SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Scooter

Ninebot KickScooter E25 - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter E25 SEGWAY au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Modèle SEGWAY Ninebot KickScooter E25
Vitesse maximale 20 km/h
Autonomie 25 km
Temps de charge 4 heures
Pneus Pneus pleins de 9 pouces
Poids maximum supporté 100 kg
Système de freinage Frein électronique à l'avant et frein à pied à l'arrière
Éclairage Feu avant et arrière LED
Connectivité Application mobile via Bluetooth
Dimensions 1080 x 430 x 1130 mm
Poids 12,5 kg
Matériaux Aluminium léger
Modes de conduite Économie, standard, sport
Sécurité Réflecteurs et système de freinage efficace
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter E25 SEGWAY

Comment charger le scooter SEGWAY Ninebot KickScooter E25 ?
Connectez le chargeur au port de charge situé sous le guidon et branchez l'autre extrémité à une prise électrique. Le témoin lumineux s'allume en rouge pendant la charge et passe au vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Quelle est l'autonomie maximale du SEGWAY Ninebot KickScooter E25 ?
L'autonomie maximale du scooter est d'environ 25 km, en fonction des conditions de conduite, du poids de l'utilisateur et du terrain.
Comment régler la vitesse du scooter ?
Le scooter SEGWAY Ninebot KickScooter E25 offre trois modes de vitesse : piéton, standard et sport. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour changer de mode.
Que faire si le scooter ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le scooter est complètement chargé. Si le témoin lumineux ne s'allume pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le chargeur, puis en le rebranchant.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
L'état de la batterie peut être consulté via l'application Ninebot, ou en regardant le témoin lumineux sur le tableau de bord. Trois lumières vertes indiquent une batterie pleine, une lumière rouge indique qu'il faut recharger.
Comment entretenir le SEGWAY Ninebot KickScooter E25 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le scooter avec un chiffon humide, vérifiez la pression des pneus et assurez-vous que les freins fonctionnent correctement.
Est-il possible de conduire le scooter sous la pluie ?
Le SEGWAY Ninebot KickScooter E25 a une certification IPX4, ce qui signifie qu'il est résistant aux éclaboussures. Cependant, il est recommandé d'éviter de conduire sous la pluie pour prévenir tout dommage potentiel.
Comment plier le scooter pour le transporter ?
Pour plier le scooter, tirez sur la poignée de pliage située au-dessus de la roue arrière et poussez le guidon vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille en position pliée.
Où trouver des pièces de rechange pour le scooter ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de SEGWAY ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'acheter des pièces compatibles avec le modèle E25.
Quelle est la limite de poids pour utiliser le scooter ?
Le poids maximum recommandé pour l'utilisateur du scooter SEGWAY Ninebot KickScooter E25 est de 100 kg.

Questions des utilisateurs sur Ninebot KickScooter E25 SEGWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter E25 - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter E25 de la marque SEGWAY.

MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter E25 SEGWAY

Traduction des instructions originales

Sommaire

1 Scurite 02
2 LiTe d'emballage 04
3 Diagramme 05
Assemblage de tout KickScooter 06
5 Installation d'une seconde batterie (en option) 07
6Premiereutilisation 08
7 Charge 09
8 Apprendre a condure 09
9 Avertissements 11
10 Replicont 15
11 Entretien 15
12 Specifications 17
13 Certifications 20
14 Marque commerciale et déclaration juridique 23
15 Contacts 23

Nous you remercions d'avoir choisi la série Ninebot KickScooter!

Nous you remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter (oi-apres denomme KickScooter) Volte KickScooter est un dispositif de transport elégant avec une application mobile voies permettant de vois connecter a autres conducteurs. Savourez le trajet et connectez-vous a des conducteurs a travers le monce!

Ce manuel s'applique aux modeles suivants:

Utiliez always freu d'electrique et le pocié de frein ensemble pour les arrêt d'urgence. Simon, vouinsatteindrez pas la capacité de freinage maximum ce qui pourrait provocuer une chut et /ou une collision2 La photo est pour reference seulement. Veiluzs you reférer au produit réel pour plus de détails.

