Palmer Studimon 5 - Monitor

Studimon 5 - Monitor Palmer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Studimon 5 Palmer w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Palmer Studimon 5 - page 27
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Aktywny monitor studyjny 2-drożny
Marka Palmer
Model Studimon 5
Wymiary (S x W x G) 190 x 268 x 215 mm
Waga 3,84 kg
Zasilanie 100-240 V AC, 50-60 Hz
Moc (RMS) 2 x 30 W (30 W niskie + 30 W wysokie)
Pasmo przenoszenia 70 - 20 000 Hz (-3 dB)
Głośnik niskotonowy 5 cali (127 mm) z ekranowaniem magnetycznym
Głośnik wysokotonowy 0,75 cala (19 mm) kopułka jedwabna
Częstotliwość podziału 2500 Hz
Kąt rozpraszania 120° x 120°
Złącza wejściowe Symetryczne XLR (3-pin) i symetryczny Jack TRS 6,35 mm
Impedancja wejściowa 10 kΩ
Czułość wejściowa 500 mV
Stosunek sygnału do szumu 85 dB
Maks. ciśnienie akustyczne 110 dB (1 kHz)
Obwody ochronne Zwarcie, przegrzanie
Elementy sterujące Głośność (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara zmniejsza), włącznik/wyłącznik
Wyświetlacz Pomarańczowa dioda LED zasilania na przednim panelu
Materiał obudowy Sklejka brzozowa (15 mm) / MDF (15 mm)
Typ obudowy Bass-reflex
Akcesoria w zestawie Przewód zasilający, instrukcja obsługi
Konserwacja Czyścić suchą szmatką; nie otwierać urządzenia
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na działanie wody ani ognia; odłączyć podczas burzy
Części zamienne Bezpiecznik tego samego typu i wartości; skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym

Często zadawane pytania - Studimon 5 Palmer

Jak podłączyć monitor Studimon 5?
Preferuj symetryczne okablowanie przez wejście XLR lub Jack TRS 6,35 mm. Nie podłączaj obu wejść jednocześnie. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego IEC.
Jaka jest najlepsza pozycja odsłuchowa dla tego monitora?
Umieść monitory w trójkącie równobocznym z pozycją odsłuchową, w odległości około 1 metra. Tweeter powinien znajdować się na wysokości ucha. Unikaj narożników i używaj oddzielnych stojaków.
Jak ustawić głośność?
Obróć pokrętło VOLUME w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby obniżyć, i zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć. Ustaw oba monitory na ten sam poziom, aby uzyskać jednolite brzmienie stereo.
Co oznacza pomarańczowa dioda LED na przednim panelu?
Pomarańczowa dioda LED zasilania zapala się, gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone i włączone za pomocą przełącznika POWER ON/OFF.
Jakich kabli użyć dla lepszej jakości dźwięku?
Preferowane jest symetryczne okablowanie z ekranowanymi kablami XLR w celu zmniejszenia zakłóceń. Możliwe jest okablowanie niesymetryczne (jack mono), ale jest mniej wydajne.
Jak czyścić monitor?
Użyj suchej szmatki do czyszczenia. Nigdy nie używaj płynów ani ściernych środków czyszczących. Odłącz urządzenie przed czyszczeniem.
Czy mogę samodzielnie wymienić bezpiecznik?
Tak, ale tylko z bezpiecznikiem tego samego typu i wartości. Jeśli bezpiecznik często się przepala, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Jakie są ważne środki ostrożności?
Nie wystawiać na działanie wody, ognia ani ciepła. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Odłączyć podczas burzy. Nigdy nie otwierać urządzenia: ryzyko porażenia prądem.
Czy ten monitor nadaje się do użytku profesjonalnego?
Tak, jest przeznaczony do użytku profesjonalnego, zapewniając precyzyjną reprodukcję dźwięku, szeroką dynamikę i doskonałe odpowiedzi impulsowe dzięki technologii Bi-Amping.
Jak utylizować urządzenie po zakończeniu eksploatacji?
Nie wyrzucać razem z odpadami domowymi. Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących segregacji odpadów elektronicznych. Skontaktuj się ze sprzedawcą w sprawie recyklingu.

