente o microondas. Siempre usar el aparato sobre una superficie plana, nivelada y estable. K. No utilizar este aparato con otros fines que no sean aquellos para los que fue diseñado. No usar para moler carne. No usar para triturar hielo. No mezclar sustancias duras o secas.27 L. No intentar lonchear los alimentos a mano. Mantener las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras está en funcionamiento. M. El extremo del empujador de alimentos y las cuchillas están afilados. Manipular con cuidado. N. Asegurarse de que la cubierta está bien asegurada antes de poner el aparato en funcionamiento. O. Utilizar el empujador de alimentos incluido para empujar los alimentos hacia el interior del aparato. No utilizar nunca utensilios o los dedos para insertar los alimentos. Utilizar siempre las piezas y accesorios proporcionados, para evitar lesiones. Evitar el contacto con las partes móviles para evitar daños personales o daños al aparato. P. Para reducir el riesgo de lesiones, manejar/lavar siempre las cuchillas en espiral sujetándolas por la solapa de seguridad. Asegurarse de que las cuchillas está bien aseguradas antes de colocar la cubierta sobre el recipiente. Las cuchillas están AFILADAS. Manejarlas con cuidado al retirarlas, insertarlas o limpiarlas. Q. No operar el aparato durante más de 1 minuto seguido, y dejarlo reposar al menos 3 minutos entre ciclo y ciclo. No operar la batidora de mano mientras se están colocando/retirando alimentos en el empujador de alimentos. R. Asegurarse de soltar el control de velocidad y desenchufar el aparato antes de retirar la cubierta del recipiente. Asegurarse de que las cuchillas han dejado de girar antes de retirar la cubierta. S. Para mezclar líquidos calientes, utilizar un recipiente alto, o mezclar pequeñas cantidades a la vez para evitar derrames, salpicaduras y riesgos de quemaduras. T. NO utilizar el aparato en una cazuela anti-adherente, ya que las cuchillas podrían dañar el revestimiento anti-adherente. U. Retirar la sección de mezclado del cuerpo del motor antes de lavar las cuchillas.

V. No enrollar el cable alrededor del aparato, ya que esto podría

causar tensión en la parte del cable que se conecta al aparato y hacer que se deshilache y se rompa. W. NUNCA presionar el control de velocidad ni girar el selector de control de velocidad si no hay ningún accesorio insertado en el cuerpo del motor. No insertar nunca objetos foráneos en la ranura de acoplamiento situada en la parte inferior del cuerpo del motor. NO OPERAR EL APARATO DURANTE MÁS DE 1 MINUTO SEGUIDO. DEJARLO REPOSAR AL MENOS 3 MINUTOS ENTRE CICLO Y CICLO.28 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE

ENCHUFE POLARIZADO: Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará únicamente en una toma eléctrica polarizada en una dirección. Si el enchufe no encaja por completo en la toma eléctrica, dar al vuelta al enchufe. Si sigue sin encajar, contactar con un electricista cualificado. No intentar desactivar esta medida de seguridad ni modificar el enchufe de ningún modo. Si el enchufe queda suelto en la toma eléctrica de CA o si ésta está caliente, no usar dicha toma eléctrica. INSTRUCCIONES ESPECIALES: Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo. Hay disponibles cables eléctricos más largos, que se pueden utilizar si se adoptan las medidas de precaución adecuadas: - Reducir al mínimo el riesgo de sobrecalentamiento utilizando el cable UL o ETL más corto posible. - La clasificación eléctrica indicada debe ser igual o mayor que la del aparato. - No usar un único alargador para operar más de un aparato. - Colocar el cable alargador de modo que no cuelgue desde una encimera o mesa de forma que se pueda tropezar o enredarse con él, o tirar del mismo accidentalmente (especialmente por niños). - NO modificar el enchufe. NO intentar desactivar el mecanismo de seguridad del enchufe polarizado. Controles de velocidad Selector de control de velocidad Empujador de alimentos Adaptador de batidora Accesorio de batidora Cuchilla en espiral fina Cuchilla de cortado Cuerpo del Conducto de corte de alimentos Cubierta Recipiente graduado Sección de mexclado desmontabl Cuchillas de acero inoxidable29

ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ

1. Retirar todas las partes y accesorios. Desechar el empacado.

2. Limpiar el cuerpo del motor y la cubierta (incluyendo el adaptador de la varilla)

con un paño húmero y secar por completo. NOTA: NO sumergir el cuerpo del motor, la cubierta (incluyendo el adaptador de la varilla), cable eléctrico o enchufe en líquido ni meterlo en el lavaplatos.

