Ninebot KickScooter MAX G30E II - Scooter SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ninebot KickScooter MAX G30E II SEGWAY en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEGWAY Ninebot KickScooter MAX G30E II - page 50
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEGWAY

Modelo : Ninebot KickScooter MAX G30E II

Categoría : Scooter

Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninebot KickScooter MAX G30E II - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninebot KickScooter MAX G30E II de la marca SEGWAY.

MANUAL DE USUARIO Ninebot KickScooter MAX G30E II SEGWAY

5.西01 ¡Gracias por elegir el Ninebot KickScooter Max (en adelante, el KickScooter)! Tu KickScooter es un avanzado dispositivo de transporte con una aplicación móvil que te permite conectarte con otros usuarios. ¡Disfruta de tus desplazamientos y conecta con otros usuarios en todo el mundo! Índice ¡Gracias por elegir el Ninebot KickScooter Max! 4 Ensamblar tu KickScooter 5 Primer uso 1 Circular con seguridad 2 Contenido del paquete 3 Diagrama 6 Cargar la batería 7 Aprender a manejar tu KickScooter 8 Advertencias 9 Plegado y transporte 11 Especificaciones 13 Marca comercial y declaración legal 12 Homologaciones 10 Mantenimiento 14 Contacto

1 Circular con seguridad

1. El KickScooter es un dispositivo de transporte recreativo. Necesitarás practicar antes de dominar la técnica por

completo. Ninebot Inc. y Segway Inc. rechazan toda responsabilidad por posibles lesiones o daños causados por la inexperiencia de un usuario o por no seguir las instrucciones contenidas en este documento.

2. Entiende que puedes reducir el riesgo respetando todas las instrucciones y advertencias en este manual, pero no

puedes eliminar todos los riesgos por completo. Recuerda que siempre que utilices el KickScooter te arriesgas a sufrir pérdidas de control, golpes y caídas. Cuando circules por espacios públicos, respeta siempre las normas y leyes locales. Como cualquier vehículo, una velocidad mayor requiere también una mayor distancia de frenado. Frenar bruscamente sobre superficies con baja tracción podría provocar patinazos de las ruedas o caídas. Ten cuidado y mantén siempre una distancia segura entre las otras personas y vehículos y tú mientras circulas. Mantente alerta y aminora la velocidad cuando circules en zonas desconocidas.

3. Utiliza siempre un casco cuando montes en este vehículo. Utiliza un casco homologado para bicicleta o monopatín

que se ajuste bien a la cabeza con la banda para la barbilla y ofrezca protección para la parte posterior de la cabeza.

4. No utilices el producto por primera vez en un lugar donde puedas encontrarte con niños, peatones, mascotas,

vehículos, bicicletas u otros obstáculos y posibles riesgos.

5. Respeta a los peatones y cédeles siempre el paso. Adelanta por la izquierda siempre que sea posible. Cuando te

acerques a un peatón desde delante, mantente a la derecha y reduce la velocidad. Evita sorprender a los peatones. Cuando te acerques desde detrás, avisa de tu presencia y aminora tu velocidad mientras adelantas. En caso de diferencias, obedece las leyes y normativas de tráfico locales.

6. En lugares no sujetos a reglas de tráfico, respeta las indicaciones de seguridad descritas en este manual. Ninebot

Inc. y Segway Inc. no se hacen responsables de posibles daños materiales, lesiones personales/muerte, accidentes ni litigios legales causados por incumplir las instrucciones de seguridad.

7. No permitas que nadie utilice tu KickScooter por su cuenta antes de haber leído detenidamente este manual y

seguido el tutorial para nuevos usuarios en la app. La seguridad de los nuevos usuarios es tu responsabilidad. Ayuda a los nuevos usuarios hasta que estén familiarizados con el manejo básico del KickScooter. Asegúrate de que cada nuevo usuario utilice un casco y otros equipos de protección.

