XAVAX8150 - Lecteur/enregistreur de cd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XAVAX8150 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD, compatibilité avec divers formats audio |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, enregistrer des CD à partir de sources audio |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille, vérification des connexions audio |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles pour éviter les dommages |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre système audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - XAVAX8150 SONY
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XAVAX8150 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XAVAX8150 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI XAVAX8150 SONY
Fuse (10 A)2FR Avertissement Fabriqué en ThaïlandeLa plaque signalétique reprenant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis.La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l’impose, principalement les pays de l’EEE (Espace économique européen) et la Suisse. AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie et de choc, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter les chocs électriques, n’ouvrez pas
boîtie r. Confiez les réparations à du personnel qualifié uniquement. Avis à l’attention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet quipement est conforme à la Directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :https://compliance.sony.eu Elimination des piles et accumulateurs et des équipem ents électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.Pour votre sécurité, veuillez installer cet appareil
leau de bord de la voiture en tenant compte du fait que l’arrière de l’appareil chauffe en cours d’utilisation.Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 10). Avertissement si l’allumage de votre véhicule ne possède pas de position ACC N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC. L’affichage de l’appareil ne s’éteint pas même si le contact est coupé, ce qui décharge la batterie.3FR Attention SONY NE PEUT ÊTRE, EN AUCUN CAS, TENU POUR
TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS, DE DONNÉES, DE JOUISSANCE DU PRODUIT OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, SON INDISPONIBILITÉ, ET LE TEMPS PERDU PAR L’ACHETEUR, LIÉ À OU RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, DE SES COMPOSANTS MATÉRIELS ET/OU LOGICIELS. Cher client, ce produit contient un émetteur radio. Conformément au règlement UNECE n° 10, un fabrican t automobile peut imposer certaines conditions particulières pour l’installation d’émetteurs radio dans ses véhicules. Veuillez vérifier le manuel d’utilisation de votre véhicul e ou contactez le constructeur de votre véhicule ou votre concessionnaire, avant d’installer ce produit dans votre véhicule. Appels d’urgence Le système BLUETOOTH mains libres embarqué et le dispositif électronique qui y est connecté fonctionnent grâce aux signaux radio, aux réseaux cellulaires et aux lignes terrestres, tout comme la fonction de programmation par l’utilisateur. La connexion n’est donc pas garantie en toutes circonstances. Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement
ur un dispositif électronique pour vos communications importantes (tels que les appels médicaux d’urgence). Communication par BLUETOOTH Les micro-ondes émises par un dispositif BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Dans les circonstances qui suivent, mettez cet appareil, ainsi que les autres dispositifs BLUETOOTH présents, hors tension, car ils peuvent provoquer un accident. En présence d’un gaz inflammable, dans un hôpital, un tr ain, un avion ou une station- service À proximité de portes automatiques ou d’un système d e détection d’incendie Cet appareil prend en charge les fonctionnalités conforme s à la norme BLUETOOTH afin de fournir une connexion sécurisée lorsque la technologie sans fil BLUETOOTH est utilisée. Mais, en fonction de l’environnement, la sécurité peut ne pas être suffisante. Soyez donc prudent lorsque vous communiquez en utilisant la technologie sans fil BLUETOOTH. Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de fuite d’info rmations au cours d’une communication BLUETOOTH. Si vous avez des questions concernant cet appareil ou si vous ren contrez des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Remarque importante4FR Appareil principal La touche VOL (volume) + possède un point tactile. Affichage/écran tactile HOME Affich e l’écran HOME (page 5). STANDBY Maintenez enfoncé pour basculer l’appareil en mode veil le (la charge USB reste disponible). Pour reprendre, appuyez sur n’importe quelle touche. VOL (volume) +/– ATT (atténuer) Att énue le s on. Pour annuler, appuyez à nouveau ou appuyez sur VOL +. MONITOR OFF Maintenez enfoncé pour éteindre le moniteur. Pour le rallumer, touchez n’importe quelle partie
l’affi chage. Récepteur de la télécommande OPTION Affic he l’écran OPTION (page 5). / (précé dent/suivant) Les fonctions varient selon la source sélectionné e : – [Radio]/[DAB+] : permet de sélectionner une station mé morisée. – [USB]/[Bluetooth] : permet de passer au fichier su ivant/précédent. Maintenez enfoncé pour : – [Radio] : sélectionner une station automati quement (SEEK+/SEEK–). – [DAB+] : sélectionner une station (lorsque [Seek Par] e st réglé sur [A-Z])/rechercher une station (lorsque [Seek Par] est réglé sur [Station Gp]). – [USB]/[Bluetooth] : avancer/reculer
apideme nt. VOICE Active la fonction de commande vocale pour Apple CarPl ay et Android Auto™. Borne HDMI (entrée) Emplacement des commandes
HOME ATTVOL VOICEOPTION5FR
Affichages à l’écran Écran de lecture : Écran HOME : Écran OPTION : Indications d’état (option de source) Ouvre le menu d’option de source. Les éléments disponib les varient selon la source. Zone spécifique à l’application Affich e des commandes de lecture/indications ou bien l’ét at de l’appareil. Les éléments affichés varient selon la source. Horloge Affich e l’heure selon le réglage défini sous Date/ Heure.
etour à l’écran de lecture) Bascule entre l’écran HOME et l’écran de lecture. S’allume quand le son est atténué. S’allume quand AF (fréquences alternatives) est disponible. S’allume quand les informations de trafic actuel (TA : a nnonces routières) sont disponibles. S’allume quand une annonce DAB est disponib le. Indique l’état d’intensité du signal de la radio DAB
S’allume quand le signal Bluetooth® est activé. C lignote quand la connexion est en cours d’établissement. S’allume lorsque le périphérique audio est lisi ble en activant le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil de distribution audio avancée). S’allume lorsqu’il est possible d’appeler en mains l ibres en activant le profil HFP (Handsfree Profile, profil mains libres). Indique l’état d’intensité du signal du
éléphon e mobile connecté. Indique l’état de charge restant de la batterie du téléphone mobile connecté.6FR Touches de sélection des sources et réglages Permettent de changer de source ou d’effectuer divers rég lages. Cliquez pour sélectionner l’icône de réglage et d’autr es icônes. Touchez l’icône de la source que vous souhaitez sélectio nner. Touches de sélection du son Permette nt de changer le son. (EXTRA BASS) Permet de modifier le réglage EXTRA BASS. (EQ10/Caiss. bas.) Permet de modifier le réglage EQ10/Caiss. bas. (Monitor off) Éteint le moniteur. Lorsque le moniteur est
eint, touche z une partie quelconque de l’affichage pour le rallumer. Pairage avec un périphérique BLUETOOTH Lorsque vous connectez l’appareil à un périphérique BLUETOOTH pour la première fois, il est nécessaire qu’ils se reconnaissent mutuellement (c’est ce que l’on appelle le « jumelage »). Le jumelage permet à l’appareil et à
autres périphériques de se reconnaître mutuellement. 1 Appuyez sur HOME, puis touchez [Réglages] [Bluetooth] [Connexion Bluetooth] [ACTIVÉ] [Pairage]. clignote lorsque l’appareil est en mode de veille de jumelage. 2 Procédez au jumelage sur le périphérique BLUETOOTH afin qu’il détecte cet appareil. 3 Sélectionnez le nom de votre modèle sur l’affichage du périphérique BLUETOOTH*. Une fois le jumelage effectué, reste allumé.
- Si la saisie d’une clé d’authentification est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez [0000]. Raccordement d’une caméra de recul En raccordant la caméra de recul en option à la borne CAMERA IN, vous pouvez afficher l’image de la caméra de recul. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement/ Installation » (page 10). Pour afficher l’image de la caméra de recul Appuyez sur HOME, puis touchez [Cam. recul]. Désactivation du mode de démonstration 1 Appuyez sur HOME, puis touchez [Réglages]. 2 Touchez [Général], puis [Démo] pour le régler sur [DÉSACTIVÉ]. 3 Pour quitter le menu de configuration, touchez deux fois (retour). Android Auto Apple CarPlayRadioDAB+ Bluetooth TéléphoneUSB WebLink HDMICam. recul Réglages Opérations de base7FR Mise à jour du firmware Pour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance, puis suivez les instructions en ligne. URL: https://www.sony.eu/support RemarqueNe retirez pas la clé USB pendant la mise à jour. Précautions
- L’antenne électrique se déploie automatiquement.
- Lorsque vous revendez le véhicule contenant l’appar eil ou que vous le mettez au rebut, exécutez une réinitialisation d’usine pour rétablir tous les réglages d’origine.
- Ne renversez pas de liquide sur l’appareil. Remarques sur la sécurité
- Respectez le code de la route, les lois et les règlements locaux.
- Pendant la conduite – Ne regardez pas ou n’utilisez pas l’appareil, car cela pourr ait vous distraire et provoquer un accident. Stationnez votre véhicule dans un endroit sûr pour regarder ou utiliser l’appareil. – N’utilisez pas la fonction de configuration ou toute autre f onction susceptible de détourner votre attention de la route. – Lorsque vous reculez le véhicule, regardez vers l’arrièr e et surveillez attentivement les alentours pour assurer votre sécurité, même si la caméra de recul est raccordée. Ne vous fiez pas exclusivement à la caméra de recul.
- Pendant l’utilisation – N’insérez pas les mains, les doigts ou des corps
tranger s dans l’appareil, car vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil. – Maintenez les petits objets hors de portée des enfants. – V eillez à attacher les ceintures de sécurité pour éviter le s blessures en cas de mouvement brusque du véhicule. Informations complémentaires Prévention d’accident Les images n’apparaissent qu’une fois que le véhicule est stationné et que le frein de stationnement est serré. Si le véhicule commence à bouger pendant la lecture vidé o, le message suivant s’affiche et vous ne pouvez pas regarder la vidéo. [Vidéo bloquée pour votre sécurité.] N’utilisez pas l’appareil et ne regardez pas le
oniteur p endant la conduite.8FR Remarques sur l’écran à cristaux liquides
- Évitez de mouiller l’écran à cristaux liquides et ne l’exposez pas à des liquides. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- N’exercez pas de pression excessiv e sur l’écran à cristaux liquides, car cela pourrait déformer l’image ou provoquer un dysfonctionnement (l’image pourrait ne plus être nette ou l’écran à cristaux liquides pourrait être endommagé).
- Ne touchez pas l’écran à cristaux liquides avec des
jets aut res que votre doigt sous peine de l’endommager ou de le briser.
- Nettoyez l’écran à cristaux liquides avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou un produit antistatique.
- N’utilisez pas l’appareil en dehors de la plage de températures comprises entre 0 ºC et 40 ºC.
- Si votre véhicule était stationné dans un endroit froid ou cha ud, l’image peut ne pas être nette. Le moniteur n’est toutefois pas endommagé et l’image redevient nette dès que la température à l’intérieur du véhicule est à nouveau normale.
- Certains points bleus, rouges ou verts fixes peuvent apparaît re sur le moniteur. Ces sont des « points lumineux » et cela peut se produire sur tout écra n à cristaux liquides. L’écran à cristaux liquides est un composant de précision dont plus de 99,99 % des segments sont fonctionnels. Il est toutefois pos sible qu’un petit pourcentage (généralement 0,01 %) de segments ne s’illumine pas cor rectement. Cela n’entrave toutefois pas votre lecture. Remarques sur l’écran tactile
- L’appareil utilise un écran tactile résistif. Touchez l’écran directement avec le bout du doigt.
- Cet appareil ne prend pas en charge la commande multi-poin ts.
- Ne touchez pas l’écran avec des objets pointus tels qu’une aiguille, un stylo ou un ongle. L’utilisation d’un stylet n’est pas prise en charge par cet appareil.
- Ne laissez aucun objet entrer en contact avec l’écran tactile. L’appareil risque de ne pas réagir correctement en cas de contact entre l’écran et un objet autre que le bout de votre doigt.
- Comme l’écran est en verre, ne soumettez pas l’appar eil à des chocs violents. Si l’écran présente une fissure ou un éclat, ne touchez pas la partie endommagée, sous peine de vous blesser.
- Maintenez les autres appareils électriques à l’écart de l’ écran tact ile. Ils pourraient provoquer un dysfonctionnement de l’écran tactile.
- Modèles d’iPhone compatibles : iPhon e SE (2e génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
- L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un acces soire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire
vec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil. Ce produit contient un logiciel utilisé par Sony sous contrat de licence conclu avec le propriétaire des droits de copyright. Nous sommes obligés d’annoncer le contenu du contrat aux clients selon les exigences du propriétaire des droits de copyright du logiciel. Pour plus d’informations sur les licences logicielles,
oir [Ré glages] [Général] [Licences open source]. Si vous avez des questions concernant cet appareil ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche. À propos de l’iPhone Remarque sur la licence9FR Spécifications Moniteur Type d’affichage : grand moniteur couleur à cristaux liquides Dimensions : 8,95 po/227 mm Système : matrice active TFT Nombre de pixels : 1 152 000 pixels (800 × 3 (RVB) × 480) Système couleur : sélection automatique PAL/NTSC pour la borne
MERA IN Radio DAB/DAB+ Plage de syntonisation : 174,928 MHz – 239,200 MHz Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe
Plage de syntonisation : 87,5 MHz – 108,0 MHz Sensibilité utile : 7 dBf Rapport signal/bruit : 70 dB (mono) Séparation à 1 kHz : 45 dB
Plage de syntonisation : 531 kHz – 1 602 kHz Sensibilité : 32 μV Lecteur USB Interface : Port USB : USB (haute vitesse) Courant maximal : 1,5 A HDMI* Format d’entrée : 480p, 576p, 720p
- Sortie HDMI non disponible. Communication sans fil Système de communication : Norme BLUETOOTH version 3.0 Puissance : Norme BLUETOOTH Classe de puissance 2 (+1 dBm par conduction max.) Portée de communication maximale*
Ligne de vision d’environ 10 m Bande de fréquences : Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Méthode de modulation : FHSS Profils BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil de distribut ion audio avancée) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile, profil de comman de audio/vidéo à distance) 1.3 HFP (Handsfree Profile, profil mains libres) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile, profil d’accès au réperto ire) 1.1 Codecs correspondants : SBC, AAC *1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la présence d’obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les applications logicielles, etc. *2 Les profils BLUETOOTH standard indiquent la finalité de la communication BLUETOOTH entre des périphériques. Amplificateur de puissance Sorties : sorties haut-parleurs Impédance des haut-parleurs : 4 Ω – 8 Ω Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (sous 4 Ω) Généralités Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC (masse négative) Consommation nominale : 10 A Dimensions (maximum) : Environ 229 mm × 136 mm × 253 mm (l/h/p) Dimensions de montage : Environ 182 mm × 53 mm × 160 mm (l/h/p) Poids : environ 2,4 kg Contenu de l’emballage : Appareil principal (1) Composants destinés à l’installation et au
accord ement (1 jeu) Adressez-vous au concessionnaire pour tout renseig nement complémentaire. La conception et les spécifications sont sujettes à modifica tion sans préavis.10FR La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Windows Media est une marque ou une marque
éposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par des droits de propriété
ntellec tuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Apple et iPhone sont des marques commerciales d’Apple I nc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple CarPlay est une marque commerciale d’Apple Inc. Android Auto est une marque de Google LLC. WebLink est une marque déposée d’Abalta Technologi es, Inc. aux États-Unis et une marque commerciale dans les autres pays. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interfa ce ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques commerciales
parti ennent à leurs propriétaires respectifs. Attention
- N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC. L’affichage de l’appareil ne s’éteint pas même si le contact est coupé, ce qui décharge la batterie.
- Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un
- Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par exemple, une glissière de siège).
- Avant d’effectuer les raccordements, coupez le contact du véhicule pour éviter les courts-circuits.
- Raccordez le câble d’alimentation à l’appare il et aux haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur d’alimentation auxiliaire.
- Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du ruban isolan t les extrémités libres des fils non raccordés.
- Choisissez soigneusement l’emplacement d’installa tion afin que l’appareil n’entrave pas la conduite normale.
- Évitez d’installer l’appareil dans des endroits soumis à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées, notamment les rayons directs du soleil ou la proximité des conduites de chauffage.
- Utilisez exclusivement le matériel de fixation fourni afin de garantir une installation sûre.
- Veillez à utiliser les câbles d’extension USB fournis.
- Selon le type de véhicule, il se peut que l’appareil ne puiss e pas être installé correctement. Pour plus de détails sur l’espace de montage, reportez-vous à la section « Vérification de l’emplacement de montage de l’appareil » (page 11).
- Pour éviter les blessures, veillez à ne pas laisser tomber l ’écran pendant l’installation.
- Lors de l’installation, veillez à ne pas vous couper les doigts a vec les pièces métalliques des supports et de la base de montage.
- Ne vous pincez pas les doigts lorsque vous fixez l’écran à l’appareil.
- N’installez pas l’appareil dans une position qui entrave les op érations de conduite (notamment dans une position où le levier de vitesses heurte l’appareil ou une position qui empêche d’enfoncer le bouton des feux de détresse).
- Après une longue période d’utilisation, les vis qui maintiennent l’ écran peuvent se desserrer. Serrez périodiquement ces vis.
- N’apportez pas de changements ou de modificati ons à l’appareil autres que ceux décrits dans ce manuel. Copyrights Raccordement/Installation11FR Remarque sur le câble d’alimentation (jaune)Lorsque vous raccordez cet appareil conjointement avec d’autres équipements stéréo, l’intensité nominale du circuit du véhicule auquel l’appareil est raccordé doit être supérieure à la somme des intensités nominales des fusibles de chaque composant.Remarque sur l’installation dans des véhicules équipés d’un système Start-StopL’appareil peut redémarrer lorsque le moteur est démarré à partir du système Start-Stop. Si tel est le cas, désactivez le système Start-Stop de votre véhicule.Remarque sur l’installation dans des véhicules équipés d’un système de frein de stationnement électriqueDans les véhicules équipés de frein de stationnement électrique, certaines fonctions (notamment le blocage de la vidéo) peuvent ne pas fonctionner correctement. Réglage de l’angle de fixation Réglez l’angle de fixation afin qu’il soit inférieur à 30°.
- Assurez-vous que la distance entre la surface avant (su rface de référence) de l’appareil monté et la surface du combiné central du véhicule est égale ou inférieure à 22 mm. Sinon, l’appareil ne pourra pas être installé correctement.
- Pour votre sécurité, ajustez la position de montage de l ’appareil de façon à ne pas entraver les opérations de conduite telles que les opérations du levier de vitesses ou de bouton (interrupteur). Vérification de l’emplacement de montage de l’appareil Avant d’installer l’appareil, consultez l’installateur pour obtenir des détails sur l’installation de l’appareil et de l’écran.
Surface avant de l’appareil (surface de référence)Panneau du combiné central du véhiculePositions des trous de vis (pour fixer l’écran et l’appareil) 22 mm 51 mm à 71 mm
Zone masquée lorsque l’écran est incliné vers le haut ou le basPosition de l’appareil (position de référence) 60 mm 76 mm 60 mm12FR Liste des pièces pour installation
- Cette liste des pièces ne comprend pas tout le contenu de l’emballage.
- L’encadrement de montage est fixé à l ’appareil avant son expédition. Avant de monter l’appareil, utilisez les clés de déblocage pour retirer l’encadrement de montage de l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Retrait de la garniture et de l’encadrement de montag e » (page 16).