3. Lavar todos los accesorios en agua jabonosa caliente (empujador de alimentos,

cuchillas en espiral, recipiente y varillas). Aclarar y secar por completo. NOTA: No usar limpiadores abrasivos ni estropajos, ni cualquier otro objeto que pueda rayarlo. NO meter en el lavaplatos. Lavar SIEMPRE a mano. MONTAJE (Fig. 1) (Leer las instrucciones antes de su uso) ADVERTENCIA: EL EXTREMO DEL EMPUJADOR DE ALIMENTOS Y LAS CUCHILLAS ESTÁN AFILADOS. MANIPULAR CON CUIDADO.

1. Colocar la cubierta sobre el recipiente. Asegurarse de que queda

2. Insertar el adaptador de batidora al lado del empujador de

alimentos y girar en el sentido de las agujas del reloj hacia el icono para que quede bien fijado.

3. Insertar el cuerpo del motor en el adaptador de la batidora y girar

en el sentido de las agujas del reloj hacia el icono para que quede bien fijado.

4. Insertar el empujador de alimentos e el conducto de corte de

(Leer las instrucciones antes de su uso) ADVERTENCIA: EL EXTREMO DEL EMPUJADOR DE ALIMENTOS Y LAS CUCHILLAS ESTÁN AFILADOS. MANIPULAR CON CUIDADO. SUJETAR SIEMPRE LAS CUCHILLAS DE CORTE EN ESPIRAL CON LA PESTAÑA DE SEGURIDAD. NO UTILIZAR LOS DEDOS O UTENSILIOS PARA EMPUJAR LOS ALIMENTOS, USAR EL EMPUJADOR DE ALIMENTOS PROPORCIONADO. NOTA: Al utilizar el aparato por primera vez, es posible que emane humo y/o un ligero olor del mismo. Esto es normal y desparecerá rápidamente. No pasará de nuevo una vez que el aparato haya sido utilizado unas cuantas veces. NOTA: No operar el aparato durante más de 1 minuto seguido. Dejarlo reposar al menos 3 minutos entre ciclo y ciclo.

1. Insertar el cuerpo del motor en la parte superior de la sección de

mezclado y girar en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga clic (Fig 2). NOTA: Girar el cuerpo del motor en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla de la unidad principal (Fig 2).

2. Enchufar el cable en una toma de corriente de 120V AC.

3. La batidora de mano puede utilizarse directamente en una

cazuela, cuenco o en el recipiente graduado. Para evitar salpicaduras, no activar la batidora hasta que las cuchillas estén bajo la superficie a mezclar. NOTA: NO usar la batidora en un cazo anti-adherente, ya que la cuchilla podría dañar el recubrimiento anti-adherente.

4. Asiendo firmemente la manija recubierta de goma con una

mano, presionar la velocidad NORMAL TURBO para comenzar a mezclar. NOTA: Ajustar la velocidad de mezclado rotando el selector de control de velocidad situado en la parte superior de la batidora en el sentido de las agujas del reloj. ÚNICAMENTE cuando se usa la velocidad NORMAL . El selector de control de velocidad no tendrá efecto cuando se está utilizando la velocidad TURBO (Fig. 3).