1 Sécurité

  1. Le KiftScotier est un dispositif de transport conqur pour la réétration. En mairiter la conduite derande de l'entrainment. Ninebat Inc. et Segway Inc. clément tout respondbilit en cas de aessure ou dommage causé par le marque ci expériencé d'un conducteur ou par le non respect des instructions contenues dans ce document.
  2. Voulez note qu'il est possible de réduire les risques sur le suivant l'interne des instructements et amortissements contous dans con manuel, mais qu'il n'est pas possible d'éliminer tous les risques. Rappelez-vous que lorsque vous utilisez le KickScaoter, vous you exposure à un risque de brossure en car à porte de corrlie, collision ou chui. Lorsque vous pénézés des espaces publics, conformé-给你们 tous aux liens et reglements applicables. Comme pour les autres vehicules, la distance nécessaire au finage augmente avec la viseuse. Un finage brusque sur des surfaces a faible adherence pour anligner un palinage des rues ou une chute. Squey printendes et conserveEZtiques une distance suffisante entre yourselves et les autres personnes ou vehicules lorsque vous corduesz. Squey attentifiets et ralénfaissez lorsque vous pénézés des lesquels qu'elles ne sont pas familiers.
  3. Portez tous un casque l'oroque you conduisez. Uilise un casque homologué peve voi eu skalboard, de laitie adaplee, avec la mertionmi en plance, tegrading I arriere de vete Ie.
    Ne réalise pas cette première année dans un lieu où vous pourriquerez recontrier des enfants, des pêtons, des animaux de compagne, des vehicules, des cyclistes ou d'autres obstacles et dangers potentiels.
  4. Respectez les piétons en leur laissant jusqu'elles priorités. Doublez à gêu si possible. Lorsque vous approached un piéton de l'avard, restrez à drie et ralentissez. Evlez de suprèindre. Lorsque vous approached par dérivée, annonçés-yous et ralentissez de sortir à aréintière une vités de marche pour doublez. Dans les autres situations, veillez respectier les liés et ralgements concernant la circulation rôlée.
  5. Dans les lieux ou les lois ne s'aquiplient pas, respecté les consignes de sécurité présertées dans ce manuel. Kinebot Inc., et Sayway Inc. decliné tout l'opération en cas de dommages matériels, dommages corporels / decoes, accidente ou liées juridiques resultant de violations des consignes de sécurité.
  6. Ne permetez à personne d'utiliser cette Kick Scooter seuls à moins cull ou elle est le attitudement de commande et suivé la tutoriel Nouveau courteurs dans l'application. La sécurité des nouveaux utilisateurs relate de toute responsabilité. Aidez les nouveaux utilisateurs jusqu'à ce cull soit lié à la vente avec le manement de base du Kick Scooter. Assurez虑 que chaque nouvel utiliseur porto a casque et d'autres équipements de protection.
    8 Avant chao utilisation assureous quail n it ay fixtions desserres and do compositans ordonnages. Sile KocScooter produc this brais zmauns ou emet une allame, cesees immediaterl lutilisation. Ecteuz an a tistic de voite KocScooter via I'Application Segway-Ninebot et appelez votre revieureur -distribuer pour la reparation.
  7. Soyez attente!. Regarde au sein et devont sa kee KootScr . VAs yees sont wote meilleur ault securite pour eveter les abetcdes et les surfacs (abac tricletion y campris, sans sans y limiter. des sois rouillere, la soabe, la soeur et vigras).
  8. Pour rétable la risque de blessure, vous devise l'ouverture et suive tous les vis à ATTENTE/EXI et à AVERTISSEMENT et stants ci comptument.
    Le conducteur ne saudé pas une vise dangereuse. Vous ne devise donc conduire en aucune circuncture sur la roule avec des voitures motorisées. La règère commandé par le fabricant es de 14+ ans. Suive tous outsels les consignes de sécurité:

A. Les personnes devant s'absténir de conduirre le KickScooter incluant:

i. Taute personne se trouvant sous l'emprise de l'alcool ou de drogues.
ii. Toure personne souffrant d'une maladie qui la met en danger lorsqu'elle pratique une activite physique intense.
iii. Toute personne ayant des problèmes d'équilibre au d'habileté mòrice pouvant lui faïre perdre l'équilibre.
iv. Taute personne dont le pays est en dehors des limites indiquees (voir Saecifications).
v. Les femmes encaintes.

B. Les conducteurs de moins de 18 ans doivent être supervisees par un adulte.
C. Conformiriz-eous aux lois et reglements applicables lorque you utilise ce product. Ne condusiez pas sur dos sites interdis pares les lois applicables.
D. Pour couïde du manier suro, vous devez être en mesure de voir claimrement que si soû troque devant vous et vous devez être claimement visible pour les autres.
E. Ne conduisque pars dans la nige ou sous la plue ou sur des chausses meuiliees, bootees, glacres ou glissantes, pour qu'il qure la raison que ce soit. Ne conclusse pas sur des obstacles (sable, gravier ou bouts de bois). Ce a currait causer une perte d'équilibre ou de traction pouvant entraîrir une chule.

