Ninebot KickScooter E25 - Roller SEGWAY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ninebot KickScooter E25 SEGWAY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ninebot KickScooter E25 - SEGWAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ninebot KickScooter E25 von der Marke SEGWAY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ninebot KickScooter E25 SEGWAY
WARNUNG! Benutzen Sie im Notfall immer sowohl die Elektro- als auch die Fußbremse, da ansonsten die Gefahr von Stürzen und/oder Zusammenstößen aufgrund zu geringer Bremswirkung besteht.
- Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für weitere Details.02 03 1 Sicherheit beim Fahren 1. Der KickScooter ist ein Fahrzeug für den Freizeitgebrauch. Zur Beherrschung des Fahrzeugs müssen Sie den Umgang damit üben. Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. können für irgendwelche Verletzungen oder Schäden haftbar gemacht werden, die auf die Unerfahrenheit eines Fahrers oder die Nichteinhaltung der Hinweise in vorliegendem Dokument zurückzuführen sind. 2. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Sie das Risiko durch die Einhaltung aller Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch zwar reduzieren können, dass sich aber nicht alle Risiken ausschließen lassen. Denken Sie daran, dass Sie sich beim Fahren mit dem KickScooter möglicherweise durch Kontrollverlust, Zusammenstöße und Stütze verletzen können Beim Befahren öffentlicher Räume sind Sie gehalten, sich an die lokalen Gesetze und Bestimmungen zu halten. Wie bei anderen Fahrzeugen auch erfordern höhere Geschwindigkeiten einen längeren Bremsweg. Abruptes Bremsen auf wenig griffigen Untergründen kann zu Radschlupf oder Stürzen führen. Lassen Sie Vorsicht walten und halten Sie bei der Fahrt immer einen sicheren Abstand zwischen Ihnen und anderen Personen oder Fahrzeugen ein. Seien Sie aufmerksam und verringern Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie unbekanntes Gebiet erreichen. 3. Tragen Sie während der Fahrt immer einen Schutzhelm. Verwenden Sie einen geprüften Fahrrad- oder Skateboard-Helm, der mit einem Kinnriemen sitzt und auch den hinteren Bereich des Kopfes schützt. 4. Absolvieren Sie Ihre ersten Fahrversuche nicht in Bereichen, wo Sie möglicherweise mit Kindern, Fußgängern, Tieren, Fahrzeugen, Radfahrern oder sonstigen Hindernissen und potentiellen Gefahren rechnen müssen. 5. Respektieren Sie Fußgänger, indem sie diesen immer Vorrang gewähren. Passieren Sie Fußgänger wann immer möglich auf der linken Seite. Wenn Sie sich einem Fußgänger von vorne nähern, bleiben Sie rechts und reduzieren Sie die Geschwindigkeit. Vermeiden Sie es, Fußgänger zu erschrecken. Wenn Sie sich einem Fußgänger von hinten nähern, machen Sie sich bemerkbar und reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit beim Vorbeifahren auf Schrittgeschwindigkeit. Bitte halten Sie bei außergewöhnlichen Situationen die lokalen Verkehrsregeln und Bestimmungen ein. 6. Halten Sie in rechtsfreien Bereichen die in vorliegendem Handbuch aufgeführten Sicherheitsrichtlinien ein. Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. haften für irgendwelche Eigentumsschäden, Personenschäden/Todesfälle, Unfälle oder Rechtsstreitigkeiten, die auf Verstöße gegen die Sicherheitshinweise zurückzuführen sind. 7. Erlauben Sie keiner anderen Person die selbstständige Benutzung Ihres KickScooter, ohne dass er/sie vorliegendes Handbuch gelesen und das Tutorial Neue Fahrer in der App absolviert haben. Die Sicherheit eines neuen Fahrers unterliegt Ihrer Verantwortung. Unterstützen Sie neue Fahrer so lange, bis sie mit den Basisfunktionen des KickScooter vertraut sind. Stellen Sie sicher, dass jeder Fahrer einen Helm und sonstige Schutzausrüstung trägt. 8. Überprüfen Sie das Fahrzeug vor jeder Fahrt auf lose Befestigungsmittel und beschädigte Komponenten. Wenn der KickScooter ungewöhnliche Geräusche macht oder einen Alarmton abgibt, halten Sie dann unverzüglich an. Führen Sie eine Diagnose Ihres KickScooter über die Segway-Ninebot App durch und setzen Sie sich mit Ihrem Händler/Lieferanten zwecks Wartung in Verbindung. 9. Seien Sie aufmerksam! Blicken Sie weit voraus und überwachen Sie den Bereich vor Ihrem KickScooter — Ihre Augen sind das beste Hilfsmittel, um Hindernisse sicher zu umfahren und rutschige Untergründe zu erkennen (einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, nasse Fahrbahnen, loser Sand, loser Kies und Eis). 10. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Sie die alle “ACHTUNG”- und “WARNUNG”-Hinweise in vorliegendem Dokument lesen und befolgen. Fahren Sie nicht mit unangepasster Geschwindigkeit. Die Benutzung von Straßen, auf denen Kraftfahrzeuge fahren, ist unter allen Umständen verboten. Das vom Hersteller empfohlene Benutzeralter ist 14+ Jahren. Befolgen Sie immer die Sicherheitshinweise: A. Der KickScooter darf nicht benutzt werden von:
i. Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen.
ii. Personen, die an Erkrankungen leiden, die bei körperlicher Anstrengung zu einem Risiko werden.
iii. Personen, die Probleme mit dem Gleichgewicht oder mit motorischen Fähigkeiten haben, die das Ausbalancieren des
Fahrzeugs beeinträchtigen könnten.
iv. Personen, deren Gewicht die angegebenen Grenzwerte überschreitet (siehe technische Daten).
B. Personen unter 18 Jahren dürfen das Fahrzeug nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. C. Beim Fahren sind die lokalen Gesetze und Bestimmungen einzuhalten. Das Fahrzeug dort nicht benutzen, wo es laut lokaler Gesetze verboten ist. D. Zur Gewährleistung der Fahrsicherheit müssen Sie eine klare Sicht nach vorne haben und müssen Sie selbst für andere deutlich sichtbar sein. E. Das Fahrzeug nicht im Schnee, im Regen oder auf nassen, matschigen, vereisten oder aus irgendwelchen sonstigen Gründen glatten Fahrbahnoberflächen benutzen. Nicht über Hindernisse fahren (Sand, loser Schotter oder Äste). Hierdurch verlieren Sie das Gleichgewicht oder die Traktion und kann es zu Stürzen kommen.
11. Versuchen Sie nicht, Ihren KickScooter aufzuladen, wenn das Ladegerät oder die Steckdose feucht sind.
12. Verwenden Sie - wie bei allen anderen elektronischen Geräten - beim Laden einen Überspannungsschutz, um Ihren KickScooter gegen Beschädigungen durch Überlastungen und Spannungsspitzen zu schützen. Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das von Segway mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie kein Ladegerät eines anderen unterschiedlichen Produktmodells. 13. Verwenden Sie ausschließlich von Ninebot oder Segway zugelassene Ersatz- und Zubehörteile. Nehmen Sie keine Änderungen an Ihrem KickScooter vor. Modifikationen an Ihrem KickScooter könnten den Betrieb des KickScooter beeinträchtigen, zu schwerwiegenden Verletzungen und/oder Schäden und zu einem Verlust der beschränkten Garantie führen. 14. Kinder dürfen nicht mit dem Roller oder dessen Bestandteilen spielen und Kinder dürfen diesbezüglich keine Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten durchführen. Der Gebrauch der Maschine resultiert in der Übertragung von Schwingungen, die den ganzen Körper des Fahrers durchdringen. 15. Der Roller bietet insbesondere in Bezug auf Straßengefälle in Parks, steile oder abschüssige Straßen, keine hinreichende Stabilität, um Verletzungssicherheit zu gewährleisten. Stellen Sie den Roller niemals so ab, dass die Vorderseite hangabwärts zeigt, da sich der Ständer schließen und die Maschine umkippen könnte. Überprüfen Sie die Stabilität des Rollers, sobald dieser auf seinem Ständer steht, um das Risiko auf ein Umfallen (durch Rutschen, Wind oder leichte Erschütterungen) zu vermeiden. Parken Sie den Roller nicht in stark frequentierten Bereichen, sondern vorzugsweise entlang einer Wand. Parken Sie Ihren Roller nach Möglichkeit stets auf ebenem Boden.
16. Es wird empfohlen, das Produkt regelmäßig zu warten, um eine optimale Fahrerfahrung zu gewährleisten.
17. Bitte lesen Sie vor dem Laden des Akkus das Benutzerhandbuch durch.
18. Hantieren Sie nicht am Bremssystem, da dies zu Sicherheitsverletzungen führen kann.
19. Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel beträgt weniger als 70 dB (A). Die vom KickScooter übertragenen mechanischen Schwingungen betragen weniger als 2,5 m/s
.Nummernschild Fläche*
3 Diagramm Hinteres Schutzblech/- Fußbremse Klapppedal Armaturenbrett & Startknopf Elektronischer Gasgriff Ständer Heck (Batteriefach) Narbenmotor Reflektor
- Für E22D und E22E. Reflektor
- Für E22D und E22E. Scheinwerfer Armaturenbrett & Startknopf Tacho: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Hier werden auch Fehlercodes bei Erkennen von Fehlern angezeigt. Energiestufe: Zeigt die verbleibende Batterieleistung mit 5 Balken an. Jeder Balken entspricht etwa 20 % der Batterieleistung. Powermodus: —Rotes "S"-Symbol: Sportmodus (maximale Leistung/Geschwindigkeit). —Weißes "S"-Symbol: Standardmodus (mittlere Leistung/Geschwindigkeit). —Kein "S"-Symbol: Geschwindigkeitsbeschränkungsmodus (minimale Leistung/Geschwindigkeit). Bluetooth:Ein blinkendes Bluetooth-Symbol weist darauf hin, dass das Fahrzeug anschlussbereit ist. Ein stetig aufleuchtendes Bluetooth-Symbol weist darauf hin, dass das Fahrzeug an ein mobiles Gerät angeschlossen ist. Startknopf: Zum Einschalten kurz drücken. Zum Ausschalten länger drücken. Wenn eingeschaltet, ein einziger Klick zum Ein-/Auss- chalten des Scheinwerfers. Doppelklick, um den Powermodus zu ändern. Elektronische Bremse Klappverschluss Ladestecker Zweiter Batterieanschluss 2 Packliste Hebel Hauptrahmen Überprüfen Sie bitte beim Auspacken Ihres KickScooter, dass die vorstehend genannten Artikel in der Packung enthalten sind. Wenn Sie irgendwelche Komponenten vermissen, wenden Sie sich an Ihren Händler/Lieferanten oder das nächstgelegene Servicecenter (siehe Kontakte im Benutzerhandbuch). Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle Komponenten vorhanden und im guten Zustand sind, können Sie Ihren neuen KickScooter zusammenbauen. Bitte bewahren Sie den Karton und die Verpackungsmaterialien für den Fall auf, dass Sie zukünftig Ihren KickScooter verschicken möchten. Denken Sie daran, den KickScooter vor dem Zusammenbau, der Montage von Zubehörteilen oder der Reinigung des Hauptrahmens auszuschalten und das Ladekabel abzuziehen. Zubehör M5 Flachkopfschraube x 7 (eine zusätzlich) 3mm Sechskantschlüssel Batterieladegerät Benutzermaterialien Zweites Batterie-Pack SCHNELLSTARTBENUTZERHANDBUCH GARANTIEBEGRENZUNG E22E/E22/E22D Gesondert verkauft Glocke Startknopf (multifunktionell) Bluetooth Fehleranzeige Tacho Power-Modus Überhitzungstipp Leistungsstufe06 07 4 Zusammenbau Ihres KickScooter
3. Ziehen Sie die 6 Schrauben (zwei auf jeder Seite)
mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel an.
