Ninebot KickScooter MAX G30E II - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter MAX G30E II SEGWAY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | SEGWAY Ninebot KickScooter MAX G30E II |
| Type de produit | Scooter électrique |
| Autonomie | Jusqu'à 65 km |
| Vitesse maximale | 25 km/h |
| Poids maximal supporté | 100 kg |
| Temps de charge | 6 heures |
| Dimensions | 117 x 47 x 118 cm |
| Poids du scooter | 23 kg |
| Type de pneus | Pneus pleins de 10 pouces |
| Système de freinage | Frein à disque arrière et frein électronique avant |
| Éclairage | Phare avant et feux arrière LED |
| Connectivité | Application mobile via Bluetooth |
| Modes de conduite | Éco, Standard, Sport |
| Maintenance | Vérification régulière des freins et des pneus |
| Sécurité | Casque recommandé, respect des règles de circulation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter MAX G30E II SEGWAY
Questions des utilisateurs sur Ninebot KickScooter MAX G30E II SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter MAX G30E II - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter MAX G30E II de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter MAX G30E II SEGWAY
"Le présent appareil est conformé aux CN3 d'industrie Canaca applicables aux appareils radio exêments de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes (1) "appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur de "appareil de l'accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
Traduction des instructions originales
Sommaire
1 Sécurité 02
2 Liste d'emballage 04
3 Diagramme 05
4 Assemblage de votre KickScooter 06
5 Première utilisation 07
6 Charge 08
7 Apprendre à conduire 08
8 Avertissements 10
9 Repliement et transport 14
10 Entretien 15
11 Specifications 16
12 Certifications 17
13 Marque commerciale et déclaration juridique 20
14 Contact 21
Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter Max!
Nous vous remercions d'avoir chose le Virebo, KickScooler Max (ci acres dénomme KickScooler)!
Votre KickScooter est un dispositif de transport élégant avec une application mobile vous permettant de vous connecter à d'autres conducteurs.
Savaurez le trajet et connectez-vous à ces conducteurs à travers le monde

