Studimon 5 - Moniteur Palmer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Studimon 5 Palmer au format PDF.
| Type de produit | Moniteur de studio actif 2 voies |
| Marque | Palmer |
| Modèle | Studimon 5 |
| Dimensions (L x H x P) | 190 x 268 x 215 mm |
| Poids | 3,84 kg |
| Alimentation | 100-240 V CA, 50-60 Hz |
| Puissance (RMS) | 2 x 30 W (30 W graves + 30 W aigus) |
| Réponse en fréquence | 70 - 20 000 Hz (-3 dB) |
| Haut-parleur grave | 5 pouces (127 mm) à blindage magnétique |
| Haut-parleur aigu | 0,75 pouce (19 mm) dôme en soie |
| Fréquence de coupure | 2500 Hz |
| Angle de dispersion | 120° x 120° |
| Connecteurs d'entrée | XLR symétrique (3 broches) et Jack TRS 6,35 mm symétrique |
| Impédance d'entrée | 10 kΩ |
| Sensibilité d'entrée | 500 mV |
| Rapport signal/bruit | 85 dB |
| Pression sonore max. | 110 dB (1 kHz) |
| Circuits de protection | Court-circuit, surchauffe |
| Éléments de commande | Volume (antihoraire diminue), interrupteur marche/arrêt |
| Affichage | LED d'alimentation orange en face avant |
| Matériau du boîtier | Contreplaqué de bouleau (15 mm) / MDF (15 mm) |
| Type de boîtier | Bass-reflex |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas ouvrir l'appareil |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ni aux flammes ; débrancher en cas d'orage |
| Pièces détachées | Fusible de même type et calibre ; contacter un centre agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Studimon 5 Palmer
Questions des utilisateurs sur Studimon 5 Palmer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Studimon 5 - Palmer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Studimon 5 de la marque Palmer.
MODE D'EMPLOI Studimon 5 Palmer
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d'expérience, Palmer® est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Palmer® de façon optimale.
Pour plus d'informations sur Palmer®, visitez notre site Web, ww.palmer-germany.com.
MESURES PRÉVENTIVES
- Veuillez lire attentivement ce manuel.
- Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sûr.
- Veuillez suivre toutes les instructions
- Observez tous les messages d'avertissement N'enlevez pas de l'appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
- N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
- Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu'elles sont sécurisées. Vérifiez que l'appareil est installé en toute sécurité, et qu'il ne peut pas tomber.
- Lors de l'installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
- N'installez et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l'appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive.
- Ne placez aucune source de flamme sur l'appareil – par exemple, une bougie allumée.
- Ne bloquez pas les ouïes d'aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil !
- Gardez une distance minimale de 20 cm autour et au-dessus de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l'appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
- Vérifiez qu'aucune projection ou liquide ne puisse s'introduire dans l'appareil. Ne posez sur l'appareil aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d'eau...
- Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
- N'ouvrez pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
- Lors du branchement de l'appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu'un qui trébuche sur le câble.
- Lors du transport, vérifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur, ou qu'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
- Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec/
- Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l'appareil au rebut. Lorsque vous jetez l'emballage de l'appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
- Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
- Veuillez noter que les changements ou modifications n'ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit accordé à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
-
ATTENTION : Si le câble de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d'un appareil.
-
N'allumez pas l'appareil immédiatement s'il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L'humidité et la condensation pourraient l'endommager. Ne mettez l'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la température de la pièce.
-
Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
-
Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas trop pincé, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
-
Lors du branchement de l'appareil, vérifiez que l'accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain
temps, ou si vous désirez nettoyer l'appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- N'éteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévi- té de ses composants internes.
- CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
- Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
- Si votre appareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mécanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
- Débranchez la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.

ATTENTION :
Ne démontez jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Ne confiez l'entretien et la réparation qu'à un personnel qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d'une flèche avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d'exclamation signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l'appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l'appareil qu'au bout de 10 minutes de refroidissement.

Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

Attention ! Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux.
ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO
Cet appareil a été conçu en vue d'une utilisation professionnelle. L'utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d'accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l'utilisation de ce produit, il est possible d'atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
INTRODUCTION
Le STUDIMON 5 signé Palmer est un moniteur de studio 2 voies de proximité, compact et puissant, doté de la technologie Bi-Amping. Il comporte un boomer de 5 pouces à blindage magnétique avec suspension en caoutchouc, un tweeter de 0,75 pouce avec dôme en soie et un port bass-reflex pour une réponse étendue aux basses fréquences. Les haut-parleurs fonctionnent avec des amplificateurs de classe AB de 30 watts chacun ; ils assurent une restitution sonore précise, une gamme dynamique étendue ainsi qu'une excellente réponse transitoire. Des entrées de ligne symétriques avec connecteur XLR et connecteur jack de 6,35 mm viennent compléter ce matériel professionnel.
Contenu de la livraison : Câble d'alimentation, manuel d'utilisation
INSTALLATION ET POSITIONNEMENT DES MONITEURS DE STUDIO
Les haut-parleurs d'écoute STUDIMON5 Palmer sont des moniteurs de proximité ; la distance optimale par rapport à la position d'écoute est d'environ un mètre. Placez les moniteurs en position verticale, avec le tweeter en haut, de sorte que votre position d'écoute, le moniteur de gauche et celui de droite forment un triangle équilatéral, et dirigez les haut-parleurs directement vers votre position d'écoute, à la même hauteur. Les tweeters des moniteurs doivent être positionnés à hauteur d'oreille ou dirigés directement vers les oreilles. Dans la mesure du possible, ne placez pas les moniteurs dans le coin d'une pièce, évitez les réflexions directes sur les murs, le plafond et le sol en direction de la position d'écoute ; l'utilisation de pieds séparés empêche tout couplage mécanique avec une surface. Étant donné que dans de nombreux cas, la configuration de la pièce ne permet pas une position optimale à la fois des moniteurs et de l'auditeur, une égalisation à l'aide d'un égaliseur multibande peut s'avérer nécessaire ; l'emploi ciblé d'absorbeurs acoustiques contribue à optimiser l'acoustique de la pièce. Placez les moniteurs dans la salle d'écoute de sorte à éviter tout déséquilibre lors du positionnement des moniteurs (par ex. un moniteur dans un coin, l'autre à un endroit dégagé de la pièce), car le déséquilibre peut entraîner une réponse en fréquence radicalement différente des deux moniteurs et il est alors impossible d'obtenir une restitution stéréo parfaitement homogène.

text_image
L R Position d'écouteCÂBLAGE
Le câblage avec des câbles de signaux asymétriques (par ex. câbles blindés avec connecteurs jack mono) est en principe possible, mais en raison d'une moindre sensibilité aux interférences, le câblage symétrique avec des câbles XLR blindés s'avère préférable.
RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D'AFFICHAGE