8. Antes de cada uso, revisa el vehículo en busca de sujeciones sueltas y componentes dañados. Si el KickScooter

produce ruidos anormales o emite una alarma, deja de usarlo inmediatamente. Realiza el diagnóstico de tu KickScooter mediante la app Segway-Ninebot y llama a tu agente/distribuidor para repararlo.

9. ¡Mantente alerta! Presta atención tanto justo delante de tu KickScooter como más lejos, tus ojos son la mejor

herramienta para evitar de forma segura obstáculos y superficies de baja tracción (incluidas, entre otras, suelo húmedo, arena suelta, grava suelta y hielo).

10. Para reducir el riesgo de lesiones, debes leer y respetar todos los avisos de “PRECAUCIÓN” y “ADVERTENCIA” en

este documento. No circules a velocidad excesiva. En ningún caso debes circular en carreteras con los vehículos a motor. La edad recomendada por el fabricante está 14+ años. Respeta siempre estas instrucciones de seguridad: A. Las personas que no deben usar el KickScooter incluyen:

i. Cualquier persona bajo la influencia del alcohol o las drogas.

ii. Cualquier persona que sufra una enfermedad que entrañe riesgo si realizan una actividad física extenuante.

iii. Cualquier persona que tenga problemas con el equilibrio o las habilidades motoras que interfieran en su

capacidad para mantener el equilibrio.

iv. Cualquier persona cuyo peso esté fuera de los límites establecidos (ver las especificaciones).

v. Las mujeres embarazadas.

B. Los usuarios menores de 18 años solo deben usar el producto bajo supervisión adulta. C. Respeta las normas y leyes locales cuando utilices este producto. No lo utilices donde lo prohíban las leyes locales. D. Para usarlo con seguridad, debes poder ver claramente lo que tienes delante y debes ser fácilmente visible para los demás. E. No circules en la nieve, en la lluvia ni en carreteras que estén mojadas, con barro, hielo o deslizantes por cualquier motivo. No circules sobre obstáculos (arena, grava suelta o palos). Si lo haces, podría ocasionar una pérdida de tracción o equilibrio y sufrir una caída.

11. No intentes recargar tu KickScooter si el producto, el cargador o el enchufe están mojados.

12. Como con cualquier dispositivo electrónico, utiliza un protector contra sobretensión durante la carga para

proteger tu KickScooter contra daños causados por sobretensiones y subidas de voltaje. Utiliza exclusivamente el cargador facilitado por Segway. No utilices un cargador de modelos de producto diferentes.

13. Utiliza exclusivamente piezas y accesorios aprobados por Ninebot o Segway. No modifiques tu KickScooter. Las

modificaciones de tu KickScooter podrían interferir con el funcionamiento del KickScooter, lo que podría ocasionar lesiones y/o daños graves y anular la garantía limitada.04 05 3 Diagrama Panel de control y botón de encendido 2 Contenido del paquete Al desembalar tu KickScooter, comprueba que el paquete incluya todos los elementos anteriores. Si falta algún componente, contacta con tu agente/distribuidor o con el centro de servicio más cercano (ver los datos de contacto en el manual de usuario). Después de comprobar que todos los componentes estén presentes y en buen estado, puedes ensamblar tu nuevo KickScooter. Conserva la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesites enviar tu KickScooter en el futuro. Recuerda apagar tu KickScooter y desconectar el cable de carga antes de ensamblar, instalar accesorios o limpiar el bastidor. Accesorios Materiales del usuario Velocímetro: indica la velocidad actual. También muestra códigos de error si se detectan averías. Modo peatonal: Facilita empujar el vehículo. Bluetooth: El icono indica que el patinete se ha conectado al dispositivo móvil correctamente. Error: El icono con forma de llave inglesa indica que el patinete ha detectado un error. Nivel de energía: indica el nivel de batería restante mediante 5 barras. Cada barra equivale aproximadamente al 20 % de energía. Botón de encendido: Pulsación breve para encender. Mantenga presionado el botón tres segundos para apagar el patinete. Con el vehículo encendido, una pulsación para encender/apagar el faro delantero. Dos pulsaciones para cambiar el modo de energía. Modos: Hay tres modos disponibles. «ECO» es el modo de ahorro energético (aceleración suave, adecuada para los principiantes); «D», el modo estándar; y «S», el modo deportivo (potente, recomendado solo para conductores expertos). KickScooter ensamblado cable de carga 6 x tornillos de cabeza plana M5 Llave hexagonal 3mm Extensión de la toma de aire del neumático Cargador de batería (Se vende por separado)