- La KickScoter est un dispositif de transport conçu pour la récréat on. En maîniser la conduite demande de l'entraînement. Ninebot Inc, et Segway Inc. déclinent toute responsabilité en cas de blessure ou dommage causé par le mançou d'expérience d'un conducteur ou par le non-respect des instructions contenues dans ce document.
- You llez noter qu'il est possible à réduire les risques en suivant l'ensemble des instructions et avertissements contorus dans ce manuel, mais un effet possible à limminer tous les risques. Rapolize-vous que lorsque vous utilisez le kickScouron, vous vous exposez à un rescue de alokou, en sera de perte de contrôle, coll son qui chute. Lorsque vous pénétriez des espaces publics, conformez-vous toujours, cours aux lois et réglement applicables. Comme pour les autres véhicules, la distance nécessaire au freinagage augmente avec la vitesse. Un freinagage brusque sur des surfaces à laib de adhérence peut entraîner un patinage des yeux ou une chute. Soyez prudents et conservez toujours sur une distance sur sullants entre y vous et les autres par personnes ou véhicules lorsque vous connués ze. Soyez attentifs et magnitisez lorsque vous cénétriez des lieux qu'une vous sont pas familiers.
- Portez tourours un casque lorsque vous condo enz. Utilise un casque homologué pour voie du skateboard, de laille adaptée, avec la mentionnière en place, protégeant l'arrière de votre léche.
- Ne realsez pas votre première essar dans un lieu où vous pour chez rencontrer des enfants, des piêtons, des animaux de compagnie, ces véhicules, des cyclistes ou d'autres obstacles et dangers potentiels
- Respectez les biétons en leur la sensation, tout sur le priorité. Doutez a gauche s'presubrit. Lorsque vous approchez un picton de l'avants, restez a droile et taientissiez. Evitez ou surprondre les biétons. Lorsque vous approchez par entrérée, annoncez vous et alentissez de sorte à atteindre une vivasse de marche pour doublen. Dans les autres situations, visuillez respecter les lors et réplacements concernant, la circulation roufère.
- Dans les yeux où les lois ne s'appliquent pas respecter les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. Nincoat Inc et Segway Inc, document toute responsabilité en cas de dommages matér les commaços corporels / créos, accidents d'Philipps une quas résultant de violations des consignes de sécurité.
- Ne permettez à personne d'utiliser votre KickScooter seul à moins qu'il ou elle n'est là attentivement ce manuel et suivi de butoné fourcoure du conductant dans l'application. La secur le des nouveaux utilisateurs relève de voû re responsabilité. Aïciez, les nouveaux utilisateurs jusqu'à ce qu'ils sont à l'aise avec le maniement de base du KickScooter. Assurez vous que le chaque nouvel utilisateur porte un casq. et d'autres équipements de protection.
- Avant chaque utilisation, assurez-vous c'il n'y ai pas fixations desserrées et de composants endommagés. Si le KickScooter produ 1 des bruits en normaux où met une alarm me, cessez immédiatement l'utilisation. Éffectuez un désignée de votre KickScooter via l'application Sojour-Ningout et apolotez votre revendeur/-distributour pour la
réparation
- Soyez aletti si: Regardez au loim e, devent vu, le KickScouten yos yeux sont votre mettre en out, l securé pour couter les obstacles e, los surfaces à faib c traction (y compris, mais sans y imitar, les sols moillés, le sable, le pravier et le vorglas)
- Pour réduire la disque de blessure, vous devez l're et suivre tous les avis d'ATTENTIONs et d'AVERTISSEMENT dans ce document. Ne concluizer pas à une vitesse dangereuse. Vous ne devez concluire en aucune circonstance sur la route avec des véhicules makeursés. L'arge recommande par le fabricant est de 14+ ans. Si vez toujours les consignes de sécurité :
A. Les personnes devant s'abstenir de conduire le KickScooter incluent
i. Toute personne se trouvant sous l'emprise de la cool ou de drogues.
ii. Toute personne sous-rant d'une maladie qui la mic, en danger lorsqu'elle pratique une activité physique interse.
iii. Toute personne ayant ces problèmes d'équilibre ou n'abieté motrice pouvant lui faire perdre l'équilibre.
iv. Toute personne dont le poids est en cehons des limites une quées (vor Sœtifications) y. Les femmes enceirles.
B. Les conducteurs de moins de 18 ans doivent être supervises par un adulte.
C. Conformez-vous aux les et règements applicables, lorsque vous utilisez ce produit. Ne conduisez pas sur des s'les incrêts par les lors applicables
D. Pour conduire ce manière s'ure, vous devez être en mesure de votre clairement ce qui se trouve devant vous et vous devez être clairement vis ble pour les autres.
F. Ne conduir ses pas dans la naige ou sous la pluie ou sur des chaussées mouifiées, boueuses, glacées ou glissantes, pour quelque raison que ce soit. Ne conduirsez pas sur des contactes (sable, gravier) ou bouts de bois). Ce la pourrait causer une partie d'équilibre ou de traction pouvant entraîner une chute.
12 N'essayez pas de changer votre KuckScenler si ce dernier, le chargeur ou la prise de courant es mouillé(s).
12. Comme pour tout appareil électronique, utilisez un disposit fant surteration lors de la charge pour protéger votre KickScopoter de tout dommage dû aux pics d'interasité et pointes de tension, utilisez uniquement le chargeur fourni par Sogway. N'utilisez pas de chargour-conqu pour un modèle différent.
13. Utilise uniquement des pièces et accessoires homologue(s) par N nebot ou Segway. Ne modifierz pas votre KickScobter, le la l'acceptor des modifications a voire KickScobter peut nu re au bon l'oncuration, du KickScobter, peut entraîner des blessures et /ou dommages graves et peut entraîner la révocation de la Garantie Limitée.
2 Liste d'emballage
KickScooter assemblé