  1. N'essayez pas de charger vous KickScooter si ce dernier, le chargeur ou la prise de courant est mouille(e).
  2. Comme pour tout apparellé électronique, utilisez un dispositif antisutension lors de la charge pour protégéur notre KickScopter de tout dammage du aux piers d'intensité et pointes de tension. Utilisez uniquement le chargeur fouri par Segway. Nutilisex pas de chargeur conca pour un modèle diffrent.
  3. Uilise unquimert ciepees aecceessre homologue(e)s par Ninebot ou Sayway. No modifizz pasyer KickScooer. Lo fai d'apotter des modications a volte KickScooer seuel nuau au bon longeurmonment du KickScooer, peut enlartner des blesssure et /ou dominges graves et peu enlartner la revocation de la Garantie limite.
  4. Les enfants ne peuvent taper avec la trêtlinie ou des pertes de colle-ir. Le net voyageur ou l'entropoise ne peut être effectue par des enfants. L'utilisation de la machine entraîne la transmission de vibrations dans l'ensemble du corps du conducteur.
  5. Place toulp sur la trottine sur sa biquile sur une surface plane et stable. La trottine doit etre place avec la biquille a cortre perte afin d'évier tout basculement. Ne place janais la trottine avec l'avant face a la perte, la biquille pouvait se referrer et faive basculer la machine. Une fois la trottine sur sa biquile, vérifie sa stabilité arir d'évier tout risque de chut (her gisslement, vent ou lager a-coup). Ne stationn pas la trottine dans un endroit passant mais privilègier plust le long d'un mir. Dans la mesure du possible, chaissez des stationn sa trottine sur un sol plast.
  6. Pour une meilleure experience de conduite, il est conseilé d'effectuer l'entretien régulier du produit.
  7. Veillezire manuel d'utilisation avant de charger la ballerie.
  8. Ne touchez pas au systeme de freinage, cela peut entraîner des blesssures.
  9. Le niveau de prémiou acoustique d'émission pondéré A est inférieur à 70 cB (A). Les vibrations mécaniques transmises par le KickScooter sont inférieures à 2,5 m/s².

2 Liete d'emballage

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Liete d'emballage - 1
Contenusubisaluer

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Liete d'emballage - 2

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Liete d'emballage - 3
Secondbattene

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Liete d'emballage - 4

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Liete d'emballage - 5
Clé hexagoné 3mm Chargeur de Mutterle

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Liete d'emballage - 6

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Liete d'emballage - 7
Cloche

Lose you dltive you KieScot pour la lamme fais veilig vienler cue les artes cedres sreins dans tarnlallage. S'ns manque des comptants, veilig contacterue va reventreur / distribuier ou le centre de service le plus arche (voir a section Contacts du manuel uslsteurs). Apreir avai verifie que tous les comptants sont present et en anetat, sous voies, pouvaser assember nocrouveau. KieScoten Veuilizc conserver la boite ol the cantllalau cas ou you auriez beconnds faie sepcider voit KieScotor alavent.

Rapocricus se delidere voire KickScioer de debrancher le cable du churcav anar /asombiabl, le marrigo des accessoros ou le rolyage de la pache central.

04D5

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Liete d'emballage - 8
Tableau de bord et Boulon marche

Cmpour de viene: Indique la vise acuale. Ailie cegeral enles cser rassur las piores snt defecios. Naveau passsion: Indique la nveau de bontre resorl avec 5 beres Chuee tare correspond approtmatien au niveau d passsion de 20% Mode de piousse

  • lune rouge x S: Moda Spart (suspension / vellese macerales)
  • lune bianche x S: Moda Standard (suspension / vileca)

Pas dicnna Smae Vitegss limte (paissene/ vtesaennrales)

Bluetooth: Une ordre Bluetooth clignotante indique que le vehicule est preie a autre connecte Une ordre Bluetooth five indique que le vehicule estconned a un appliement.

Bouton marquee: Aspuyer bravoient pour allumer. Aspuyer longement pour étreindre. Lorsque l'aspore est allumé, cliquer une fois pour allumer et étreindre le phare avant. Double-cliqueur pour monster et le mode de passurance.

4 Assemblage de votre KickScooter

  1. Depliez le tron et posses le juscil ce que vous entendiez un décié. Relevez la pedale de repiement. Dépliez ensuite la bécaille pour soutenir le scooter.
    Remarque: Vérifiè que l'axe de verrouille sur le mecanisme de piage est correctement fixe.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Assemblage de votre KickScooter - 1

  1. Installé quatre vis (ceux de chaque côte) avec la clé hexagonal incluse.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Assemblage de votre KickScooter - 2

  1. Connectez formemont les cables à l'intérieur du manche et du tronc. Faitos glisser le manche dans le tronc. Assurez-vous de l'orienter correctement.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Assemblage de votre KickScooter - 3

  1. Vérifie que votre KickScooter safulle et s'estoigné.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Assemblage de votre KickScooter - 4

5 Installation d'une seconde batterie (en option)

  1. Retireez les trois vis sur le trone, comme indiqué. Retireez ensuite le cache situé pres du port de charge cet retirer la vis M3.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Installation d'une seconde batterie (en option) - 1

  1. Installez la batterie externe sur le port de batterie; fixe la avec les 2 vis M4 de 20mm et vis M3 (1 piece) pourvues a cet effet avec le produit. Agrés installation, bloquez les trous de vis ac la protection en caufchouc.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Installation d'une seconde batterie (en option) - 2

Attention: N'utilizc que les vis poursuivies a ciel: et le dans le emballement.

  1. Installer le port de batterie avec les 3 v/s Md de 10mm pourvues a cêt effect avec cette produit. Assurez-vous de laonne fixation.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Installation d'une seconde batterie (en option) - 3

  1. Verifie que vous KickScooter s'âunoie et s'étaignée.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Installation d'une seconde batterie (en option) - 4

6 Première utilisation

La fait d'adaptable et àutilisé le KickScooter pose des risques de sécurité. L'osez les consignes de sécurité dans l'application ayant冲刺 première utilisation.