Pytania użytkowników dotyczące Studimon 5 Palmer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Monitor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Studimon 5 - Palmer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Studimon 5 marki Palmer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Studimon 5 Palmer

To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Firma Palmer® gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Palmer®, Dalsze informacje na temat firmy Palmer® dostępne są na naszej stronie internetowej www.palmer-germany.com.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

  1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
  2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu.
  3. Należy przestrzegać zaleceń.
  4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu.
  5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
  6. Stosować wyłącznie stabilne i pasujące statywy, ew. elementy mocujące (w przypadku instalacji stałych). Należy zadbać o prawidłową instalację uchwytów ściennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnić bezpieczną instalację urządzenia i upewnić się, że urządzenie nie spadnie.
  7. Podczas instalacji przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa.
  8. Urządzenie instalować i eksploatować z dala od grzejników, zasobników ciepła, pieców i innych źródeł ciepła. Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki sposób, aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu.
  9. Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu, takich jak np. palące się świece.
  10. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych!
  11. Zachowaj odległość co najmniej 20 cm wokół i nad urządzeniem.
  12. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wody (nie dotyczy specjalnych urządzeń do stosowania na zewnątrz – w takim przypadku należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek specjalnych). Urządzenie nie może mieć kontaktu z palnymi materiałami, płynami ani gazami.
  13. Zabezpieczyć urządzenie przed wniknięciem kapiącej lub pryskającej wody. Nie wolno stawiać na urządzeniu pojemników napełnionych płynami, takich jak wazony czy naczynia z piciem.
  14. Należy zadbać o to, aby do urządzenia nie wpadały żadne przedmioty.
  15. Urządzenie można eksploatować tylko przy użyciu akcesoriów zalecanych i przewidzianych przez producenta.
  16. Nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać w nim zmian.
  17. Po podłączeniu urządzenia sprawdzić wszystkie ciągi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w wyniku potknięcia.
  18. Podczas transportu zadbać o to, aby urządzenie nie upadło, gdyż może to spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia ciała.
  19. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do jego wnętrza dostaty się płyny lub przedmioty lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od gniazda sieciowego (jeśli urządzenie jest aktywne). Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny.
  20. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę.
  21. Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów.
    Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury.
  22. Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  23. Wszelkie zmiany czy modyfikacje urządzeń, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do posługiwania się tym sprzętem.
  24. UWAGA: jeśli kabel sieciowy urządzenia jest wyposażony w zestyk ochronny, należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemiającym. Nigdy nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego.
  25. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową.
  26. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowiada wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas, gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem.
  27. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte

DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM

przy gnieździe sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieździe urządzenia.

  1. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda, chwy-tając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi.

  2. W miarę możliwości nie włączać i wyłączać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywotność.

  3. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

  4. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.

  5. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone.

  6. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda.

Palmer Studimon 5 - DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM - 1

UWAGA:

Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy.

Palmer Studimon 5 - UWAGA: - 1

Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które może spowodować porażenie prądem.

Palmer Studimon 5 - UWAGA: - 2

Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.

Palmer Studimon 5 - UWAGA: - 3

Ostrzeżenie! Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami. Podczas użytkowania niektóre elementy mogą się nagrzać. Urządzenie można dotykać lub transportować dopiero po jego ostygnięciu (po odczekaniu co najmniej 10 minut).

Palmer Studimon 5 - UWAGA: - 4

Ostrzeżenie! To urządzenie przeznaczone jest do użytku do maksymalnej wysokości 2000 m n.p.m.

Palmer Studimon 5 - UWAGA: - 5

Ostrzeżenie! To urządzenie nie jest przewidziane do użytku w tropikalnych strefach klimatycznych.

UWAGA! WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!

To urządzenie przewidziane jest do zastosowań profesjonalnych. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: podczas stosowania tego produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów, pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB.

