THFP248GM - Robot ménager THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THFP248GM THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager THOMSON THFP248GM, puissance 800 W, capacité du bol 4,5 L, 6 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, batteur, couvercle anti-éclaboussures. |
| Utilisation | Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner divers ingrédients. |
| Entretien et nettoyage | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle, nettoyer le moteur avec un chiffon humide. |
| Sécurité | Système de sécurité empêchant le fonctionnement si le bol n'est pas correctement installé. |
| Informations générales | Dimensions : 36 x 24 x 28 cm, poids : 3,5 kg, garantie 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - THFP248GM THOMSON
Questions des utilisateurs sur THFP248GM THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THFP248GM - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THFP248GM de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI THFP248GM THOMSON
L'utilisation d'appareils électriques doit toujours se faire dans le respect de certaines règles élémentaires de sécurité :
- Lisez le mode d'emploi dans son intégralité.
- Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne mettez pas l’appareil, le câble ou la prise dans l’eau ni tout autre liquide. Débranchez l’appareil après utilisation, avant de le nettoyer et avant de changer un accessoire.
- Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. L'utilisation d'accessoires non vendus ou recommandés par le fabricant peut provoquer un
incendie, des blessures ou un choc électrique.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser pendre le cordon par-dessus un bord de table ni le laisser toucher des surfaces chaudes.
- N'approchez jamais vos mains ou les ustensiles des lames ou des disques en mouvement au cours du travail ; vous risqueriez de vous blesser gravement et d'abimer l'appareil.
- Les lames sont très coupantes, manipulez-les avec précaution. Respectez toujours les indications du mode d'emploi pour utiliser l'appareil ou monter les accessoires.
- Éteignez toujours l'appareil avant de changer les accessoires et de toucher les pièces mobiles.
- Avant d'utiliser votre appareil, vérifiez que la tension du secteur correspond bien à celle mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil. -
- Notre�
- L'augmentation de la fructose
- L'augmentation de la glycine
- L'augmentation de la sucre
une surface horizontale, propre et stable pendant l'utilisation.
- Ne tirez pas le cordon d'alimentation quand vous manipulez l'appareil. Assurez-vous que le cordon ne soit pas coincé.
- N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques.
- Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames tranchantes, du vidage du bol et pendant le nettoyage.
- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique si vous le laissez sans surveillance et avant de l'assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L'appareil et son cordon d'alimentation doivent toujours être hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience
et de connaissances à condition qu'elles bénéficient d'une surveillance ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien réguliers ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à distance.
LES DÉFAUTS DUS À UNE UTILISATION NON CONFORME DE L'APPAREIL ET LES DOMMAGES DUS À UNE INTERVENTION OU UNE RÉPARATION FAITE PAR UNÉ TIERCE PERSONNE OU DUS À L'INSTALLATION DE PIECES QUI NE SONT PAS D'ORIGINE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA REPONSABILITE DU FOURNISSEUR.
REMARQUE: N'utilisez jamais de liquide très chaud et ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide. Le bol peut être utilisé pour broyer de la glace.

Cet appareil est conçu pour un contact avec les aliments.
Produit principal

- Couvercle supérieur
- Couvercle avant
- Ouverture de montage du hachoir
- Bol mélangeur en inox
- Ouverture de montage du blender
- Bloc moteur
- Bouton-poussoir de déverrouillage de la tête motrice
- Sélecteur de vitesse
- Batteur 10. Crochet de pétrissage 11. Fouet
Hachoir, façonneuse à saucisses, extracteur de jus
- Poussoir à aliments
- Plateau à aliments
- Tube du hachoir
- Vis sans fin
- Lame
- Disque de hachage moyen
- Disque de hachage épais
- Ecrou de blocage
- Blender en verre
- Fixation de l'embout à saucisse
- Embout court à saucisse
- Embout long à saucisse
Description des accessoires KIT à pâtisserie
Les pièces standard de cet appareil sont composées du crochet de pétrissage, du fouet, du batteur et du bol mélangeur en inox.
Installation et démontage de la tête motrice.
- Placez le couvercle du bol de manière à insérer l'enchromat de l'extrémité supérieure du crochet de pétrissage dans l'arbre d'entraînement.