5. Una vez se hayan mezclado los alimentos, soltar el control de velocidad para

6. Desenchufar el cable de la toma eléctrica.

CONSEJOS ÚLTILES PARA EL MEZCLADO

  • NO sumergir la batidora más allá del brazo de mezclado.
  • NO activar la batidora hasta sumergir la sección de mezclado en los alimentos.
  • Para evitar salpicaduras, no sacar la batidora de la mezcla mientras esté en funcionamiento.
  • No dejar la batidora de pie en un cazo con contenidos calientes o en el fuego mientras esté en uso.
  • No intentar mezclar pepitas de frutas, huesos o cualquier otro material duro, ya que podría dañar las cuchillas.
  • Recordar que el nivel de los alimentos subirá cuando estén mezclados, y se puede derramar.
  • Para recetas que incluyan hielo, utilizar hielo picado (no cubitos enteros) para obtener mejo res resultados.
  • Un movimiento ligero hacia arriba y abajo es siempre el mejor modo de mezclar y agregar ingredientes de manera uniforme.
  • Utilizar para batidos, licuados, sopas, verduras y frutas cocinadas.
  • Para obtener mejores resultados, no usar alimentos congelados.

USO DEL CORTADOR EN ESPIRAL

(Leer las instrucciones antes de su primer uso) ADVERTENCIA: LAS CUCHILLAS Y EL EXTREMO DEL EMPUJADOR DE COMIDA ESTÁN AFILADOS. MANIPULAR CON CUIDADO. SUJETAR LAS CUCHILLAS DE CORTE EN ESPIRAL SIEMPRE POR LA PESTAÑA DE SEGURIDAD NUNCA USAR LOS DEDOS O UTENSILIOS PARA EMPUJAR LOS ALIMENTOS, UTILIZAR SIEMPRE EL EMPUJADOR DE ALIMENTOS PROPORCIONADO. NOTA: Al utilizar el aparato por primera vez, es posible que emane humo y/o un ligero olor del mismo. Esto es normal y desparecerá rápidamente. No pasará de nuevo una vez que el aparato haya sido utilizado unas cuantas veces. NOTA: No operar el aparato durante más de 1 minuto seguido. Dejarlo reposar al menos 3 minutos entre ciclo y ciclo.

1. Retirar la cubierta del recipiente y volcarla hacia abajo. Con una mano, sujetar

las partes que contienen la cuchilla y con la otra insertar la cuchilla de corte en31 espiral sujetándola por la pestaña de seguridad, y girar en el sentido contrario a las agujas del reloj, hacia el icono hasta que haga clic. (Fig. 4). NOTA: Para evitar lesiones, sujetar siempre la cuchilla por la pestaña de seguridad. Para retirar la cuchilla de corte en espiral, sujetar las partes que contienen la cuchilla con una mano y con la otra la pestaña de seguridad y girarla en el sentido de las agujas del reloj hacia el icono .

2. Colocar la cubierta en el recipiente. Asegurarse de que esté plano antes de

encender el aparato. (Fig.1).

3. Insertar el adaptador de batido al lado del empujador de alimentos y girarlo en el

sentido de las agujas del reloj hacia el icono para ajustarlo bien. (Fig.1).

4. Insertar el cuerpo del motor en el adaptador de batido y girarlo en el sentido de

las agujas del reloj hacia el icono para ajustarlo bien. (Fig.1).

5. Preparar las verduras/frutas, cortando los extremos (consultar la sección de

consejos y recomendaciones).

6. Colocar los alimentos en el empujador de alimentos y asegurarse de que no están

demasiado sueltos. NOTA: Si los alimentos no caben en el conducto de corte de alimentos, cortarlos a la mitad o recortarlos un poco, hasta alcanzar el tamaño adecuado.

7. Insertar el empujador de alimentos en el conducto de corte de alimentos.

8. Enchufar el cable en una toma de corriente AC estándar de 120 voltios.

9. Con una mano, presionar el control de velocidad, y con la otra comenzar a

empujar los alimentos hacia abajo, aplicando una leve presión constante. NOTA: Para obtener los mejores resultados, colocar siempre el selector de control de velocidad a velocidad baja y utilizar la velocidad normal para hacer cortes en espiral.

10. Cuando se hayan procesado las verduras/frutas, soltar el control de velocidad.

Retirar el empujador de alimentos y sacar cualquier residuo que haya quedado en el empujador de alimentos. Cortar en pedazos pequeños y añadirlos al plato.