WPROWADZENIE

Kompaktowe urządzenie STUDIOMON 5 marki Palmer to 2-drożny monitor studyjny bliskiego pola o dużej mocy z technologią bi-ampingu. Jest wyposażony w magnetycznie ekranowany 5-calowy głośnik nisko-tonowy z gumowym zawieszeniem, 0,75-calowy głośnik wysokotonowy z jedwabną kopułką oraz tunel bass reflex, zwiększający sprawność głośnika w zakresie niskich częstotliwości. Głośniki są podłączone do 30-watowych wzmacniaczy klasy AB i zapewniają precyzyjny obraz dźwiękowy, szeroki zakres dynamiki oraz doskonałą reakcję przejściową. Dopełnieniem profesjonalnego wyposażenia są symetryczne wejścia liniowe z gniazdem XLR oraz jack 6,35 mm.

W zestawie: kabel zasilania, instrukcja obsługi

USTAWIANIE I POZYCJONOWANIE MONITORÓW STUDYJNYCH

Głośniki odstuchowe STUDIMON5 marki Palmer są monitorami bliskiego pola – optymalna odległość osoby odstuchującej od głośnika wynosi około jeden metr. Ustaw monitory pionowo głośnikiem wysokotonowym do góry w taki sposób, aby stanowisko odstuchującego oraz lewy i prawy monitor tworzyły trójkąt równoboczny, a oba głośniki były skierowane w stronę odstuchującego. Głośniki wysokotonowe obu monitorów powinny się znajdować na wysokości uszu lub być skierowane bezpośrednio na uszy odstuchującego. W miarę możliwości nie umieszczaj monitorów w narożnikach pomieszczenia, unikaj również odbić od ścian, sufitu i podłogi – dobrym zabezpieczeniem przed sprężeniami są osobne statywy. Jeśli w danym pomieszczeniu niemożliwe jest optymalne ustawienie monitorów względem stanowiska odstuchu, konieczne może być użycie wielopasmowego equalizera do korekty zniekształceń. Przydatnym rozwiązaniem poprawiającym akustykę pomieszczenia jest przemyślane rozmieszczenie paneli akustycznych. Unikaj asymetrycznego rozmieszczenia monitorów w pomieszczeniu (gdy np. jeden monitor znajduje się w narożniku, a drugi na środku pomieszczenia), ponieważ może to doprowadzić do drastycznych różnic w reakcji obu monitorów na częstotliwość, uniemożliwiając uzyskanie jednorodnego stereofonicznego obrazu dźwiękowego.

Palmer Studimon 5 - USTAWIANIE I POZYCJONOWANIE MONITORÓW STUDYJNYCH - 1

flowchart
graph TD
    L["Node L"] --> Y["Y"]
    R["Node R"] --> Y["Y"]
    Y --> X["X"]
    X --> Y
    Y --> M["Miejsce osoby odstuchującej"]

OKABLOWANIE

Możliwe jest użycie niesymetrycznych kabli sygnałowych (np. ekranowanych kabli z wtykami jack mono), jednak z uwagi na mniejszą podatność na zakłócenia lepszym rozwiązaniem są symetryczne ekranowane kable XLR.

GNIAZDA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI

Palmer Studimon 5 - GNIAZDA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI - 1

Gniazdo sieciowe IEC z wbudowaną podstawą bezpiecznikową. Kabel zasilania znajduje się w zestawie. WAŻNE: Bezpiecznik wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu. Postępuj zgodnie z etykietą na obudowie. W razie wielokrotnego zadziałania bezpiecznika skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.

2 POWER ON / OFF

Włącznik/ wyłącznik zasilania sieciowego urządzenia. Włączaj monitor studyjny jako ostatnie urządzenie w systemie, a wyłączaj jako pierwsze.

3 INPUT XLR

Symetryczne wejście liniowe z żeńskim 3-pinowym gniazdem XLR. Gniazda wejściowe są połączone równolegle. Nie używaj obu gniazd wejściowych jednocześnie.

4 INPUT TRS (Tip - Ring - Sleeve)

Symetryczne wejście liniowe z gniazdem jack 6,35 mm. Gniazda wejściowe są połączone równolegle. Nie używaj obu gniazd wejściowych jednocześnie.