4. Überprüfen Sie, ob sich Ihr KickScooter ein-
und ausschalten lässt.
2. Schließen Sie die Kabel in Lenker und
Lenkervorbau gut an. Schieben Sie den Griff auf den Lenkervorbau. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung. Der Scheinwerfer muss nach vorne gerichtet sein.
1. Lenkervorbau ausklappen und so lange schieben,
bis Sie einen Klick hören. Das klapppedal hochklappen. Klappen Sie den Ständer herunter, um den Roller abzustellen. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsachse am Klappmechanismus korrekt gesichert ist.
3. Montieren Sie die externe Batterie auf der Halterung und befestigen Sie diese
mit den mitgelieferten M4 Schrauben (20mm / 2 Stk.) und die M3 Schraube (1 Stück). Nachdem Sie diese ordentlich festgezogen haben, verdecken Sie die Schraubenöffnungen mit den mitgelieferten Gummistöpseln.
2. Montieren Sie die Halterung mit den mitgelieferten
M4 Schrauben (10mm / 3 Stk.). Bitte beachten Sie, dass diese ordentlich festgezogen werden.
4. Überprüfen Sie, ob sich Ihr KickScooter ein- und
1. Entfernen Sie die drei Schrauben auf dem Lenkervorbau wie
dargestellt. Entfernen Sie anschließend die Abdeckung in der Nähe der Ladesteckdose und entfernen Sie die M3-Schraube. 5 Installation eines zweiten Batterie-Packs (optional) Achtung: Bitte verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben! Verriegelungsachse08 09 7 Laden 8 Fahren lernen Tragen Sie einen zugelassenen Schutzhelm und andere Schutzkleidung, um jegliche möglichen Verletzungen zu minimieren.
1. Schalten Sie den Roller an und überprüfen Sie
die Ladeniveau-Leuchtanzeige. Laden Sie den Roller bei niedrigem Batteriestand auf. 6 Erste Fahrt Beim Fahrtraining mit dem KickScooter können Sicherheitsrisiken auftreten. Lesen Sie sich deshalb vor der ersten Fahrt die Sicherheitsanweisungen über die App durch. Ihr neuer KickScooter ist zu Ihrer Sicherheit nicht aktiviert, und es ertönt nach dem EINSCHALTEN zeitweise ein Piepton. Bis zur Aktivierung kann der KickScooter nur mit äußerst geringer Geschwindigkeit und nicht mit allen Funktionen gefahren werden. Installieren Sie die App auf Ihrem Mobilgerät (mit Bluetooth4.0 oder höher), verbinden Sie den KickScooter über Bluetooth und befolgen Sie die Anweisungen zur Aktivierung Ihres KickScooter in der App. Danach können Sie das volle Leistungsspektrum nutzen. Scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen der App ein (iOS 9.0 oder höher, Android™
Ihr KickScooter ist vollständig geladen, wenn die LED auf dem Ladegerät von Rot (Laden) auf Grün (Erhaltungsladen) umschaltet. Schließen Sie die Ladesteckdosenabdeckung, wenn die Batterie nicht geladen wird.
Installieren Sie die App und melden Sie sich an/loggen Sie sich ein. Schalten Sie den KickScooter ein. Ein blinkendes Bluetooth-Symbol weist darauf hin, dass der KickScooter auf eine Verbindung wartet.
Klicken Sie “Nach Fahrzeug scannen", um sich mit Ihrem KickScooter zu verbinden. Der KickScooter gibt einen Piepton ab, wenn die Verbindung erfolgreich zu Stande gekommen ist. Das Bluetooth-Symbol blinkt nicht mehr und brennt ununterbrochen. Befolgen Sie die Anweisungen der App zu Aktivierung des KickScooter und erlernen Sie das sichere Fahren mit dem Roller. Sie können jetzt Ihren KickScooter benutzen. Überprüfen Sie den Betriebszustand mit Hilfe der App und tauschen Sie sich mit anderen Benutzern aus. Viel Spaß! WARNUNG Verbinden Sie das Ladegerät nicht, wenn Ladesteckdose oder Ladekabel feucht sind. Laden oder verwenden Sie Ihren Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder Wasserückstände aufweist. Ladestecker (Zweiter Akku-Pack mitgeliefert) Schließen Sie die Ladesteckdosen- abdeck ung nach dem Laden Öffnen Sie die Ladesteckdosen- abdeckung. Stecken Sie den Ladestecker ein Ladestecker Tipps für Aufladeschritt Vehicle Fans Moments MeDiscover Segway-Ninebot App10 11 WARNUNG Bei abruptem Abbremsen besteht das Risiko ernster Verletzungen aufgrund des Traktionsverlustes und der Sturzgefahr. Fahren Sie mit angemessener Geschwindigkeit und achten Sie auf potentielle Gefahren.
