Ninebot KickScooter MAX G30E II - Roller SEGWAY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ninebot KickScooter MAX G30E II SEGWAY als PDF.
Benutzerfragen zu Ninebot KickScooter MAX G30E II SEGWAY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ninebot KickScooter MAX G30E II - SEGWAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ninebot KickScooter MAX G30E II von der Marke SEGWAY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ninebot KickScooter MAX G30E II SEGWAY
Übersetzung der originalen Anleitung
Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für die Ninebot KickScooter Max entschieden haben!
1 Sicherheit beim Fahren 02
2 Packliste 04
3 Diagramm 05
4 Zusammenbau Ihren KickScooter 06
5 Erste Fahrt 07
6 Aufladen 08
7 Fahren lernen 08
8 Warnhinweise 10
9 Zusammenklappen und Transport 14
10 Wartung 15
11 Technische Daten 16
12 Zertifizierungen 17
13 Marke und rechtlicher Hinweis 20
14 Kontakt 21
Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot KickScooter Max (nachfolgend KickScooter genann) entschieden haben.
Ihr KickScooter ist ein trendy Beförcarungsgerät mit mobiliar App, über die Sie sich mit anzaren Fahren verbinden können.
Genießer Sie Inro Fahrt und verbinden Sie sich mit Fahrem weltweit!