5 VOLUME MIN - MAX

Obróć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, by zmniejszyć głośność, lub zgodnie z ruchem wskazówek zegara, by ją zwiększyć. Ustaw taką samą głośność w lewym i prawym monitorze, aby uzyskać jednorodny stereofoniczny obraz dźwiękowy.

6 OTWÓR BASS REFLEX

Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworu bass reflex, nie stawiaj niczego tuż za otworem ani nie zakrywaj otworu. Grozi to zmianą emisji dźwięku i niepożqdanymi szumami.

7 POWER-LED

Dioda POWER-LED umieszczona na przedzie monitora świeci po prawidłowym podłączeniu urządzenia do zasilania i włączeniu go.

8 GŁOŚNIK WYSOKOTONOWY

Głośnik wysokotonowy z 19-milimetrową jedwabną kopułką oraz 28-milimetrowym magnesem neodymowym.

9 GŁOŚNIK NISKOTONOWY

Ekranowany magnetycznie 127-milimetrowy głośnik niskotonowy z membraną polipropylenową, gumowym zawieszeniem i wentylowanym magnesem (80-milimetrowy magnes ferrytowy).

DANE TECHNICZNE

Numer artykułu: PSTUDIMON5
Rodzaj produktu: monitor studyjny
Typ: głośnik 2-drożny aktywny
Rozmiar głośnika niskotonowego: 5" (ekranowany magnetycznie)
Rozmiar głośnika niskotonowego (mm): 127 mm (ekranowany magnetycznie)
Magnes głośnika niskotonowego: ferrytowy (80 mm)
Marka głośnika niskotonowego: custom
Rozmiar przetwornika wysokotonowego: 0,75" (jedwabna kopułka)
Rozmiar przetwornika wysokotonowego (mm): 19 mm (jedwabna kopułka)
Magnes przetwornika wysokotonowego: neodymowy (28 mm)
Marka przetwornika wysokotonowego: custom
Częstotliwość graniczna (LF - HF):2500 Hz
Typ filtra:analogowy filtr Linkwitz/Riley 24 dB
Kąt emisji dźwięku (poziom x pion):120° x 120°
Klasa wzmacniacza:class A/B
Moc (RMS):2 x 30 W (30 W LF + 30 W HF)
Charakterystyka częstotliwościowa:70–20000 Hz (- 3dB)
Maksymalne ciśnienie akustyczne:110 dB (1 kHz)
Impedancja wejściowa:10 kOhm
Czułość wejściowa:500 mV
Stosunek sygnału do szumu:85 dB
Wyłączniki ochronne:zwarcie, przegrzanie
Elementy obsługi:pokrętło głośności, włącznik
Wskaźniki:dioda Power Led (pomarańczowa)
Gniazda wejścia liniowego:jack 6,35 mm (symetryczne)XLR (symetryczne)
Zasilanie:zasilacz impulsowy
Napięcie robocze:100 V–240 V AC, 50–60 Hz
Pobór mocy (maks.):85 W
Temperatura otoczenia (w czasie pracy):0°–40°C
Wilgotność względna:<80% (bez kondensacji)
Materiał obudowy:sklejka brzozowa (15 mm) / MDF (15 mm)
Powierzchnia obudowy:bejcowana/ foliowana
Kolor obudowy:czarny
Konstrukcja obudowy:bass reflex
Wymiary (szer. x wys. x gł.):190 x 268 x 215 mm

Waga: 3,84 kg

Akcesoria zawarte w zestawie: kabel zasilania

DEKLARACJE PRODUCENTA

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_PALMER5b-b2340e52a8c.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Palmer Studimon 5 - GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI - 1

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU

(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów. Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyjaznych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach regionalnych. Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunków utylizacji urządzeń. Niniejszy produkt nie może być utylizowany razem z innymi odpadami przemysłowymi.

ITALIANO

AVETE FATTO LA SCELTA GIUSTA!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Palmer

Model : Studimon 5

Kategoria : Monitor