Pour vous securite, cette KickScooter n'est pas active et il émettra occasionnellement un son après favoris sur ON.

Tant qu'il n'est pas activé, le KickScooter conserve une vitose de marché très faible et ses plâins fonctionnels ne pouvant pas été utilisés. Installé l'application sur vos taappareil mobile (evec Bluetooth 4.0 ou utérier). connectez-le au KickScoeter par Bluetooth, et suvez les instructions de l'application pour activer toute KickScoeter pour bénéficier de la pleine performance.

Scanne ie code QR pour telecharger I'application (OS 9.0 ou ulterieur,AndroidTM 4.5 ou ulterieur).

1 Installé l'application et inscrivez-vous ci identifié-vous.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Première utilisation - 1

Allumer le KickScooter. Une icone Bluetooth clignotante indique que le KickScooter est en attente de connexion.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Première utilisation - 2

Clique sur a Rechercher un vehicule pour vous connecter à votre KickScooter. Le KickScooter émet un son lorsque la connexion est roussie. Icione Bluetooth anto de cignotet reste illumine.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Première utilisation - 3

Suive les instructions de l'application pour accier le KickScooter et apprenez comment le manier avec prudence.
Vouespuve maniement commencer au使用者 kickScooter, verifie le statut dans l'application et interagissez avec
les autres utilisateurs. Amusez-vous bien!

7 Charge

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Charge - 1

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Charge - 2

conséil pour l'étépe de charge

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Charge - 3

Ouverze le cache du port de charge.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Charge - 4

insérez la prise du chargeur.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Charge - 5

Fermier le cache du part de charge

AVERTISSEMENT

No connecte pas le changeur si le port de charge ou le cable du chargeur est moulile. No chargez pas et n utilisez pas cette batterie si elle est endommaee ou si vous vovez des traces d'eau.

Votte KiekScooter st pleinmonent chage lor che led sur le chargeur pas du rouge (cn charge) au vert (charge de maniement).Fernez le cachet depour de charge lorque le scocher n'est pas en charge.

8 Apprendre a conduire

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Apprendre a conduire - 1

Portez un casque homologue et d'autres équipements de protection pour minimé toute blessure possible.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Apprendre a conduire - 2

  1. Allumee je scolier und verify je lemon d'indication du niveau de puissance. Cherez je scolier si le niveau de baterie est faible.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Apprendre a conduire - 3
2. Tenez-vous sur l'appui- pions avec un pied et poussac avec votre autre pied pour commencerce a glisser.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Apprendre a conduire - 4
3. Placez-vous autre pied sur l'appui pied pour assurer la stabilite dos deux piedes. Apouyez sur l'accederat de la main droit pour accederer lorsqu vous avrez trouve cette equilore. Remarque: pour assurer voir secuarié, le moteur ne s'embrvera pas jusqu'à ce que le scoot attagne la vitesse 4 km/h.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Apprendre a conduire - 5
4.Raientissez en lachant Iaccelerateur.Serrez le fremenlectronique et lamponneIaive avec pied en meme temps pour un Freinge brusque

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Apprendre a conduire - 6
5. Pour tourner, désplace le poids de votre coros et tournez d'oulement le manche.

A VERTISSEMENT

Un tivee rale peo pot souni quale de blesuies serieues du aune perte de fractur et une chule. Conserez 10, une viste moderate et faits attentions aux dangers potentiels.

9 Avertissements

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Avertissements - 1
Ne conduisez PAS le scoot er sous la plue.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Avertissements - 2
Faires attention à toute limite lorsque vous passez sous une perte.

A AVERTISSEMENT

Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entrainer des blessures graves.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 1
Maintérez-vous vitésse entre 8 et 10km /horsque vous roulze sur les dos d'air, les seuils de portes d'ascenseur, les routes défoncées ou autres surfaces irrégulées. Flacischés régément le genou pour une moitielle adaptation à ces surfaces.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 2
Fales attention à toute vitesse lorsque vous roulez en descente. Utilisez les deux friets en même temps lorsque vous doivent plaçcer à grande vitesse.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 3

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 4

N'appuyez PAS sur l'accelerateur lorsqu'you may marchez avec le scooter.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 5

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 6

No posze PAS d'objects lourds sur le guider.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 7

Evitez tout contact entre le peau / la coue et des obstacles.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 8

No condusiez PAS la scoctor avec un ses pied.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 9

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 10

No conduisez PAS sur clos voles publiques ou des autoroutes.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 11

No rouloz pas dans les flaqués d'eau ou les autres obstacle(s) (formes par l'eau). Dans de ce cas, veillez ralent et contourer l'obstacle.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 12

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 13

No tournez PAS le manche do maniéro violente lorsque vous condusiez à haute vittécse.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 14

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 15

Le KickScooter est concu pour un utiliseur seul. Ne conduise pas a deux et ne premez pas de passagers. Ne portez pas d'enfant.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 16

Ne posz PAS Your pied sur la pedale de replément lorsque vous conduise.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 17

Ne levez PAS vos mans du guidon
lorsque vous condusiez. No condusiez
pas d'une seule man.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 18

Ne touche PAS le motur du moyen après应用 utilisez le scooter car le peuple est saud.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - A AVERTISSEMENT - 19

Ne condusiez PAS sur des marches d'escalier et no sautoz PAS au-dossus d'obstacles.