1 Sicherheit beim Fahren
- Der KickScooter ist ein Fahrzeug für den -eizengebrauch. Zur Beitranschung des Fahrzeugs müssen Sie den Umgang damit üben, Weder Nnebel Inc., noch Sogway Inc., können für irgendweliche Vorlizungen oder Schäden Erstbar gemacht werden, die auf die Unerfarrenzeit eines Fahrers oder die Richterhaltung der Hinweise in vorliegondem Columnen zurückzulfern sind.
- Bitte haben Sie Versandnis dafür, dass Sie das Reise du Erheil, an der Anweigungen und Warminnungs- und diesem Handbuch zwar recuperieren können, dass es aber nicht alle Risiken ausschließen lassen. Dritten Sie daran, dass Sie sich bei dem Fahren mit dem KickScouter möglicherweise durch Kontrollverlust, Zusammenstoffe und Sätze vor schon schon zum Betahren öffentlicher Räume sind So gehalten, sich an der lokaler Geschäft und Bestimmungen zu halten. Wie bei anderer Fahrzeugen auch erfordern höhere Geschwing gekeiten anem längeren Bromswor, Aaropuzes Ermsen auf wenig-grängigen Umg, wurden kann zu Radischlauf oder Skorzen üftern. Lassen Sie Versich, wie ton und halten Sie bin von ein fritt immer, die sicheren Abstand zwischen Ihnen und anderen Personen oder Fahrzeugen ein. Seien Sie aufmerksam und verringern Sie die Geschwingigkeit, wenn Sie unbekanntes Gebiet erreichen.
- Tragen Sie während der Fahrt immer einer Schutzhelm. Verwenden Sie einen georiften Fanrad-oder Skateboard-Helm, der mit einem Kinnriemer sitzt und auch den hinteren Bereich des Kopfes schürzt.
- Absolvieren Sie ihre ersten Fahrversuche nicht in Bereichen, wo Sie möglicherweise mit Kindern. Fußgängern, Tieren, Fahrzeugen, Radfahrem oder sonstigen Händernissen und potentiellen Gefahren rechnen müssen.
- Respektieren Sie Fußgänger, indem sie diesen inner Vorrang gewährten, Passieren Sie Fußgänger wenn immer möglich auf der linken Seite. Wenn Sie sich einem Fußgänger von vorne nahm. Beilben Sie rechts und reduzieren Sie die Geschwindigkeit, Vermelichen Siees, Fußgänger zu erschreckten. Wenn Sie sich einem Fußgänger von hinter Nahern, machen Sie sich bemerkbar und reduzieren Sie ihre Geschwindigkeit beim Vorkehrten auf Schriftgeschwindigkeit. Bitte naher Sie bei außergewöhnlichen Situationen die lokaten Verehrsregeln und Bestimmungen ein.
- He ton Sie in rechtsfreien Bereichen die in von begendem Handbuch aufgeführten Sicherheitsrecht, mich ein. Weder Ninecor Inc. noch Segway inc. haften für ergandwelche Eigentumschäden, Fersonerschäden/Todesfälle, Unfälle oder Rechtsstreitigkeiten, die auf Verstöße gegen d e Sicherheitshinweise zurückzufahren sind.
- Etrauben Sie keiner anerren Person die selbstständige Bewertung Ihres KickScooter, ohne dass er/sie vorliegenden Handbuch gelesen und das Tutorial Neue Fahrer in der App abssovert haben. Die Sicherheit eines lauen Fahrers unterliegt ihre Verantwortung. Umschrutzen Sie neue Fahrer so lange, bis sie mit den Basislunktionen des KickScooter vertrau, sind. Stellen Sie sicher, dass jeder Fahrer einen Helm und sonstige SchLausstätigkeit trägt.
- Überprüfen Sie das Fahrzeug vor jeder Fahrt auf lose Befestigungsmittel und beschädigte Komponenten. Wenn der KickScooter ungewöhnliche Gerausche macht oder einen Aarmoton abgot, halten Sie dann unverzüglich an. Führen Sie
eine Diagnose Ihres KickScooter über die Segway-IV-neost Aso durch und setzen Sie sich mit Ihrem Länder/Lieferanten zwecks War Lung in Verbindung.
-
Soien Sie auf Innsandsbl. Blicken 5 g w. loraus und überwachen Sie dem Bereich vor Ihrem KickScooter — ihre Augen sind das beste Hilfsmittel, um Hintermise sicher zu umfahren und zusätzige Untergründe zu erkennen (einschließlich, jedoch innt darauf beschränkt, nasse Fahrbahnen, loser Sand, loser Ges und Fis).
-
Um das Vertrücksrisiko zu verringern, müssen Sie die alle "ACHTUNG" und "WARNUNG" hinsweise in vorliegendem Dokument lesen und befolgen. Fahren Sie nicht mit unhangepasster Geschwindigkeit. Die Benutzung von Saldern, auf denen Krallahrzuge, bis, unten als Umständen vorboten. Das vom Hersteller empfohlende Bonutzoralfern ist 14+ Jahren. Bold zum Sommer die Sicherheit beharnteist:
A Der KickScooter darf nicht benutzt werden von
- Personen, die unter A kohol, oder Drogeneinfluss stehen.
ii. Personen, die an Frankurgen leiden, die bei körperlicher Anstrengung zu einem Risiko werden.
iii. Personen, die Probleme mit dem Gleichgewert oder mit motorischen Fähigkeiten haben, die das Ausbalancieren des Hautezugs beeinträchtigen könnten.
iv. Personen, deren Gewicht oder angegebenen Grenzwerte überschreiber (siehe technische Daten), v. Schwangere.
B. Personen unter 18 Jahren dürfen das Fahrzeug nur unter Aufsichtliches Erwachsenen benutzer.
C. Beim Fahren sind die lokaler Gesetze und Bestimmungen anzunahen. Das Fahrzeug dort nicht benutzen, wo es laut lokaler Gesetze verboten ist.
D. Zur Gewährleistung der Fahrsicherheit müssen Sie eine klare Sicht nach vorne haben und müssen Sie selbst für andere deutlich sichtbar sein.
E. Das Fahrzeug nicht im Schnee, im Regen oder auf nasser, matsch gen, vereisten oder aus irgendwelchen sonstigen Gründen glatten Fahrbennoberfischen berutzen. Nicht über-lindernisse Jahren (Sand, loser, Schotter oder Aste). Hierarchen verlieren Sie das Gleichgewicht oder die Traktion und kann es zu Störzen kommen.
Versuchen Sie nicht. Inner Kick Scooter aufzuladen, wenn das Ladegerät oder die Steckose feucht sind.
-
Vorwenden Sie-Ⅱ wie bei allem anderen elektronischen Gebaten – beim Lacon einen Uberspannungsschuss, um ihren KreditScheu von Japanen Beschädigungen durch Ubersplanungen und Spannungsapfen zu schulden. Vorwenden Sie zum Alfladen ausschließlich das von Wegway mitge lieferte Ladegerät. Vorwenden Sie kein Ladegerät eines anderen unterschiedlichen Produktmodels.
-
Verwenden Sie ausschließlich von Ninebot oder Segway zugeissene Firsatz und Zubehörteile. Nehmen Sie keine Änderungen an Ihrem KirkScooter vor. Modifikationen an Ihrem KirkScooter könnten am Betrieb des KirkScooter beeinträchtigen, zu schwerwiegenden Verletzungen und/oder Schäden und zu einem Verlust der beschränkten Garantie fürtion.
2 Packliste
Montierter KickScooter