- Conservez les clés de déblocage , car vous e
aurez besoin à l’avenir si vous décidez de retirer l’appareil de votre véhicule. Câble d’alimentation (1) Vis de montage (5 × max. 9 mm) (4) Microphone (1) Base de montage à plat (1) Adhésif double face (1) Câble d’extension USB (long) (1) Câble d’extension USB (court) (1) Languette de fixation pour câble (1)
ncadrement de montage (1) Clés de déblocage (2) Garniture (1) Caches de panneau arrière (gauche, droit) (2) Couvre-joint (1) Vis de fixation (pour le couvre-joint) (3 × 8 mm) (1) Vis de fixation (pour la partie joint) (4 × 6 mm) (4)13FR Raccordement FUSE 10A
Amplificateur de puissance*
d’une télécommande filaire (non fournie)
de l’antenne du véhicule*
Vert clair Rayé violet/blanc Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 14). Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Schéma de raccordement électrique » (page 15).
de l’antenne DAB (non fournie)*
Smartphone, périphérique USB (pour lecture audio/vidéo)*
- Pour éviter les courts-circuits, isolez les fils à l’aide d’un cache ou de ruban isolant.
- Notez que l’appareil peut être endommagé s’il n’est pas raccordé correctement ou en cas de courts- circuits entre les fils.14FR *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4 *3 Cordon à broches RCA (non fourni) *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande filaire (non fournie). Pour plus de détails sur l’utilisation de la télécommande câblée, repo rtez-vous à la section « Utilisation de la télécommande filaire » (page 15). *5 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur (non fourni) si vous ne parvenez pas à brancher le connecteur d’antenne. *6 Qu’il soit utilisé ou non, acheminez le cordon de l’entrée micro de façon à ce qu’il n’interfère pas avec la conduite. Fixez le cordon avec un attache-câble ou autre s’il est installé près de vos pieds. *7 Pour plus de détails sur l’installation du micro, reportez- vous à la section « Installation du micro » (page 15). *9 Réglez [Puissance de l’antenne] sur [ACTIVÉ] (par défaut) ou [DÉSACTIVÉ] selon le type d’antenne DAB (non fournie). Courant d’alimentation max. 0,1 A Si vous disposez d’une antenne électrique dépourvue de relais, vous risquez de l’endommager si vous raccordez cet appareil à l’aide du câble d’alimentation . Vers le connecteur des haut-parleurs du véhicule
ers le connecteur d’alimentation du véhicule Vers le câble du contacteur de frein de
tatio nnement La position de montage du câble du contacteur de frein de s tationnement dépend de votre véhicule. Veillez à raccorder le câble du frein de stationnement (v ert clair) du câble d’alimentation au câble du contacteur de frein de stationnement. Vers la borne d’alimentation +12 V du câble des feux arrière du véhicule (uniquement en cas de raccordement de la caméra de recul) Raccordement de protection de la mémoire Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit mémoire est toujours alimenté, même lorsque le contact est coupé. Raccordement des haut-parleurs
- Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors tension.
- Utilisez des haut-parleurs dont l’impédance est compris e entre 4 Ω et 8 Ω et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu’ils soient endommagés. Raccordements
Haut-parleur arrière (droit) Violet 2 Rayé violet/noir
Haut-parleur avant (droit) Gris 4 Rayé gris/noir
Haut-parleur avant (gauche) Blanc 6 Rayé blanc/noir
Haut-parleur arrière (gauche) Vert 8 Rayé vert/noir
antenne électrique/ amplificat eur de puissance (REM OUT) Rayé bleu/blanc
alimentation de l’éclairag e commutée Rayé orange/ blanc 15 alimentation commutée Rouge 16 masse Noir Câble du contacteur de frein de stationnement Type frein à main Type frein à pédale15FR Vérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de votre véhicule et faites correspondre correctement les raccordements en fonction du véhicule. Raccordement ordinaire Quand les positions des câbles rouge et jaune sont inversées Quand le véhicule est dépourvu de position
Après avoir fait correspondre correctement les raccordements et les câbles d’alimentation commutée, raccordez l’appareil à l’alimentation du véhicule. Si vous avez des questions et si vous rencontrez des problèmes pour le raccordement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre concessionnaire automobile. Pour capter votre voix lors d’un appel en mains
- Il est extrêmement dangereux d’avoir le cordon enroulé autour de la colonne de direction ou du levier de vitesses. Empêchez le cordon et d’autres composants d’interférer avec votre conduite.
- Si des airbags ou d’autres équipements anti-chocs se trouve nt dans votre véhicule, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou le concessionnaire avant installation. Remarques• En cas de montage sur le tableau de bord, retirez délicatement l’attache du microphone , puis fixez la base de montage à plat sur le microphone .