AVERTISSEMENT

Conserveurs pouv s deux main s sur le guidon ou vios you exposere a un risque de bleissures serienues duz a une perte de traction et une chute.

10 Repliement et transport

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Repliement et transport - 1

Poseze Your pied sur la pédale de réplément: tout en poussant clouément le guidon vers l'avant.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Repliement et transport - 2

Pleze ensuite le guidon vers le bas jusqu'a co qu'il s'encloncho dans la fola arriere.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Repliement et transport - 3

Une fois vous kick Scooter réplié, soudiovez-le simplement par le tronq pour le transporte,

11 Entretien

Nettoyage etrangement

Utilisez un chiffon deux et humide pour nettoyer la croite central. La salote est difficile a entlever peut etro brosse avec un brosse a dont et du dentifrice, plus essaye avec un chiffon deux et humide.

REMARQUE

Ne motoyee pas voir KickScooter avec de la falcot de l'essence, de la lacetone ou et autres solvants corrosions / volatiles. Ces subsistances ne peuvent endommager a l'especeure clll structure interne de voir KickScooter. No motoyee pas voir KickScooter avec une levowise / pression an un jet d'aou.

AVERTISSEMENT

Assumeus que le KickSecoeur soit sur GTF, et que le double du chargeur soit debranché et que la brappechon en cahutisouc sur le port est Changee auhermentement formé avec le nettoyage, vous risquez d'som demoderm les compensants électromagnes.

hange vore Kikshocot dans en Lieu frais et see. Ne le range pas ceforts pour des pereides etendues. Exposition la lumiere du solil ol des temperatoires extrimes (chaude comme rides) accelleire le processus de viailssement des compustans plastiques et peul ruite la ture de vie de la bacterie.

Inretner retrait de la catherie

Neretiraz pas la batterie.Le retrait de la batterie constitue une opération dificile susceptible de porter atteinte au hon fonctionnement de

I equipment, you poce contact a centre de depargne agree si le produit est envoce sous garantie. Pouce demandat la listedes reparateri agrees au service client accessible via ie lien suivant: www.segway.com. Si le produit est plus sous garantie, you poce contact a centre de depargne specialise de tout croix. Pour o seevoir plus, you poce contacte the service chomie via leiion suivant: www.segway.com.

Nere gaoe zhe sotcator ouh rchez sa la batrscn a des tematicnes se touant en dafes les limites indiques (Voir Speciflcations). Ye perfecze sa la batrscn. Referiez you aux lois et reglements in vigeur en ce quencne le recycle agel et la mise aureut. Une bactore bien enlottonu proofo du bonnes performances meine apres des kilotonnes de conduit. Charez la batcrso apres cheque utilisation et evite de vidre completing la batrce. L'utilisation du sacrte a temporoise ambiente (22^) , mintera aune autonomei et performance de la batrce optimizien; aors que son utilisation a des temperatures infermaires a 0^ diminuier a I'autonomie et la performance. En general, a 20^ l'autonomie sera reduite de moyet par rapport: a 22^ .Iautonomie da batrae revirenda si la temperature augmente. Plus de details sont disponibles dans application.

Rempaeles pneus

La clémentage des roues est complie, un montage inapproprié pourrait causeir instabillite et le dysfonceionnement de l'equiprement. -Veiliez contacter un carle en la transigme agreee si le produit est ence au sains parmiere ascoedre par la fabriante. Yousouvez demandor laiste des repartirages agres au service client accessible via ie kin suivier: www.saproys.com.

Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de depannage spécialise de votre choice.

m - 1 0 ;

Lg enr a l t aiee rernn n 120 180 en mode Stndy. 1a bte h lae pruance cewit nesver la chage de 30 a 60 en mode Stndly Rapez you de chargat theaierie apch qultification La batrere paurl sbrir des mornings permansions si elles esti comprenred decharge. Les composants eletroniques a linterieur de la batrere enegristie la condition de charge de la batrere. les dominges rslants d'une surcharge au decharge excessive ne sont pas convertis par la Garantie limitée.

AVEFTISSMENT

n charge des os u nulitee pas voire batricle si es est ordemedre ou si you veez des trons d'ea. N lemei pas de oimner la batterie.Rique d'ordere. Pas de ples changeable par lufiterusant.

AVERTISSEMENT

No corduouss po rormae la tpmatrare est en dehors de prrales du lncmertment de Iapparit (roe specilations)car une temperature pas/vee imlte la pousance/le coude maimum. Cela pourraient enginer des bressures ou des doming materials a cause de glissades ou de chutes.

牛山

Leable fiblele exerme de t ransfamateur ne pceas etre remplice si lcoron est endemnagte,et le transformatuer et romplicapie,lo nuc. En cas de questions, contacte la service commerciale via la sonnant, www.seprey.com.
Cacheter un centre de depensation agreeé a le produit est enccrare sous garante. Vos pouve demander la liee des reparateurs agreees au service ciert accessible via ie lien suvant: www.segway.com. A definiant, vus pouve contracter un centre de depensation specialite de cette chroq. Pour en savoir plus, vus pouvrez contacter le service chemieile via ie lien suvant, www.seprey.com.
Des efforts ont eifait para simplifier la redaction du Manuel d'utilisation pour les utilisateurs. Lorsqu'une action semble complexe pour Iutiliseur, il est conseilant de contracter un reparateur agree du specialite au service client.

12 Specifications

ArticleE22E/E22DE22
DimensionsLongueux largeux l'âteur43,9 × 36,5 × 44.1 m (111 × 42 × 112 cm)42,9 × 36,5 × 44.1 m (109 × 42 × 112 cm)
Priei Longueux Largeux Hauteur44,9 × 16,5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm)44,5 × 16,5 × 14.2 in (113 × 42 × 36 cm)
PoidsPoids netAprox: 23,8 bs (13,5 kg)
UtilisateursChargeurile55-220 bs (25-100 kg)
Age reconnidé14+ years
Taille risque31°-n°° (120-200 cm)
Parametres machineVitesse max.12,4 m/s (20 km/h)
Autonorme cyclique"13,7 miles (22 km)
Indinzion max.15%
Terrain praclableasphalte/chausée claire: obstacles < 1 cm; trouser < 3 cm
Température d'opération14-104°F (10-40°C)
Température d'intreposage-4-122°F (20-30°C)
Indice IFIPX4
Durée de changement3,5 h
BatièreTension nominale36 V=
Max. Tension de charge42 V=
Température de charge 32-104°F (0-40°C)
Capacité nominale184 Wh
Système de gestion de la batteriesurchaute, courier, surcomité, dischargé excessive et protésion de surcomité
Nombre de batteries#1
MéteurPuisance nominale300 W, 0,5 kW
ChargeurPuisance de sorTE nominale71 W, 0,071 kW
Tension d'entretie nominale100-240 V=
Tension de sorTE nominale42 V=
Cauant nominal1,7 A
FonctionnalitésFeu co frangèreFeu attirée à LED
Modes de cordialeMode Limité de voltesse, mode Standard et mode Soren
PreauLes preauxMatrimac: prens non précunstiques, caoutchou synthétique, Taille: 9 pouces

[1]Aurormic hypie: hne ene nceusir a piine pssance, chge in 25g, 25C, 60% de la chese max. mayenne sur la chaide.

Certans facturs peovrt alecter fctonomr comme la witee, le nortre de donarages et d'artts, la ttemature annaive ett.

[2] Taies moles KiraScoeter quenent prnne re chage is second behiris Cerrain des paramthes deine the maities daes pa

ArticleE25DE26EE23A
DimensionsLongueux Largeux Hauteur43.7 × 16.5 × 44.1 in (11.1 × 42 × 12 cm)
Pioi Longueux Largeux Hauteur44.9 × 16.5 × 14.2 in (11.4 × 42 × 36 cm)
PoidsPoids net31.5 lbs (14.3 kg)
UtilisateurChargeurile55-220 lbs (25-100 kg)
Aga reconnaisse14+years
Taille requece3.21°-8'6" (120-200 cm)
ParamétriquesmáchineVérosse max.12.4 mph (20 km/h)13.3 mph (25 km/h)17.4 mph (28 km/h)
Autonomie typique*15.5 m/s (25 km)
Indinasse max.139/
Terrain praclableaspirée/chausée plebe; obstacles <1cm/boues <3 cm
Température d'opération14-104°F (10-20°C)
Température d'antroposage4-122°F (-20-50°C)
Inscice IPIPXV
Durée de chargement4 h
BalloroTension nominale56 V ==
Max. Tension de change42 V ==
Température de charge 32-104°F (0-40°C)40°C
Capacité nominale215 Wh
Nominal Energy5960 mWh
Système de gestion de la batterieSante au fil, portoail, aurémentale, échchgère accessoriel et anidélec construitemale
Nombre du station annuel†1
MoleurRussionnominale300 W, 0.3 kW
ChargeurRussionc di sortie nominale71 W, 0.07 kW
Tensiond'intérêe nominale100-240 V-
Tensiond'sortie nominale42 V ==
Courant nominal1.7 A
FonctionnalitésPau de frangmeFeu microutèt LED
Amortisséeavant Amortissée avant
Modes de conditeMode Limité de vitesse, mode Standarde le mode Sport
/couleur personalisablecouleur personalisable
PneuLespinusMatériel PNUS non pneumotatques cascochaux synthétiques faible: 9 pasces

[1]Aoeaeiehneepnncneneepeeeanee eepnepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnne
Ferans forrnnnne rnrnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
121Tus les mullles Sckscuulr esponnnc en sponyla sccmbl hber. Cetlars ges pannmres threel fie moiies canee