text_image
3mm Sechskarischlüssel Netzabel Ventilschaftverlängerung MS Flachkopfschaube x 6 Batterialadgerät (Torsorbent vortuelt)Überprüften Sie bitte beim Auspacken ihres KickScooter, dass die vorstehende genannten Artikel in der Parkung er halten sind. Ihrem Sie irgendwoche Komponenten vormasien, wenden Sie sich an Ihren Länge EL Referanten oder das nachgelegene Seelysorerter (siehe Kontakte im Benutzerhandurch). Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle Komponent von vorhanden und um geben Zustand sind, können Sie, Ihrem noch KickScooter zusammenbauch. Bitte bewannen Sie den Karlon und die Versdeckungsmaßnahmen für den Fall auf, dass Sie zukünftige Ihrem KickScooter verschicken mochten. Donken Sie darar, dem KickScooter vor dem Zusammen aus der Montage von Zubehörtsiken oder der Reinigung des lauftrammens auszuscha ten und das Netzkabel augezienen.
3 Diagramm

text_image
Karabinorbaken Glocke Bremshebel Lonker Scheinwerfer Heck Schneientriegelungshebel Vordorgabel Trommelbrense Bacterielach Electronscher Gasgriff Armaturenbrett & Startknopf Klapamocharismus Ladostecker Sonnalle Heckkottlügel Bremslicht Narbenmotor Ständer Armaturenbrett & Startknopf
text_image
Tactmo Zeig, die aktuelle Gewinnetzigter am. Hier werden auch Frücksatzes bei Erkennen von Frücksatzengesamt Detriebsysteme Tactmo durch die Teil insatoren zur Verfügung. JCP 20 für Stegspiereprodukte (nomita Beschreibung, gelegre für Anlagen), für zur Standstandmodus und 1/2" für Spechnode (höhe Leistung, nur für erwartete Fahrer empuliert) Högspiereprodukte: Sie nicht entfällt das Schleben des Rollers. Bluekosten. Das Sembio Zeig, ist, dass der Roller erfolgreich, an das mobile Cerfgegenporell wurde. Heier, das Sistruktstiges Russell Ziegung, gegen einer Reiter erkannt hat Energist zum Zeit die verkaufende Ruttererleitung mit a Reiter an. Japan Reiter entstellt etwa 200 Jahre der Ruttererleitung Standabspur. Zum ein anderer Kluckzum kurz insprechen. Die 30 Saktiken, ziegreckt halten, um das Rollerzusualsalter. Wern enpassiviert, an einzeliger Kluckzum ein Ausschaden des Sachanträtes, doppelwirk, um den Lowermacus zu beizern.4 Zusammenbau Ihren KickScooter
- Klappen Sie den Lenkervorbau aus und befestigen Sie ihn, Klappen Sie den Ständer herunter, um den Roller abzustellen.

- Ziehen Sie die 6 Schrauben (zwei auf jeder Seite) mit dem mitgelieferten Sechskantsch Ossel an.

- Schließen Sie die Kabel in Lenker und Lenkervorbau gut an, Schieben Sie den Gnl' auf den Lenkervorbau. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung
Der Scheinworfen muss nach vorner genichtet sein.

- Vorgowissern Sie sich, dass Ihr KickScooter ein- und ausgeschaltet werden kann.

⚠️ Beim Fahrtraining mit dem KickSoccer können Fahrsicherheit auftreten. Lesen Sie sich deshalb vor der ersten Fahrt die Sicherheitsanweisungen über die Aap durch
Ihr neue KickScooler ist zu ihrer Sicherheit nach aktiviert, und es erlen nach dem HNSCHA. IFNzeitweise ein Pieplen.