11. Desenchufar el cable de la toma eléctrica.

12. Recoger los alimentos procesados del recipiente.

Pestaña de seguridad FIG. 432

CONSEJOS ÚTILES Y VERDURAS/FRUTAS RECOMENDADAS

  • Utilizar siempre verduras/frutas firmes, sin semillas ni pepitas.
  • No utilizar verduras/frutas demasiado maduras o blandas. No utilizar nunca verduras/ frutas cocinadas.
  • Cortar siempre los extremos de las verduras/frutas en plano. Los extremos desiguales no dan buenos resultados.
  • Utilizar alimentos de al menos 5 cm de diámetro.
  • Quedarán piezas pequeñas en el empujador de alimentos. Cortarlos en piezas más pequeñas y añadirlos a la receta.
  • Para obtener los mejores resultados, colocar siempre el selector de control de velo- cidad a velocidad baja y utilizar la velocidad normal * para hacer cortes en espiral

(Leer las instrucciones antes de su primer uso) NOTA: Al utilizar el aparato por primera vez, es posible que emane humo y/o un ligero olor del mismo. Esto es normal y desparecerá rápidamente. No pasará de nuevo una vez que el aparato haya sido utilizado unas cuantas veces. NOTA: No operar el aparato durante más de 1 minuto seguido. Dejarlo reposar al menos 3 minutos entre ciclo y ciclo.

1. Insertar el accesorio de batido en el adaptador de batido. Asegurarse de

que se inserta hasta el fondo para que quede bien fijado (Fig. 5).

2. Insertar el adaptador de batido en el cuerpo del motor y girarlo en

el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga clic (Fig. 5). NOTA: Girar el cuerpo principal y adaptador de batido en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo de la unidad principal (Consultar Fig. 1 en orden inverso).

3. Enchufar el cable en una toma de corriente de 120V AC.

4. La batidora de mano puede utilizarse directamente en una cazuela,

cuenco o en el recipiente graduado. Para evitar salpicaduras, no activar la batidora hasta que las cuchillas estén bajo la superficie a mezclar. NOTA: NO usar la batidora en un cazo anti-adherente, ya que la cuchilla podría dañar el recubrimiento anti-adherente.

5. Asiendo firmemente la manija recubierta de goma con una mano, presionar

la velocidad NORMAL TURBO para comenzar a mezclar. NOTA: Ajustar la velocidad de mezclado rotando el selector de control de velocidad situado en la parte superior de la batidora en el sentido de las agujas del reloj. ÚNICAMENTE cuando se usa la velocidad NORMAL . (Fig. 3). FIG. 533

6. Una vez se hayan batido los alimentos, soltar el control de velocidad para parar el

7. Desenchufar el cable de la toma eléctrica.

CONSEJOS ÚTILES PARA EL BATIDO

  • NO sumergir la batidora más allá del brazo de mezclado.
  • NO activar la batidora hasta sumergir la sección de mezclado en los alimentos.
  • Para evitar salpicaduras, no sacar la batidora de la mezcla mientras esté en funcionamiento.
  • Recordar que el nivel de los alimentos subirá cuando estén mezclados, y se puede derramar.
  • Para introducir aire en una mezcla, mantener siempre la cuchilla justo debajo de la superficie de la mezcla.
  • Utilizar para batir huevos, crema, mousse, vinagreta, aderezos y mayonesa.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: LAS CUCHILLAS Y EL EXTREMO

CUCHILLAS DE CORTE EN ESPIRAL POR LA PESTAÑA DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Asegurarse de que el aparato está desenchufado de la toma de corriente y asegurarse de que las cuchillas se han detenido antes de manipular o limpiar el aparato.

1. Desmontar todas las piezas (fig.6).

2. Limpiar el cuerpo del motor y la cubierta

(incluyendo el adaptador de batido) con un paño húmedo y secar por completo. NOTA: NO sumergir el cuerpo del motor, cubierta (incluyendo el adaptador de batido), cable eléctrico o enchufe en líquidos, ni meterlo en el lavaplatos.

