Daga E2 - электроплед/подушка с подогревом

E2 - электроплед/подушка с подогревом Daga - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно E2 Daga в формате PDF.

📄 68 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Daga E2 - page 52
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Daga

Модель : E2

Категория : электроплед/подушка с подогревом

Скачайте инструкцию для вашего электроплед/подушка с подогревом в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство E2 - Daga и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. E2 бренда Daga.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ E2 Daga

ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Храните инструкцию в надежном месте для быстрого получения необходимой информации. Перед тем, как включить грелку, убедитесь, что напряжение в электросети соответствует указанному на этикетке или пластиковой табличке, прикрепленной к грелке. В случае изделий, поставляемых с источником питания или сетевым адаптером, убедитесь в том, что напряжение электросети соответствует указанному на этикетке адаптера. С этими грелками следует использовать только прилагаемые к ним адаптеры; не пользуйтесь никакими иными устройствами. В случае грелок с отсоединяемым регулятором следует пользоваться только регулятором, поставляемым с грелкой. Не заменяйте регулятор на какие-либо иные устройства. Не сгибайте грелку, не сжимайте ее и не допускайте образования складок. Не пытайтесь закрепить грелку при помощи булавок, иголок или иных острых металлических предметов. Не накрывайте грелку и не ставьте на нее другие предметы во время хранения. Не пользуйтесь грелкой, если она влажная или намокла. Не допускайте попадания на грелку воды. Рекомендации по чистке приведены в разделе, посвященном техническому обслуживанию в настоящем руководстве. Инвалиды, лица с физическими или психическими недостатками и люди, нечувствительные к теплу, а также дети не должны пользоваться грелкой без надлежащего надзора. Не допускается также пользование грелкой под воздействием алкоголя, снотворных и успокоительных средств или наркотиков. Не пользуйтесь грелкой для обогрева животных. Если вы используете кардиостимулятор или иное аналогичное устройство, несмотря на то, что электромагнитное поле, генерируемое грелкой, очень слабое, перед тем как начать пользоваться этим изделием, рекомендуем проконсультироваться со своим врачом. TERMICAS2-ALL.indb 52 15/03/10 16:1753 Длительное использование грелки при максимальной температуре может стать причиной ожога. Если грелка используется в течение продолжительного периода, например, кладется на ночь, следует отрегулировать температуру для длительного использования (настройка нагрева 1), как рекомендуется в настоящем руководстве. Данное изделие не предназначено для использования в медицинских целях в больницах. Во время эксплуатации не допускайте перегибов сетевого шнура или его соприкосновения с поверхностью грелки. Вынимая вилку сетевого шнура из розетки не тяните за шнур и не используйте сетевой шнур в качестве жгута. Регулярно осматривайте грелку, включая регулятор и гибкий шнур, на предмет возможных признаков износа или повреждений. В случае повреждения прекратите пользоваться грелкой и обратитесь в уполномоченный сервисный центр. Неправильная эксплуатация или модификация грелки ведет к прекращению действия гарантийных обязательств; по поводу ремонта обращайтесь только в уполномоченный сервисный

Компания Especialidades Eléctricas Daga, S.A. не несет какой-либо ответственности за возможный ущерб, причинен- ный людям, животным или какому-либо имуществу в резуль- тате несоблюдения данных предостережений. ТРАДИЦИОННЫЙ МОДЕЛЬНЫЙ РЯД ЭЛЕКТРОГРЕЛОК Модель приобретенной вами грелки указана на оригинальной упаковке грелки или на прикрепленной к ней пластиковой

A. Выключатель (вкл/

Клавиша управления B. Клавиша выбора настройки нагрева. Панель управления C. Сигнальные индикаторы красного цвета: указывают выбранную настройку

ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕГУЛЯТОРА: Эти регуляторы нового поколения, предназначенные для нового модельного ряда электрогрелок DAGA, имеют различные дополнительные функции. РЕЖИМ РАБОТЫ Электрогрелка включается при нажатии клавиши ВКЛ/ВЫКЛ (А). При этом по умолчанию регулятор задает минимальную температуру нагрева (позиция 1). АВТОМАТИЧЕСКОЕ СНИЖЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ Эта функция позволяет регулятору плавно, в автоматическом режиме регулировать температуру и временные параметры. По истечении приблизительно 2 часов работы при высокой заданной температуре система автоматически плавно снизит температуру до величины ниже 50ºС. Эта функция очень полезна, например, для предотвращения возможного ожога, если пользователь заснет с включенной

АВТОМАТИЧЕСКОЕ зАЩИТНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ Во избежание возможных опасностей, связанных с оставлением включенной грелки без присмотра на длительный период, в регуляторы всех моделей встроена стандартная функция автоматического защитного отключения после 8 TERMICAS2-ALL.indb 54 15/03/10 16:1755 часов непрерывной работы без участия пользователя. После срабатывания этой защитной функции грелка отключится от источника питания, а на регуляторе загорится сигнальный индикатор красного цвета, соответствующего настройке 1. Чтобы выйти из режима автоматического отключения просто нажмите на регуляторе любую клавишу. Регулятор перейдет в режим, задаваемый по умолчанию (настройка нагрева 1).