Segway-Ninebot App
Bis zur Aktivierung kann der KickScooter nur mit äußert, geringer Geschwindigkeit und nicht mit allen Funktionen gefahren werden. Installieren Sie die App auf Ihrem Mobilgerät (ml Bluetooth4.0 oder höher), verbinden Sie den KickScooter über Bluetooth und befolgen Sie die Arweistungen zur Aktivierung Ihres KickScooter in der App. Darach können Sie das volle Leistungsspektrum nutzen.
Seannen Sie den QR-Code zum Herunterladen der App. e n.
1 installeren Sie die App und melden Sie sich an/loggen Sie sich ein.
2 Schalten Sie den KickScooter ein Einbinkendes Bluetooth-Symbol weist darauf h.n. cass der KickScooter auf eine Verbindung wartet.

3 Klicken Sie "Nach Fahrzeug spannen", um sich mit ihrem KickScooter zu verbinden. Der KickScooter gibt einen Pleoton ab, wenn die Verbindung erfolgreich zu Stande gekommen ist. Das Bluetooth-Symbol blinkt nicht mehr und breamt ununterbrochen.

4 Befolgen Sie die Anweisungen der App zu Aktivierung des KickScooter und erlernen Sie das sichere Fanren mit dem Rollen. Sie können jetzt Ihren KickScooter benutzen, Überprüfer Sie den Betriebszustand mit Hilfe der App und tauschen Sie sich mit anderen Benutzern aus. Viel Spaß!
6 Aufladen

Tipps für Aufladeschritt

Öffnen Sie die
Ladestec-dosenabdeckung.

Stecken Sie den
Ladestecker ein

Schließen Sie die
Ladesteckdosenaid
dock ung nach
dem Laden
WARNING
Verbinden Sie das Ladegerät nicht, wenn Ladesteckdose oder Netzkabel feucht sind. Laden oder verwenden Sie Ihren Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder Wasserrückstände aufweist. Schließen Sie die Abdeckung des Ladeports, wenn Sie nicht laden.
7 Fahren lernen

Tragen Sie einen zuglassenen Schulzholm und andere Schurzkleidung, um jegliche möglichen Verletzungen zu minimieren.
08.09

- Schalten Sie den Roller an und überprüfen Sie die Ladeniveau-Leuchtanzeige. Laden Sie den Roller bei niedrigem Batteriestand auf.

2. Setzen Sie einen Fuß auf die Fußabage und stoßen Sie sich mit dem Fuß ab, um loszugleiton.

- Setzen Sie den anderen Fuß auf die Fußablage um beide FöBe stabil zu halten, Dräckon Sie den Gasgrahlrechts um die Geschwindigkeit zu erhöhen, wenn Sie das Gleichgewicht gefunden haben. Hinweis. Zu Ihrer Sicherheit setzt der Motor erst ein, wenn der Roller eine Geschwindigkeit von 1.86 mph (3 km/-) erreicht hat.

- Verringern Sie die Geschwindigkeit durch Loslassen des Gasgriffs; und Bremsen Sie durch Belähigen des Bremshebels.

- Verlagern Sie beim Abbiegen Ihr Körpergewicht und drehen Sie versichtigt den Lenker.
WARNING
Bei abruptem Abbremsen besteht das Risiko ernster Verletzungen aufgrund des Traktionsverlustes und der Sturzgefahr. Fahren Sie mit angemessener Geschwindigkeit und achten Sie auf potentielle Gefahren.
8 Warnhinweise


Fanren Sie mit dem
Roller NICHT im Regen.
Feuchtigkeit vermeiden.

WARNUNG
Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen.


Tahren Sie NICHT mit HOLLER GESCWI WINDIGKEIT über Bodenschwellen, Schweller oder sonstige Bodenwellen.


Passen Sie auf Ihren Kopf auf wenn Sie unter Töröffnungen hindurch Jahren.


Stellen Sie Ihre Füße nicht auf dem Heckkotflügel ab.


Betät- gen Sie den Gasgriff NICHT
wenn Sie den Roller schieben.


Vermeiden Sie den Kontakt von Reifen/Rao mit eventuelten Hindernissen.


Transportieren Sie KEINE schweren Objekte auf dem Lenker.


Fahren Sie den Roller NICHT mit nur einem Fuß.

Fahren Sie N CHT auf öffentlicher Straßen, Autobahnen oder Bundesstraßen.

Drehen Sie der Lenker NICHT zu hellig, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fanden.

Den Nabenmotor nach der Fahrt NICHT berühren, Verbronnungsgefahr.

Nehmen Sie die Hände bei der Fahrt NICHT vom Lonker, NICHT einhängig fahren.