- Avant de placer l’adhésif double face , nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec. 1 Pour activer la télécommande filaire, réglez [Contrôle direction] sous [Général] sur [Présélectionnée]. L’installation de la caméra de recul (non fournie) est requise avant toute utilisation. L’image d’une caméra de recul raccordée à la borne CAMERA IN s’ affiche lorsque : – les feux de recul de votre véhicule s’allument (ou lorsque le levier de vitesse est placé en position R (marche arrière)). – vous appuyez sur HOME, puis touchez [Cam. recul]. Schéma de raccordement électrique
alimentation permanenteJaune15 alimentation commutée Rouge12 alimentation commutée Jaune alimentation permanente
uge Connecteur d’alimentation auxiliaire Rouge RougeJaune Jaune Rouge RougeJaune Jaune RougeRougeJauneJaune Installation du micro Utilisation de la télécommande filaire Utilisation de la caméra de recul
16FR Installation Pour installer l’appareil et l’écran en toute sécurité, veillez à suivre les étapes à dans l’ordre. Retrait de la garniture et de l’encadrement de montage (page 16) Avant de monter l’appareil (page 16) Montage de l’appareil dans le tableau de bord (page 17) Fixation du couvre-joint (page 17) Réglage de l’écran (page 17) Confirmation des positions de montage de l’écran (page 19) Acheminement du câble USB (page 19) Fixation de l’écran à l’appareil (page 19)Pour votre sécuritéAprès avoir fixé l’écran à l’appareil, assurez-vous que l’écran n’entrave pas les opérations de conduite normales, notamment en obstruant la vue du conducteur ou en provoquant un enchevêtrement des câbles.Avant d’installer l’appareil, retirez sa garniture et son encadrement de montage . 1 Pincez les deux bords de la garniture , puis retirez-la. 2 Insérez les deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic, poussez l’encadrement de montage vers le bas, puis dégagez l’appareil en le tirant vers le haut.Avant de monter l’appareil dans le tableau de bord, disposez les câbles d’extension USB.Schéma de raccordement des câbles USB 1 Retirez le cache-câble, installez le câble d’extension USB (court) dans la rainure de l’appareil, puis fixez le cache-câble.Positionnez le câble USB de façon à ce que son connecteur (mâle) vienne vers l’avant de l’appareil.* Connecteur USB (mâle) 2 Acheminez le câble d’extension USB (long) à l’intérieur du tableau de bord, puis raccordez le câble d’extension USB (court) à partir de l’appareil.Positionnez le câble USB de façon à ce que son connecteur (mâle) sorte du panneau de console centrale.* Connecteur USB (mâle) Retrait de la garniture et de l’encadrement de montage
Dirigez le crochet vers l’intérieur. Avant de monter l’appareil
Smartphone, périphérique USB (non fourni)
Cache-câbleLibérez le verrou du cache-câble lorsque vous le retirez.