Contenus utilisateur



Accessoires

text_image
Cle hexagonoids 3mm Cordon d'alimentation Extension lige de souppeo Vis MS Flathead x 6 Chargeur de batterie (vendu séparément)orsique vous déballez votre KickScoter pour la première fois, veuillez vérifier que les articles c'écisse sont inclus dans l'amballyez. Si vous mer que des composants veuillez contocer votre revendeur / vashibou cet ou le centre de service le plus pruche (voir la secum Contacts du manuel utiliserant). Après avoir vérifié que, nous les composants sont présents et en bon éta, vous pouvez assembler votre nouveau KickScoter.
Veuillez conserve la colte et l'emballage au cas où vous auriez besoin de faire exécler votre KickScooter à l'avenir
Rappeloz-vous d'eindre voire «Kie/Soccier et de débrancher le cordon d'alimentation avant l'assemblage, le montage des accessoires ou le nettoyage de la pièce centrale.
3 Diagramme

text_image
Mousqueton Cicche Froin à main Guidor Phare avant Tronc Lever de l'iberation rapide Fourche avant Frein à tambour Réceptacle de la batterie Accélérateur électronique Tableau de bord et Boulon marche. Mécanisme pendant Port de charge Boucle Aïs arrêre Feu stop Moteur du moyen Béquille Tableau de bord et Boulon marche.
text_image
Compture de laissance Indique la presseur ended. Afliche également les zones d'en un basque des prévisions sont défectifs. Myste: Tous mesons disparées. "30" pour le mètre économique et crône (acrélibération danser, convort sur les équations). 10 pour le mètre Standardes. "32" pour le mètre Sport, donnent recommandé uniquement aux pétres expérimentés. Mècle parant kozette la poussée du Kikkoenter. Bluetooth, l'actre indique que la Kikkoenter a été concernant avec succès à apparaire mobile. Zécur. L'cole de la incidence ou la Kikkoenter a défectue une série. Niveau de puissance Indique le mètre de système restant avec 5 ans. Crème barre correspond approximément au monage de présence de 20%. Soulait marcher Appaques différêts pour allume. Appaques sur le bouvo en dont 3 secondes pour rendre le Kikkoower. Lors de pauparale est alme, si qu'au 4 fois out aller 7 pendant le 5ème avant. Joub-de-liquant 20 modérler le mètre de puissance.4 Assemblage de votre KickScooter
- Déplicz la potence et fixez-la. Dépl c7 ansu te la béquille cour soutenir le KickScooter

- Installez six vis (deux de chaque côté) avec la clé hexagonale incluse.

- Correctez fermement les câcles à l'intérieur du marché et du tronc. Faites glisser le manche dans le tronc. Assuroz-vous de l'orienter correctement.

text_image
Plane or enta vers l'avant- Vérifiez que votre «e×Scoter peut être allumé et éteint.

5 Première utilisation

Segway-Ninebot App
Le fait d'apprendre à utiliser le KickScooter pose des risques de sécurité. Les us les Sécurité dans la conduite dans l'application avant votre première utilisation.
Pour votre sécurité, votre KickScooter n'est pas activé et l'émettra occasionnellement un son après l'avoir mis sur ON.
tan, qu'il n'est pas activé, le KickScotier conserve une vitesse de marché très fa ble et ses ple nos fonctionnalités ne peuvent pas être utilisées. Installez l'application sur votre appare l mobile (avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur), commelez-le au KickScotier pas Bluecloth et suvazles.
instructions de l'application pour au var voie KickScor or pour bénéficier de a pleine performance.
Scanner le code QR pour télécharger l'application
1 Insta lez l'application et inscrivez-vous ou identifiez-vous.

3 Cliquez sur « Rechercher un véhicule » pour vous connecter à votre KickScooter. Le KickScooter émet un son lorsque la connexion est réussie. L'icône Bluetooth arrête de cligneter et reste illuminée.
4 Suivez les instructions de l'application pour activer le KickScooter et apprenez comment le manier avec prudence.
Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre KickScooter, vérifiez le statut dans l'application et interagissez avec les autres utilisateurs. Amusez-vous bien!
2 Alumaz le KickScooter. Une iconé Bluetooth clignotante indique que le KickScooter est en attente de connexion.


6 Charge

conseils pour l'étape de charge

Ouvrez le cache du port de charge.

Insérez la prise du chargeur.

Fermez le cache du port de charge lorsque vous avez terminé.
AVERTISSEMENT
Ne connectez pas le chargeur si le port de charge ou le cordon d'alimentation est mouillé.
Ne chargez pas et n'utilisez pas votre batterie si elle est endommagée ou si vous voyez des traces d'eau.
Fermez le couvercie du port de charge lorsque vous ne chargez pas.
7 Apprendre à conduire

Portez un casque homologué et d'autres équipements de protection pour minimiser toute blessure possible.

- Allumez le KickScooter et vérifiez le sémoir d'indication du niveau de puissance. Chargez le KickScooter si le niveau de batterie est faible.

2. Tenez-vous sur l'appui-pices avec un pied et poussez avec votre autre pied pour commencer à glaser.

- Placez votre autre pied sur l'appui-pieds pour assurer la sta lionité des deux pieds. Appuyez sur l'accélateur ce la main droite pour accé d'ord lorsque vous avez trouvé votre équilibre. Remarcus, pour assurer votre sécurité, le moteur ne s'embrayer a pas jusqu'à ce que la Kok Scooter attoigna à vitesse 1,86 mph (3 km/h).

- Ralentissez on lâchant l'accélérateur, et freinez en appuyant sur le levier de frein.

- Pour tourner, déplacez le poids ce votre corps et tournez doucement le manche.
AVERTISSEMENT
Un freinage rapide peut poser un risque de blessures sérieuses dues à une perte de traction et une chute. Conservez une vitesse modérée et faites attentions aux dangers potentiels.
8 Avertissements


Ne conduisez PAS le
KickScooter sous la
puie. Ne vous mouillez
pas.


Faites attention a votre tête lorsque vous passez sous une porte.

AVERTISSEMENT
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves.


Ne roulez PAS à HAUTE VITESSE sur des dos-d'âne, des seuils ou d'autres bosses


Ne laissez pas vos pieds sur l'aille arrière,


N'appuyoz PAS sur l'accélérateur lorsque vous marchez avec le KickScooter.


Évitez tout contact entre le pneu/la roue et des obstacles.


Ne posez PAS d'objets leurds sur le guillon.


No conduisez PAS. e KickScooter
avec un seu pied.


Ne conduisez PAS sur des voies
puelques ou des autoroutes


No tournez PAS le mancho de manère violente lorsque vous conduisez à haute vitosse.


No touchez PAS le moteur du meyou après avoir util sé le Kick Scooter car l peut être chaud.


No lovez PAS vos mains du guidon lorsque vous condu sez. No conduisez pas d'une seule main.


Ne roulez FAS dans les flaques ou autres accumulations d'eau de plus de 2 cm de profondeur.


Le KickScooter est conçu pour un utilisatcur seul. Ne conduisez pas à deux et ne prenez pas de passagers. Ne portez pas d'enfant. Ne cordusez pas lorsque vous êtes en corte.


Ne conduisez PAS sur des marches d'escalier et ne sautez PAS au-dessus d'ostaclos.


N'util sez pas de téléphone portable n d'écouriers lors ce l'utilisation du KickScooter.
AVERTISSEMENT
Conservez toujours vos deux mains sur le guidon ou vous vous exposerez à un risque de blessures sérieuses dues à une perte de traction et une chute.
9 Repliement et transport

text_image
Crochet de sécurité Mousquelon RepliementÉtoignez votre KickScooter. Tournez e crochet de sécurité dans le sens amphoraire et ouvrez le levier de déclocage rapide.
Alignez le mousquoton et la boucle et accrochez- es
Dógagez le mousducton de la boucle. Relevez la potence vers le haut, fermez le levier de débiocage rapice et tournez le crochet de sécurité dans le sens des aiguilles d'une montre.


Transport
Une fois votre KickScooter replié, soulevez-le simplement par le tronc pour le transporter.
10 Entretien
Nettoyage et rangement
Ou isez un chiffon deux et humide pour netloyer le cadre central. La selecté difficile à orlever peut où, de casée avec une brousse à cant et du centifice, puis essayée avec un chiffon deux et humide. Les rayures sur les pièces en plastiques peuvent être polies avec du papier de verre à grant fin.
REMARQUE
Ne petteoyez pas votre KickScooter avec ce l'alcool, de l'essence, de l'acérone ou d'autres solvents comosifs / volatiles. Ces subsérences peuvent endommége à appervance et la structure in torre de voûe e KickScooter. Ne nettoyez pas votre KickScooter avec une lawcu se a occasion ou un je. d'eau
AVERTISSEMENT
Assurance vous que le Kockéscolor soit sur DH, que le concen c'alimentation soit débranché et que s'acapuchon on cadoutchouc sur le port ce charge soit ha met quarent fermé avant le nettoyage; vous risquez sinon d'endommager les composants électroniques.
Rangez votre KickScooter dans un lieu frais et sec. Ne le rangez pas debors pour des périodes étendues. T'exposition à la lumière du soleil et des températures eux êrnes (chaudes comme l'roides) accélère le processus de viroilissement des composées plastiques et peut réduire la durée de vie de a batterie.
Pression des pneus
Gonl e les pneus à 32-3/ psi Gonillez les deux pneus de la même manière.
Entretien de la batterie
Ne rangez pas le K-6/Scoter ou ne chargez pas la batterie à ces températures se trouvant en dehors des limites indiquées (vor Spécifications). Ne perforez pas la batterie. Référez vous aux lois et règlements en vigueur en ce qui concerne le recyclage et/ou la mise au repuit.
Une batterie bien entre la procure de pourres par formances mère après ces 40 amées de conduite. Charges à batterie après chaque et liatique et éviraz de vicer complètement la batterie. L'utilisation du «K-Scotter à température ambiante (20°C), ménera à l'aux autonomie et performance de la batterie optimales, alors que son utilisation à des températures inérieures à 0°C d minuerà autonomie et la performance. En général, à 20°C l'autonne si sera réduite de moitié par rapport à 20°C. L autonomie de la batterie reviendra si la température augmente. Plus de détails sont disçon dans d'application.
REMARQUE
En général, une batterie pleirement chargée devrait conserver la charge de 170 à 180 jours en mode Standoy. Une batterie a la bly puissare sur dur la conserver la charge de 30 à 60 jours en mode Standoy. Roupelouvous que la batterie après chaque utilisation. Le batterie pour rest des domages permanents si elle est compèlement déchargée. Et composants électron ques à l'éléure qu'à la batterie enregistrant la condition de charge de a batterie; les commages résultats d'une sur charge ou, décharge excessive ne sont pas couverts par a Garanté limitée.
AVERTISSEMENT
Né tentez pas de démonter à batterie. Ne toulouse pas les contacts de la batterie. Ne démontez pas et ne pernez pas le boîtier. Genez les contacts de la boîtier d'cart d'œpots métalliques pour d'evier les cour bérincuits. Impose d'encendre et choc électrique. Pas de pièces changeables par l'utilisateur. Ne chargez pas et n'utiliser pas votre batterie si elle est endom m'agée ou si vous voyez des traces d'eau.
AVERTISSEMENT
Ne conduisez pas lorsque la température est en dehors de températures de fonctionnement de l'appareil (voir specifications) car une température basse/dévoie micra la ouissance/le coup o maximum. Ola pour la engoneer des blessures ou des dommages matériels à cause de glssades ou de chutes.
11 Spécifications
| QBD Article | ||
| Dimensions | Déplié Longpoux Largaux l'hauteur | -45,9 × 28,6 × 47,4 in (1167 × 472 × 1203 mm) |
| Répré Longueur x Largeurs Hauteur | -45,9 × 28,6 × 21,0 pc (116/× 4/2 × 534 mm) | |
| Poids | Net | Frv. 42,1 kg (19,1 kg) |
| Utilisateur | Charge utro | 66,1–220,5 livres (30,0–100,0 kg) |
| Âge recommandé | 161 ans | |
| Taille requise | 311" 0,6" (120, 200 cm) | |
| Paramètre s de l'apparell | Virasse maximale | Frv. 15,5 mon (25 km/2) |
| Autonomie typique III | Frv. 40,4 miles (65 km) | |
| Indicir éson max. | Frv. 20% | |
| Terrain praticable | aschalte/chausée plate obstacles < 0,4 in (1 cm);trous < 1,2 in (3 cm) | |
| Température d'opération | 14–104°F (0–40°C) | |
| Température d'entreposage | 4–122°F (20–50°C) | |
| Indice IP | IPX5 | |
| Curcé de chargements | -6 h | |
| Batterie | Tension nominale | 36 VDC |
| Max. Tension de charge | 42 VDC | |
| Température de charge | 32–104" (0–40°C) | |
| Capacité nominale | 55 Wh | |
| Systeme de gestion de la batterie | Surchauffe, court-circuit, surinensité et protection de sur nourisés | |
| Nombre de batterie | 1 | |
| Moteurs | Puissance nominale | 350 W |
| Chargeur | Puissance de sortie | 121 W |
| Tension d'entrée | 100 2/0V ~ 50/60 Hz | |
| Tension de sortie | 42 VDC | |
| Courset de sortie | 2,9 A | |
| Fonctionnalités | Fen de rétroigner | Feu arrière 3 LFD |
| Modes de condue l'ord Mode Économie d'énergie, mode Standard et mode Sport | ||
[1] Autoéme typique; l'esté en pouvant à peine ou essence, orange de 75.0 kg (1500 Lbs.), température moyenne de 27° (28°). BC de a sillesserie sur moyenne sur la chauxée.
12 Certifications
Pour le modèle: G30
Ce produit est certifié ANSI / CMV / UL-2272 par TUV Rheinland. La batterie est conformes à la norme JN/DOT 38.5. La batterie est conformes à la norme ANSI / UL 2271.
Déclaration de conformité «Federal Communications Commission» (FCC) pour les États-Unis
Cet appareil est conforme à la partie 15 des directives FCG. L'opération de l'équipement est soumise aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne doit pas être source d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'entraîner des effets indésirables pour son opération.
REMARQUE
Cet équipement a été testé et classé dans la catégorie des appareils numériques de classe II en accord avec la partie 15 classes électeurs I OC. Ces limites sont destinés diversifier une protéduction renchaînement contre les inter-fléances nuérables dans une installant en réalécielle. Cet équipement produit, si se est peur émettre de l'énergie à radioélectricus et, si n'est pas installé et publié conformément aux instructions, est susceptée de provoquer des inter-fléances nuifs clos aux communications radiol. Il révise tout telles aucune parative que ces villes inter-fléances ne se encourant par dans une installation particulière. Strict appareil-clause des inter-fléances nuérables à la réduction des signaux radiol ou de latéunion. Ce qui peut être délecté en comptants l'appareil sous étions dans, l'utiliser pour essayer d'diminier des inter-fléances par l'un-cès moyens suivants : Répartition or dépérer l'antienne préceptione.
- Augmenter la disterrée séparant l'équipement du réocpécier. - Brancher appara sur un circuit différer 1 de couleur du réocpécier. - Demancer conseil à un fournisseur ou technicien radie / IV spécialisé.
Cer équipement est conforme aux limites, FOC d'exposition aux racations, avancées ci-après, pour un environnement (com 346)
Déclaration de conformité «Industry Canada» (IC) pour le Canada
Cet appareil répond aux exigences des normes RSS non soumises à licence d'Industry Canacal. L'opération de l'équipement est soumise aux deux conditions suivantes d'.) Cet appareil ne doit pas être source d'intérférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence régul y compris, les interférences susceptibles d'entrainer des effets indéasibles pour son contration.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Soyway Inc. et Nimbeol décern, tous responsabilité pour tous changements ou tous modifications ayant des réceptionnalables explicée de Sonway Inc. ou Nimbeol. De elles modifications sont susceptibles d'entraîner à révocation de lautionisation d'utilisation de l'appareil.
FCC ID: 2ALS8-NB9676
10:22635-NB9676
Pour le modèle: G30
Déclaration de conformité Union européenne
Informations importantes sur les DEEE