Fahren Sie N.CHT durch Platten oder andere Wasserflächen, die ueler als 1 l/min (2 cm) sind.

Der KickSchofter ist nur für einen Fahrer vorgeschen. Fahren Sie nicht zu zwelt oder lassen Sie keine anderen Passagiere mitfahren. Kein Kind transportieren. Fahren Sie nicht, wenn Sie schwanger sind.

Nicht Treppen hoch oder hinunter Jahren oder über Hindernisse springen

Berutzen Sie während der Fahrt mit dem Roller kein Handy und keine Korthörer.
WARNING
Halton Sie immer beide Hände am Lenker oder Sie riskieren schwerwiegende Verletzungen aufgrund von Gleichgewichtsverlust und Sturzgefahr.
9 Zusammenklappen und Transport

Ausschalten des KickScooters.
Drochen Sie den Sicherheitsshakon
gegen den Uhrzeigers in und öffnen
Sie den Schneilwechselhebel.
Richten Sie den Karabinorhakon und die Schnalle aus und hakon Sie sie ein.
Lösen Sie den Karabmerhaken von der Schnalle, Klappen Sie den Lankervorbau hoch, schneßen Sie den Schnellspannhobel, und orchen Sie den Sicherheitshaken im Uhrgegersinn.
Durchführung


