Daga E2 - Couverture/coussin chauffant

E2 - Couverture/coussin chauffant Daga - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E2 Daga au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Daga E2 - page 27
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Daga

Modèle : E2

Catégorie : Couverture/coussin chauffant

Caractéristiques techniques Dimensions : 150 x 80 cm, Puissance : 100 W, Tension : 220-240 V
Modes de chauffage 3 niveaux de température réglables
Matériau Tissu doux et respirant, lavable en machine
Utilisation Idéal pour se réchauffer sur le canapé ou au lit, soulage les douleurs musculaires
Maintenance Débrancher avant le lavage, lavage à la main ou en machine à 30°C
Sécurité Arrêt automatique après 90 minutes, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - E2 Daga

Comment utiliser la couverture/coussin chauffant Daga E2 ?
Pour utiliser la couverture/coussin chauffant Daga E2, branchez l'appareil, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du contrôleur et placez la couverture sur votre lit ou sur votre canapé.
Quelles sont les températures disponibles sur le Daga E2 ?
Le Daga E2 propose plusieurs niveaux de température qui vont de 30°C à 60°C. Vous pouvez ajuster la chaleur selon vos préférences.
La couverture/coussin chauffant Daga E2 est-elle lavable ?
La couverture/coussin chauffant Daga E2 est lavable en machine, mais assurez-vous de débrancher le câble et de retirer le contrôleur avant de la laver.
Que faire si la couverture ne chauffe pas ?
Si la couverture Daga E2 ne chauffe pas, vérifiez qu'elle est correctement branchée, que le contrôleur est allumé et que la température est réglée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la couverture Daga E2 a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la couverture/coussin chauffant Daga E2 est équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après 3 heures d'utilisation pour des raisons de sécurité.
Puis-je utiliser la couverture Daga E2 si je suis enceinte ?
Il est recommandé de consulter un médecin avant d'utiliser un coussin ou une couverture chauffante si vous êtes enceinte, afin de garantir votre sécurité.
La couverture/coussin chauffant Daga E2 convient-elle aux personnes souffrant de problèmes de circulation sanguine ?
Si vous souffrez de problèmes de circulation sanguine, il est conseillé de consulter un professionnel de santé avant d'utiliser la couverture Daga E2.
Y a-t-il une garantie pour le Daga E2 ?
Oui, le Daga E2 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment ranger la couverture/coussin chauffant Daga E2 ?
Pour ranger la couverture Daga E2, pliez-la soigneusement et conservez-la dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E2 - Daga et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E2 de la marque Daga.

MODE D'EMPLOI E2 Daga

PRODUTO Para prolongar a vida útil da sua almofada, esta deverá ser desligada quando não pretenda utilizá-la durante longos períodos de tempo. Guarde-a na sua embalagem original, em lugares secos, com o me- nor número de rugas possíveis e sem nunca passar as pregas a ferro. Nos modelos de acabamento têxtil, não lave a parte interior da almo- fada nem sequer a seco. Nos modelos de acabamento plástico, utili- ze um pano húmido para a limpar. Caso a almofada apresente sinais de humidade, deverá secá-la an- tes de a ligar. Para limpar a fronha, separe-a previamente da almofada. Esta pode ser lavada à máquina a uma temperatura de lavagem inferior a 50º C. Depois de ultrapassado o período de vida útil da sua almofada, con- sulte o centro de recolha ecológica mais próximo da sua residência de acordo com a Directiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos 2002/96/EC para nos ajudar a contribuir para a preser- vação do meio ambiente. Esperamos que este produto tenha sido do seu agrado e satisfação. TERMICAS2-ALL.indb 26 15/03/10 16:1727 FRANÇAIS AVERTISSEMENT Lisez attentivement le mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter par la suite. Avant de brancher votre coussin, vérifiez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur son étiquette ou sur la gravure en plastique située sur le corps du coussin. Vérifiez sur ceux qui vien- nent avec une alimentation ou un adaptateur, que la tension du sec- teur correspond à celle indiquée sur l’étiquette de l’alimentation. Avec ces coussins, utilisez uniquement l’alimentation qui est livrée, et évitez de la remplacer par celle d’autres appareils. Dans le cas des coussins avec télécommande, utiliser uniquement la télécommande livrée avec le coussin. Ne pas échanger avec d’autres appareils. Pour un bon usage et fonctionnement du coussin, l’utiliser sans le plier, évitant la formation et le repassage de plis. Ne pas piquer d’épingles ni d’aiguilles, ou autres objets métalliques pointus dans le coussin. Au moment de le ranger, ne pas le couvrir ou placer d’ob- jets sur le dessus. Ne pas utiliser le coussin s’il est humide ou mouillé. Ne jamais le plonger dans l’eau. Pour le nettoyer, se reporter au paragraphe entre- tien de ce manuel. Les personnes handicapées, insensibles à la chaleur ou les enfants ne doivent pas utiliser le coussin sans surveillance directe. Ne pas l’utiliser non plus sous l’effet de l’alcool, de somnifères, de sédatifs ou de stupéfiants. Ne pas utiliser le coussin pour réchauffer des ani- maux. Si vous utilisez un by-pass ou autres dispositifs cardiovascu- laires, et bien que le champ électromagnétique généré par ce coussin est extrêmement faible, nous vous recommandons de consulter votre spécialiste avant d’utiliser cet article. L’usage prolongé du coussin à puissance maximale est susceptible de provoquer des brûlures sur la peau. Lorsque le coussin va être utilisé pendant une période prolongée, par exemple au moment du sommeil, les contrôles devront être réglés comme le recommande ce manuel, pour un usage continu (mode température 1). Cet appareil n’est pas prévu pour un usage médical en hôpitaux. TERMICAS2-ALL.indb 27 15/03/10 16:17FRANÇAIS