PRIMEROS PASOSMANUAL DEL USUARIOGARANTÍA LIMITADA

Mosquetón Acelerador electrónico Panel de control y botón de encendido Mecanismo de plegado Puerto de carga Hebilla Luz de freno Motor del buje Pata de cabra Guardabarros trasero Campana Palanca de freno Manillar Faro delantero Barra Palanca de cierre rápido Horquilla delantera Freno de tambor Compartimento de la batería06 07 4 Ensamblar tu KickScooter

3. Aprieta los seis tornillos (dos a cada

lado) con la llave hexagonal incluida.

4. Compruebe que puede encender y

apagar su KickScooter.

2. Conecta con firmeza los cables en el

interior del manillar y la barra. Acopla el manillar a la barra. Comprueba que esté bien orientado. Faro hacia delante

1. Despliegue el vástago del manillar y fíjelo.

Después, despliega la pata de cabra para sujetar el patinete. 5 Primer uso Existen riesgos de seguridad al aprender a manejar el KickScooter. Debes leer las Seguridad de uso mediante la app antes del primer uso. Por tu seguridad, tu nuevo KickScooter no está activado y emitirá pitidos regulares después de encenderlo. Hasta activarlo, el KickScooter mantiene una velocidad muy baja y no puede utilizarse con todas sus funciones. Instala la app en tu dispositivo móvil (con Bluetooth 4.0 o superior), conéctalo al KickScooter por Bluetooth y sigue las instrucciones en la app para activar tu KickScooter y disfrutar de todas sus posibilidades. Escanea el código QR para descargar la app.

Instala la app y regístrate/conéctate. Enciende el KickScooter. Un icono de Bluetooth intermitente indica que el KickScooter está en espera de conexión.

Haz clic en “Buscar vehículo" para conectar tu KickScooter. El KickScooter emitirá un pitido cuando la conexión se establezca con éxito. El icono de Bluetooth dejará de parpadear y permanecerá encendido. Sigue las instrucciones de la app para activar el KickScooter y aprender a manejarlo con seguridad. Ahora puedes empezar a usar tu KickScooter, comprobar el estado mediante la app e interactuar con otros usuarios. ¡Que te diviertas! Vehicle Fans Moments MeDiscover Segway-Ninebot App

6 Cargar la batería 7 Aprender a manejar tu KickScooter Utiliza un casco aprobado y otro equipamiento de protección para reducir la posibilidad de lesiones.

1. Enciende el patinete y comprueba el

indicador del nivel de energía. Carga la batería si el nivel de energía es bajo. ADVERTENCIA No conectes el cargador si el puerto o el cable de carga están mojados. No cargue ni use su batería si está dañada o muestra señales de estar húmeda. Cierre la cubierta del puerto de carga cuando no esté cargando el vehículo. Cierra la tapa del puerto de carga cuando termines. Abre la tapa del puerto de carga. Inserta la clavija de carga. Proceso de carga consejos Puerto de carga ADVERTENCIA En caso de frenadas bruscas, corres el riesgo de sufrir lesiones graves a causa de pérdidas de tracción y caídas. Mantén una velocidad moderada y presta atención a posibles riesgos.

3. Coloca ambos pies sobre la plataforma para

mantenerte estable. Pulsa el acelerador con la mano derecha para acelerar cuando estés en equilibrio. Ten en cuenta que, por tu seguridad, el motor no se activará hasta que el patinete alcance una velocidad de 1.86 mph (3 km/h).

4. Para reducir la velocidad, suelta el

acelerador; y frene apretando la palanca de freno.