Wenn Ihr KickScooter zusammengeklappt ist, zum Wegtragen einfach am Lenkervorbau fassen.
10 Wartung
Reinigung und Lagerung
Verwonder: Sie zum Abwischen des Hauprahmens ein weiches, euch los Tuch. Schwer zu erfernender Schmule kann mit einer Zahrburste und Zahnpasta entfernt werden, anschließend mit einem weichen feuchten Tuch abwischen. Kratzer auf Plastikreifen können mit feinkörmigen Schleipapier beseinigt werden.
HINWEIS
Waschen Sie Ihren KickScooter nicht mit Alkohol, Benz n. Aceton oder anderen körner von/ durch geni losur gärtrahn. Dies Substanzen können das Außere und die interne Struktur. Ihres KickScooter angehalten. Waschen Sie Ihren KickScooter nicht mit einem Hochdeckräniger oder Hochdruckschlauch.
WARNING
S.ellen Sie sichen, dass der KickScobler vor dem Rohrigen ausgeschnelle, das Nolzkabel abgezogen und die Gummikappe auf der Ladesteckdose nicht verschlossen ist, dass ansonsten zu Beschädigungen der elektronischen Komponenten kommen kann.
Bewahren Sie Ihren KickScrooter an einem kühlen und trockenen Ort auf. Nicht für einen längeren Zeitraum im Überberichtsabstofen. Durch Sonnenlicht und extreme Temperaturen (gewert) (zips als auch Kft) wird der Alterungsprüzes der Plastikkomponenten beschlossen, und kann sich die Lebensdauer der Balsene vermietern.
Reifendruck
Gewährleisten Sie einen Reiterdruck von 32-3/ psil. Pumpen Sie bei de Reiler gleichmäßig a.u.
Wartung des Batterie-Packs
Batterien dürfen nicht bei Temperaturen außernab der festgelegten Gierzweite (siete Technische Daten) aufbewahrt oder geladen werden. Die Batterien nicht durchstachen, Eschalten Sie die lokaten Gesetze und Restimmungen bezüglich des Recycling und/oder den Entsorgung von Batterien.
Eine ordnungsgrechte gewertete Batterien kann auch nach zahlreichen Kilomstern immere noch gute Leistungen bringen. Laden Sie die Batterie nach jeder Fahrt und vennr den Sie ein vollständiges Entlearen der Batterie, wird die Batterie bei Zwimmertemperatur (70°F [24°C]) verwendet sind Reichweite und „Leistung optimal“ bei Temperaturen unberhalb von 32°F (30°C) können Reichweite und Leistung sinken Normalerweise hatbliß sich bei 4°F (20°C) die Reichweite der Batterie im Vergleich zu 70°F (25°C). Die Batterierieichweite erhält sich mit ansteigender Temperatur. Weitere Einzelte ten sind in der App verfügbar.
HINWEIS
Normals weiss hält, eine vollgebäde Batterie im Stand by Betr. bis ihre Lüdung für 120-180 Tage. Eine Barter a mir- gering Lösung soll ein den Lüdung im Sandby-Bol. Ist für 30-60 Jahre hallich. Donken Sie daran, die Bau und nach oder Benutzung aufzuladen. Das vollständige kreditieren der Batterie kann zu deren dauerhalb beherrücktigten, Elektronische Komponenten in der Batterie zeichnen die, jede Entlacebedingungen der Batten auf, durch Caen, oder Unter Lüdung verursachte Schilden werden nicht durch die beschränkte Garant e gediebt.
WARNING
Versuchen Sie nicht die Barterlei zu zerlegen. Nicht die Barter ekontrakte berühren. Das Gehäuse dar nicht demontiert oder durchbehr wurden. Haran Sie die Barter ekontrakte von Mollappoporsstanden lorn, um einen Kutzschuss zu vermeieren. Sie besteht Feuergefer und Gefahr eines Stromschlags. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lachen oder verwender Sie Ihrer. Akzu nicht, wenn er beschädigt ist oder Wasserkeistänge aufweist.
WARNING
Fahren Sie nicht, wenn die Umgebungstemperatur außerhalb dar Maschinen betriebstemperatur liegt (siehe Spezifikationen), da niedrige/trohe temperaturen die maximale Leistung/das maximale Drehmominom begrenzt. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden aufgrund von Rutsch- oder Sturzvorfallen kommen.
11 Technische Daten
| 030 Artikel | |||
| Maße | Ausgelegalt, large x Portexliche | -45,9 × 28,6 × 47,4 in (116,7 × 47,2 × 120,3 mm) | |
| Zusammungsappf. large x portex Hohen | -45,9 × 28,6 × 21,0 in (116,7 × 47,2 × 534 mm) | ||
| Gewicht | Netto | ca. 42,1 lbs (10,1 kg) | |
| Fahrer | Kurzlast | 66,1–220,5 lbs (30,0–100,0 kg) | |
| Altersempfehlung | 14+ Jahre | ||
| Übriderliche Hohen | 311°–55° (120–200 cm) | ||
| Maschinenparameter | Fachter geschwindigkeit | ca. 15,5 mph (25 km/2 h) | |
| Normale Beichwerte® | ca. 40,4 miles (55 cm) | ||
| Hochst steigung | ca. 20% | ||
| Betahrbates-Gesände | Asohalt/sedener Untergrund, Hindernisse < 0,4 in (1 cm); Löiber < 1,2 in (3 cm) | ||
| Betrieostemperatur | 14–104°F (-0–40°C) | ||
| Lagertemperatur | -4–77°F (-20–50°C) | ||
| P Klassifizierung | 1PX5 | ||
| Lucodauer | -5 h | ||
| Battery | Nomspannung | 36 VDC | |
| Max. Lacespannung | 72 VDC | ||
| Lucotemperature | 32–104° (0–40°C) | ||
| Nominalung | 55 Wh | ||
| Batter management system | Überhilzungs-, Kurzschluss-, Überstrom- und Überbadoschutz | ||
| Zahl der Ballorion | 1 | ||
| Motoren | Nennleistung | 350 W | |
| Ladegerät | Nennausgangsleitung | 121 W | |
| Eingangsspannung | 100 2/0V ~ 50/60 Hz | ||
| Ausgangsspannung | 42 VDC | ||
| Nennstrom | 2,9 A | ||
| Ausstattung | Bremsleichte | 1 FΩ–70 cdausante | |
| Fahr-mode Mode economie d'energe, mode Standard et mode Sport | |||
- Normale Reichreite, Tests zur den bei Fahrten mit voller Leistung, 165 lbs (75 kg) Tregasse, 37° (25°C), 60% der Hochstageschwingen auf durchschnittlichem Straßerholz durchgestellt.
12 Zertifizierungen
Für das Modell: G30
Dieses Produkt ist nach ANS/CAN/UL 22/2 von TUV Rheinland zertiliziert.
Der Beilertensorient den UN/DO 38.3-Vorschriller
Der Bellers entspricht den ANSI/UL 22/1-Vorschniken.
Übereinstimmungserklärung für die USA von der amerikanischen Regulierungsbehörde Federal Communications Commission (FCC)
Dieses Gerät entspricht Teil US der FCC-Regularen. Der Betrieb unterlegt den beiden fgenden Bedingungen (1). Dieses Gerät darf keine Funkstörungen im Radio- oder Fernsehempfang verursachen, und (2) dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen toler erern, einschließlich Interferenzen, die seinen Betrieb stören können.
HINWEIS
Dieses Gertt wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein dicht als Gerst der Klasse B gemäß. Teil US der FCC Regularium. Diese Grenzwerte dienen dazu einen angemassenen Schutz gegenüber Funkstörungen in einer Hausinstallation zu bieten. Dieses Gertt zeigt, nutzt und kann Fuktik je neuzenergen ausstranlen Land kann bei fehlernsflatten Installation und Nutzung vom Wiedersoruch zu den Anweisungen Funkstörungen im Untervkehr erzeuger. Die wird jedoch keine Gewährleistung dafür angegeben, dass in bestimmten installationen keine Funkstörungen auftreten. Wenn vorliegende Einrichtung Funkstörungen im Radio oder Fernsehmpfang verursacht, was an durch das Aus- und Ausschalt von der Ansatz überplanter, wird den Benutzur aufpolarid, doch funktionistoren durch seine oder
—Neuausrichtung oder Verlegung der Impfangsantense.
Bessere Rentung von Gerät und Empfangs
—Anschluss der Ertragung an eine Stockclose in einem Stromkreis, am dem der Emplänger nicht, angeschlossen ist. —Beratung durch Handel oder einen erfahrenen (radio-/farmschrischaniker.
Diese Findichtung entspricht den FCO-Grenzwerten für Strahlenbelastungen, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden.
Kanadische Industrienorm (Industry Canada, IC) Übereinstimmungserklärung für Kanada
Dieses Gerät entspricht der den Izenzfreien RSS Norm(en) der kanadischen Industriernomt Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedings, nagen. (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen im Racial- oder Fernsensamfang verursachen und (2) dieses Gerät muss sämtliche ampfangenen Interferenzen tolerieren, eine nichtließlich imarferenzen, die seinen Betrieb stören können.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Weder Segway Inc. noch Ninebot halten für eigendweliche Änderungen oder Modifikationen, den erst ausdrücklich von Segway Inc. oder Ninebot genehmigt worden sind. Durch solche Änderungen kann die Berechtigung des Tienutzers auf den Betrie der Einrichtung unwirksam werden.
FCC ID: 2ALS8-NB9676
C:22636-NB9676
Für das Modell: G30
Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union
Wichtige WEEE-Informationen

