XAVAX8150 - Cd-speler/recorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis XAVAX8150 SONY in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over XAVAX8150 SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Cd-speler/recorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding XAVAX8150 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. XAVAX8150 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING XAVAX8150 SONY
Om de demonstratie (Demo) te annuleren, zie pagina 7.
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
CE
Voor uw eigen veiligheid moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren, aangezien de achterkant ervan tijdens het gebruik erg warm wordt. Zie "Verbinding/installatie" (pagina 11) voor meer informatie.
Geproduceerd in Thailand
Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de behuizing.
De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk van kracht is. Dit is met name het geval in landen die deel uitmaken van de EER (Europese Economische Ruimte) en Zwitserland.
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om brand en elektrische schokken te vermijden.
Open de behuizing niet om elektrische schokken te vermijden. Het toestel mag alleen door erkende technici onderhouden worden.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation. EU importeur: Sony Europe B.V. Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
CE
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://compliance.sony.eu

Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mogen worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,004% lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat de batterij, elektrische en elektronische apparaten op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van hun levenscyclus worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over het veilig verwijderen van batterijen. Lever de batterijen in bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van batterijen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product of de batterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft
Installeer dit toestel niet in een auto die geen ACC-positie heeft. Doet u dat wel, dan zal het scherm van het toestel zelfs na het uitzetten van de motor niet uitschakelen, waardoor de batterij leeg zal raken.
Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden
Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd worden zonder voorafgaande kennisgeving. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke situaties.
Belangrijk bericht
Opgelet
ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING, VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER DIE VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF SOFTWARE.
Geachte klant, dit product bevat een radiozender. Volgens UNECE-reglement nr. 10 kunnen fabrikanten van voertuigen specifieke voorwaarden opleggen voor het installeren van radiozenders in voertuigen.
Gelieve de bedieningshandleiding van uw voertuig te controleren of contact op te nemen met de fabrikant van uw voertuig voordat u dit product in uw voertuig installeert.
Noodoproepen
Dit handenvrije BLUETOOTH-toestel en het elektronische toestel dat ermee verbonden is, gebruiken radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de gebruiker geprogrammeerde functie. Verbinding kan niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw elektronische toestel voor het tot stand brengen van essentiële communicatie (zoals bij medische noodgevallen).
Over BLUETOOTH-communicatie
- Microgolven die worden uitgestraald door een BLUETOOTH-apparaat kunnen de werking van elektronische medische apparaten beïnvloeden. Schakel dit apparaat en andere BLUETOOTH-toestellen uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken.
- aan brandbaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation
- in de buurt van automatische deuren of een brandalarm
- Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de BLUETOOTH-standaard voor een veiligere verbinding wanneer de draadloze BLUETOOTH-technologie wordt gebruikt, maar deze beveiliging zal afhankelijk van de omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via draadloze BLUETOOTH-technologie.
- Wijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens BLUETOOTH-communicatie.
Met alle vragen of problemen over dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-leverancier.
Hoofdapparaat

text_image
1 HOME AUDIO VOICE CONTROL 2 3 4 5 6 7 8 9De knop VOL (volume) + is voorzien van een voelstip.
1 Scherm/aanraakscherm
2 HOME
Hiermee kunt u het HOME-scherm openen (pagina 5).
STANDBY
Houd deze knop ingedrukt om de stand-bystand van het toestel te activeren (laden via USB is nog steeds beschikbaar). Druk op een willekeurige knop om verder te gaan.
3 VOL(volume) +/-
4 ATT (dempen)
Hiermee kunt u het geluid dempen.
Druk nogmaals op deze knop of druk op VOL + om te annuleren.
- MONITOR OFF
Houd deze knop ingedrukt om het scherm uit te schakelen.
Raak het scherm op een willekeurige plaats aan om het weer in te schakelen.
5 Ontvanger voor de afstandsbediening
6 OPTION
Hiermee kunt u het OPTION-scherm openen (pagina 5).
7 ◀◀◀ /▶▶▶ I (vorige/volgende)
Werkt verschillend afhankelijk van de geselecteerde bron:
- [Radio]/[DAB+]: hiermee kunt u een voorgeprogrammeerde zender selecteren.
- [USB]/[Bluetooth]: hiermee kunt u naar het vorige/v olgende bestand gaan.
Houd deze knop ingedrukt om:
- [Radio]: automatisch op een zender af te stemmen (SEEK+/SEEK-).
- [DAB+]: een zender selecteren (wanneer [Seek By] ingesteld is op [A-Z]) / zoeken naar een zender (wanneer [Seek By] ingesteld is op [Station Gp]).
- [USB]/[Bluetooth]: snel terug/door te spoelen.
8 VOCE
Hiermee kunt u de spraakopdrachtfunctie voor Apple CarPby en Android Auto™ activeren.
9 HDMI-poort (ingang)
Schermweergaven
Afspeelscherm:

| ATT | Licht op wanneer het geluid gedempt is. |
| AF | Licht op wanneer AF (alternatieve frequencies) beschikbaar is. |
| TA | Licht op wanneer er actuele verkeersinformatie (TA: verkeersinformatie) beschikbaar is. |
| ANNC | Licht op wanneer er een DAB-aankondiging beschikbaar is. |
| DAB .II | Geeft de status van de signaalsterkte van de DAB-radio aan. |
| Licht op wanneer het Bluetooth®-signaal ingeschakeld is. Knippert wanneer er verbinding wordt gemaakt. | |
| Licht op wanneer het audioapparaat afspeelbaar is door A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) te activeren. | |
| Licht op wanneer handsfree bellen beschikbaar is door HFP (Handsfree Profile) te activeren. | |
| Geeft de signaalsterkte van de verbonden mobiele telefoon aan. | |
| Geeft de resterende batterijcapaciteit van de verbonden mobiele telefoon aan. |
2 ...(bronoptie)
Hiermee kunt u het bronoptiemenu openen. De beschikbare items verschillen naargelang de bron.
3 Toepassingsspecifieke zone
Toont de bedieningselementen/aanduidingen voor het afspelen of de status van het toestel. De weergegeven items verschillen naargelang de bron.
4 Klok
Toont de tijd die ingesteld is bij de instelling Datum/tijd.
5 (t erugkeren naar het afspeelscherm)
Schakelt tussen het HOME-scherm en het afspeelscherm.
6 Toetsen voor het selecteren van bronnen en instellingen
Hiermee kunt u de bron wijzigen en verschillende instellingen configureren.
Veeg om het instelpictogram en andere pictogrammen te selecteren.
Raak het bronpictogram aan dat u wilt selecteren.
![]() | Android Auto | Apple CarPlay | Radio | ||
![]() | DAB+ Bluetooth Phone | ||||
![]() | USB WebLink HDMI | ||||
![]() | Rear Camera | Settings | |||
Geluidkeuzetoetsen
Hiermee kunt u het geluid wijzigen.
8 EXTRA BASS(EXTRA BASS)
Hiermee kunt u de EXTRA BASS-instelling wijzigen.
Hiermee kunt u de EQ10/Subwoofer-instelling wijzigen.
10 (scherm uit)
Hiermee kunt u het scherm uitschakelen.
Wanneer het scherm uitgeschakeld is, raakt u het op een willekeurige plaats aan om het weer in te schakelen.
Basishandelingen
Koppelen met een BLUETOOTH-apparaat
Wanneer u voor het eerst verbinding maakt met een BLUETOOTH-apparaat, moeten de toestellen onderling worden geregistreerd (dit wordt "pairing" of "koppelen" genoemd). Dit toestel en andere apparaten kunnen elkaar herkennen met behulp van "pairing".