1) Подключите грелку к надлежащему источнику питания.

2) Чтобы включить грелку, воспользуйтесь регулятором

– переведите боковой переключатель Вкл/Выкл в положение “I”. После этого электронный регулятор немедленно выполнит быструю проверку изделия на предмет возможных неисправностей. При этом поочередно загораются сигнальные индикаторы на панели регулятора. Затем будет установлен рабочий режим, заданный по умолчанию. Загорится светодиодный индикатор 1 (минимальный уровень температуры).

3) Далее режим работы выбирается следующим образом:

Выберите температуру нагрева в соответствии с одним из 4 возможных уровней, повторно нажимая клавишу выбора температуры . На экране регулятора загорится индикатор, соответствующий выбранной настройке нагрева.

4) Чтобы выключить грелку, переведите переключатель Вкл/

Выкл в положение “0”. После включения грелки рекомендуется на 20 минут задать максимальный уровень температуры, чтобы обеспечить ее быстрой прогрев. Затем снизьте температуру до желаемого уровня. Рекомендуется использовать максимальную настройку нагрева (уровень 4) в течение только первых 20 минут, чтобы быстро нагреть грелку; однако, если вы не последуете этой рекомендации, температура грелки будет автоматически снижена по истечении приблизительно 2 часов непрерывной

Не забывайте, что для получения благотворного воздействия тепла, генерируемого грелкой, высокая температура не требуется; напротив, длительное воздействие высокой температуры на кожу может вызвать ожоги. Максимальную настройку нагрева следует использовать только в течение времени, необходимого, чтобы достигнуть комфортной температуры. Затем температуру следует снизить. Как сказано выше, если после длительной работы грелки в режиме настройки нагрева 3 или 4, вы почувствуете снижение температуры, . Это TERMICAS2-ALL.indb 55 15/03/10 16:17РУССКИЙ

результат активации системы автоматического регулирования температуры с целью избежать чрезмерно длительного воздействия высокой температуры на кожу. Прежде чем убрать грелку для хранения, дайте ей остыть. Не кладите на грелку никакие предметы. ВРЕМЯ зАЩИТНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ, ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ И ПРОГРАММА “КОМФОРТ” В зАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ Программа “Комфорт”

при переводе выключателя в положение “I”. Убедитесь в наличии напряжения в электросети и в том, что грелка правильно включена в сеть. При наличии сетевого адаптера проверьте также соединение между адаптером и грелкой. Убедитесь в том, что выключатель находится в положении “I”. TERMICAS2-ALL.indb 56 15/03/10 16:1757 ПРОБЛЕМА МЕТОД УСТРАНЕНИЯ

нагревается. Самопроизвольно сработала функция отключения по истечении заданного времени работы или функция защитного отключения. Убедитесь в том, что грелка работает - проверьте, светятся ли какие-либо из красных светодиодных индикаторов. В случае сомнений нажмите любую клавишу, чтобы перейти в режим работы по умолчанию, или выключите грелку и включите ее снова. После включения грелки на панель управления не конфигурирует режим работы по умолчанию (настройка нагрева 1), и грелка не нагревается. Возможно, регулятор обнаружил при пуске какую-либо неисправность и заблокировал работу грелки в целях безопасности. Выключите регулятор и включите его снова. Если проблема остается, обратитесь в наш уполномоченный сервисный центр. После включения грелки регулятор

конфигурирует режим работы по умолчанию (настройка нагрева 1), но грелка не нагревается. Если вы не чувствуете тепла, накройте грелку одеялом, полотенцем или плотной тканью, установите на регуляторе максимальный уровень нагрева и подождите 45 минут. Если это не дает результата, обратитесь в наш уполномоченный сервисный центр. Проверки, выполняемы при ненакрытой грелке, или на открытом воздухе, не являются достоверными, поскольку они могут дать ошибочную оценку нагрева. Недостаточный нагрев грелки. Если при максимальной заданной температуре нагрев недостаточен, рекомендуем, поместить грелку непосредственно на кожу, а с другой стороны накрыть ее полотенцем или чем-либо подобным, чтобы уменьшить отвод тепла в воздух. TERMICAS2-ALL.indb 57 15/03/10 16:17РУССКИЙ

Возможно, регулятор обнаружил при пуске какую-либо неисправность и заблокировал работу грелки в целях безопасности. Выключите регулятор и включите его снова. Если проблема остается, обратитесь в наш уполномоченный сервисный центр. Максимальная температура грелки достигает от 65 до 750С. Эти значения должны служить в качестве ориентира. Контроль осуществляется в лабораториях в соответствии с процедурой, описанной в директиве UNE-EN 60335-2-17. ДОСТОИНСТВА ПЛАВОГО

Электрические грелки обеспечивают плавный, мягкий прогрев, позволяя использовать преимущества его двух основных, дополняющих друг друга свойств. Во-первых, плавный нагрев смягчает воздействия холода и влажности, обеспечивая персональный комфорт. Кроме того, применение тепла очень эффективно в целях терапевтического обезболивания и снятия мышечного и суставного напряжения. Однако мы не рекомендуем прикладывать грелку к распухшим, травмированным или вспученным участкам тела, не проконсультировавшись предварительно со своим врачом. Пластиковые модели и модели L и L2 имеют дополнительный пластиковый чехол, что облегчает нанесение примочек и специальных мазей, а также способствует точечному проникновению тепла. Тканевые модели дают мягкое, проникающее тепло, а их пушистая и мягкая поверхность создает ощущение комфорта. Плавный прогрев обеспечивает сухое тепло, дающее успокаивающий эффект, стимулирующее циркуляцию и ослабляющее мышечное напряжение. Именно поэтому оно рекомендуется для облегчения болей при таких заболеваниях, как артроз, артрит и ревматизм, в том числе в мягких тканях

Для специализированной, точечной терапии рекомендуем использование эргономичных грелок, предназначенных специально для тех или иных частей тела. Более подробную TERMICAS2-ALL.indb 58 15/03/10 16:1759 информацию смотрите в прилагаемом каталоге изделий компании Daga. Качество изделий компании Daga Технология Flexy Heat компании Daga гарантирует, что приобретенное вами изделие разработано, изготовлено и испытано с использованием новейших технологий и в соответствии с высочайшими стандартами качества. Грелки изготавливаются с использованием только тщательно подобранных и испытанных материалов и компонентов, что обеспечивает идеальные условия для непосредственного контакта с телом и длительную, бесперебойную работу. Прецизионная электронная схема управления обеспечивает “интеллектуальное” регулирование температуры и контроль работы изделия, исключая любой риск выхода из строя или неправильной эксплуатации. Благодаря специальной конструкции все изделия, изготовленные с применением технологии Daga Flexy Heat, генерируют очень слабое электромагнитное поле. Таким образом, пользователь во время работы изделия не подвергается воздействию какого- либо вредного излучения. УХОД И УТИЛИзАЦИЯ В целях продления срока службы грелки вынимайте вилку сетевого шнура из розетки, когда вы ей не пользуетесь. Храните грелку в ее оригинальной упаковке, в сухом месте, сведя количество перегибов к минимуму. Не разглаживайте складки. Не промывайте тканевые модели изнутри. Не допускается также и сухая чистка. На пластиковых моделях для чистки пользуйтесь влажной тканью. При обнаружении признаков сырости перед включением грелки в сеть ее следует просушить. Для очистки чехла снимите его с грелки. Чехол можно стирать в стиральной машине при температуре ниже 50ºС. Для утилизации грелки, в целях сохранения окружающей среды, ее следует сдать в ближайший пункт приема вторсырья в соответствии с директивой ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования 2002/96/EC. Надеемся, что это изделие вам понравилось, и вы удовлетворены его

Компания гарантирует соот- ветствие настоящего изделия его назначению в течение 3 лет и на всей тер- ритории Испании. В течение гарантийного периода, в случае выхода изде- лия из строя, пользователь имеет право на бесплатный ремонт или замену изделия за исключением случаев, когда один из этих вариантов невозможен или несоразмерен. В таком случае пользователь может выбрать снижение цены или аннулирование продажи. Для этого ему следует обратиться в ор- ганизацию продавца. Гарантийные обязательства в обоих случаях включа- ют также замену деталей при условии, что изделие использовалось в со- ответствии с рекомендациями, приведенными в настоящем руководстве, и не подвергалось ненадлежащему воздействию третьих сторон, не уполно- моченных компанией DAGA S.A. Настоящая гарантия не влияет на права потребителя, предусмотренные Законом 23/2003 от 10 июля о гарантийных обязательствах при продаже потребительских товаров в Испании.

По вопросу ремонта изделия потребитель должен обратиться в сервис- ный центр, уполномоченный компанией DAGA, S.A., поскольку любое не- надлежащее обращение с изделием со стороны персонала, не уполно- моченного компанией Daga, или ненадле жащая эксплуатация изделия вынудит нас аннулировать настоящую гарантию. В целях эффективного осуществления прав потребителя, предусмотренных настоящей гаранти- ей, гарантийный талон должен быть надлежащим образом заполнен, и к нему должны быть приложены счет-фактура, товарный чек или транс- портная накладная. Потребитель может положениям настоящих гарантийных обязательств в течение 3 лет со дня поставки изделия; когда претензия предъявляется в течение установленного гарантийного периода, потре- битель должен проинформировать продавца о любых несоответствиях. Для осуществления настоящих прав пользователь должен сохранять настоящий гарантийный талон, а также счет-фактуру, товарный чек или транспортную накладную. По вопросу сервисного и послепродажного об- служивания за пределами Испании, пожалуйста, обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели изделие, или свяжитесь непосредственно с ком- панией DAGA S.A. TERMICAS2-ALL.indb 65 15/03/10 16:1766 ANDALUCÍA 04001 ALMERÍA