WEEE Entsorgungs- und Recycling Informationen: Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt innerhalb der gesamten FU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabtten entsorgt werden darf.
Lermögliche Schänen für die Umwelt oder als menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu Verändern, sollten Sie dieses Produkt recyclin und die nachhaltige Wiederverwendung von Materiallesourcen unterstützen. Um Ihr Altprodukte zinsatzgegeben, verwenden Sie bitte der Rückgeböse- und Sam-molecules, oder werden Sie an den Handler, bei dem Sie das Produkt gekauft wurde, Sie können dieses Produkt für ein umwelt freundliches Recycling verwenden.
Batterierecyclinginformationen für die Europäische Union

Batterien oder Verpackungen für Batterien an sind gemäß der europäischen Richtli die 2006/66/60 und der Anschung 2013/56/FU in Rezug auf Batterien und Akkumulatoren sowie Albatterien und Akkumulatoren gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Firmenbedingungen für die Röckgabe und das Recycig benutztter Batterien und Akkumulatoren gemäß der Anwendung in der Europa sicher Um von Käl. Dieser Auflektors wird für unterschiedliche Batterien verwendet, um anzuzeigen, dass die Batterie nicht weggeworken werden darf, sondern gemäß dieser Richtlinie ein ihrem Lebensende zwecks Wiederverwaltung eingesammlitt werden muss.
In Übereinstimmung mit der Europa'schen Richtlinne 200G/6G/FU und einer Ärderung 2013/5G/FU sind Batterien und Akkumulatoren gekanzen, um anzugehen, dass diese gesonnen eingesammelt und an ihrem Lebensende recyclet werden müssen. Auf dem Aufleiter auf der Batterie kann sich auch ein chemisches Symbol für das in der Batterie verwendete Metal behinden (Pb für Disk. Hg Dr Qucksübers und Cd für Kadmium). Bensitzern von Batterien und Akkumulatoren ist untersagt, Batterien und Akkumulatoren als unsortierten Haushaltsabits zu entsorgen. Diese sind vielerhern in dass einen Kunden für die Rockgaba, das Recycling und die Verarbeitung von Batterien und Akkumulatoren zur Verfügung stehende Entsorgungsnerzwerk zu überführen. Das Engagement des Kunden ist dabei von Bedeutung, um alle potentiellen Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund darin entfallenpotentiell gefährlicher Substanzen zum nimieren.
Erwer elektrische und elektronischer Geräte (LEE) in den Abfallsammlödstrum oder in Abfallsammlödenlagen gebracht werden, muss der Erdverbraucher von Geräten, die Batterien und / oder Akkumulatoren enthalten, diese Batterien und Akkumulatoren zur getrennten Sammlung entfernen.
Richtlinie zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS)
Dieses Produkt von Kinector (Orangzinn) Tech Co. Ltd. mit den beillegarden Teilen (Kassel, Leitungen use) erhält die Anforderungen der Richtlinie 201/65/CG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Inhalte in Elektro- und Elektronikgeräten ('RoHS-Reform' oder 'RoHS 2').
Richtlinie für Funkgeräte