1 Druk op HOME en raak vervolgens [Settings]
→ [Bluetooth] → [Bluetooth Connection] → [ON] → [Pairing] aan.
8 knippert terwijl het toestel in de standbymodus voor koppelen staat.
2 Voer koppeling uit op het BLUETOOTH-apparaat zodat het dit toestel detecteert.
3 Selecteer de modelnaam die wordt weergegeven op het scherm van het BLUETOOTH-apparaat\*.
Wanneer de koppeling tot stand is gebracht, blijft opgelicht.
* Als een wachtwoord vereist is op het BLUETOOTH-apparaat, voer dan [0000] in.
Een achteruitrijcamera aansluiten
Door de optionele achteruitrijcamera aan te sluiten op de CAMERA IN-aansluiting, kunt u het beeld van de achteruitrijcamera weergeven. Raadpleeg "Verbinding/installatie" (pagina 11) voor meer informatie.
Het beeld van de achteruitrijcamera weergeven
Druk op HOME en raak vervolgens [Rear Camera] aan.
De demonstratiemodus annuleren
1 Druk op HOME en raak vervolgens [Settings] aan.
2 Raak [General] en vervolgens [Demo] aan om [OFF] in te stellen.
3 Raak (terug) tweemaal aan om het instelmenu te verlaten.
De firmware updaten
Als u de firmware wilt updaten, gaat u naar de ondersteuningswebsite en vervolgens volgt u de online-instructies.
Verwijder het USB-apparaat tijdens de update niet.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
- De antenne wordt automatisch uitgeschoven.
- Wanneer u uw auto verkoopt of laat vernietigen terwijl het toestel er nog in geïnstalleerd is, herstel dan eerst de fabrieksinstellingen door het toestel te resetten.
- Stel het toestel niet bloot aan spattend vocht.
Opmerkingen over veiligheid
- Houd u aan de lokale verkeersregels, wetgeving en voorschriften.
• Tijdens het rijden
- Bekijk of bedien het toestel niet. Dit kan namelijk uw aandacht afleiden en tot ongelukken leiden. Parkeer uw auto op een veilige plaats als u het toestel wilt bekijken of bedienen.
- Gebruik de configuratiefunctie of andere functies niet. Deze kunnen uw aandacht van de weg afleiden.
- Wanneer u achteruitrijdt met de auto, moet u uit veiligheidsoverwegingen goed omkijken en nauwkeurig op de omgeving letten, zelfs als de achteruitrijcamera aangesloten is. Vertrouw nooit alleen op de achteruitrijcamera.
• Tijdens het gebruik
- Steek geen handen, vingers of vreemde voorwerpen in het toestel om letsels of schade aan het toestel te vermijden.
- Houd kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen.
- Maak de veiligheidsgordels vast om letsels te voorkomen wanneer de auto plotseling beweegt.
Ongelukken voorkomen
Beelden worden pas weergegeven als u de auto hebt geparkeerd en de handrem aangetrokken is.
Wanneer de auto tijdens het afspelen van videobeelden in beweging is, wordt de volgende waarschuwing weergegeven en kunt u de beelden niet bekijken.
Bedien het toestel niet en kijk niet naar het scherm tijdens het rijden.
Opmerkingen over het lcd-scherm
- Maak het lcd-scherm niet nat en stel het niet bloot aan vloeistoffen. Dit kan een storing veroorzaken.
- Oefen geen overmatige druk uit op het lcd-scherm. Hierdoor kan het beeld namelijk vervormd worden of kan er een storing worden veroorzaakt (het beeld kan onduidelijk worden of het lcd-scherm kan beschadigd raken).

- Raak het lcd-scherm alleen aan met uw vingers, anders kan het beschadigd raken of kapot gaan.
- Maak het lcd-scherm schoon met een droge, zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine, verfverdunner, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische spray.
- Gebruik dit toestel alleen bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C.
- Als uw auto op een koude of warme locatie was geparkeerd, is het beeld mogelijk niet duidelijk. Dit betekent echter niet dat het scherm beschadigd is. Het beeld wordt weer helder als de temperatuur in de auto weer normaal wordt.
- Er worden soms stilstaande blauwe, rode of groene stippen weergegeven op het scherm. Deze worden "heldere stippen" genoemd en kunnen op elk lcd-scherm voorkomen. Het lcd-scherm wordt minutieus gefabriceerd met meer dan 99,99% functionele segmenten. Het is echter altijd mogelijk dat een klein percentage (meestal 0,01%) van de segmenten niet correct oplicht. Dit heeft geen invloed op uw kijkervaring.
Opmerkingen bij het aanraakscherm
- Dit toestel maakt gebruik van een resistief aanraakscherm. U kunt het scherm rechtstreeks met uw vingertoppen aanraken.
- Dit toestel biedt geen ondersteuning voor multitouchbediening.
- Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen zoals een naald, pen of vingernagel. Dit toestel biedt geen ondersteuning voor bediening met een stylus.
- Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in aanraking komen met het aanraakscherm. Als u het scherm met iets anders dan uw vingertoppen aanraakt, zal het toestel mogelijk niet correct reageren.
- Het scherm is gemaakt van glas. Stel het dus niet bloot aan hevige schokken. Als het scherm gebarsten is of er scherven loskomen, raak de beschadigde delen dan niet aan om verwondingen te voorkomen.
•Houd andere elektrische apparaten uit de buurt van het aanraakscherm. Deze kunnen storing van het aanraakscherm veroorzaken.
Over iPhone
•Compatibele iPhone-modellen:
iPhone SE (2e generatie), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
- Het gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/die geïdentificeerd is/zijn in de badge, en gecertificeerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of naleving van veiligheidseisen en wettelijke standaarden. Het gebruik van dit accessoire met een Apple-product kan de draadloze prestaties beïnvloeden.
Dit product bevat software die door Sony wordt gebruikt onder een licentieovereenkomst met de eigenaar van het overeenstemmende auteursrecht. Wij worden door de eigenaar van het auteursrecht voor deze software verplicht de inhoud van deze overeenkomst vrij te geven aan onze klanten. Selecteer [Settings] → [General] → [Open Source Licenses] voor meer informatie over softwarelicenties.
Als u vragen of problemen hebt in verband met uw toestel die niet in deze gebruiksaanwijzing worden behandeld, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler.
Specifications
Scherm
Schermtype: breedbeeld-lcd-kleurenscherm
Afmetingen: 8,95 inch/227 mm
Systeem: TFT achieve matrix
Aantal pixels:
1.152.000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)
Kleurensysteem:
Automatische selectie van PAL/NTSC voor CAMERA IN-aansluiting
Radio
DAB/DAB+
Afstembereik: 174,928 MHz - 239,200 MHz
Antenneaansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
FM
Afstembereik: 87,5 MHz - 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid: 7 dBf
Signaal-ruisverhouding: 70 dB (mono)
Scheiding bij 1 kHz: 45 dB
AM
Afstembereik: 531 kHz - 1.602 kHz
Gevoeligheid: 32 μV
USB-speler
Interface:
USB-poort: USB (Hi-speed)
Maximale stroom: 1,5 A
HDMI-gedeelte\*
Ingangsformaat: 480p, 576p, 720p
* HDMI-uitgang is niet beschikbaar.
Draadloze communicatie
Communicatiesysteem:
BLUETOOTH-standaard versie 3.0
Uitvoer:
BLUETOOTH-standaard vermogensklasse 2 (max. geleid +1 dBm)
Maximaal communicatiebereik*1:
In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m
Frequentieband:
2,4GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatiemethode: FHSS
Compatibele BLUETOOTH-profielen*2:
*1 Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, de ontvangstgevoeligheid, de prestaties van de antenne, het besturingssysteem, de softwaretoepassing enz.
*2 BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten aan.
Versterkergedeelte
Uitgangen: luidsprekeruitgangen
Luidsprekerimpedantie: 4 Ω – 8 Ω
Maximaal uitgangsvermogen: 55 W × 4 (bij 4 Ω)
Algemeen
Voeding: 12VDC-autobatterij (negatieve aarding)
Nominaal stroomverbruik: 10 A
Afmetingen (maximum): Ong. 229 mm × 136 mm × 253 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: Ong. 182 mm × 53 mm × 160 mm (b/h/d)
Inhoud van de verpakking: Hoofdapparaat (1) Onderdelen voor installatie en verbindingen (1 set)
Neem contact op met de verdeler voor meer informatie.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Auteursrechten
Het woordmerk Bluetooth® en de logo's van Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze merken onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars.
Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een erkend dochterbedrijf van Microsoft.
Apple en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. Apple CarPlay is een handelsmerk van Apple Inc.
Android Auto is een handelsmerk van Google LLC.
WebLink is een geregistreerd handelsmerk van Abalta Technologies, Inc. in de Verenigde Staten en een handelsmerk in de andere landen.
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Verbinding/installatie
Waarschuwingen
- Installeer dit toestel niet in een auto die geen ACC-positie heeft. Doet u dat wel, dan zal het scherm van het toestel zelfs na het uitzetten van de motor niet uitschakelen, waardoor de batterij leeg zal raken.
- Sluit alle aardingskabels op een gemeenschappelijk aardpunt aan.
- Zorg ervoor dat de kabels niet onder een schroef of tussen bewegende onderdelen (bv. een zetelrail) terechtkomen.
- Voordat u de aansluitingen maakt, moet u het contact uitzetten om kortsluiting te vermijden.
- Sluit de voedingskabels ① aan op he t toestel en de luidsprekers voordat u deze op de hulpvoedingsaansluiting aansluit.
- Voorzie niet-aangesloten kabels om veiligheidsredenen altijd van isolatietape.
- Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het toestel de bestuurder niet hindert tijdens het rijden.
- Installeer het toestel niet op plaatsen waar het in contact komt met stof of vuil of waar het blootgesteld wordt aan sterke trillingen of hoge temperaturen, zoals in direct zonlicht of in de buurt van verwarmingskanalen.
- Gebruik voor het veilig en stevig monteren van het toestel uitsluitend de bijgeleverde montageonderdelen.
-Gebruik altijd de bijgeleverde USB-verlengkabels. - Afhankelijk van het type auto kan dit toestel mogelijk niet correct geïnstalleerd worden. Raadpleeg "Het toestel correct installeren" (pagina 11) voor meer informatie over de installatie van het toestel.
- Wees voorzichtig dat u het scherm tijdens de installatie niet laat vallen om letsels te voorkomen.
- Let tijdens de installatie op dat u zich niet in de vingers snijdt met de metalen onderdelen van de beugels en montagesteun.
- Wees voorzichtig dat uw vingers niet geklemd raken bij het bevestigen van het scherm aan het toestel.
- Monteer het toestel niet op een plaats waar het u kan hinderen tijdens het rijden (bv. waar de versnellingspook het toestel kan raken of u de gevarenknop niet kunt indrukken).
- Na langdurig gebruik van het toestel is het mogelijk dat de schroeven die het scherm op zijn plaats houden, loskomen. Span deze schroeven regelmatig aan.
- Breng alleen aanpassingen of wijzigingen aan het toestel aan die in de handleiding beschreven staan.
Opmerking over de voedingskabel (geel)
Wanneer u dit toestel aansluit samen met andere stereocomponenten, moet het vermogen van de aangesloten autostroomkring groter zijn dan de som van de zekeringen van elke component afzonderlijk.
Opmerking bij de installatie van het toestel in auto's met een start-stopsysteem
Het toestel wordt mogelijk opnieuw opgestart wanneer de motor wordt gestart terwijl het start-stopsysteem actief is. Schakel in dit geval het start-stopsysteem van uw auto uit.
Opmerking bij de installatie van het toestel in auto's met een elektrische handrem
Bij auto's met een elektrische handrem is het mogelijk dat bepaalde gerelateerde functies (zoals de videoblokkeringsfunctie) niet goed werken.
Aanpassing van de montagehoek
Stel de montagehoek in op minder dan 30°.
Het toestel correct installeren
Neem voor u het toestel installeert contact op met de installateur voor meer informatie over de installatie van het toestel en het scherm.
- Zorg ervoor dat de afstand tussen het voorvlak (referentievlak) van het geïnstalleerde toestel en het oppervlak van de middenconsole van de auto niet meer dan 22 mm bedraagt. Als deze afstand groter is, kan het toestel niet correct geïnstalleerd worden.

text_image
Voorvlak van het toestel (referentievlak) Middenconsole van de auto Positie van de schroefgaten (voor het bevestigen van het scherm en toestel)A 22 mm B 51 mm tot 71 mm
- Zorg er voor uw eigen veiligheid voor dat het toestel u niet kan hinderen bij het bedienen van knoppen (schakelaars) of de versnellingspook van de auto.

text_image
Verborgen zone, zelfs wanneer het scherm in- of uitgeschoven is Positie van het toestel (referentiepositie)Onderdelenlijst voor installatie
④ Steun voor vlakke montage (1)

⑤ Dubbelzijdige tape (1)

⑥ USB-verlengkabel (lang) (1)

⑦ USB-verlengkabel (kort) (1) ⑧ Kabelbinder (1)


⑨ Montageframe (1)

⑩ Ontgrendelingssleutels (2)

⑪ Montagelijst (1) ⑫ Achterpaneeldeksel (links/rechts) (2)


⑬ Verbindingsdeksel (1)

⑭ Bevestigingsschroef (voor de verbindingsdeksel) (3 × 8 mm) (1)

⑮ Bevestigingsschroef (voor de verbindingsbeugel) (4 × 6 mm) (4)

- Deze onderdelenlijst omvat niet alle inhoud van de verpakking.
- Het montageframe ⑨ is op het toes tel bevestigd bij het verzenden. Gebruik de ontgrendelingssleutels ⑩ om het montageframe ⑨ van het toestel te verwijderen voordat u het toestel monteert. Raadpleeg "① De montagelijst en het montageframe verwijderen" (pagina 16) voor meer informatie.
- Bewaar de ontgrendelingssleutels ⑩ voor toekomstig gebruik. U hebt deze ook nodig als u het toestel uit uw auto wilt verwijderen.
Verbinding
- Om kortsluiting te voorkomen, isoleert u de kabels met een afdekking of tape.
- Merk op dat het apparaat kan worden beschadigd als het verkeerd wordt aangesloten of door kortsluiting aan de kabels.

flowchart
graph TD
A["SUB AUDIO OUT"] -->|*3| B["Subwoofer*1"]
C["REAR AUDIO OUT"] -->|*3| D["Versterker*1"]
E["FRONT AUDIO OUT"] -->|*3| F["Achteruitrij-camera*1"]
G["CAMERA IN"] -->|*3| H["Microphone"]
I["MIC IN"] --> J["afkomstig van een bekabelde afstandsbediening (niet bijgeleverd)*4"]
K["REMOTE IN"] --> L["Smartphone, USB-apparaat (voor het afspelen van audio/video)*1"]
M["FUSE 10A"] --> N["USB"]
N --> O["RF port"]
P["Lichtgroen"] --> Q["Raadpleeg "Aansluitschema" (pagina 15) voor meer informatie."]
R["Paars/wit gestreept"] --> S["Parking Brake"]
T["Reverse IN"] --> U["RAADPLEEG "Verbindingen maken" (pagina 14) voor meer informatie."]
V["ANT IN"] --> W["afkomstig van een autoantenne*5"]
X["DAB ANT IN"] --> Y["afkomstig van een DAB-antenne (niet bijgeleverd)*9"]
*1 Niet bijgeleverd
*2 Luidsprekerimpedantie: 4 Ω - 8 Ω × 4
*3 RCA-kabel (niet bijgeleverd)
*4 Gebruik een adapter voor een bekabelde afstandsbediening (niet bijgeleverd) afhankelijk van het type auto.
Raadpleeg "De bekabelde afstandsbediening gebruiken" (pagina 15) voor meer informatie over het gebruik van de bekabelde afstandsbediening.
*5 Gebruik een adapter (niet bijgeleverd) als de antenneaansluiting niet past afhankelijk van het type auto.
*6 Zorg ervoor dat de microfoonkabel de bestuurder niet hindert tijdens het rijden, ongeacht of de microfoon in gebruik is of niet. Zet de kabel vast met een klem of dergelijke als deze in de buurt van uw voeten is geplaatst.
*7 Raadpleeg "De microfoon installeren" (pagina 15) voor meer informatie over het installeren van de microfoon.

*9 Stel afhankelijk van het type DAB-antenne (niet bijgeleverd) [Antenna Power] in op [ON] (standaard) of [OFF]. Max. voedingsstroom 0,1 A
Verbindingen maken
Als u een elektrische antenne zonder relaiskast hebt, kunt u de antenne beschadigen als u dit toestel met behulp van de voedingskabels ① aansluit.
① Naar de luidsprekeraansluiting van de auto

| 1 | Achterluidspreker (rechts) | ⊕ | Paars |
| 2 ⊖ | Paars/zwart gestreept | ||
| 3 | Voorluidspreker (rechts) | ⊕ | Grijs |
| 4 ⊖ | Grijs/zwart gestreept | ||
| 5 | Voorluidspreker (links) | ⊕ | Wit |
| 6 ⊖ | Wit/zwart gestreept | ||
| 7 | Achterluidspreker (links) | ⊕ | Groen |
| 8 ⊖ | Groen/zwart gestreept |
② Naar de voedingsaansluiting van de auto

| 12 continue voeding Geel | ||
| 13 | antenne/versterker (REM OUT) | Blauw/wit gestreept |
| 14 | geschakelde verlichtingsvoeding | Oranje/wit gestreept |
| 15 | geschakelde voeding Rood | |
| 16 | aardpunt Zwart | |
③ Naar het schakelsnoer van de handrem
De montageplaats van het schakelsnoer van de handrem hangt af van uw auto. Zorg ervoor dat de handremkabel (lichtgroen) van de voedingskabels ① verbonden is met het schakelsnoer van de handrem.

text_image
Schakelsnoer van de handremType handrem Type voetrem
4 Nar de +12V-voedingsaansluiting van de achterlichtkabel van de auto (alleen bij het aansluiten van de achteruitrijcamera)
Geheugenaansluiting
Wanneer de gele voedingskabel is aangesloten, wordt de geheugenschakeling voorzien van stroom zelfs wanneer het contact is uitgezet.
Luidsprekeraansluiting
- Schakel het toestel uit voordat u de luidsprekers aansluit.
- Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 Ω tot 8 Ω en met de geschikte vermogenscapaciteit om schade te voorkomen.
Aansluitschema
Controleer de hulpvoedingsaansluiting van uw auto en maak de juiste kabelaansluitingen afhankelijk van de auto.
Hulpvoedingsaansluiting

text_image
15 13 11 9 16 14 12 10Normale aansluiting

text_image
Rood Rood Geel Geel| 12 continue voeding Geel | |
| 15 geschakelde voeding Rood |
Wanneer de posities van de rode en gele kabels zijn omgekeerd

text_image
Rood Rood Geel Geel| 12 geschakelde voeding Geet | |
| 15 continue voeding Rood |
Wanneer de auto geen ACC-stand heeft

text_image
Rood Rood Geel GeelNadat u de juiste aansluitingen hebt gemaakt en de voedingskabels correct hebt geschakeld, sluit u het toestel aan op de voeding van de auto. Als u vragen of problemen hebt in verband met het aansluiten van uw toestel die niet in deze handleiding worden behandeld, neem dan contact op met uw autohandelaar.
De microfoon installeren
Als u uw stem wilt opnemen tijdens het handenvrij bellen, moet u de microfoon ③ installeren.

