D-LINK Vigilance DCS4614EK - Caméra de surveillance

Vigilance DCS4614EK - Caméra de surveillance D-LINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vigilance DCS4614EK D-LINK au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice D-LINK Vigilance DCS4614EK - page 27
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : D-LINK

Modèle : Vigilance DCS4614EK

Catégorie : Caméra de surveillance

Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 4 MP
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Angle de vue 90 degrés
Connectivité Wi-Fi, Ethernet
Stockage Carte microSD, stockage en cloud
Alimentation Alimentation par câble
Application mobile Compatible avec iOS et Android
Fonctionnalités supplémentaires Détection de mouvement, alertes en temps réel
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - Vigilance DCS4614EK D-LINK

Comment installer la caméra D-LINK Vigilance DCS4614EK ?
Pour installer la caméra, fixez-la au mur ou au plafond à l'aide des supports fournis. Assurez-vous que la caméra est orientée vers la zone que vous souhaitez surveiller. Connectez-la à l'alimentation électrique et à votre réseau local via un câble Ethernet ou en Wi-Fi.
Comment accéder à la caméra via l'application D-Link ?
Téléchargez l'application D-Link sur votre smartphone. Créez un compte ou connectez-vous. Ajoutez votre caméra en scannant le code QR situé sur l'appareil ou en entrant l'ID de la caméra manuellement.
Que faire si la caméra ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi que vous avez entré est correct. Assurez-vous que votre routeur est compatible avec la caméra (2,4 GHz). Redémarrez la caméra et le routeur, puis essayez de vous reconnecter.
Comment régler la qualité d'image de la caméra ?
Accédez aux paramètres de la caméra via l'application D-Link ou l'interface web. Cherchez l'option 'Qualité d'image' et ajustez la résolution et le taux de compression selon vos préférences.
La caméra enregistre-t-elle des vidéos ?
Oui, la D-LINK Vigilance DCS4614EK peut enregistrer des vidéos. Vous pouvez configurer l'enregistrement sur un enregistreur vidéo numérique (NVR) ou sur une carte microSD insérée dans la caméra.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, localisez le bouton de réinitialisation sur l'appareil. Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela rétablira les paramètres d'usine.
La caméra fonctionne-t-elle la nuit ?
Oui, la D-LINK Vigilance DCS4614EK est équipée de vision nocturne. Elle utilise des LED infrarouges pour capturer des images dans l'obscurité.
Puis-je accéder à la caméra à distance ?
Oui, vous pouvez accéder à la caméra à distance via l'application D-Link ou le portail web, tant que la caméra est connectée à Internet.
Que faire si je n'entends pas le son de la caméra ?
Vérifiez que le microphone de la caméra est activé dans les paramètres audio. Assurez-vous également que le volume de votre appareil est suffisamment élevé.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Accédez aux paramètres de la caméra via l'application ou l'interface web. Cherchez l'option 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée et fonctionne. Essayez une autre prise électrique. Si la caméra ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de contacter le support technique.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vigilance DCS4614EK - D-LINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vigilance DCS4614EK de la marque D-LINK.

MODE D'EMPLOI Vigilance DCS4614EK D-LINK

FRANÇAIS Vue d'ensemble du matériel DCS-4612EK/DCS-4614EK Avant/ arrière Figure 1: Caractéristiques de la vue avantN° Caractéristique Description Port de carte microSDEmplacement pour une carte microSD. Vis de réglage verticalDesserrer pour ajuster l'angle vertical de la caméra3 TémoinIRFournit un éclairage pour les environnements sombres Vis de réglage horizontalDesserrer pour ajuster l'angle horizontal de la caméra Objectif de la caméraObjectif fixe de la caméraTableau 1: Descriptions de la vue avant Avant de commencer Ce guide d'installation fournit des instructions pour l'installation et la configuration de votre caméra. Une documentation supplémentaire est également disponible sur le site Web d'assistance D-Link. Reportez-vous au manuel de votre modèle pour obtenir des informations supplémentaires sur la manière de configurer le périphérique à l'aide de l'assistant de configuration associé. Le manuel et l'assistant de configuration se trouvent à l'adresse suivante https://dlink.com/support/. Contenu de la boîte Ce paquet comprend les éléments suivants :

  • Vigilance Outdoor Dome Camera
  • Connecteur pour l'étanchéité des câbles
  • Autocollant d'alignement
  • Documentation Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur local D-Link. Remarque: L'utilisation d'une alimentation électrique dont la tension est différente de celle recommandée pour le périphérique provoquera des dommages et annulera la garantie de ce produit. Conguration système requise
  • Ordinateur fonctionnant sous Microsoft Windows®.

