Palmer Studimon 5 - Monitor

Studimon 5 - Monitor Palmer - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Studimon 5 Palmer als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Palmer Studimon 5 - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Aktiver 2-Wege-Studiomonitor
Marke Palmer
Modell Studimon 5
Abmessungen (B x H x T) 190 x 268 x 215 mm
Gewicht 3,84 kg
Stromversorgung 100-240 V AC, 50-60 Hz
Leistung (RMS) 2 x 30 W (30 W Tiefton + 30 W Hochton)
Frequenzgang 70 - 20.000 Hz (-3 dB)
Tieftonlautsprecher 5 Zoll (127 mm) mit magnetischer Abschirmung
Hochtonlautsprecher 0,75 Zoll (19 mm) Seidenkalotte
Trennfrequenz 2500 Hz
Abstrahlwinkel 120° x 120°
Eingangsanschlüsse Symmetrischer XLR (3-polig) und symmetrischer 6,35 mm Klinkenstecker (TRS)
Eingangsimpedanz 10 kΩ
Eingangsempfindlichkeit 500 mV
Signal-Rausch-Abstand 85 dB
Max. Schalldruck 110 dB (1 kHz)
Schutzschaltungen Kurzschluss, Überhitzung
Bedienelemente Lautstärke (gegen den Uhrzeigersinn verringert), Ein/Aus-Schalter
Anzeige Orangenetz-LED auf der Vorderseite
Gehäusematerial Birkensperrholz (15 mm) / MDF (15 mm)
Gehäusetyp Bassreflex
Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel, Bedienungsanleitung
Pflege Mit einem trockenen Tuch reinigen; Gerät nicht öffnen
Sicherheit Nicht Wasser oder Flammen aussetzen; bei Gewitter Netzstecker ziehen
Ersatzteile Sicherung gleichen Typs und Nennwerts; wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter

Häufig gestellte Fragen - Studimon 5 Palmer

Wie schließe ich den Studimon 5 Monitor an?
Verwenden Sie vorzugsweise eine symmetrische Verkabelung über den XLR- oder 6,35 mm TRS-Klinkenstecker. Schließen Sie nicht beide Eingänge gleichzeitig an. Schließen Sie das Netzkabel an die IEC-Netzbuchse an.
Was ist die beste Hörposition für diesen Monitor?
Platzieren Sie die Monitore in einem gleichseitigen Dreieck mit der Hörposition, etwa 1 Meter entfernt. Die Hochtöner sollten sich auf Ohrhöhe befinden. Vermeiden Sie Ecken und verwenden Sie separate Ständer.
Wie stelle ich die Lautstärke ein?
Drehen Sie den VOLUME-Regler gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern, und im Uhrzeigersinn, um sie zu erhöhen. Stellen Sie beide Monitore auf den gleichen Pegel für eine homogene Stereowiedergabe.
Was bedeutet die orangefarbene LED auf der Vorderseite?
Die orangefarbene Betriebs-LED leuchtet, wenn das Gerät richtig angeschlossen und über den POWER ON/OFF-Schalter eingeschaltet ist.
Welche Kabel sollte ich für eine bessere Klangqualität verwenden?
Symmetrische Verkabelung mit geschirmten XLR-Kabeln ist vorzuziehen, um Störungen zu reduzieren. Eine unsymmetrische Verkabelung (Mono-Klinke) ist möglich, aber weniger effektiv.
Wie reinige ich den Monitor?
Verwenden Sie ein trockenes Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie niemals Flüssigkeiten oder Scheuermittel. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netz.
Kann ich die Sicherung selbst austauschen?
Ja, aber nur mit einer Sicherung gleichen Typs und Nennwerts. Wenn die Sicherung häufig durchbrennt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind wichtig?
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser, Flammen oder Hitze aus. Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter vom Netz. Öffnen Sie das Gerät niemals: Stromschlaggefahr.
Ist dieser Monitor für den professionellen Einsatz geeignet?
Ja, er ist für den professionellen Einsatz konzipiert mit präziser Klangwiedergabe, großem Dynamikumfang und ausgezeichneter Impulsantwort dank der Bi-Amping-Technologie.
Wie entsorge ich das Gerät am Ende seiner Lebensdauer?
Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektronikschrott. Kontaktieren Sie Ihren Händler für das Recycling.

Benutzerfragen zu Studimon 5 Palmer

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Studimon 5 - Palmer und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Studimon 5 von der Marke Palmer.

BEDIENUNGSANLEITUNG Studimon 5 Palmer

SICHERHEITSHINWEISE 10

EINFÜHRUNG 11

AUFSTELLEN UND POSITIONIEREN DER

STUDIOMONITORE 11

VERKABELUNG 11

ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 12

TECHNISCHE DATEN 13

HERSTELLERERKLÄRUNGEN 14

FRANCAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 15

INTRODUCTION 17

INSTALLATION ET POSITIONNEMENT DES

MONITEURS DE STUDIO 17

CÂBLAGE 17

RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE

ET D'AFFICHAGE 18

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 19

DÉCLARATIONS DU FABRICANT 20

ESPAÑOL

SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!

Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht Palmer ^® mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Palmer ^® schnell optimal einsetzen können.

Mehr Informationen zu Palmer® finden Sie auf unserer Internetseite www.palmer-germany.com.

SICHERHEITSHINWEISE

  1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
  2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
  3. Befolgen Sie die Anweisungen.
  4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
  5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
  6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
  7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
  8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
  9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
  10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
  11. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm seitlich und oberhalb des Geräts ein.
  12. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden!
  13. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
  14. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
  15. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
  16. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
  17. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
  18. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
  19. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
  20. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
  21. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
  22. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
  23. Sämtliche vom Benutzer vorgenommenen Änderungen und Modifikationen, denen die für die Einhaltung der Richtlinien verantwortliche Partei nicht ausdrücklich zugestimmt hat, können zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.

BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS

  1. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
  2. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
  3. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
  4. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
  5. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.

  6. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.

  7. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
  8. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
  9. Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
  10. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.

Palmer Studimon 5 - BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS - 1

ACHTUNG

Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.

Palmer Studimon 5 - ACHTUNG - 1

Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.

Palmer Studimon 5 - ACHTUNG - 2

Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.

Palmer Studimon 5 - ACHTUNG - 3

Warnung! Dieses Symbol kennzeichnet heiße Oberflächen. Während des Betriebs können bestimmte Teile des Gehäuses heiß werden. Berühren oder transportieren Sie das Gerät nach einem Einsatz erst nach einer Abkühlzeit von mindestens 10 Minuten.

Palmer Studimon 5 - ACHTUNG - 4

Warnung! Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.

Palmer Studimon 5 - ACHTUNG - 5

Warnung! Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt.

ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!

Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.

EINFÜHRUNG

Der kompakte und leistungsstarke Palmer STUDIOMON 5 ist ein 2-Wege Nahfeld-Studiomonitor mit Bi-Amping Technologie. Er verfügt über einen magnetisch abgeschirmten 5-Zoll Tieftonlautsprecher mit Gummisicke, einen 0,75-Zoll Hochtöner mit Seidenkalotte und einen Bassreflexport für ein erweitertes Niederfrequenzverhalten. Die Lautsprecher werden mit je 30 Watt Klasse AB-Verstärkern betrieben, sie liefern ein präzises Klangbild, haben einen großen Dynamikumfang und ein hervorragendes Einschwingverhalten. Symmetrische Line-Eingänge mit XLR- und 6,35 mm Klinkenbuchse vervollständigen die professionelle Ausstattung.

Lieferumfang: Netzkabel, Bedienungsanleitung

AUFSTELLEN UND POSITIONIEREN DER STUDIOMONITORE

Bei den Palmer STUDIMON5 Abhörlautsprechern handelt es sich um Nahfeldmonitore, die optimale Distanz zur Abhörposition liegt bei etwa einem Meter. Stellen Sie die Monitore aufrecht mit dem Hochtöner oben auf und so, dass Ihre Abhörposition, der linke und der rechte Monitor zusammen ein gleichseitiges Dreieck bilden, dabei richten Sie die Lautsprecher auf gleicher Höhe direkt auf Ihre Abhörposition. Die Hochtöner der Monitore sollten sich auf Ohrhöhe befinden, bzw. direkt auf die Ohren gerichtet sein. Positionieren Sie die Monitore möglichst nicht in einer Raumecke, vermeiden Sie direkte Seitenwand-, Decken- und Bodenreflexionen in Richtung Hörposition, das Verwenden separater Stative verhindert die mechanische Kopplung mit einer Fläche. Da räumlichkeitsbedingt eine optimale Monitor- und Abhörposition in vielen Fällen nicht realisierbar ist, kann eine Entzerrung mittels eines mehrbandigen Equalizers erforderlich sein, gezielt eingesetzte Akustik-Absorber helfen, die Raumakustik zu optimieren. Stellen Sie die Monitore so in dem Abhörraum auf, dass bei der Monitorpositionierung keine Unsymmetrie entsteht (z.B. ein Monitor in einer Ecke, der andere frei im Raum), da durch die Unsymmetrie ein drastisch unterschiedliches Frequenzgangverhalten der beiden Monitore entstehen kann und ein akkurat homogenes Stereoklangbild nicht zu realisieren ist.

Palmer Studimon 5 - AUFSTELLEN UND POSITIONIEREN DER STUDIOMONITORE - 1

flowchart
graph TD
    L["L"] --> Ab["Abhörposition"]
    R["R"] --> Ab["Abhörposition"]
    style L fill:#ccc,stroke:#333
    style R fill:#ccc,stroke:#333
    style Ab fill:#ccc,stroke:#333

VERKABELUNG

Die Verkabelung mit unsymmetrischen Signalkabeln (z.B. abgeschirmte Kabel mit Mono-Klinkensteckern) ist grundsätzlich möglich, wegen der geringeren Störanfälligkeit ist allerdings die symmetrische Kabelführung mit abgeschirmten XLR-Kabeln vorzuziehen.

ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE

Palmer Studimon 5 - ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE - 1

text_image 5 6 4 3 studmon Palmer® 1 2 1

Palmer Studimon 5 - ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE - 2

1 NETZBUCHSE UND SICHERUNGSHALTER

IEC Netzbuchse mit integriertem Sicherungshalter. Ein geeignetes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs. Achten Sie auf den Aufdruck auf dem Gehäuse. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.

2 POWER ON / OFF

Ein- / Ausschalter für die Spannungszufuhr des Geräts. Schalten Sie den Studiomonitor stets als letztes Gerät in der Signalkette ein und als erstes Gerät wieder aus.

3 INPUT XLR

Symmetrischer Line-Eingang mit weiblicher 3-Pol XLR-Buchse. Beide Input-Buchsen sind parallel verkabelt. Verwenden Sie die beiden Input-Buchsen nicht gleichzeitig.

4 INPUT TRS (Tip - Ring - Sleeve)

Symmetrischer Line-Eingang mit 6,35mm Klinkenbuchse. Beide Input-Buchsen sind parallel verkabelt. Verwenden Sie die beiden Input-Buchsen nicht gleichzeitig.

5 VOLUME MIN - MAX

Drehen Sie den Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke abzusenken und im Uhrzeigersinn, um sie anzuheben. Stellen Sie den linken und rechten Monitor auf das gleiche Lautstärkeniveau, um ein homogenes Stereoklangbild zu erzielen.

6 BASSREFLEXÖFFNUNG

Stecken Sie keine Gegenstände in die Bassreflexöffnung, stellen Sie Gegenstände nicht direkt hinter die Bassreflexöffnung und decken Sie die Öffnung nicht ab. Nichtbeachtung kann zu verändertem Abstrahlverhalten und zu unerwünschten Nebengeräuschen führen.

7 POWER-LED

Die Power-LED auf der Vorderseite des Monitors leuchtet, sobald das Gerät korrekt am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist.

8 HOCHTÖNER

Hochtöner mit 19mm Seidenkalotte und 28mm Neodym-Magnet.

9 TIEFTÖNER

Magnetisch geschirmter 127mm Tieftöner mit Polypropylen-Membran, Gummisicke und ventiliertem Magnetsystem (80mm Ferrit-Magnet).

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer: PSTUDIMON5
Produktart: Studio-Monitor
Typ: 2-Wege aktiv
Größe Tieftöner: 5" (magnetisch geschirmt)
Größe Tieftöner (mm): 127mm (magnetisch geschirmt)
Magnet Tieftöner: Ferrit (80mm)
Marke Tieftöner: Custom-Modell
Größe HF Treiber: 0,75" (Seidenkalotte)
Größe HF Treiber (mm): 19mm (Seidenkalotte)
Magnet HF Treiber: Neodym (28mm)
Marke HF Treiber: Custom-Modell
Übergangsfrequenz (LF - HF): 2500Hz
Filtertyp: Analoger 24dB Linkwitz/Riley Filter
Abstrahlwinkel (H x V):120° x 120°
Verstärkerklasse:Class A/B
Leistung (RMS):2 x 30W (30W LF + 30W HF)
Frequenzgang:70 - 20000Hz (-3dB)
Maximaler Schalldruck:110dB (1kHz)
Eingangsimpedanz:10kOhm
Eingangsempfindlichkeit:500mV
Signal/Rauschabstand:85dB
Schutzschaltungen:Kurzschluss, Übertemperatur
Bedienelemente:Lautstärkeregler, Netzschalter (Ein/Aus)
Anzeigeelemente:Power Led (orange)
Line-Eingangsanschlüsse:6,35mm Klinke (symmetrisch)XLR (symmetrisch)
Stromversorgung:Schaltnetzteil
Betriebsspannung:100V - 240V AC, 50 - 60Hz
Leistungsaufnahme (max.):85W
Umgebungstemperatur (in Betrieb):0° - 40°C
Relative Luftfeuchtigkeit:<80% (nicht kondensierend)
Gehäusematerial:Birkensperrholz (15mm) / MDF (15mm)
Gehäuseoberfläche:gebeizt / foliert
Gehäusefarbe: schwarz
Gehäusebauart:Bassreflex
Abmessungen (B x H x T):190 x 268 x 215mm

Gewicht: 3,84 kg

Zubehör inklusive: Netzkabel

HERSTELLERERKLÄRUNGEN

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS PALMER5bb2340e52a8c.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Palmer Studimon 5 - HERSTELLERGARANTIE &amp; HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG - 1

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.

FRANCAIS

VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX!

text_image 5 6 4 3 2 1 MUSIMON Palmer® R. 2018-06-19 R. 2018-07-01 R. 2018-07-02 R. 2018-07-03 R. 2018-07-04 R. 2018-07-05 R. 2018-07-06 R. 2018-07-07 R. 2018-07-08 R. 2018-07-09 R. 2018-07-10 R. 2018-07-11 R. 2018-07-12 R. 2018-07-13 R. 2018-07-14 R. 2018-07-15 R. 2018-07-16 R. 2018-07-17 R. 2018-07-18 R. 2018-07-19 R. 2018-07-20 R. 2018-07-21 R. 2018-07-22 R. 2018-07-23 R. 2018-07-24 R. 2018-07-25 R. 2018-07-26 R. 2018-07-27 R. 2018-07-28 R. 2018-07-29 R. 2018-07-30 R. 2018-07-31 R. 2018-07-32 R. 2018-07-33 R. 2018-07-34 R. 2018-07-35 R. 2018-07-36 R. 2018-07-37 R. 2018-07-38 R. 2018-07-39 R. 2018-07-40 R. 2018-07-41 R. 2018-07-42 R. 2018-07-43 R. 2018-07-44 R. 2018-07-45 R. 2018-07-46 R. 2018-07-47 R. 2018-07-48 R. 2018-07-49 R. 2018-07-50 R. 2018-07-51 R. 2018-07-52 R. 2018-07-53 R. 2018-07-54 R. 2018-07-55 R. 2018-07-56 R. 2018-07-57 R. 2018-07-58 R. 2018-07-59 R. 2018-07-60 R. 2018-07-61 R. 2018-07-62 R. 2018-07-63 R. 2018-07-64 R. 2018-07-65 R. 2018-07-66 R. 2018-07-67 R. 2018-07-68 R. 2018-07-69 R. 2018-07-70 R. 2018-07-71 R. 2018-07-72 R. 2018-07-73 R. 2018-07-74 R. 2018-07-75 R. 2018-07-76 R. 2018-07-77 R. 2018-07-78 R. 2018-07-79 R. 2018-07-80 R. 2018-07-81 R. 2018-07-82 R. 2018-07-83 R. 2018-07-84 R. 2018-07-85 R. 2018-07-86 R. 2018-07-87 R. 2018-07-88 R. 2018-07-89 R. 2018-07-90 R. 2018-07-91 R. 2018-07-92 R. 2018-07-93 R. 2018-07-94 R. 2018-07-95 R. 2018-07-96 R. 2018-07-97 R. 2018-07-98 R. 2018-07-99 R. 2018-08

Palmer Studimon 5 - VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX! - 1

text_image 8 9 7

1 GNIAZDO SIECIOWE I PODSTAWA BEZPIECZNIKOWA

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Palmer

Modell : Studimon 5

Kategorie : Monitor