2. Coloca un pie sobre la plataforma y

empuja con el otro pie para empezar a rodar.

5. Para girar, inclina el cuerpo y gira

ligeramente el manillar.10 11 Ten cuidado con la cabeza al pasar bajo el marco de una puerta. No ponga los pies en el guardabarros trasero. NO circules sobre badenes, bordillos, escalones u otros obstáculos a ALTA VELOCIDAD. 8 Advertencias NO utilices el patinete con lluvia. No permita que se moje. ADVERTENCIA No respetar estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves. NO pulses el acelerador cuando camines con el patinete. NO transportes objetos pesados sobre el manillar. NO manejes el patinete con un solo pie. Evita golpear obstáculos con el neumático o la rueda.12 13 NO gires el manillar bruscamente cuando circules a alta velocidad. NO circules por carreteras públicas, autovías ni autopistas. NO cruces charcos ni otros cuerpos de agua con una profundidad de más de 2 cm. El KickScooter es para un solo pasajero. No lo utilices con más de una persona ni lleves pasajeros. No transportes a niños. No monte el vehículo si stá embarazada. ADVERTENCIA Mantén siempre las dos manos en el manillar o corres el riesgo de sufrir lesiones graves debido a pérdidas de equilibrio y caídas. NO subas ni bajes escaleras ni circules sobre obstáculos. NO toques el motor del buje después de circular, pues podría estar caliente. NO sueltes las manos del manillar mientras circulas. No conduzcas con una sola mano. No use el teléfono móvil ni lleve auriculares puestos al utilizar el patinete.14 15 9 Plegado y transporte Plegado Cuando tu KickScooter está plegado, puedes sujetarlo fácilmente por la barra para transportarlo. Transporte Apague el KickScooter. Gire el gancho de seguridad en el sentido contrario a las agujas del reloj y abra la palanca de cierre rápido. Desenganche el mosquetón de la hebilla. Pliegue el vástago del manillar, cierre la palanca de cierre rápido y gire el gancho de seguridad en el sentido de las agujas del reloj. Alinee el mosquetón y la hebilla y engánchelos. 10 Mantenimiento Limpieza y almacenamiento Utiliza un paño suave húmedo para limpiar el bastidor. Puedes frotar la suciedad difícil con un cepillo de dientes y pasta de dientes antes de limpiarla con un paño suave húmedo. Los arañazos en las piezas de plástico pueden pulirse con papel abrasivo fino. No laves tu KickScooter con alcohol, gasolina, acetona ni otros disolventes corrosivos o volátiles. Estas sustancias podrían dañar el aspecto y la estructura interna de tu KickScooter. No laves tu KickScooter con una manguera o limpiador a presión. Asegúrate de que el KickScooter está apagado, el cable de carga está desconectado y la tapa de gorma del puerto de carga está bien cerrada antes de la limpieza; en caso contrario, podrías dañar los componentes electrónicos. Guarda tu KickScooter en un lugar fresco y seco. No lo guardes en el exterior durante periodos de tiempo prolongados. La exposición a la luz solar y las temperaturas extremas (tanto altas como bajas) acelerará el proceso de envejecimiento de los componentes de plástico y podría reducir la vida útil de la batería. Presión de los neumáticos Infle los neumáticos a 32–37 psi. Infle los dos neumáticos por igual. Mantenimiento de la batería No guardes ni cargues la batería a temperaturas fuera de los límites establecidos (ver las especificaciones). No perfores la batería. Consulta las leyes y normativas locales acerca del reciclaje y/o desecho de la batería. Una batería bien mantenida puede seguir funcionando bien después de recorrer muchos kilómetros. Carga la batería después de cada uso y evita agotar la batería por completo. Cuando se utiliza a temperatura ambiente (22 °C) el rendimiento y la autonomía de la batería están en su nivel óptimo, mientras que si se utiliza a temperaturas inferiores a 0 °C puede reducirse su rendimiento y autonomía. Normalmente, a -20 °C la autonomía puede ser la mitad que la misma batería a 22 °C. La autonomía de la batería se recuperará al aumentar la temperatura. Puedes encontrar más detalles en la app. Normalmente, una batería completamente cargada debería conservar la carga durante 120-180 días en el modo de reposo. Una batería con poca carga debería conservar la carga durante 30-60 días en el modo de reposo. Recuerda cargar la batería después de cada uso. Agotar la batería por completo puede ocasionar daños permanentes a la misma. Los componentes en el interior de la batería registran el estado de carga-descarga de la batería; los daños causados por sobredescarga o infradescarga no están cubiertos por la garantía limitada. No intentes desarmar la batería. No toque los contactos de la batería. No desmonte ni perfore la cubierta. Mantenga los contactos de la batería alejados de objetos metálicos para evitar cortocircuitos. Riesgo de incendio y descarga eléctrica. No existen partes útiles para el usuario. No cargue ni use su batería si está dañada o muestra señales de estar húmeda. No monte en el dispositivo cuando la temperatura ambiente está fuera de los límites de la temperatura de funcionamiento de la máquina (ver Especificaciones) ya que una temperatura más baja o alta que la permitida en el dispositivo limitará la potencia/par máximo del mismo. Hacerlo podría causar lesiones personales o a la propiedad a causa de resbalones o de caídas. Gancho de seguridad Mosquetón NOTA ADVERTENCIA NOTA ADVERTENCIA ADVERTENCIA