Quick Installation Guide FRANÇAIS DCS-4618EK Avant/arrière Figure 2: Caractéristiques de la vue avantN° Caractéristique Description Vis de réglage verticalDesserrer pour ajuster l'angle vertical de la caméra.2 TémoinIRFournit un éclairage pour les environnements sombres Objectif de la caméraObjectif motorisé de la caméra Port de carte microSDEmplacement pour une carte microSD.Tableau 2: Descriptions de la vue avant

DCS-4612EK/DCS-4614EK/DCS-

4618EK Interfaces des câbles Figure 3: Interfaces des câblesN° Caractéristique Description Connecteur EthernetConnecteur RJ-45 pour Ethernet. Peut également être utilisé pour alimenter la caméra en utilisant l'alimentation par Ethernet (PoE) Connecteur d’alimentationSe connecte à un adaptateur d’alimentation de 12 V / 1,5 A optionnel (non inclus) Bouton de réinitialisationMaintenez la touche enfoncée pendant plus de cinq secondes, puis relâchez-la pour effectuer une réinitialisationTableau 3: Descriptions des interfaces de câbles Options de gestion Pour configurer et gérer votre caméra, il est recommandé de télécharger l'assistant de configuration associé et la suite logicielle D-ViewCam, qui sont tous deux disponibles sur le site web de D-Link. Installation de l'assistant de conguration

1. Ouvrez un navigateur Web, accédez à

dlink.com/support/, et sélectionnez votre région.

2. Sur l'écran suivant, saisissez le numéro

de modèle de votre caméra dans la barre de recherche et cliquez sur Rechercher. Cliquez sur l'image de votre caméra.

FRANÇAIS Sur la page du produit, cliquez sur le bouton Télécharger à côté de l'assistant d'installation.

3. Une fois le téléchargement du fichier

exécutable terminé, cliquez dessus et suivez les instructions pour installer l'assistant d'installation. Conguration de la caméra

1. Assurez-vous que votre caméra est

branchée (soit avec un adaptateur d'alimentation 12 V 1,5 A, soit avec un périphérique compatible PoE) et connectée à votre ordinateur avec un câble Ethernet.

2. Ouvrez l'assistant de configuration. Il

affichera l'adresse MAC et l'adresse IP de votre caméra. Si vous avez un serveur DHCP sur votre réseau, il s'agira d'une adresse IP dynamique. Si votre réseau n'utilise pas de serveur DHCP, l'adresse IP statique par défaut de la caméra réseau

192.168.0.20 s'affiche. Sélectionnez votre

caméra, puis cliquez sur le bouton Link (Lier) pour continuer. Figure 4: Lancement de l'assistant de conguration

3. Si c'est la première fois que vous vous

connectez, vous serez invité à créer un mot de passe, qui doit avoir entre 8 et 30 caractères et doit contenir à la fois des lettres et des chiffres. Appuyez sur OK. Figure 5: Création d'un mot de passe

4. Pour visualiser l'affichage de la caméra,

sur l'écran principal de l'assistant de configuration, cliquez sur le bouton Search (Rechercher), puis sélectionnez votre caméra et cliquez sur le bouton Link (Lien) pour ouvrir l'interface utilisateur Web de la caméra. Vous pouvez également ouvrir un navigateur Web et taper l'adresse IP de la caméra (affichée à l'étape 2) dans la barre d'URL et appuyer sur Entrée. Entrez le mot de passe que vous avez créé, et cliquez sur Login (Connexion) pour continuer. Figure 6: Authentication Installation de D-ViewCam

1. Ouvrez un navigateur Web, accédez à

dlink.com/support/, et sélectionnez votre région.

2. Sur l'écran suivant, cliquez sur le lien

D-ViewCam et cliquez sur la version la plus récente pour télécharger l'assistant d'installation de D-ViewCam (sous forme de fichier zip).

3. Une fois le téléchargement du fichier28

Quick Installation Guide FRANÇAIS terminé, décompressez-le et cliquez sur le fichier exécutable SetupTool.exe. Suivez les instructions pour installer la suite logicielle D-ViewCam. Pour les options de visualisation avancées, consultez le manuel d’utilisation de D-ViewCam. Installation de la caméra Remarque: Il est fortement recommandé de configurer et de tester votre caméra avant de l'installer. Vous pouvez installer la DCS-4612EK et la DCS- 4614EK et la DCS-4618EK au plafond et sur un mur. Le processus est identique pour les deux caméras. Installation de la caméra

1. Utilisez le tournevis T10 ou T15 fourni pour

dévisser les trois vis du couvercle du dôme et le retirer. Figure 7: Retrait du capot

2. Appuyez sur les côtés de la garniture en

plastique et soulevez doucement pour retirer la garniture de la caméra. Figure 8 : Retirer la garniture

3. Placez l'autocollant d'installation au

plafond ou sur le mur. À l’aide d’un foret de 4 mm, percez trois trous de 30 mm de profondeur sur les marques de crayon. Enfoncez les chevilles en plastique dans les trous. Figure 9: Fixation de la caméra

4. Insérez trois vis de fixation dans les

trous de la base du périphérique. Placez le périphérique contre l'autocollant de montage et vissez-le pour le fixer au mur ou au plafond. Trois vis avec joints en caoutchouc sont fournies avec la DCS-4618EK. Pour garantir l’étanchéité, vous DEVEZ monter la DCS- 4618EK avec les trois vis fournies.Quick Installation Guide