- Poussez le crochet de pétrissage vers le haut et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ne puisse plus bouger.

Pour retirer un accessoire
- Poussez le crochet de pétrissage vers le haut et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ne puisse plus bouger.


- Retirez le crochet de pétrissage et enlevez le couvercle transparent.

Bol mélangeur en inox
- Conserve l'appareil dans un lieu sûr, stable, propre et sec.
- Avec une main qui tient la tête de l'appareil, et l'autre main qui appuie sur le bouton-poussoir de déverrouillage, la tête de l'appareil se soulève automatiquement, ce qui permet de placer manuellement la tête de l'appareil sur la position maximale et d'installer le couvercle du bol.
- Installez le crochet de pétrissage dans la position spécifiée conformément à la méthode d'installation ci-dessus.
- Placez le bol en inox dans la position spécifiée et verrouillez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Ne dépassez pas la capacité maximale du bol afin de ne pas surcharger l'appareil.
- L'appareil est prêt, appuyez sur sa tête pour la verrouiller (le bouton de déverrouillage apparait) pour rétablir la position de la tête.
- Mettez sous tension l'alimentation de sécurité 220 V-240 V 50/60 Hz.
- Utilisez le bouton sélecteur de vitesse du robot pâtissier pour vous permettre de la bonne vitesse d'utilisation.
- Une fois que la constance de la préparation est atteinte, tournez le bouton de contrôle de la vitesse sur la position « ARRÊT » et débranchez la prise électrique. Tournez le bol en inox dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le de l'appareil.
- Sortez le mélange du bol.
- Le nettoyage des pièces peut être effectué conformément aux méthodes décrites dans le paragraphe « Nettoyage et entretien »
P. S. : Avant d'utiliser ce produit, veuillez nettoyer les accessoires avec du liquide vaisselle, rincez-les à l'eau et laissez-les sécher pour qu'ils soient prêts.
Crochet dépétrissage
Utilisation du crochet de pétissage pour mélanger du pain, des pâtes, des pâtes et d'autres aliments consistants.
- Installez le crochet de pétrissage et le bol en inox conformément aux étapes décrites précédemment. Ajoutez la levure sèche et les éléments liquides après avoir ajouté la farine qui doit être incorporée.
- Après avoir procédé à l'installation complète, tournez le variateur de vitesse sur la vitesse 1 et attendez que la farine soit pétrie. Augmentez à la vitesse 2 jusqu'à ce que la pâte ait une bonne élasticité.
Batteur
Utilisez le batteur afin de mélanger des ingrédients de consistance moyenne tels que des pâtes à gâteaux ou à tartes, de la pâte à biscuits, du beurre, etc. produits avec une farine contenant peu de gluten.
- Conformément aux étapes décrites précédemment, installez le batteur et le bol en inox. Ajoutez les ingrédients qui doivent être incorporés.
- Après avoir procédé à l'installation complète, branchez le cordon d'alimentation et mettez l'interrupteur en position Marche. Avant de mélanger les ingrédients, réglez l'interrupteur sur la vitesse 1 et augmentez progressivement jusqu'à la vitesse souhaitée pour le processus de mélange.
~ Fouet
Utilisez-le pour obtenir une préparation légère et aérienne comme de la pâte à choux, de la génoise, etc. Veuillez essuyer le bol en inox et le fouet pour vous assurer de l'absence d'eau et d'huile.
- En suivant les étapes décrites précédemment, tournez le fouet, installez le batteur à œufs dans le récipient en inox. (Il ne doit pas y avoir de trace de jaune dans la cuve).
- Après avoir procédé à l'installation complète, branchez le cordon d'alimentation et tournez le bouton de contrôle de la vitesse jusqu'à la vitesse 5, afin que la préparation atteigne le niveau souhaité de constance.
Description des accessoires du hachoir
- Tenez le tube du hachoir et mettez la vis sans fin dans le tube.
- Placez la lame sur la vis sans fin avec le côté tranchant orienté vers le haut.
- Sélectionnez le disque de hachage (épais ou moyen) de votre choix sur la lame.
- Serrez l'écrou de blocage.
- Ouvrez le couvercle avant de l'appareil et insérez les accessoires assemblés dans l'extrémité de sortie transversale de l'appareil.
- Placez le plateau à aliments sur l'entrée du hachoir à viande.
- Placez un récipient à la sortie de la viande.
- Coupez la viande en petits morceaux, placez-la sur le plateau à aliments, poussez le pavillon à aliments et enclenchez le hachoir.
Remarques :
- Veuillez utiliser le pilon à aliments pour pousser la viande dans l'orifice d'alimentation et n'utilisez pas vos doigts ou d'autres ustensiles pour déplacer les aliments.
- Mieux vaut couper la viande en petits morceaux.
- Lorsque vous utilisez le hachoir, il est nécessaire de réduire les pièces de mélange du bol en inox
Attention: ne mettez pas de viande avec des tendons ou des os dans le hachoir.
- Accessoire à saucisse
- Tenez le tube du hachoir et mettez la vis dans le tube à hacher.