[1] Tiempo común de viaje: se probó al montarlo con toda la potencia, 165.3 lbs (75.0 kg) de carga, 77°F (25°C), a una media del 60% de la velocidad máxima sobre pavimento. 11 Especificaciones

FCC ID: 2ALS8-NB9676

IC: 22636-NB9676 12 Homologaciones Para el modelo: G30 Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la TUV Rheinland. El batería cumple con la normativa UN/DOT 38.3. El batería cumple con la normativa ANSI/UL 2271. Declaración de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para los EE. UU. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas FCC. La utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias peligrosas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. NOTA Este equipo se ha probado y determinado que cumple los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Dichos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía en forma de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. No obstante, no se ofrece garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si el equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: —Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición. —Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. —Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente del circuito al cual está conectado el receptor. —Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV. Este equipo cumple los límites de exposición de radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Declaración de conformidad con Industry Canada (IC) para Canadá Este dispositivo cumple las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. La utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ni Segway Inc. ni Ninebot asumen responsabilidad alguna por cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Segway Inc. o Ninebot. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Dimensiones Peso Parámetros de la máquina Batería Motores Cargador Características luz de freno Desplegado: Largo x Ancho x Alto Plegado: Largo x Ancho x Alto Carga útil Usuario Edad recomendada Altura necesaria Velocidad máxima Autonomía típica [1] Pendiente máxima Temperatura de operación Temperatura de almacenamiento Índice IP Duración de la carga Terreno apropiado Voltaje de carga máximo Temperatura de carga 32–104°F (0–40°C) Capacidad nominal Sistema de gestión de la batería Voltaje de entrada Voltaje de salida Corriente de salida Voltaje nominal Potencia nominal Potencia de salida ~ 45.9 × 18.6 × 47.4 in (1167 × 472 × 1203 mm) ~ 45.9 × 18.6 × 21.0 in (1167 × 472 × 534 mm) 66.1–220.5 lbs (30.0–100.0 kg) Aprox. 40.4 miles (65 km) Aprox. 20% 36 VDC 14–104°F (-10–40°C) -4–122°F (-20–50°C) 42 VDC 551 Wh 350 W Protección contra sobrecalentamiento, cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga Número de baterías

121 W 14+ años 3’11”–6’6” (120–200 cm) IPX5 ~ 6 h asfalto/pavimento plano; obstáculos < 0.4 in (1 cm); aberturas < 1.2 in (3 cm) Aprox. 15.5 mph ( 25 km/h) Luz LED trasera Modos de funcionamiento Modo de ahorro energético; modo estándar; y modo deportivo Neto Aprox. 42.1 lbs (19.1 kg)