text_image
5 6 4 3 Palmer 1 2 1 PUDIMON Palmer® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUBI-000 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDIMON® PUDINUM 1998 PUDINUM 2011 PUDINUM 2111 PUDINUM 2211 PUDINUM 2311 PUDINUM 2411 PUDINUM 2511 PUDINUM 2611 PUDINUM 2711 PUDINUM 2811 PUDINUM 2911 PUDINUM 3011 PUDINUM 3111 PUDINUM 3211 PUDINUM 3311 PUDINUM 3411 PUDINUM 3511 PUDINUM 3611 PUDINUM 3711 PUDINUM 3811 PUDINUM 3911 PUDINUM 4011 PUDINUM 4111 PUDINUM 4211 PUDINUM 4311 PUDINUM 4411 PUDINUM 4511 PUDINUM 4611 PUDINUM 4711 PUDINUM 4811 PUDINUM 4911 PUDINUM 5011 PUDINUM 5111 PUDINUM 5211 PUDINUM 5311 PUDINUM 5411 PUDINUM 5511 PUDINUM 5611 PUDINUM 5711 PUDINUM 5811 PUDINUM 5911 PUDINUM 6011 PUDINUM 6111 PUDINUM 6211 PUDINUM 6311 PUDINUM 6411 PUDINUM 6511 PUDINUM 6611 PUDINUM 6711 PUDINUM 6811 PUDINUM 6911 PUDINUM 7011 PUDINUM 7111 PUDINUM 7211 PUDINUM 7311 PUDINUM 7411 PUDINUM 7511 PUDINUM 7611 PUDINUM 7711 PUDINUM 7811 PUDINUM 7911 PUDINUM 8011
text_image
8 9 71 EMBASE SECTEUR ET PORTE-FUSIBLE
Embase secteur CEI avec porte-fusible intégré. Un câble d'alimentation adapté est fourni.
REMARQUE IMPORTANTE : Remplacez le fusible exclusivement par un fusible de même type. Respectez les indications figurant sur le boîtier. Si le fusible saute de façon récurrente, veuillez contacter un centre de réparation agréé.
2 POWER ON / OFF
Interrupteur de mise en marche et d'arrêt pour la mise sous tension de l'appareil. Dans la chaîne du signal, allumez toujours le moniteur de studio en dernier et éteignez-le en premier.
3 INPUT XLR
Entrée de ligne symétrique avec connecteur XLR femelle à 3 broches. Les deux connecteurs d'entrée sont câblés en parallèle. N'utilisez pas les deux connecteurs d'entrée simultanément.
4 INPUT TRS (Tip - Ring - Sleeve)
Entrée de ligne symétrique avec connecteur jack de 6,35 mm. Les deux connecteurs d'entrée sont câblés en parallèle. N'utilisez pas les deux connecteurs d'entrée simultanément.
5 VOLUME MIN - MAX
Tournez le bouton de réglage du volume dans le sens antihoraire pour réduire le volume et dans le sens horaire pour l'augmenter. Réglez le volume des moniteurs de gauche et de droite au même niveau pour obtenir une restitution stéréo homogène.
6 PORT BASS-REFLEX
N'introduisez pas d'objets dans le port bass-reflex, ne placez pas d'objets juste derrière le port bass-reflex et ne couvrez pas le port. Le non-respect de ces consignes peut entraîner une modification de l'angle de dispersion et provoquer des bruits parasites.
7 LED D'ALIMENTATION
La LED d'alimentation située sur la face avant du moniteur s'allume dès que l'appareil est correctement raccordé au réseau électrique et mis en marche.
8 TWEETER
Tweeter de 19 mm avec dôme en soie et aimant en néodyme de 28 mm.
9 BOOMER
Boomer à blindage magnétique de 127 mm avec membrane en polypropylène, suspension en caoutchouc et système magnétique (aimant en ferrite de 80 mm).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Référence de l'article : PSTUDIMON5 | |
| Catégorie de produit : Moniteur de studio | |
| Type : Actif à 2 voies | |
| Taille du boomer : 5" (à blindage magnétique) | |
| Taille du boomer (mm) : 127 mm (à blindage magnétique) | |
| Aimant du boomer : Ferrite (80 mm) | |
| Marque du boomer : Modèle personnalisé | |
| Taille du tweeter : 0,75" (dôme en soie) | |
| Taille du tweeter (mm) : 19 mm (dôme en soie) | |
| Aimant du tweeter : Néodyme (28 mm) | |
| Marque du tweeter : Modèle personnalisé | |
| Fréquence de coupure (LF - HF) : 2500 Hz | |
| Type de filtre : | Filtre analogique 24 dB Linkwitz-Riley |
| Angle de dispersion (H x V) : | 120° x 120° |
| Classe des amplificateurs : | Classe A/B |
| Puissance (RMS) : | 2 x 30 W (30 W LF + 30 W HF) |
| Réponse en fréquence : | 70 - 20 000 Hz (-3 dB) |
| Pression sonore maximale : | 110 dB (1 kHz) |
| Impédance d'entrée : | 10 kohm |
| Sensibilité d'entrée : 500 mV | |
| Rapport signal/bruit : 85 dB | |
| Circuits de protection : Court-circuit, surchauffe | |
| Éléments de commande : | Bouton de réglage du volume, interrupteur d'alimentation (marche/arrêt) |
| Éléments d'affichage : | LED d'alimentation (orange) |
| Connecteurs d'entrée de ligne : | Jack 6,35 mm (symétrique)XLR (symétrique) |
| Alimentation électrique : | Alimentation à découpage |
| Tension de fonctionnement : | 100 V - 240 V CA, 50 - 60 Hz |
| Puissance absorbée (max.) : | 85 W |
| Température ambiante (en fonctionnement) : | 0° - 40 °C |
| Humidité relative : | < 80 % (sans condensation) |
| Matériau du boîtier : Contreplaqué de bouleau (15 mm) / MDF (15 mm) | |
| Revêtement du boîtier : Teinté / plaxé | |
| Couleur du boîtier : | Noir |
| Type de boîtier : | Bass-reflex |
Dimensions (L x H x P) : 190 x 268 x 215 mm
Poids : 3,84 kg
Accessoire inclus : Câble d'alimentation
DECLARATIONS
GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS PALMER5bb2340e52a8c.pdf Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT
(Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d'éviter tout dommage à l'environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l'environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.
ESPAÑOL
2) ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l'appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l'appareil qu'au bout de 10 minutes de refroidissement.