ArticleE45F450F451
DimensionsLongueur x Largeur x Hauteur43,7 x 36,5 x 44,1 in (11x42 x 112 cm)
Pére Longueur x Largeur x Hauteur44.5 x 18,5 x 12,2 in (14 x 42 x 36 cm)
PoidsPoids net33,1 bis (15,0 kg)
UtilisateurCharge utile55-220 bis (25-100 kg)
Age reconnaimée14+ years
Taille roupse31",6-6", (20-200 cm)
Parametres machineVideuse max.18,5 mph (30 km/h)12,4 mph (20 km/h)13,5 mph (25 km/h)
Automotree yoyoque28,0 milles (45 km)
Indiumsir max.20%
Terrain praclableasphalo/chaussée plait: obstacles <1 cm; trous <3 cm
Température d'opération14-10°F (-10-40°C)
Température d'intrep口罩-4-122T (-20-50°C)
Indico IPIPXM
Durée de chargement7,5 h
BatièreTension nominale36 V=
Max. Tension de charge42 V=
Température de charge 32-104°F (0-40°C)
Capacité nominale368 Wm
Nominal Energy10,2 Ah
Système de gestion ce la batterieSurcharge couloir local, amortisole, discharge électric ou protecté en sol riviertés
Nombre de calibrations2
MoteurPuisance nominale300 W, 0,3 kW
ChargeurPuisance de sortie nominale72 W, 0,071 kW
Tension d'intérêt nominale100-245V
Tronson de sortie nominale42 V=
Courant nominal1,7 A
FunctionnalitésFeu de frangueFeu animer à LCD
ChargeurModus de conduitsMode Limité de vitesse, mode Standard et mode Sport
Lumière ambiance Lumière ambientecaleur personnelable / ?couleur personnelable
PruoLes prins.Matériaux: prins non pneumotactiques, coucheurs: synthétique, table, 9 prinscs

[Autcnic hipie: testen cononant pinc pasance, charge 75kg, 26C ft d is slesse may or mayn; a is the
Certis faleurs preverl afferent la tioomie comme la clesse, le nombre de demerages p darril in temperature arribian etc.

13 Certifications

Pour la modele: E22, E25A, E45

Ce produios: certiliu ANSI/CAN/UL-2272 por CSA.

La bactera est conforme a norme UN/DOIT 38.3

Déclaration de conformité « Federal Communications Commission » (FCC) pour les États-Unis

Cet appelléit est conformé à la partie 15 des directives FCC. L'opération de l'équipment est saumie aux deux conditions suivantes: (1) Cet appaïeil ne caspais être source d'intérêmes ruiables, et (2) cet appelléit doit accoster toute interfERENCE reçque, y compris les interférences susceptibles d'enrichir des éffectifs indéterminés pour son opération.

REMARK

Ct 104.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Augmenter la distance separant l'equapement du recepiton.

-Branche l'appareil sur un ouvrant different de celui du récentreur

Demande consai a un furisseur ou technicien rado/TV specialise.

Cet équipement est conformé au Limites FCC d'exposition aux radiations, amincés et aprises, pour un environnement incoûté.

Déclaration de conformité « Industry Canada » (IC) pour le Canada

Cet appeal repond aux exigences des normes FSS non sousimues a loce de Industria Canada. Coorlation de l'equipement est sousime auveux conditions survoies (3) Cel apocel ne doit pas ou une socie nieder fcnions, et (2) cel apocel doit coestir la pleure nidercnonque,y compris les interferees susceptibles d'erreiner des effets indesirables pour son opération.

CANICES3(B)/NM-B-3(B)

Seagly Inc. and Nibelot de针织er responsaçao por tous changes au tautons modifiques n'ayant pas regu a l'acquisition evicale de Seagly Inc. ou Nibelot. De la modeles modifications sont susceptables d'entrainer la revocation de l'autorisation d'utilisation de l'acquainé.

E22FCC ID: 2AL58-N97529E25AFCC ID: 2AL58-S40003E45FCC ID: 2AL58-S60001
IC: 22636-NT3520IC: 22636-WSK0003IC: 22636-WSK0001

Pouitmele:220D22CE25D25E45D45E

Ceprodut est cerlile ANSI/CAN/UL-2272 par CSA

a battenr est conformes a la norme UN/DOt 38.3

Déclaration de conformité Unione européenne

Informations Importantes sur les DEEE

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Informations Importantes sur les DEEE - 1

Informations sur l'éliminat on et le recyclage de les DEE elimination correcte de ce produit. De marquage indicate que ce produit ne doit pas éternier avec d'autres dechets manquants dans l'opération du TE.

Fouur ou cun risque d'attembe a l'environnement, ou la sanite humaine ou une elimination inccricle des disches, recyclable a fide en promuevir la reutilisation durable des resources et matieresaux. Fou retournier au autre appeint usage, eaualizait utilise les systèmes de return et de collecte u contracter le déblattant) l'appliend a tetechement, espuit preniedre ce produet pour un recyclage sans danger pour l'environnement

Information de recyclage de la batterie pour l'Union europeenne

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Information de recyclage de la batterie pour l'Union europeenne - 1

L aie t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

Contaernent a Direite uauonco 2005/66AC liiies et ples are tae quenque de mair to qieis dore aueeoue neaupment oocn e rne in ndive. Leubertant ce la balanr ou nuiulement induire le mecnle cbrimus du mail contnauo da balanr

Poe p t e o d i a n a r a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a 0

Mant de placer des equipments electriques et Electroniques (EE) dans le flux de collecte des detaches ou dans des installation de collecte des dichets, l'utiliser final des equipments contentant des piles et / ou des accumulateurs doit rester ces pilles et ces accumulateurs pour une collecte sépérée.

Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)

Coopred Ntneb (Chngn) Tech Co. Ltd. with the poioes incooies (cibios cordons, etc.) est contarre aux ouenigances de la diritee 201/65/JE relative a la limication du l'aillesoin de corlames subsistence enceques tems les equipomertens eectricnes et electroniques ("Retele Roils" au "Roils IS 2").

Directive sur l'equipement radio

Par la presente, la société a Segway Europe BV'a déclaré que cet appeal est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions.

pertnertes de la directve R 02014/53/11, dela directve machne 2006/427c er de la directve RoI 201765/11

La déclaration de conformité peut être consultée en langue originale à "adresse suivant: http://eu en.secway.com/support instructions

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Directive sur l'equipement radio - 1

Segway Europe B.V.

Adress de contact UE pour les questions regielementares uniquement, Hoghehweg 8, 1101CC Amsteren, Pays-Sas

Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd, declare par les presentes que les équipements sont sans fil repertories dans la presente section repondent aux

ExigencssessionlesaurestransionsperinonesdoLaDective204/53/EU.

BluetoothBerlius de fréquence (s)2.4000-2.4835GHz
Max. Puissance RF100mW

14 Marque commerciale et déclaration juridique

Ninobot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech., Co., Ltd; Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc.; Andriat et Google Pay sont des marques commerciales de Google Inc.; App Sistre est une marque de service de Apple Inc. Les propriétaires respectés qui ne revocent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans son contrat.

Le KickScotier est couvert par les brevels y afferont. Pour o'btenir dos informations sur les brevels, visuae 100

Naus a vans tené d'incuse des descritions et des instruction pour toutes les fonctions du KickScoter au moment de l'impression.
Cependant, en raison de l'animatique constante des fonctions latiales de Iapparal et des modifiations de conception, cette KickScoter peut differenceréglement de celui presente dans ce document.Vishez App Store d'Apple (IOS) ou la Google Play Store (Android) pour telecharger et installer l'appli

Veuillez memorier qu'il este de multiple modles Segazay et Ninobot possedan des fonctionnelles differences, et certaines des functionaIies tianionnées ici peuut ne pas s'alpui qu'en sua unite. Le faubant si ne sereve le croit de modifier I'apparitione et la functiorality du crodit et de la documentation KickScoffer sans présence.

2020 Sogwy, Inc. Taus drotrsreservs

15 Contacts

Contactus-nous si ons rennertig des probleme associe a lutilisation, l'entropot et sa occidoo en cas d'orres / de fautes en lien avec la KickScotar.

Europe.Moyen-Orient et Afrique:

Segway Europe B.V.

Hogeheweg 8,101CC Amsterdam, Pays. Bas

Site Web: www.seguway.com

Assuraz-yous de casposar du numero de series de voit KickScolar lorsque yous contactez Senway.

Vous trovourez en numere et se rie au dessus devoir le KickScotier ou cans l'application dans le menu Plus de parametes -> Informations de base.

Ninebot KickScooter

Benutzerhandbuch

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Benutzerhandbuch - 1

POWERED BY

Le fabricant se reserve le croit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises a jour du microprogramme et de reviser ce manuel a tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application pour telecharger les derniers contens utiliser. Vous deve estainer l'application, activer或者 KickScooter et pouvoir les dernières mises a jour et consignes de sécurité.

www.segway.com

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - Benutzerhandbuch - 2

ninebot

2.2.1.2.3.1.2.3.4.1.2.3.5.1.2.3.6.1.2.3.7.1.2.3.8.1.2.3.9.1.2.3.10.1.2.3.11.2.3.12.2.3.13.2.3.14.2.3.15.2.3.16.2.3.17.2.3.18.2.3.19.2.3.20.2.3.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - 2.2.1.2.3.1.2.3.4.1.2.3.5.1.2.3.6.1.2.3.7.1.2.3.8.1.2.3.9.1.2.3.10.1.2.3.11.2.3.12.2.3.13.2.3.14.2.3.15.2.3.16.2.3.17.2.3.18.2.3.19.2.3.20.2.3. - 1
Material Utente

SEGWAY Ninebot KickScooter E25 - 2.2.1.2.3.1.2.3.4.1.2.3.5.1.2.3.6.1.2.3.7.1.2.3.8.1.2.3.9.1.2.3.10.1.2.3.11.2.3.12.2.3.13.2.3.14.2.3.15.2.3.16.2.3.17.2.3.18.2.3.19.2.3.20.2.3. - 2

Bluetooth: un nombre de Bluetooth intermédiae indica que le matériel est liéto para connecter. Il nombre de Bluetooth指的是 indica que le matériel est connecté a un dispositifio mvil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEGWAY

Modèle : Ninebot KickScooter E25

Catégorie : Scooter