3. Setzen Sie den anderen Fuß auf die Fußablage, um
beide Füße stabil zu halten. Drücken Sie den Gasgriff rechts, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, wenn Sie das Gleichgewicht gefunden haben. Hinweis: Zu Ihrer Sicherheit setzt der Motor erst ein, wenn der Roller eine Geschwindigkeit von 2.5 mph (4 km/h) erreicht hat.
4. Verringern Sie die Geschwindigkeit durch Loslassen
des Gasgriffs. Drücken Sie die elektronische Bremse und treten Sie gleichzeitig mit dem Fuß auf den Kotflügel, um eine schnelle Bremsung zu erreichen.
2. Setzen Sie einen Fuß auf die Fußablage
und stoßen Sie sich mit dem Fuß ab, um loszugleiten.
5. Verlagern Sie beim Abbiegen Ihr
Körpergewicht und drehen Sie vorsichtig den Lenker. Passen Sie auf Ihren Kopf auf, wenn Sie unter Türöffnungen hindurch fahren. Achten Sie beim Bergabfahren auf Ihre Geschwindigkeit. Betätigen Sie beide Bremsen zusammen, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren. Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km/h über Drempel, Schwellen, unebene Straßen oder andere unebene Oberflächen. Beugen Sie Ihr Knie, um sich besser an die genannten Oberflächen anzupassen. 9 Warnungen Fahren Sie mit dem Roller NICHT im Regen. WARNUNG Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen.12 13 Drehen Sie den Lenker NICHT zu heftig, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren. Fahren Sie NICHT auf öffentlichen Straßen, Autobahnen oder Bundesstraßen. Fahren Sie nicht durch Pfützen oder andere (aus Wasser bestehende) Hindernisse. Verringern Sie in diesem Fall Ihre Geschwindigkeit und umfahren Sie das Hindernis. Der KickScooter ist nur für einen Fahrer vorgesehen. Fahren Sie nicht zu zweit oder lassen Sie keine anderen Passagiere mitfahren. Kein Kind transportieren. Betätigen Sie den Gasgriff NICHT, wenn Sie den Roller schieben. Transportieren Sie KEINE schweren Objekte auf dem Lenker. Fahren Sie den Roller NICHT mit nur einem Fuß. Vermeiden Sie den Kontakt von Reifen/Rad mit eventuellen Hindernissen.14 15 10 Zusammenklappen und Transport Zusammenklappen Steigen Sie auf das Klapppedal, während Sie den Lenker etwas nach vorne schieben. Wenn Ihr KickScooter zusammengeklappt ist, zum Wegtragen einfach am Lenkervorbau fassen. Klappen Sie jetzt den Lenker nach unten, bis er im hinteren Schutzblech einrastet. Nehmen Sie die Hände bei der Fahrt NICHT vom Lenker. NICHT einhändig fahren. NICHT Treppen hoch oder hinunter fahren oder über Hindernisse springen. Den Nabenmotor nach der Fahrt NICHT berühren, Verbrennungsgefahr. Das Klapppedal NICHT während der Fahrt betätigen. WARNUNG Halten Sie immer beide Hände am Lenker oder Sie riskieren schwerwiegende Verletzungen aufgrund von Gleichge- wichtsverlust und Sturzgefahr. 11 Wartung Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zum Abwischen des Hauptrahmens ein weiches, feuchtes Tuch. Schwer zu entfernender Schmutz kann mit einer Zahnbürste und Zahnpasta entfernt werden, anschließend mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. HINWEIS Waschen Sie Ihren KickScooter nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen korrosiven/flüchtigen Lösungsmitteln. Diese Substanzen können das Äußere und die interne Struktur Ihres KickScooter angreifen. Waschen Sie Ihren KickScooter nicht mit einem Hochdruckreiniger oder Hochdruckschlauch. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass der KickScooter vor dem Reinigen ausgeschaltet, das Ladekabel abgezogen und die Gummikappe auf der Ladesteckdose dicht verschlossen ist, da es ansonsten zu Beschädigungen der elektronischen Komponenten kommen kann. Bewahren Sie Ihren KickScooter an einem kühlen und trockenen Ort auf. Nicht für einen längeren Zeitraum im Außenbereich abstellen. Durch Sonnenlicht und extreme Temperaturen (sowohl Hitze als auch Kälte) wird der Alterungsprozess der Plastikkomponenten beschleunigt und kann sich die Lebensdauer der Batterie verringern. Akkus Instandhaltung für Benutzer Nehmen Sie den Akku nicht heraus. Das Entfernen des Akkus ist ein komplizierter Vorgang und kann den Betrieb der Maschine verändern: Sie können einen autorisierten Reparateur kontaktieren, falls das Produkt noch unter die Garantie fällt. Falls das Produkt nicht unter die Garantie fällt, können Sie einen Fachreparateur Ihrer Wahl kontaktieren. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. Bei weiteren Fragen steht Ihnen der Kundenservice unter www.segway.com zur Seite. Batterien dürfen nicht bei Temperaturen außerhalb der festgelegten Grenzwerte (siehe Technische Daten) aufbewahrt oder geladen werden. Die Batterien nicht durchstechen. Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen bezüglich des Recycling und/oder der Entsorgung von Batterien. Eine ordnungsgemäß gewartete Batterie kann auch nach zahlreichen Kilometern immer noch gute Leistungen bringen. Laden Sie die Batterie nach jeder Fahrt und vermeiden Sie ein vollständiges Entleeren der Batterie. Wird die Batterie bei Zimmertemperatur (70°F [22°C]) verwendet, sind Reichweite und Leistung optimal; bei Temperaturen unterhalb von 32°F (0°C) können Reichweite und Leistung sinken. Normalerweise halbiert sich bei -4°F (-20°C) die Reichweite der Batterie im Vergleich zu 70°F (22°C). Die Batteriereichweite erholt sich mit ansteigender Temperatur. Weitere Einzelheiten sind in der App verfügbar. Reifen austauschen Im Lieferumfang des Produkts enthaltene Ersatzreifen müssen durch einen Fachreparateur am Rad befestigt werden. Das Entfernen von Rädern ist ein komplizierter Vorgang und eine unsachgemäße Montage kann zu Instabilitäten und Fehlfunktionen führen: – Wenden Sie sich an eine autorisierte Reparaturwerkstatt, falls das Produkt noch der Herstellergarantie unterliegt. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. – Falls das Produkt nicht länger der Herstellergarantie unterliegt, können Sie sich an eine beliebige spezialisierte Reparaturwerkstatt wenden. – Bei Fragen können Sie sich an den Kundenservice unter www.segway.com wenden. HINWEIS Normalerweise hält eine vollgeladene Batterie im Stand-by-Betrieb ihre Ladung für 120-180 Tage. Eine Batterie mit geringer Leistung sollte ihre Ladung im Stand-by-Betrieb für 30-60 Tage halten. Denken Sie daran, die Batterie nach jeder Benutzung aufzuladen. Das vollständige Entleeren der Batterie kann zu deren dauerhaften Beschädigung führen. Elektronische Komponenten in der Batterie zeichnen die Lade-Entladebedingungen der Batterie auf; durch Über- oder Unterladung verursachte Schäden werden nicht durch die beschränkte Garantie gedeckt. WARNUNG Laden oder verwenden Sie Ihren Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder Wasserückstände aufweist. Versuchen Sie nicht, die Batterie zu zerlegen. Es besteht Feuergefahr. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile. WARNUNG Fahren Sie nicht, wenn die Umgebungstemperatur außerhalb der Maschinenbetriebstemperatur liegt (siehe Spezifikationen), da niedrige/hohe Temperaturen die maximale Leistung/das maximale Drehmoment begrenzt. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden aufgrund von Rutsch- oder Sturzvorfällen kommen. Weitere Das externe flexible Kabel dieses Transformators kann nicht ausgetauscht werden; falls das Kabel beschädigt wird, muss der Transformator entsorgt und durch einen neuen ersetzt werden. Bei Fragen können Sie sich an den Kundenservice unter www.segway.com wenden. Bei Unfällen oder Störungen: Bitte kontaktieren Sie einen autorisierten Reparateur, falls das Produkt noch unter die Garantie fällt. Falls das Produkt nicht mehr unter die Garantie fällt, können Sie einen Fachreparateur Ihrer Wahl kontaktieren. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an den Kundenservice unter www.segway.com wenden. Es wurden Anstrengungen unternommen, um die Formulierung für Fahrer verständlicher zu machen. Wir empfehlen Fahrern, sich an einen autorisierten Reparateur bzw. Fachreparateur oder an den Kundenservice vzu wenden, falls eine Handlung zu kompliziert erscheint.Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zum Abwischen des Hauptrahmens ein weiches, feuchtes Tuch. Schwer zu entfernender Schmutz kann mit einer Zahnbürste und Zahnpasta entfernt werden, anschließend mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. HINWEIS Waschen Sie Ihren KickScooter nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen korrosiven/flüchtigen Lösungsmitteln. Diese Substanzen können das Äußere und die interne Struktur Ihres KickScooter angreifen. Waschen Sie Ihren KickScooter nicht mit einem Hochdruckreiniger oder Hochdruckschlauch. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass der KickScooter vor dem Reinigen ausgeschaltet, das Ladekabel abgezogen und die Gummikappe auf der Ladesteckdose dicht verschlossen ist, da es ansonsten zu Beschädigungen der elektronischen Komponenten kommen kann. Bewahren Sie Ihren KickScooter an einem kühlen und trockenen Ort auf. Nicht für einen längeren Zeitraum im Außenbereich abstellen. Durch Sonnenlicht und extreme Temperaturen (sowohl Hitze als auch Kälte) wird der Alterungsprozess der Plastikkomponenten beschleunigt und kann sich die Lebensdauer der Batterie verringern. Akkus Instandhaltung für Benutzer Nehmen Sie den Akku nicht heraus. Das Entfernen des Akkus ist ein komplizierter Vorgang und kann den Betrieb der Maschine verändern: Sie können einen autorisierten Reparateur kontaktieren, falls das Produkt noch unter die Garantie fällt. Falls das Produkt nicht unter die Garantie fällt, können Sie einen Fachreparateur Ihrer Wahl kontaktieren. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. Bei weiteren Fragen steht Ihnen der Kundenservice unter www.segway.com zur Seite. Batterien dürfen nicht bei Temperaturen außerhalb der festgelegten Grenzwerte (siehe Technische Daten) aufbewahrt oder geladen werden. Die Batterien nicht durchstechen. Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen bezüglich des Recycling und/oder der Entsorgung von Batterien. Eine ordnungsgemäß gewartete Batterie kann auch nach zahlreichen Kilometern immer noch gute Leistungen bringen. Laden Sie die Batterie nach jeder Fahrt und vermeiden Sie ein vollständiges Entleeren der Batterie. Wird die Batterie bei Zimmertemperatur (70°F [22°C]) verwendet, sind Reichweite und Leistung optimal; bei Temperaturen unterhalb von 32°F (0°C) können Reichweite und Leistung sinken. Normalerweise halbiert sich bei -4°F (-20°C) die Reichweite der Batterie im Vergleich zu 70°F (22°C). Die Batteriereichweite erholt sich mit ansteigender Temperatur. Weitere Einzelheiten sind in der App verfügbar. Reifen austauschen Im Lieferumfang des Produkts enthaltene Ersatzreifen müssen durch einen Fachreparateur am Rad befestigt werden. Das Entfernen von Rädern ist ein komplizierter Vorgang und eine unsachgemäße Montage kann zu Instabilitäten und Fehlfunktionen führen: – Wenden Sie sich an eine autorisierte Reparaturwerkstatt, falls das Produkt noch der Herstellergarantie unterliegt. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. – Falls das Produkt nicht länger der Herstellergarantie unterliegt, können Sie sich an eine beliebige spezialisierte Reparaturwerkstatt wenden. – Bei Fragen können Sie sich an den Kundenservice unter www.segway.com wenden. HINWEIS Normalerweise hält eine vollgeladene Batterie im Stand-by-Betrieb ihre Ladung für 120-180 Tage. Eine Batterie mit geringer Leistung sollte ihre Ladung im Stand-by-Betrieb für 30-60 Tage halten. Denken Sie daran, die Batterie nach jeder Benutzung aufzuladen. Das vollständige Entleeren der Batterie kann zu deren dauerhaften Beschädigung führen. Elektronische Komponenten in der Batterie zeichnen die Lade-Entladebedingungen der Batterie auf; durch Über- oder Unterladung verursachte Schäden werden nicht durch die beschränkte Garantie gedeckt. WARNUNG Laden oder verwenden Sie Ihren Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder Wasserückstände aufweist. Versuchen Sie nicht, die Batterie zu zerlegen. Es besteht Feuergefahr. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile. WARNUNG Fahren Sie nicht, wenn die Umgebungstemperatur außerhalb der Maschinenbetriebstemperatur liegt (siehe Spezifikationen), da niedrige/hohe Temperaturen die maximale Leistung/das maximale Drehmoment begrenzt. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden aufgrund von Rutsch- oder Sturzvorfällen kommen. Weitere Das externe flexible Kabel dieses Transformators kann nicht ausgetauscht werden; falls das Kabel beschädigt wird, muss der Transformator entsorgt und durch einen neuen ersetzt werden. Bei Fragen können Sie sich an den Kundenservice unter www.segway.com wenden. Bei Unfällen oder Störungen: Bitte kontaktieren Sie einen autorisierten Reparateur, falls das Produkt noch unter die Garantie fällt. Falls das Produkt nicht mehr unter die Garantie fällt, können Sie einen Fachreparateur Ihrer Wahl kontaktieren. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an den Kundenservice unter www.segway.com wenden. Es wurden Anstrengungen unternommen, um die Formulierung für Fahrer verständlicher zu machen. Wir empfehlen Fahrern, sich an einen autorisierten Reparateur bzw. Fachreparateur oder an den Kundenservice vzu wenden, falls eine Handlung zu kompliziert erscheint.
[1] Normale Reichweite: Tests wurden bei Fahrten mit voller Leistung, 165lbs (75 kg) Traglast, 77°F (25°C), 60 % der Höchstgeschwindigkeit auf durchschnittlichem Straßenbelag durchgeführt.
- Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw. [2] Alle KickScooter-Modelle können mit einer zweiten Batterie ausgestattet werden. In diesem Falle ändern sich einige Parameter. 12 Technische Daten Artikel Maße Gewicht Maschinen- parameter Batterie Motor Ladegerät Ausstattung Reifen Bremsleuchte Traglast Fahrer Altersempfehlung Erforderliche Höhe Höchst geschwindigkeit Normale Reichweite [1] Höchst steigung Betriebstemperatur Lagertemperatur IP-Klassifizierung Befahrbares Gelände Max. Ladespannung Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C) Nennleistung Batteriemanagementsystem Eingangsnennspannung Ausgangsnennspannung Nennstrom Nennspannung Nennleistung Nennausgangsleistung
15% 36 V 14–104°F (-10–40°C) -4–122°F (-20–50°C) 42 V 184 Wh 300 W, 0.3 kW Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überstrom-, überentladung, und Überladeschutz Zahl der Batterien [2]
LED-Rückleuchte Fahrmodi Reifen Geschwindigkeitsbeschränkter Modus, Standardmodus und Sportmodus Material: keine Luftbereifung, synthetisches Gummi. Größe: 9 Zoll Nettogewicht Approx. 29.8 lbs (13.5kg) E22D/E22E
E22 Länge x Breite x Höhe Gefaltet: Länge x Breite x Höhe18 19 [1] Normale Reichweite: Tests wurden bei Fahrten mit voller Leistung, 165lbs (75 kg) Traglast, 77°F (25°C), 60 % der Höchstgeschwindigkeit auf durchschnittlichem Straßenbelag durchgeführt.
- Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw. [1] Normale Reichweite: Tests wurden bei Fahrten mit voller Leistung, 165lbs (75 kg) Traglast, 77°F (25°C), 60 % der Höchstgeschwindigkeit auf durchschnittlichem Straßenbelag durchgeführt.
- Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw. [2] Alle KickScooter-Modelle können mit einer zweiten Batterie ausgestattet werden. In diesem Falle ändern sich einige Parameter. Artikel Maße Gewicht Maschinen- parameter Batterie Motor Ladegerät Ausstattung Reifen Bremsleuchte Traglast Fahrer Altersempfehlung Erforderliche Höhe Höchst geschwindigkeit Normale Reichweite [1] Höchst steigung Betriebstemperatur Lagertemperatur IP-Klassifizierung Befahrbares Gelände Max. Ladespannung Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C) Nennleistung Batteriemanagementsystem Eingangsnennspannung Ausgangsnennspannung Nennstrom Nennspannung Nennleistung Nennausgangsleistung
20% 36 V 14–104°F (-10–40°C) -4–122°F (-20–50°C) 42 V 368 Wh 300 W, 0.3 kW Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überstrom-, überentladung, und Überladeschutz Zahl der Batterien
LED-Rückleuchte Fahrmodi Reifen Geschwindigkeitsbeschränkter Modus, Standardmodus und Sportmodus Material: keine Luftbereifung, synthetisches Gummi. Größe: 9 Zoll Nettogewicht
E45 Länge x Breite x Höhe Gefaltet: Länge x Breite x Höhe Artikel Maße Gewicht Maschinen- parameter Batterie Motor Ladegerät Ausstattung Reifen Bremsleuchte Traglast Fahrer Altersempfehlung Erforderliche Höhe Höchst geschwindigkeit Normale Reichweite [1] Höchst steigung Betriebstemperatur Lagertemperatur IP-Klassifizierung Befahrbares Gelände Max. Ladespannung Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C) Nennleistung Batteriemanagementsystem Eingangsnennspannung Ausgangsnennspannung Nennstrom Nennspannung Nennleistung Nennausgangsleistung
300 W, 0.3 kW Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überstrom-, überentladung, und Überladeschutz Zahl der Batterien [2]
Ladedauer 4 h LED-Rückleuchte Stoßdämpfer vorne
Stoßdämpfer vorne Konfigurierbare Farbe Fahrmodi Reifen Geschwindigkeitsbeschränkter Modus, Standardmodus und Sportmodus Material: keine Luftbereifung, synthetisches Gummi. Größe: 9 Zoll Nettogewicht
E25D Länge x Breite x Höhe Gefaltet: Länge x Breite x Höhe
Konfigurierbare Farbe E25E
Konfigurierbare Farbe E25A
Konfigurierbare Farbe E45E Stimmungslicht StimmungslichtFür das Modell: E22D, E22E,E25D, E25E, E45D, E45E Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von CSA zertifiziert. Der Batterie entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften. Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union Wichtige WEEE-Informationen WEEE-Entsorgungs- und Recycling-Informationen Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt recyceln und die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen unterstützen. Um Ihr Altprodukt zurückzugeben, verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft wurde. Sie können dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling verwenden. Batterierecyclinginformationen für die Europäische Union Batterien oder Batterieverpackungen sind gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die Rückgabe und das Recycling benutzter Batterien und Akkumulatoren gemäß der Anwendung in der Europäischen Union fest. Dieser Aufkleber wird für unterschiedli- che Batterien verwendet, um anzuzeigen, dass die Batterie nicht weggeworfen werden darf, sondern gemäß dieser Richtlinie an ihrem Lebensende zwecks Wiederverwertung eingesammelt werden muss. In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG sind Batterien und Akkumulatoren gekennzeichnet, um anzugeben, dass diese gesondert eingesammelt und an ihrem Lebensende recycelt werden müssen. Auf dem Aufkleber auf der Batterie kann sich auch ein chemisches Symbol für das in der Batterie verwendete Metall befinden (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und Cd für Kadmium). Benutzern von Batterien und Akkumulatoren ist es untersagt, Batterien und Akkumulatoren als unsortierten Haushaltsabfall zu entsorgen. Diese sind vielmehr in das den Kunden für die Rückgabe, das Recycling und die Verarbeitung von Batterien und Akkumula- toren zur Verfügung stehende Entsorgungsnetzwerk zu überführen. Das Engagement des Kunden ist dabei von Bedeutung, um alle potentiellen Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund darin enthaltener potentiell gefährlicher Substanzen zu minimieren. Bevor elektrische und elektronische Geräte (EEE) in den Abfallsammelstrom oder in Abfallsammelanlagen gebracht werden, muss der Endverbraucher von Geräten, die Batterien und / oder Akkumulatoren enthalten, diese Batterien und Akkumulatoren zur getrennten Sammlung entfernen.