Segway Europe B.V.
EU-Kontaktadresse für regulatorische Fragen ausschließlich: Logehlweg 8, 1101 CC Amsterdam. Niederlande Hiermit erklärt: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dass die Funkanlagen vom Typ [G30] die EU-Richtlinie 2014/63/EU erfüllen.
| Bluestoth | Frequenzband (-kÄnder) | -2.4000-2.4855GHz |
| Max. Hochfrequenzleistung | 100mW |
13 Marke und rechtlicher Hinweis
Nimobel ist, eine einem agente Marken von Nimelo (100%) techn. Cui. Hub: Schway und das Rider Design sind eigener Agente Warenzuern von Sojwey Inc., Android und Google Play sind Marken von Google Inc., Apps Store ist eine Dienstleistungsmaße von Apollo Inc. und jeweiligen Eigenturner behalten sich die Rechte an ihren in diesem -ancbuch gerschränmer Marken von.
Dar KirkScoder unterliegt dem Schutz entsprechender Patente. Parentinformationen finden Sie unter http://www.segway.com.
Wir haben vers Jahr, Beschre bungen und Anwesungen für alle Funktionen des KickSoccer zum Zeitpunk des Brucos auf zu nehmen. Aufgrund der stancigen Verbesserung der Produkteenschaften und Designanforderungen kann ihr Kie-Soccer jedoch leicht vom dem in diesem Dokument beschriebenen abweichen. Besuchter Sie den App's App Store (iOS) oder der Google Play Store (Android), um die App herunterzulager und zu installieren.
Elte beachten Sie, dass es zahlreiche Seigway und Nirebak Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt. Und dess ange der hier genannten Funktionen für ihr Modell nicht zurreffend sind. Der Kiessteller behält sich das Recht vor Design und Funktionsät des KickScooter-Produktes sowie die Dokumentat an eine vorherige Mittelung zu ändern.
© 2019 Nincbol (Beijing) Tech Co. Ltd. A le Rechte vor behalten.
14 Kontakt
Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Probleme im Zusammenhang mit der Benutzung, Wartung und Sicherheit oder wenn Fehler/Probleme mit Ihrem KickScooter auftreten sollten.
Amerika:
Segway Inc.
Gebührenfrei: 1 866 473 4929
E-Mail Verkaufsabteilung, customeroperation@segway.com
L-Mail Kudencienstabteilung, Technicalsupport@sojway.com
Website: www.sogway.com
EEuropa, Mittlerer Osten und Afrika:
Segway Europe B.V.
Hogelwing 8.1131 CC Amsterdam, Niedzlande
Bitte halten Sie die Seriennummer Ihres KickScooter bereit, wenn Sie Segway kontaktieren.
Sie finden die Sapiennummer auf der Unterseite Ines KickScooter oder in der Appunter Weitere Einstellungen -> Basisangaben.
Manuale utente

Der Hersteller behalt sich jederzeit das Recht von Produktänderungen. der Herausgabe von Firmware-Updates und der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der App nach, um sich die neuesten Benutzermaterialen herunterzulachen. Sie müssen die App installieren und Ihrer KckScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu ermaßen.
www.segway.com
ninebot® KickScooter MAX