30 ComponentePara el modelo: G30 Declaración de conformidad de la Unión Europea Información importante sobre RAEE Información sobre la eliminación y reciclaje de RAEE Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana causados por la eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable a fin de promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recolección y devolución o póngase en contacto con el minorista en donde se compró el producto. Se puede llevar este producto a su reciclaje seguro para el medio ambiente. Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea Las pilas o envases para baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva Europea 2006/66/CE de la Comisión, y la enmienda 2013/56/UE de la Comisión, relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores. La Directiva determina el marco para la devolución y reciclaje de las baterías y acumuladores usados que se encuentra en vigor en toda la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a varias baterías para indicar que la batería no debe desecharse, sino que debe recuperarse al final de su vida útil según esta Directiva. De acuerdo con la Directiva europea 2006/66/CE y la enmienda 2013/56/UE, las baterías y acumuladores están etiquetados para indicar que deben recogerse por separado y reciclarse al final de su vida útil. La etiqueta de la batería también puede incluir un símbolo químico para el metal empleado en la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben desechar dichas baterías y acumuladores como residuos municipales no clasificados, sino que deben usar el marco de recogida disponible para los clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de las baterías y acumuladores. La participación de los clientes es importante para minimizar los posibles efectos de las baterías y acumuladores sobre el medio ambiente y la salud humana derivados de la posible presencia de sustancias peligrosas. Antes de tirar cualquier equipo eléctrico o electrónico (EEE) en la basura, el usuario final del equipo que contenga baterías y / o acumuladores debe separar las baterías de los acumuladores para entregarlos por separado. Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) Este producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., SL. así como sus componentes (cables, cuerdas y similares) cumplen

Bluetooth Potencia de RF máxima Bandas de frecuencia 100mW 2.4000–2.4835GHz con la Directiva 2011/65/UE sobre Restricciones a la Utilización de Determinadas Sustancias Peligrosas en Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Refundición RoHS" o "RoSH 2"). Directiva sobre Equipos de Radio Segway Europe B.V. Dirección de contacto en Europa exclusivamente para cuestiones de normativa: Hogehilweg 8, 1101CC Ámsterdam (Países Bajos). Por la presente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo G30 cumple con la Directiva 2014/53/EU.20 21 Contacta con nosotros si tienes problemas relacionados con el uso, mantenimiento y seguridad, o con errores/averías de tu KickScooter. América: Segway Inc. 14 Technology Drive, Bedford, NH 03110, EE. UU. Teléf.: 1-603-222-6000 Fax: 1-603-222-6001 Número gratuito: 1-866-473-4929 E-mail para ventas: customeroperation@segway.com E-mail para servicio: technicalsupport@segway.com Página web: www.segway.com Europa, Oriente Medio y África: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101CC Ámsterdam (Países Bajos) Página web: www.segway.com Ten a mano el número de serie de tu KickScooter cuando te pongas en contacto con Segway. Puedes encontrar tu número de serie en la parte inferior de tu KickScooter o en la app en Otros ajustes –> Información básica. 14 Contacto Ninebot es una marca comercial registrada de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway y Rider Design son marcas comerciales registradas de Segway Inc.; Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.; App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Los respectivos propietarios se reservan los derechos de sus marcas comerciales citadas en este manual. El KickScooter está cubierto por las patentes relevantes. Para consultar la información sobre las patentes, visita http://www.segway.com. Hemos tratado de incluir la descripción e instrucciones para todas las funciones del KickScooter incluidas al cierre de la publicación. Sin embargo, debido a la mejora constante de las características del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su KickScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Visite la Apple App Store (iOS) o la Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicación. Ten en cuenta que existen numerosos modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones y algunas de las funciones mencionadas podrían no corresponder a tu unidad. El fabricante se reserva el derecho a modificar el diseño y las funciones del producto KickScooter y la documentación sin previo aviso. © 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Todos los derechos reservados. 13 Marca comercial y declaración legal