Il est important que le câble de branchement ne soit pas enroulé ou passe sur le coussin pendant son usage. Ne pas tirer dessus pour le débrancher et ne pas s’en servir comme poignée. Vérifier régulièrement le coussin, y compris la télécommande et le câble flexible, afin de détecter des signes éventuels d’usure ou d’en- dommagement. En cas de signes d’usure ou endommagement, ne pas utiliser l’article et consulter un service technique agréé. En cas d’utilisation incorrecte ou manipulation indue du coussin, ce dernier sera considéré hors garantie ; pour le réparer consulter un service technique agréé. Especialidades Eléctricas Daga, S.A. rejette toute responsabilité en cas de dommages causés à des tiers, animaux ou objets, en cas de non respect des ces avertissements.

LIGNE TRADITIONNELLE DE COUSSINS

La référence du modèle de coussin que vous venez d’acheter figure sur l’emballage d’origine et sur l’étiquette textile ou l’impression plastique de l’article. TExTIL CLASS – E et E2 BASIC CLASS – EP et E2P

A. Interrupteur marche/arrêt du coussin. Clavier de contrôle B. Touche de sélection du niveau de température désiré. Écran de contrôle C. LED rouges : ils indiquent le ni- veau de température sélectionné. TERMICAS2-ALL.indb 28 15/03/10 16:1729

TÉLÉCOMMANDE DE CONTRÔLE –

CARACTÉRISTIQUES DE BASE : Plusieurs fonctions supplémentaires ont été incorporées à cette nou- velle génération de télécommandes de contrôle exclusives de la nou- velle et novatrice ligne de coussins DAGA.

Le coussin commencera à fonctionner lorsque vous activerez le bou- ton ON/OFF (A). Par défaut, le régulateur est placé en mode tempé- rature minimum (position 1).

BAISSE AUTOMATIQUE DE LA TEMPÉRATURE

Cette fonction permet à la télécommande de régler les paramètres de température et d’utilisation de votre coussin, en les contrôlant pro- gressivement et automatiquement. Ainsi, après environ 2 heures de fonctionnement continu à une tem- pérature élevée, un système de baisse progressive de la température est activé, où la télécommande de réglage baisse automatiquement la température du coussin en dessous de 50º. Cette fonction est très utile, par exemple, en prévention d’éven- tuelles lésions si l’utilisateur s’endort pendant l’usage de cet article.

ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ

Afin d’éviter d’éventuels risques si l’usager laisse sans faire attention le coussin branché trop longtemps, tous les modèles de régulateur sont équipés en série, d’un Arrêt automatique de sécurité, qui s’ac- tive automatiquement après 8 heures de fonctionnement sans in- terruptions, lorsque l’usager n’a pas touché le clavier du régulateur. Après avoir activé cet Arrêt automatique de sécurité, le coussin est déconnecté du secteur, et l’écran de contrôle indique cette circons- tance avec le LED rouge correspondant au niveau 1 qui clignote. Pour sortir du mode Arrêt automatique, il suffit d’appuyer sur n’im- porte quelle touche du clavier de contrôle. Le régulateur passe alors au mode établit par défaut (température 1).

1) Branchez le coussin sur une prise de courant adaptée.