3. Limpiar el resto de los accesorios en agua

jabonosa caliente (brazo de mezclado empujador de alimentos, cuchillas de corte en espiral, recipiente y batidor). Enjuagar y secar por completo. Limpiar después de cada uso. NOTA: No usar limpiadores abrasivos ni estropajos, ni ningún otro objeto que pueda rayar. NO meter en el lavaplatos. Lavar SIEMPRE a mano. FIG. 634 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO. Esta garantía cubre cualquier defecto en el material y de fabricación, durante un (1) año a partir de la fecha de compra. Conservar el recibo original como prueba de compra. Las eventuales quejas deben presentarse durante el período de garantía. El aparato será reparado, sustituido (parte o totalidad, cuchillas incluidas) o reembolsado a nuestra entera discreción. Gastos de envió pueden aplicarse. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, ni los daños provocados por las siguientes causas: Uso negligente o mala utilización del aparato, como un accidente o la falta de limpiar el aparato de manera periódica, el uso con fines comerciales o la conexión con un sistema de voltaje o tensión inapropiado, también debido a no cumplir con las instrucciones de uso, el desmontaje, la reparación o alteración del aparato por alguien que no sea un representante oficial de STARFRIT. La decisión respecto a la causa de los daños ocasionados al aparato son responsabilidad de STARFRIT. Todas las decisiones son definitivas.35 RECETAS

HOJA: Cuchilla de corte en espiral fina RACIONES: 2-3 raciones INGREDIENTES: 4 calabacines 2 aguacates maduros 1 taza (250ml) de albahaca fresca 3 dientes de ajo, picados muy finos 2 cucharadas (30 ml) de lima 1/2 taza (125 ml) de queso parmesano rallado 1/2 taza (125 ml) de agua si es necesario Sal y pimienta al gusto 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva 2 pechugas de pollo Servir con gajos de limón PREPARACIÓN:

1. Cortar los calabacines en espiral usando la batidora de mano 4 EN 1 de Starfrit en modo

de corte en espiral (Consultar la sección Uso de cortador en espiral). Retirar el agua sobrante con un papel absorbente.

2. En una sartén a fuego medio, añadir una cucharada de aceite de oliva. Cocinar los calabacines

durante 2-3 minutos (no cocinarlos demasiado). Sazonar con sal y pimienta al gusto. Reservar.

3. Cocinar el pollo cortado en cubitos en la misma sartén. Sazonar con sal y pimienta al gusto.

4. Añadir el aguacate, albahaca, ajo, zumo de lima y queso parmesano en el recipiente

graduado. Mezclar bien los ingredientes para obtener una textura cremosa. Añadir agua si es necesario.

5. En un cuenco, mezclar los calabacines, el pollo y el pesto de aguacate. Mezclar todo con

6. Servir con gajos de limón y queso parmesano espolvoreado.

SOPA DE ZANAHORIA Y PERA

ACCESORIO: Brazo de mezclado RACIONES: 4 raciones INGREDIENTES: 6 zanahorias grandes (peladas y cortadas en pequeñas piezas) 3 peras (peladas, sin corazón y cortadas en pequeñas piezas) 1 cucharada de mantequilla 1 cucharada de azúcar moreno 700 ml de caldo de verduras 120 ml de crema espesa Sal y pimienta al gusto PREPARACIÓN:

1. Añadir la mantequilla al cazo. Cuando se haya derretido, añadir el azúcar y remover hasta

que se haya disuelto por completo.

2. Añadir los pedazos de pera y remover hasta que se hayan caramelizado, y a continuación

añadir las zanahorias cortadas. Dejar cocer durante unos 5 minutos.

3. Añadir el caldo de verduras y condimentar con sal y pimienta al gusto.

4. Dejar cocer a fuego lento unos 15 - 20 min.

5. Utilizar la batidora de mano 4 en 1 de Starfrit para convertir la sopa en crema. Añadir la

crema espesa a la mezcla y remover (Consultar la sección USO DE LA BATIDORA).36

ACCESORIO: Brazo de mezclado RACIONES: 2-3 raciones INGREDIENTES: 1 taza (250 ml) de aceitunas kalamata sin hueso 1/2 taza (125 ml) de aceite de oliva 2 dientes de ajo, pelados 2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón 1 cucharada (15 ml) de alcaparras Sal y pimienta al gusto PREPARACIÓN:

1. Añadir todos los ingredientes en el recipiente

2. Utilizar la batidora de mano 4 EN 1 de Starfrit con

el brazo mezclador para pulsar los ingredientes. Añadir aceite de oliva si se desea (Consultar la sección Uso de la batidora).