- Placez successivement la lame, la plaque à découvert appropriée et le support à saucisses sur la vis et serrez l'écrou de blocage.

- Ouvrez le couvercle avant de l'appareil, insérez l'embout à saucisses dans le port transversal à l'extrémité du robot, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et redressez.

- Placez le plateau à aliments sur l'embout à saucisse de manière à recouvrir ce dernier.
Placez la viande sur le plateau à aliments et poussez la viande dans l'embout à saucisse avec le piston à aliments. Allumez l'appareil, incorporez la viande dans l'orifice d'alimentation.
- La saucisse est remplie, nouée puis terminée.

Avertissement !
Attention! Les saucisses peuvent gonfler lorsqu'elles sont bouillies ou frites et peuvent se déchirer! Veuillez utiliser le pouvoir pour pousser la viande dans l'orifice d'alimentation et n'utilisez pas vos doigts ou d'autres ustensiles pour déplacer les aliments!
- Tenez le tube du hachoir et mettez la vis dans le tube.

- La fixation de l'embout et l'embout court à saucisse sont successivement disposés sur la vis, serrez ensuite l'écrou de blocage.

- Avant d'ouvrir le couvercle avant de l'appareil, insérez l'ensemble de rouleaux à hacher dans le tube de la partie supérieure du port de sortie latéral, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour redresser.

- Placez le mélange de viande sur le plateau à aliments, poussez-le dans le hachoir avec un poulet à aliments, allumez l'appareil et mélangez les ingrédients pour former un beignet creux avec la viande hachée.

- Coupez le beignet à la longueur requise. Chaque petit cercle peut être fourré de viande bien mélangée selon votre goût. Les bords de la bague frontale sont hermétiquement pressés et fermés.
- Placez le pâté à la viande dans le récipient jusqu'à ce qu'il soit frit et bien cuit.
Remarques : Cet accessoire peut être utilisé pour réaliser un pâté à la viande, des ravioles de poisson et d'autres aliments typiques.
Avertissement !
Veuillez utiliser le pouvoir pour pousser la viande dans l'orifice d'alimentation et n'utilisez pas vos doigts ou d'autres ustensiles pour déplacer les aliments.
- Blender
Remarque : la graduation maximale du verre est de 1500 ml (capacité nominale : 1350 ml)
Assemblage :
- Ouvrez le couvercle de montage du blender

- Baissez la tête de l'ordinate pour la mesure en position horizontale, le bouton rotatif de verrouillage apparait automatiquement et verrouille la tête.

- Maintenez la poignée du récipient en verre dans le connecteur de sortie, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

Utilisation du blender
- Mettez les fruits tranchés dans le bol en verre, ajoutez de l'eau, du lait ou d'autres liquides et fermez le couvercle.
- Verrouillez le récipient en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Après avoir procédé à l'installation, branchez puis régalez la vitesse jusqu'à atteindre l'effet envisagé.
- Si les cubes de fruits sont gros, utilisez le niveau PULSE pendant 2 ou 3 secondes, puis revenez à la vitesse appropriée.
Précautions :
- Assurez-vous que l'appareil est éteint avant d'installer le récipient en verre.
- Le niveau PULSE ne peut pas être maintenu pendant une durée prolongée, mais il peut être utilisé de manière répétée.
- Ne mettez pas l'appareil en marche pendant plus de 30 secondes lorsque le récipient en verre est vide.
- Ne dépassez pas la capacité en mettant les aliments dans le récipient en verre.
- Le récipient du blender est en verre, il n'est pas permis d'utiliser de l'eau à une température supérieure à 40°C.
Recette
| Fonction Recette Vitesse | Durée de fonctionnement | ||
| Blender à aliments | 540 g de carottes + 810 g d'eau | Vitesse 6 1 | min |
| Malaxeur | 1680 g de farine + 1209 g d'eau | Vitesse 1-6 | 2 min |
| Batteur à oeufs | 800 ml de crème | Vitesse 2-6 | 2 min |
| 4-16 blancs d'oeuf | Vitesse 6 | 4-6 min | |
| Batteur | 100 g de farine 100 g de sucre 100 g de beurre 2 oeufs | Vitesse 1-6 | 3-5 min |
| Hachoir 1,5 kg | de bœuf | Vitesse 3-6 | 3 min |
Nettoyage et entretien
- Veuillez débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
- Ne lavez pas le corps du robot pâtissier pour éviter une décharge électrique.
- Essuyez le robot, le pied, la plaque de verrouillage du bol et la base de l'appareil avec un chiffon humide, puis séchez.
- N'immergez pas le robot dans l'eau.
- N'utilisez pas de nettoyant fort ou abrasif, car cela peut endommager la finition du robot.
Robot
- Pour nettoyer le kit à pâtisserie, le bol en inox et les autres accessoires, assurez-vous de tourner le bouton de contrôle de la vitesse sur la position « ARRÉT » afin que l'appareil s'arrête et débranchez la prise électrique. Dans le cas contraire, il existe un risque de décharge électrique ou de blessure.
- Les pièces de mélange et le bol en inox ne peuvent pas être nettoyés au lave-vaiselle. Si des sources de chaleur ou des détergents corrosifs sont utilisés, ils peuvent être déformés ou décolorés.
- Les pièces en contact avec les aliments peuvent être lavées avec du liquide vaisselle et de l'eau.
- Certaines pièces peuvent être séparées pour les laver et doivent être réinstallées lorsqu'elles ont complètement séché.
GUIDE de dépannage
| Phénomène | Raison | Méthodes |
| L'appareil s'arrête brusquement de fonctionner. | L'appareil fonctionne trop longtemps ou la température est trop élevé, entrainant la surchauffe du moteur et une panne électrique. | Tournez le bouton de contrôle de la vitesse sur la position « ARRÊT » et retirez la prise électrique jusqu'à ce que l'appareil ait complètement refroidi. |
| En tournant le bouton de contrôle de la vitesse, l'appareil ne fonctionne pas. | Panne électrique. | Attendez le rétabillisement de l'électricité. |
| La fête est verrouillée | Maintenez la partie avant de la fête en position horizontal. | |
| La fiche est branchée dans la prise | Assurez-vous que la fiche soit branchée dans la prise. | |
| L'appareil ou le moteur font un bruit en marche. | Forte augmentation de la vitesse ou de la chargependant une opération mécanique. | Surcharge ou utilisation pendant une durée trop longue, veuillez ajuster la quantité de mélange et laissez reposer aprèsutilisation. |
| Vitesse du moteur réduite. | Une utilisation à basse température peut entraîner le durciissement de l'huile dans l'appareil ou le mélange cause une charge trop importante du moteur. | Faites fonctionner à vidependant 5 minutes, afin d'assouplir le mécanisme et de stabiliser la vitesse.Réduisez la vitesse et réduisez la charge.Tournez le bouton de contrôle de la vitesse sur la position lente. |
| Moteur instable. | ||
| Le moteur ne fonctionne pas. |
Tension: 220-240 V~
Fréquence: 50-60 Hz
Puissance:800W
Puissance d'entrée nominale pour : Blender - 800 W
Batteur - 350 W
Hachoir - 250 W

Ce logo apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/CE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être
débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mis à votre disposition.
La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de:
(1) dépréciations superficielles dues à l'usure normale du produit; (2) défauts ou dépréciations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou la présence d'insectes; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; (4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par SCHNEIDER CONSUMER GROUP
Ce produit est importé par : SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
THFP248GM
User Manual