13 Zertifizierungen Für das Modell: E22, E25A, E45 Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von CSA zertifiziert. Der Batterie entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften. Übereinstimmungserklärung für die USA von der amerikanischen Regulierungsbehörde Federal Communications Commission (FCC) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen im Radio- oder Fernsehempfang verursachen, und (2) dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen tolerieren, einschließlich Interferenzen, die seinen Betrieb stören können. HINWEIS Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien. Diese Grenzwerte dienen dazu, einen angemessenen Schutz gegenüber Funkstörungen in einer Hausinstallation zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann Funkfrequenzenergien ausstrahlen und kann bei fehlerhafter Installation und Nutzung im Widerspruch zu den Anweisungen Funkstörungen im Funkverkehr erzeugen. Es wird jedoch keine Gewährleistung dafür abgegeben, dass in bestimmten Installationen keine Funkstörungen auftreten. Wenn vorliegende Einrichtung Funkstörungen im Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was sich durch das Aus- und Ausschalten der Anlage überprüfen lässt, wird der Benutzer aufgefordert, diese Funkstörungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: —Neuausrichtung oder Verlegung der Empfangsantenne. —Bessere Trennung von Gerät und Empfänger. —Anschluss der Einrichtung an eine Steckdose in einem Stromkreis, an dem der Empfänger nicht angeschlossen ist. —Beratung durch Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehmechaniker. Diese Einrichtung entspricht den FCC-Grenzwerten für Strahlenbelastungen, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Kanadische Industrienorm (Industry Canada, IC) Übereinstimmungserklärung für Kanada Dieses Gerät entspricht der/den lizenzfreien RSS-Norm(en) der kanadischen Industrienorm Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen im Radio- oder Fernsehempfang verursachen und (2) dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen tolerieren, einschließlich Interferenzen, die seinen Betrieb stören können. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Weder Segway Inc. noch Ninebot haften für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Segway Inc. oder Ninebot genehmigt worden sind. Durch solche Änderungen kann die Berechtigung des Benutzers auf den Betrieb der Einrichtung unwirksam werden.
IC: 22636-NT9529 E22Richtlinie zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Dieses Produkt von Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. mit den beiliegenden Teilen (Kabel, Leitungen usw.) erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Inhalte in Elektro- und Elektronikgeräten ("RoHS-Reform" oder "RoHS 2"). Richtlinie für Funkgeräte Segway Europe B.V. EU-Kontaktadresse für regulatorische Fragen ausschließlich: Hogehilweg 8, 1101 CC Amsterdam, Niederlande. Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, dass die in diesem Abschnitt aufgeführte drahtlose Einrichtung die wesentlichen Bedingungen und sonstigen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Probleme im Zusammenhang mit der Benutzung, Wartung und Sicherheit oder wenn Fehler/Prob- leme mit Ihrem KickScooter auftreten sollten. Europa, Mittlerer Osten und Afrika: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101 CC Amsterdam, Niederlande Website: www.segway.com Bitte halten Sie die Seriennummer Ihres KickScooter bereit, wenn Sie Segway kontaktieren. Sie finden die Seriennummer auf der Unterseite Ihres KickScooter oder in der App unter Weitere Einstellungen –> Basisangaben. 15 Kontakt Ninebot ist eine eingetragene Marke von Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway und das Rider Design sind eingetragene Warenzeichen von Segway Inc.; Android und Google Play sind Marken von Google Inc.; App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.; die jeweiligen Eigentümer behalten sich die Rechte an ihren in diesem Handbuch genannten Marken vor. Der KickScooter unterliegt dem Schutz entsprechender Patente. Patentinformationen finden Sie unter http://www.segway.com. Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des KickScooter zum Zeitpunkt des Drucks aufzunehmen. Aufgrund der ständigen Verbesserung der Produkteigenschaften und Designänderungen kann Ihr KickScooter jedoch leicht von dem in diesem Dokument beschriebenen abweichen. Besuchen Sie den Apple App Store (iOS) oder den Google Play Store (Android), um die App herunterzuladen und zu installieren. Bitte beachten Sie, dass es zahlreiche Segway und Ninebot Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und dass einige der hier genannten Funktionen für Ihr Modell nicht zutreffend sind. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und Funktionalität des KickScooter-Produktes sowie die Dokumentation ohne vorherige Mitteilung zu ändern. © 2020 Segway Inc. Alle Rechte vorbehalten. 14 Marke und rechtlicher Hinweis Bluetooth Frequenzband (-bänder) Max. Hochfrequenzleistung 2.4000-2.4835GHz 100mWwww.segway.com Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der App nach, um sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die App installieren und Ihren KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten. Ninebot KickScooter Manuale utente Traduzione delle istruzioni originali 4.意01 Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter (di seguito KickScooter)! Il KickScooter è un dispositivo di trasporto alla moda con app mobile, che permette di connettersi con altri piloti. Goditi la tua corsa e connettiti con i piloti in tutto il mondo! Questo manuale è applicabile ai seguenti modelli: Serie E22: E22 / E22D / E22E Serie E25: E25A / E25D / E25E Serie E45: E45 / E45D / E45E Indice Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter! 4 Assemblare il KickScooter 5 Installare un Secondo Pacco Batteria (opzionale) 1 Sicurezza di guida 2 Lista imballaggio 3 Schema 6 Prima Corsa 7 Ricarica 8 Imparare a guidare 9 Avvertenze 11 Manutenzione 13 Certificazioni 12 Specifiche 10 Piegatura e Trasporto 14 Marchio commerciale e dichiarazione legale 15 Contatti
Notice-Facile