2) Pour le mettre en route, prenez la télécommande de réglage et

déplacez l’interrupteur latéral de marche/arrêt, en le plaçant sur la position « I ». TERMICAS2-ALL.indb 29 15/03/10 16:17FRANÇAIS

Immédiatement, la télécommande de contrôle électronique démarre une vérification rapide pour détecter d’éventuelles anomalies, signa- lées sur l’écran à travers un balayage de LED après quoi, il est confi- guré en mode de travail par défaut : LED 1 allumé (niveau minimum de température).

3) À partir de ce point, le mode d’emploi est le suivant :

Réglez le niveau de température désiré, entre les 4 niveaux dispo- nibles, en appuyant plusieurs fois sur la touche de sélection de tem- pérature . L’écran de la télécommande de réglage affiche le LED indicateur de la température sélectionnée allumé.

4) Pour éteindre le coussin, faites glisser à nouveau l’interrupteur

latéral marche/arrêt, en le plaçant sur la position « 0 ». Au début du fonctionnement de votre coussin, nous vous recomman- dons de placer le régulateur sur la position maximale (niveau 4 de température) durant 20 minutes, pour bénéficier d’un chauffage ra- pide. Ensuite, réduisez la température jusqu’à obtention de la cha- leur désirée. Il est conseillé que la position maximale de température (niveau 4), soit uniquement utilisée durant les 20 premières minutes de fonctionnement, afin de faire chauffer le coussin plus vite ; ce- pendant, si cette recommandation n’est pas respectée, et comme mesure de sécurité, le coussin réduira automatiquement sa tempéra- ture après environ 2 heures de fonctionnement ininterrompu. À ce sujet, nous vous rappelons que l’effet bénéfique de la chaleur procuré par le coussin ne requière pas des températures élevées et un excès de chaleur continu sur la peau peut provoquer des brûlures. Les positions de température les plus élevées du régulateur ne doi- vent être utilisées que le temps nécessaire pour atteindre une tem- pérature confortable, après quoi, il est recommandé de la diminuer progressivement à une position inférieure. Comme nous l’avons indiqué précédemment, après un usage pro- longé du coussin aux niveaux de température 3 et 4, si vous percevez que la température baisse, il ne s’agit en aucun cas d’une éventuelle panne, mais au contraire, cela signifie que le système automatique de contrôle de temps à température élevée, incorporé dans les cous- sins Dagas s’est activé, pour éviter une application excessive de cha- leur sur la peau. Pour ranger le coussin, laissez-le refroidir avant de le plier et ne met- tez rien dessus. TERMICAS2-ALL.indb 30 15/03/10 16:1731 TEMPS D’ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ, TEMPS DE FONCTIONNEMENT ET PROGRAMME CONFORT POUR MODÈLES Programme Confort Modèles Temps de fonction- nement sélection- nables (min) Baisse de Tempéra- ture (min) Arrêt de Sécurité Nombre

L’écran de contrôle de la télécommande ne s’allume pas en appuyant sur l’interrupteur latéral Marche/Arrêt. Vérifiez que la prise utilisée est sous tension, et que le coussin est bien branché. Dans le cas de coussins avec une alimentation incorporée, révisez également la connexion entre l’alimentation et le coussin. Assurez-vous également que l’interrupteur latéral de Marche/ Arrêt est bien sur la position « I ». Le coussin ne chauffe pas. L’arrêt de temps présélectionné, ou bien l’arrêt de sécurité peuvent également être activés. Vérifiez que le coussin fonctionne, en vérifiant que l’un des LED rouges est allumé. En cas de doute, appuyez sur l’une des touches pour revenir au Mode Libre, ou éteignez et rallumez le bouton latéral ON/OFF. TERMICAS2-ALL.indb 31 15/03/10 16:17FRANÇAIS