17FR Utilisation des supports de montage fournis avec votre véhicule Vous risquez de ne pas pouvoir installer cet appareil dans certains véhicules japonais. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony. Exemple Remarque Pour éviter tout dysfonctionnement, installez l’appareil uniquement avec les vis de montage . 1 Fixez le couvre-joint sur la base de montage de l’appareil, puis glissez-le temporairement dans l’appareil. Vous pouvez ajuster les positions de montage de l’écran. Réglage de la profondeur de la position de l’écran
Desserrez les 3 vis pré-installées pour régler la profondeur (sur le haut et les deux côtés). Desserrez légèrement les vis jusqu’à ce que vous puissiez faire glisser le support du connecteur. Ne retirez pas les vis du support. Sinon, vous risquez d’endommager les pièces. 2 Faites glisser le support du connecteur pour déterminer la position de profondeur adéquate. Profondeur ajustable : jusqu’à 20 mm (), en 3 étapes, par pas de 10 mm (). Positions du support 1 à 3 pour l’écran : 1 : position extérieure 2 : position intermédiaire 3 : position intérieure Montage de l’appareil dans le tableau de bord Fixation du couvre-joint vers tableau de bord/console centraleSupportSupportPièces existantes fournies avec votre véhicule
Réglage de l’écran Profondeur (jusqu’à 20 mm, en 3 étapes)Hauteur (jusqu’à 60 mm, en 7 étapes)Inclinaison (-10° à +10°, en 3 étapes) Vis pré-installées
32118FR 3 À la position désirée, serrez fermement les 3 vis pour fixer le support du connecteur. Serrez les vis fermement. Quand vous serrez une vis, veillez à ne pas appliquer un c ouple excessif, sous peine d’endommager la vis (la valeur de couple doit être comprise entre 1,2 N•m et 1,5 N•m). Réglage de la hauteur de la position de l’écran
Retirez les 4 vis pré-installées pour régler la hauteur (sur les deux côtés). 2 Faites glisser le support du connecteur vers le haut ou le bas pour déterminer la position de hauteur adéquate. Hauteur ajustable : jusqu’à 60 mm (), en 7 étapes, par pas de 10 mm (). 3 À la position désirée, serrez fermement les 4 vis pour fixer le support du connecteur. Serrez les vis fermement. Quand vous serrez une vis, veillez à ne pas applique r un couple excessif, sous peine d’endommager la vis (la valeur de couple doit être comprise entre 1,2 N•m et 1,5 N•m). Réglage de l’inclinaison de l’écran (angle)
Retirez les 2 vis pré-installées pour régler l’inclinaison (sur les deux côtés). 2 Ajustez l’inclinaison de l’écran pour décider de la position appropriée. Inclinaison ajustable : -10° à +10°, en 3 étapes Trous de vis à utiliser : Vis pré-installées
Vis pré-installées 0° (1 – A) -10° (3 – B) +10° (2 – B)19FR 3 À l’inclinaison souhaitée, serrez les 2 vis dans les trous de vis (supérieurs ou inférieurs) qui correspondent à l’inclinaison de l’écran. Serrez les vis fermement. Quand vous serrez une vis, veillez à ne pas appliquer un couple excessif, sous peine d’endommager la vis (la valeur de couple doit être comprise entre 1,2 N•m et 1,5 N•m). Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou à griffer le pannea u du combiné central de votre véhicule lorsque vous fixez l’écran à l’appareil. 1 Fixez temporairement l’écran à l’appareil. 2 Confirmez que l’écran n’entrave pas la vue du conducteur ou les opérations de conduite normale. Si la position de montage (profondeur, hauteur, inclinaison) doit être réajustée, enlevez l’écran de l’appareil et ajustez-le à nouveau comme requis. 1 Raccordez le câble d’extension USB (court) au port USB de l’écran, puis acheminez le câble le long de la rainure. Pour éviter que le câble d’extension se détache, veillez à acheminer le câble USB le long de la rainure dans les encoches intérieures. Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou à griffer le
nneau du co mbiné central de votre véhicule lorsque vous fixez l’écran à l’appareil. 1 Fixez l’écran à l’appareil. Assurez-vous que les supports du connecteur de l’écran sont insérés à fond dans l’appareil. 2 Serrez 4 vis (en haut) pour fixer le support du connecteur à l’unité. Serrez les vis fermement. Quand vous serrez une vis, veillez à ne pas appliqu er un couple excessif, sous peine d’endommager la vis (la valeur de couple doit être comprise entre 1,2 N•m et 1,5 N•m). 3 Glissez le couvre-joint vers l’extérieur pour protéger la base de montage de l’écran, puis serrez la vis de fixation pour fixer le couvre-joint. Serrez la vis fermement. Quand vous serrez une vis, veillez à ne pas appliqu er un couple excessif, sous peine d’endommager la vis (la valeur de couple doit être comprise entre 1,2 N•m et 1,5 N•m). Confirmation des positions de montage de l’écran Acheminement du câble USB
Fixation de l’écran à l’appareil
20FR 4 Fixez les caches de panneau arrière (G, D) le long des guides à des fins de protection. Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité nominale correspond à la valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le branch ement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possibl e que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remplacement du fusible Libérez le câble USB de l’encoche du panneau.
Notice Facile