5. Fixez à nouveau la garniture au boitier

de la caméra en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Replacez le couvercle du dôme et refixez les vis qui le maintiennent en place. Figure 10 : Replacer le couvercle du dôme Réglage de l'objectif L'angle, le zoom et la mise au point de l'objectif peuvent être ajustés à l'aide de l'interface utilisateur Web. Pour savoir comment procéder, consultez le manuel de l'utilisateur. 15° - 90°0 - 350°0 - 335°10° - 90°0 - 350°0 - 335° Figure 11: Positionnement de l'objectif Imperméabilisation de votre Installation Pour imperméabiliser votre caméra, suivez les instructions ci-dessous. Il vous faut un câble Ethernet rond, une pince à sertir et des prises RJ-45 pour cette procédure.

1. Placez la rondelle autour de la base du

connecteur Ethernet comme illustré. Figure 12: Fixation de la bague

2. Faites passer le câble Ethernet dénudé à

travers le connecteur étanche, comme illustré. Figure 13: Passage du câble

3. Fixez une fiche RJ-45 à l'extrémité du câble

à l'aide d'une pince à sertir.

Figure 14: Raccordement du connecteur RJ-4530 Quick Installation Guide FRANÇAIS

4. Branchez la fiche RJ-45 sur le connecteur

Ethernet, puis vissez le connecteur étanche sur le connecteur Ethernet en le tournant d'un demi-tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Figure 15: Fixation du connecteur étanche

5. Vissez la partie arrière du connecteur

étanche dans le sens horaire jusqu'à former un joint étanche autour du câble Ethernet. Figure 16: Resserrer le lien

6. Les câbles du connecteur d'alimentation

et du bouton de réinitialisation ne sont pas étanches. Il est recommandé d'utiliser du ruban adhésif imperméable pour les protéger. Enroulez le ruban adhésif autour de chaque câble de manière à les recouvrir. Figure 17: Envelopper le connecteur d'alimentation et le bouton de réinitialisationQuick Installation Guide

FRANÇAIS Utilisation du support DCS-37-5 (optionnel)

FRANÇAIS DCS-37-6 DCS-37-4 Utilisation du support DCS-37-4 (optionnel) DCS-37-5 DCS-37-4 PM4*10mm PM5*16mm PM4*10mm PM4*8mm36 Quick Installation Guide FRANÇAIS N° de modèle DCS-37-4 DCS-37-5 DCS-37-6Trou pour vis Taille de vis Trou pour vis Taille de vis Trou pour vis Taille de vis DCS-4612EKDCS-4614EK- - B PM4*8mm B PM4*10mmDCS-4618EK - - G PM4*8mm A PM4*10mm DCS-37-5 H PM5*16mm - - - - DCS-37-6 F PM4*10mm - - - - Informations sur l’installation Informations complémentaires Si vous rencontrez des problèmes pour configurer votre réseau, consultez le mode d'emploi. Une aide supplémentaire est disponible en ligne. Pour en savoir plus sur les produits D-Link ou les informations commerciales, veuillez consulter le site Web d'assistance D-Link à l'adresse http://dlink.com/support/. Informations sur la garantie Consultez le site http://warranty.dlink.com/ pour obtenir des informations sur la garantie dans votre région. ASSISTANCE TECHNIQUE eu.dlink.com/supportQuick Installation Guide

KIERRÄTTÄMINENFrench [Français] Cet équipement est conforme à la classe A de la norme EN 55032. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radio.

Les consignes de sécurité générales suivantes sont fournies pour assurer votre propre sécurité et protéger votre produit des dommages potentiels. N'oubliez pas de consulter les instructions d'utilisation du produit pour plus de détails.

  • L'électricité statique peut être dangereuse pour les composants électroniques. Déchargez l'électricité statique de votre corps (par ex., en touchant du métal nu mis à la terre) avant de toucher le produit.
  • N'essayez pas de réparer le produit et ne le démontez jamais. Pour certains produits avec une batterie remplaçable par l'utilisateur, veuillez lire et suivre les instructions du mode d'emploi.
  • Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur votre produit et n'introduisez jamais aucun objet dans les ouvertures de votre produit.
  • N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau, de zones très humides ou de condensation, à moins que le produit ne soit spécifiquement conçu pour une application extérieure.
  • Gardez le produit à l'écart des radiateurs et autres sources de chaleur.
  • Débranchez toujours l'appareil du secteur avant de le nettoyer et utilisez uniquement un chiffon sec non pelucheux. Ce symbole sur le produit ou l'emballage signifie que, conformément aux lois et règlements locaux, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mais envoyé au recyclage. Veuillez le déposer à un point de collecte désigné par vos autorités locales une fois qu'il a atteint la fin de sa vie ; certains accepteront les produits gratuitement. En recyclant le produit et son emballage de cette manière, vous contribuez à préserver l'environnement et à protéger la santé humaine. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE DE VOTRE PRODUITGerman [Deutsch] Dieses Gerät entspricht Klasse A der EN 55032. In einer Wohngebäudeumgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen.