Palmer Studimon 5 - Monitor

Studimon 5 - Monitor Palmer - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Studimon 5 Palmer in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Palmer Studimon 5 - page 33
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Monitor da studio attivo 2 vie
Marca Palmer
Modello Studimon 5
Dimensioni (L x A x P) 190 x 268 x 215 mm
Peso 3,84 kg
Alimentazione 100-240 V CA, 50-60 Hz
Potenza (RMS) 2 x 30 W (30 W bassi + 30 W alti)
Risposta in frequenza 70 - 20 000 Hz (-3 dB)
Altoparlante bassi 5 pollici (127 mm) con schermatura magnetica
Altoparlante alti 0,75 pollici (19 mm) cupola in seta
Frequenza di crossover 2500 Hz
Angolo di diffusione 120° x 120°
Connettori di ingresso XLR bilanciato (3 poli) e Jack TRS 6,35 mm bilanciato
Impedenza di ingresso 10 kΩ
Sensibilità di ingresso 500 mV
Rapporto segnale/rumore 85 dB
Pressione sonora max. 110 dB (1 kHz)
Circuiti di protezione Cortocircuito, surriscaldamento
Elementi di comando Volume (antiorario diminuisce), interruttore accensione/spegnimento
Display LED di alimentazione arancione sul pannello frontale
Materiale del cabinet Compensato di betulla (15 mm) / MDF (15 mm)
Tipo di cabinet Bass-reflex
Accessori inclusi Cavo di alimentazione, manuale d'uso
Manutenzione Pulire con un panno asciutto; non aprire l'apparecchio
Sicurezza Non esporre ad acqua né a fiamme; scollegare in caso di temporale
Parti di ricambio Fusibile dello stesso tipo e calibro; contattare un centro autorizzato

Domande frequenti - Studimon 5 Palmer

Come collegare il monitor Studimon 5?
Utilizzare preferibilmente un cablaggio bilanciato tramite l'ingresso XLR o Jack TRS 6,35 mm. Non collegare contemporaneamente i due ingressi. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete CEI.
Qual è la migliore posizione di ascolto per questo monitor?
Posizionare i monitor a triangolo equilatero rispetto alla posizione di ascolto, a circa 1 metro. I tweeter devono essere all'altezza dell'orecchio. Evitare gli angoli e utilizzare piedistalli separati.
Come regolare il volume?
Ruotare la manopola VOLUME in senso antiorario per abbassare e in senso orario per alzare. Regolare entrambi i monitor allo stesso livello per una riproduzione stereo omogenea.
Cosa significa il LED arancione sul pannello frontale?
Il LED di alimentazione arancione si accende quando l'apparecchio è correttamente collegato e acceso tramite l'interruttore POWER ON/OFF.
Quali cavi utilizzare per una migliore qualità sonora?
Il cablaggio bilanciato con cavi XLR schermati è preferibile per ridurre le interferenze. Un cablaggio sbilanciato (jack mono) è possibile ma meno performante.
Come pulire il monitor?
Utilizzare un panno asciutto per la pulizia. Non utilizzare mai liquidi o prodotti abrasivi. Scollegare l'apparecchio prima della pulizia.
Posso sostituire il fusibile da solo?
Sì, ma solo con un fusibile dello stesso tipo e calibro. Se il fusibile salta frequentemente, contattare un centro di riparazione autorizzato.
Quali sono le precauzioni di sicurezza importanti?
Non esporre ad acqua, fiamme o calore. Non ostruire le fessure di ventilazione. Scollegare in caso di temporale. Non aprire mai l'apparecchio: rischio di scossa elettrica.
Questo monitor è adatto per un uso professionale?
Sì, è progettato per un uso professionale con una riproduzione sonora precisa, un'ampia dinamica e un'eccellente risposta transitoria grazie alla tecnologia Bi-Amping.
Come smaltire l'apparecchio a fine vita?
Non gettare nei rifiuti domestici. Rispettare le normative locali sulla raccolta differenziata dei rifiuti elettronici. Contattare il rivenditore per il riciclaggio.

Domande degli utenti su Studimon 5 Palmer

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Studimon 5 - Palmer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Studimon 5 del marchio Palmer.

MANUALE UTENTE Studimon 5 Palmer

INDICAZIONI SULLA SICUREZZA 33

INTRODUZIONE 35

INSTALLAZIONE E POSIZIONAMENTO DEI

MONITOR DA STUDIO 35

CABLAGGIO 35

CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E

DI VISUALIZZAZIONE 36

DATI TECNICI 37

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 38

ENGLISH

Quest'apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo Palmer ^® , con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un'azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attentamente questo manuale d'uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Palmer ^® .

Per maggiori informazioni su Palmer ^® , consultate la nostra pagina web www.palmer-germany.com.

MISURE PRECAUZIONALI

  1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
  2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
  3. Seguire le istruzioni.
  4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni.
  5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale.
  6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola d'arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere.
  7. Durante l'installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
  8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
  9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese.
  10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.
  11. Mantenere una distanza minima di 20 cm intorno e sopra al dispositivo.
  12. Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l'esterno, per i quali valgono le speciali indicazioni riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas inflammabili.
  13. Accertarsi che all'interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri.
  14. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo.
  15. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
  16. Non aprire né modificare il dispositivo.
  17. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
  18. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.
  19. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
  20. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito.
  21. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l'imballo, separare la plastica dalla carta e dal cartone.
  22. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.
  23. Notare che eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dal responsabile della conformità possono annullare la facoltà dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE

  1. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete.

  2. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente.

  3. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l'adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista.

  4. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell'adattatore di rete, non vengano pizzicati.

  5. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l'adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre il dispositivo dall'alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l'adattatore di rete, tirare sempre dalla spina o dall'adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l'alimentatore con le mani umide.

  6. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

  7. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
  8. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l'adattatore di rete dalla presa.
  9. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione durante la posa dei cavi.
  10. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l'adattatore di rete dalla presa.

Palmer Studimon 5 - DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE - 1

ATTENZIONE:

non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L'interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell'utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

Palmer Studimon 5 - ATTENZIONE: - 1

Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'apparecchio che possono causare scosse elettriche.

Palmer Studimon 5 - ATTENZIONE: - 2

Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all'uso e alla manutenzione.

Palmer Studimon 5 - ATTENZIONE: - 3

Avvertimento! Questo simbolo indica superfici calde. Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l'impiego. Dopo aver usato l'apparecchiatura, lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla.

Palmer Studimon 5 - ATTENZIONE: - 4

Avvertimento! Questo dispositivo è destinato per l'utilizzo a un'altitudine non superiore ai 2.000 metri sul livello del mare.

Palmer Studimon 5 - ATTENZIONE: - 5

Avvertimento! Questo dispositivo non è destinato all'uso nei climi tropicali.

ATTENZIONE! PRODOTTI AUDIO con LIVELLI SONORI ELEVATI!

Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Il suo utilizzo in ambito commerciale è soggetto alle normative e alle direttive nazionali vigenti in materia di prevenzione di infortuni. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto per legge a informare espressamente gli utenti degli eventuali rischi per la salute. Danni all'udito provocati da un'esposizione prolungata a un livello sonoro elevato: l'utilizzo di questo prodotto può generare elevati livelli di pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all'udito di artisti, collaboratori e spettatori. Evitare l'esposizione prolungata a livelli sonori elevati, superiori a 90 dB.

INTRODUZIONE

Il compatto e potente Palmer STUDIOMON 5 è un monitor da studio nearfield a 2 vie con tecnologia bi-amping. Dispone di un woofer da 5 pollici con schermatura magnetica e sospensione in gomma, un tweeter a cupola in seta da 0,75 pollici e una porta bass reflex per una migliore risposta alle basse frequenze.

Gli altoparlanti funzionano con amplificatori di classe AB da 30 watt ciascuno, emettono un suono preciso, vantano un ampio intervallo dinamico e un'eccezionale risposta transitoria. Completano l'equipaggiamento professionale ingressi di linea bilanciati con presa XLR e jack da 6,35 mm.

Dotazione: cavo di alimentazione, manuale d'uso

INSTALLAZIONE E POSIZIONAMENTO DEI MONITOR DA STUDIO

Gli altoparlanti per l'ascolto Palmer STUDIMON5 sono dei monitor di tipo nearfield, dove la distanza di ascolto ottimale è di circa un metro. Installare i monitor in posizione verticale con il tweeter in alto, in modo che la posizione d'ascolto, i monitor sinistro e destro formino un triangolo equilatero, orientando gli altoparlanti direttamente nella posizione d'ascolto alla stessa altezza. I tweeter dei monitor devono trovarsi all'altezza delle orecchie o essere orientati direttamente verso le orecchie. Evitare di posizionare i monitor in un angolo della stanza, evitare le riflessioni dirette delle pareti laterali, del soffitto e del pavimento nella direzione della posizione di ascolto, l'uso di stativi separati impedisce l'accoppiamento meccanico con una superficie. Dato che in molti casi, a causa delle condizioni spaziali, non è possibile posizionare i monitor in maniera ottimale né conseguire una posizione d'ascolto ideale, può essere necessario ricorrere a un equalizzatore multibanda, mentre gli assorbitori acustici utilizzati in maniera mirata aiutano a ottimizzare l'acustica dell'ambiente. Installare i monitor nella sala d'ascolto in modo tale che non si verifichino sbilanciamenti durante il posizionamento dei monitor (ad es. un monitor in un angolo, l'altro posizionato liberamente nella stanza), perché lo sbilanciamento può portare a una risposta in frequenza molto diversa dei due monitor, impedendo di ottenere un suono stereo accurato e omogeneo.

Palmer Studimon 5 - INSTALLAZIONE E POSIZIONAMENTO DEI MONITOR DA STUDIO - 1

text_image X—L Y R—X Posizione d'ascolto

CABLAGGIO

Il cablaggio con cavi di segnale non bilanciati (ad es, cavi schermati con spine jack mono) è in linea di massima possibile, ma, a causa della ridotta sensibilità alle interferenze, è da preferire un cablaggio bilanciato con cavi XLR schermati.

CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE

Palmer Studimon 5 - CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE - 1

text_image 5 6 4 3 Palmer® Hudimon Palmer® 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Palmer Studimon 5 - CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE - 2

text_image 8 9 7

1 PRESA DI RETE E PORTAFUSIBILI

Presa di rete IEC con portafusibili integrato. In dotazione viene fornito un cavo di alimentazione idoneo. NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo. Prestare attenzione alla dicitura riportata sulla cassa. Se il fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

2 POWER ON / OFF

Interruttore di accensione/spegnimento dell'alimentazione elettrica del dispositivo. Accendere sempre il monitor da studio come ultimo dispositivo della catena del segnale e spegnerlo nuovamente per primo.

3 INPUT XLR

Ingresso di linea bilanciato con presa XLR femmina a 3 poli. Le due prese di ingresso sono cablate in parallelo. Non utilizzare le due prese di ingresso contemporaneamente.

4 INPUT TRS (Tip - Ring - Sleeve)

Ingresso di linea bilanciato con presa jack da 6,35 mm. Le due prese di ingresso sono cablate in parallelo. Non utilizzare le due prese di ingresso contemporaneamente.

5 VOLUME MIN - MAX

Ruotare il regolatore del volume in senso antiorario per ridurre il volume e in senso orario per aumentarlo. Impostare i monitor sinistro e destro sullo stesso livello di volume per ottenere un suono stereo omogeneo.

6 PORTA BASS REFLEX

Non inserire oggetti nella porta bass reflex, non posizionare oggetti direttamente dietro alla porta bass reflex e non coprire la porta. La mancata osservanza di quanto sopra può comportare delle variazioni della dispersione sonora e rumori parassiti indesiderati.

7 LED POWER

Il LED Power situato nella parte anteriore del monitor si accende non appena il dispositivo viene collegato correttamente alla rete elettrica e acceso.

8 TWEETER

Tweeter a cupola in seta da 19 mm e magnete al neodimio da 28 mm.

9 WOOFER

Woofer da 127 mm con schermatura magnetica e membrana in polipropilene, sospensione in gomma e sistema magnetico ventilato (magnete in ferrite da 80 mm).

DATI TECNICI

Numero articolo: PSTUDIMON5
Tipologia di prodotto: monitor da studio
Tipo: attivo a 2 vie
Dimensioni woofer: 5" (schematura magnetica)
Dimensioni woofer (mm): 127 mm (schematura magnetica)
Magnete woofer: ferrite (80 mm)
Marca woofer: modello personalizzato
Dimensioni driver HF: 0,75" (cupola in seta)
Dimensioni driver HF (mm): 19 mm (cupola in seta)
Magnete driver HF: neodimio (28 mm)
Marca driver HF: modello personalizzato
Frequenza di crossover (LF - HF): 2500 Hz
Tipo di filtro: filtro Linkwitz-Riley analogico da 24 dB
Angolo di dispersione (H x V):120° x 120°
Classe amplificatori:classe A/B
Potenza (RMS):2 x 30 W (30 W LF + 30 W HF)
Risposta in frequenza:70 - 20000 Hz (-3dB)
Livello massimo di pressione acustica:110 dB (1 kHz)
Impedenza di ingresso:10 kohm
Sensibilità di ingresso:500 mV
Rapporto segnale/rumore:85 dB
Protezioni:cortocircuito, sovratemperatura
Elementi di comando:regolatore del volume, interruttore di rete (ON/OFF)
Elementi di visualizzazione: LED power (arancione)
Connettori di ingresso di linea:jack da 6,35 mm (bilanciato)XLR (bilanciato)
Alimentazione:alimentatore switching
Tensione di esercizio:100-240 V AC, 50/60 Hz
Potenza assorbita (max):85 W
Temperatura ambiente (in esercizio):0 - 40 °C
Umidità relativa dell'aria:< 80% (senza condensa)
Materiale cassa:compensato di betulla (15 mm) / MDF (15 mm)
Superficie cassa:colorata / laminata
Colore cassa:nero
Modello cassa:bass reflex
Ingombro (L x H x P):190 x 268 x 215 mm

Peso: 3,84 kg

Accessori inclusi: cavo di alimentazione

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_PALMER5bb2340e52a8c.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Palmer Studimon 5 - GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 1

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

(In vigore nell'Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all'ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separata-mente da altri rifiuti e riciclato nell'ottica dell'incentivazione di cicli economici sostenibili. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Palmer

Modello : Studimon 5

Categoria : Monitor