Après la mise en marche, l’écran de contrôle ne se configure pas en mode Libre, niveau de température 1, et le coussin ne chauffe pas. La commande de contrôle peut avoir détecté une anomalie lors du démarrage, et elle bloque par sécurité le fonctionnement du coussin. Éteignez et rallumez la télécommande de contrôle. Si cette incidence persiste, consultez votre service technique agrée. Après la mise en route, l’écran de contrôle est configuré correctement en mode Libre, niveau de température 1, mais le coussin ne chauffe pas. Si le coussin semble ne pas chauffer, couvrez-le à l’aide d’une couverture, d’une serviette ou d’un gros chiffon, placez le régulateur sur la position maximale et attendez 45 minutes. Si vous ne sentez toujours pas de chaleur, veuillez consulter notre service technique agréé. Les vérifications effectuées avec le coussin à découvert ou à l’air libre ne sont pas fiables, car cela peut donner lieu à des appréciations erronées de chaleur. Le coussin chauffe peu. Si la chaleur perçue est considérée insuffisante à sa position maximale, nous recommandons de placer le coussin directement en contact avec la peau, couvrant le côté opposé du coussin d’une serviette ou autre, empêchant ainsi que partie de la chaleur parte dans l’air. L’écran de contrôle montre une information incompréhensible. Les LED clignotent indéfiniment. La télécommande peut avoir détecté une anomalie, et par sécurité, elle bloque le fonctionnement du coussin. Éteignez et rallumez la télécommande de contrôle. Si le comportement anormal persiste, contactez notre service technique agréé. Les coussins atteignent des températures d’entre 65º et 75º C maxi- mum. Ceci est indiqué à titre d’information. Les mesures sont réa- lisées dans des conditions de laboratoire, conformément à la procé- dure décrite dans la norme UNE-EN 60335-2-17. TERMICAS2-ALL.indb 32 15/03/10 16:1733 BÉNÉFICES DE LA CHALEUR FLEXIBLE Les coussins électriques procurent une chaleur flexible qui permet à l’usager de bénéficier de ses deux propriétés de base et complé- mentaires. Tout d’abord, la chaleur flexible permet de mitiger les effets du froid et de l’humidité, conférant un certain confort personnel. En outre, la chaleur est très efficace avec les traitements thérapeu- tiques de la douleur soulageant les gênes musculaires et articu- laires. Cependant, il est recommandé de ne pas placer le coussin sur les zones du corps enflammées, avec des lésions ou enflées, sans consultation préalable d’un médecin. Les modèles de finition plastique et les modèles L et L2 disposent d’une housse plastique supplémentaire dans le but de faciliter l’ap- plication de crèmes et pommades favorisant ainsi l’application de la chaleur pour des traitements localisés. Les modèles de finition textile permettent une légère perception de chaleur avec effet respirant, conférant en outre une agréable sensa- tion de confort renforcée par ses tissus moelleux et rembourrés. La chaleur flexible est une chaleur textile sèche qui fournit un effet calmant reconnu, stimulant la circulation et permettant la distension musculaire. Pour cela, il est recommandé pour des traitements des douleurs dérivées de l’arthrose, l’arthrite et les rhumatismes des par- ties souples du corps entre autres. Dans le cas des traitements localisés spécifiques, nous recomman- dons l’usage de coussins ergonomiques conçus spécialement pour s’adapter aux différentes zones du corps. Pour de plus amples rensei- gnements, veuillez consulter le catalogue Daga ci-joint. Valeurs de Qualité Daga La Technologie Flexy Heat de Daga garantit que l’article que vous venez d’acheter a été conçu, fabriqué et vérifié avec la technologie la plus avancée et d’après les meilleurs standards de qualité, repris dans la norme en vigueur. Pour sa fabrication, seuls des matériaux et composants soigneuse- ment sélectionnés et testés sont utilisés, afin de créer un produit idéal pour l’application directe, lui conférant une longue vie utile et sans défaillances. La précision du circuit électronique de contrôle assure un réglage in- telligent de température en toutes circonstances, tout en supervisant le bon fonctionnement de l’article, prévenant quelconque risque de panne ou usage incorrect. Grâce à son design spécial, tous les produits fabriqués avec la tech- nologie Flexy Heat de Daga, génèrent durant leur utilisation un champ électromagnétique très faible (low EMF). Ainsi, l’usager n’est exposé à aucun type de radiation pendant qu’il utilise l’article. TERMICAS2-ALL.indb 33 15/03/10 16:17FRANÇAIS

ESPECIALIDADES ELÉCTRICAS DAGA, S.A. garantit la conformité de ce produit pour l’usage pour lequel il est destiné, durant une période de 3 ans et pour tout le territoire national. Durant la vigueur de cette garantie et en cas de panne, l’utilisateur a le droit à la réparation et à défaut, au remplacement du produit, sans frais, sauf si l’une de ces options est impossible ou disproportionnée, et il pourra alors choisir une baisse du prix ou l’annulation de la vente, devant se rendre dans ce cas auprès du point de vente ; la garantie couvre également le remplacement des pièces de rechange dans la mesure où l’article a été utilisé conformément aux recommandations spécifiques de ce manuel, et qu’il n’a pas été manipulé par des tierces personnes non agrées par DAGA S.A. La présente garantie n’affecte pas les droits dont bénéficie le consommateur, conformément à ce qui est stipulé par la Loi 23/2003, du 10 juillet 2003 sur les garanties sur la vente de biens de consommation sur le territoire espagnol.