informations sur l'élimination et le recyclage ces DEFE Elimination correcte de ce produit. Ce marcuage indique que ce produit ne dol, pas être éliminé avec d'autres déchets monarçars dans l'ensemble de IU.
Pour éviter tout meque d'actance à l'environnement ou à la san le humaine durée à une diminution nué childée des dachels, recyclée afin de promovuer la réutilisation durale des ressources en matéaux. Pour retourner votre appareil usçée, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le écaillant où l'écoleil a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
Information de recyclage de la batterie pour l'Union européenne

Emailage de pilles ou batteries sont équénés, conformément à la directive 2006/96/CF et l'amendement 2013/86/UF enatif aux pilles et accumulées ainsi qu'aux d'obols de pilos et d'accumulateurs. La Direct possible un cadre pour la colloche d'équicylage des batteries et piles usgées applicables dans l'ense mise de l'Union euro-féanne. Cet étiquetage est appliquée à diverses ballonirs pour indiquer que la batterie ne doit pas être jetée mais réducière de fin de vie conformément à cette Directive.
Condomérent à la Directive européenne 2005/06/CE et l'amendement 2013/06/IUE - les batteries et piles sont équitées de manière à indiquer qu'elles doivent être recouillées séparément et recyclés sur le vie. L'équiterage de la batterye peut également inclure le symbole chimique du métal contenu dans la barrière (Fb pour le piromo, Hg pour le mancure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batteries et piles ne doivent pas les jeter comme déchers mézoçants non trisés mais utiliser les infrastructures rises à disposition des consommateurs en vue de leur collecte, recyclage et traitement : la participation des consommateurs est importante afin minimiser les effets potentie s des batteries et piles sur l'environnement et la santé en raison de la présence ce substances dangerauses.
Avant de placer des équipements électriques et électroniques (FFE) dans le flux ce collecte des déchets ou dans des installations de collecte des diéchets. L'utilisateur final des équipement les commandants des piles ont/ou des accumulateurs doit netter ces piles et ces actuateurs pour un tel collecte séparée.
Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)
Ce produit N reber (Changzhou) Tech Co., Ltd. avec les pièces inc uses (cables, cordons, etc.) est conforme aux exigences de
a directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ("Rolerie RoHS" ou "RoHS 2").
Directive sur l'équipement radio

Segway Europe B.V.
Aci-case de contact UE pour les questions réglementaires uniquement: Hopchilweq B, 10100 Amsterdam, Paris-Bas. Par la présente. [Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.] déclare que le type d'équipement radio type [G30] est conforme à la directive européen 2014/03/EU.
| Diercooth | Rances de fréquence (s) | 2.4000-2.4855GHz |
| Max. Puissance Rf | 100+W |
13 Marque commerciale et déclaration juridique
Nebol est une marque déposse de Nebol (1 Janin) Tech. Co., Ltd. Segway et Rider Design sont les marques déposés de Segway Inc. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc., Asp Store est une marque de serve de Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionées dans ce marché.
e KirkScooper est couvert par les brevets s'y afférent. Pour obtenir des informations sur les brevets, visiter, http://www.segway.com.
Nous avons été d'înclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScoter au moment de l'impression. Cependant, en raison de la ré collaboration constante le finéthermal tés de l'appare) et des modifications de concours, ou votre KickScoter pour différer réglement de celui présente dans ce document. Visiez1 Apos Store d'Apple (OS) or, le Google Play Store (Android) pour télécharger et instater l'appli.
Yeu lieu noter cull existe de multiples modèles Segway et Ninebel possédant, des fonctionnalités différentes, et certaines ces fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à votre unité. Le fabricant se réserve le droit de moifier l'appearance et la fonctionnalité du produit et de la documentation KiekScooter sans préavis.
Contactez nous si vous rencontrez des problèmes associés à l'utilisation, l'entretien et la sécurité ou en cas d'erreurs/de fautes en lien avec le KickScooter.
Amériques
Segway Inc
14 Technology Drive, Bedford, NH 0311G Elats-Lars
cl. 1-603-222-6003
Fax:1603222600
Numerovert: 1 856 473 4929
E-mail:verifies-customer-operation@segway.com
Europe. Moyen-Orient et Afrique :
Segway Europe B.V.
Hogchilway 8. 10100 Amsterdam, Pays-Bes
Sale Web: www.sogway.com
Assurez-vous de disposer du numéro de série de votre KickScooter lorsque vous contactez Segway.
Vous trouverez de numéro de série au-dessous de votre KioxScooter ou dans l'application dans le menu. Plus de paramètres
->Informatons de base.
Benutzerhandbuch

Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de révisor ce manuel à tout moment. Visitoz www.scgway.com ou consultez l'application pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre K-ckScoter et obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité.
www.segway.com
ninebot® KickScooter MAX