GRATINADO DE PAPAS Y ESPINACAS

ACCESORIO: Cuchilla de corte RACIONES: 4 raciones INGREDIENTES: ¼ taza (60 ml) mantequilla 1 cebolla, picada fina 2 dientes de ajo, picados finos ¼ taza (62 ml) harina 3 tazas (750 ml) de leche ¼ cucharadita (1 ml)de nuez moscada 6 papas (medium) 3 tazas (750 ml) de espinacas frescas 2 tazas (500 ml) de quesco mozzarella rallado Sal y pimienta al gusto PREPARACIÓN:

1. Precalantar el horno a 350°C.

2. Calentar una sartén grande a fuego medio-alto. Agregar la mantequilla y dorar la cebolla y

el ajo. Añadir la harina y remover constantemente hasta obtener una pasta densa. Agregar la leche y remover de forma continua durante 2-3 minutos hasta que la salsa se espese. Añadir la nuez moscada y reservar.

3. Preparar y cortar en espiral las papas, utilizando su Batidora de mano 4 en 1 de Starfrit en

modo de corte en espiral (Consultar la sección USO DEL CORTADOR EN ESPIRAL).

4. Untar con mantequilla el fondo de la fuente de horno. Colocar una capa de papas y verter la

mitad de la mezcla de leche. Agregar las espinacas. Colocar otra capa de papas y la mezcla de leche.

5. Espolvorear el queso rallado por encima y meterlo en el horno 30 minutos.

6. Servir con su ensalada favorita.37

SALSA DE ALCACHOFAS Y ESPINACAS

ACCESORIO: Brazo de mezclado RACIONES: 2-3 raciones INGREDIENTES: 1 taza (250 ml) de corazones de alcachofa en conserva 1 taza (250 ml) de espinacas congeladas (descongeladas y escurridas) 1 taza (250 ml) de queso cottage 1/2 taza (125 ml) de queso parmesano 1 diente de ajo, pelado Sal y pimienta al gusto PREPARACIÓN:

1. Añadir todos los ingredientes en el recipiente graduado.

2. Utilizar la batidora de mano 4 EN 1 de Starfrit con el brazo mezclador para pulsar los ingredientes.

Añadir aceite de oliva si se desea (Consultar la sección Uso de la batidora). LICUADO DE PLÁTANO Y PIÑA ACCESORIO: Brazo de mezclado RACIONES: 1-2 raciones INGREDIENTES: 1 taza (250 ml) de piña fresca 1 plátano, pelado 1 taza (250 ml) de leche de soja 1 cucharada (5 ml) de miel 1 cucharada (15 ml) de copos de coco PREPARACIÓN:

1. Añadir todos los ingredientes en el recipiente graduado.

2. Utilizar la batidora de mano 4 EN 1 de Starfrit con el brazo de mezclado para pulsar los

ingredientes (Consultar la sección Uso de la batidora).

ACCESORIO: De batidora RACIONES: 4-6 raciones INGREDIENTES: 120 g de chocolate negro 70% cortado en trocitos 2 cucharadas (30 ml) de mantequilla 4 huevos (claras y yemas separadas) 1/4 de taza (60 ml) de azúcar PREPARACIÓN:

1. Fundir el chocolate y la mantequilla al baño maría.

2. Utilizar la batidora de mano 4 EN 1 de Starfrit con el accesorio de batido para batir las

claras a velocidad TURBO hasta que se formen picos firmes (Consultar la sección USO DEL ACCESORIO DE BATIDO).

3. En otro cuenco, batir las yemas y el azúcar.

4. Agregar el chocolate fundido en el segundo cuenco y remover suavemente con la ayuda de

5. Incorporar las claras de huevo batidas doblando delicadamente la preparación con la ayuda

6. Repartir la mousse en tarrinas individuales. Refrigerar de 2 a 3 horas antes de servir.FOR HOUSEHOLD USE ONLY