text_image
Clip (niet bijgeleverd)Waarschuwingen
- Als de kabel rond de stuurkolom of versnellingspook gewikkeld raakt, kan dit tot zeer gevaarlijke situaties leiden. Let erop dat deze kabel en andere onderdelen de bestuurder niet hinderen tijdens het rijden.
- Als uw auto uitgerust is met airbags of andere schokabsorberende apparatuur, neem dan voor u het toestel installeert contact op met de winkel waar u dit toestel hebt gekocht of met de autohandelaar.
Opmerkingen
- Als u het toestel op het dashboard wilt monteren, verwijder dan eerst voorzichtig de zonneklepklem van de microfoon ③ en maak daarna de steun voor vlakke montage ④ vast aan de microfoon ③.
- Reinig het oppervlak van het dashboard met een droge doek voordat u de dubbelzijdige tape ⑤ bevestigt.
De bekabelde afstandsbediening gebruiken
1 Als u de bekabelde afstandsbediening wilt inschakelen, stelt u [Steering Control] bij [General] in op [Preset].
De achteruitrijcamera gebruiken
Voor u de achteruitrijcamera (niet bijgeleverd) gebruikt, dient deze eerst geïnstalleerd te worden. Het beeld van een achteruitrijcamera die aangesloten is op de CAMERA IN-aansluiting wordt weergegeven wanneer:
- de achteruitrijlamp van uw auto oplicht (of wanneer de versnellingspook op R (achteruit) wordt gezet);
- u op HOME drukt en vervolgens [Rear Camera] aanraakt.
Installatie
Volg stappen ① tot ⑧ in de juiste volgorde om het toestel en scherm correct te installeren.
① De montagelijst en het montageframe verwijderen (pagina 16)
② Voor u het toestel installeert (pagina 16)
③ Het toestel in het dashboard monteren (pagina 17)
④ Het verbindingsdeksel bevestigen (pagina 17)
⑤ Het scherm instellen (pagina 17)
⑥ De montageposities van het scherm controleren (pagina 19)
⑦ De USB-kabel correct geleiden (pagina 19)
⑧ Het scherm aan het toestel bevestigen (pagina 19)
Voor uw veiligheid
Zorg dat het scherm na montage ervan op het toestel u niet kan hinderen tijdens het rijden (bv. hinderen van het zicht van de bestuurder of kabels die geklemd raken).
① De montagelijst en het montageframe verwijderen
Voor u het toestel installeert, verwijdert u de montagelijkst ⑪ en het montageframe ⑨ van het toestel.
1 Druk de zijkanten van de montagelijst ⑪ naar binnen en trek de lijst naar buiten.

2 Plaats beide ontgrendelingssleutels ⑩ totdat deze vastklikken en trek het montageframe ⑨ naar beneden. Trek vervolgens het toestel omhoog om het los te maken.

text_image
Richt de haak naar binnen.② Voor u het toestel installeert
Voor u het toestel in het dashboard installeert, moet u de USB-verlengkabels correct geleiden.
Aansluitschema USB-kabel

flowchart
graph TD
A["Computer"] --> B["USB Apparaat (niet bijgeleverd)"]
B --> C["USB Apparaat"]
C --> D["Switch"]
D --> E["Switch"]
E --> F["Switch"]
F --> G["Switch"]
G --> H["Switch"]
H --> I["Switch"]
I --> J["Switch"]
J --> K["Switch"]
K --> L["Switch"]
L --> M["Switch"]
M --> N["Switch"]
N --> O["Switch"]
O --> P["Switch"]
P --> Q["Switch"]
Q --> R["Switch"]
R --> S["Switch"]
S --> T["Switch"]
T --> U["Switch"]
U --> V["Switch"]
V --> W["Switch"]
W --> X["Switch"]
X --> Y["Switch"]
Y --> Z["Switch"]
1 Verwijder de kabelbescherming, plaats de USB-verlengkabel (kort) ⑦ in de gleuf in het toestel en breng de kabelbescherming opnieuw aan.
Plaats de USB-kabel zodat de aansluiting (mannelijk) ervan naar de voorzijde van het toestel is gericht.

text_image
Kabelbescherming ① ② ⑦ Ontgrendel de kabelbescherming voor u deze verwijdert.* USB-aansluiting (mannelijk)
2 Leid de USB-verlengkabel (lang) ⑥ doorheen het dashboard en sluit deze aan op de USB-kabel (kort) ⑦ van het toestel. Plaats de USB-kabel zodat de aansluiting (mannelijk) ervan uit de middenconsole steekt.

* USB-aansluiting (mannelijk)
③ Het toestel in het dashboard monteren
Met behulp van de montagebeugels die bij uw auto geleverd zijn
Het is mogelijk dat u het toestel in sommige Japanse automerken niet kunt installeren. Neem in dat geval contact op met uw Sony-verdeler.
Voorbeeld

text_image
② Naar dashboard/middenconsole Beugel Beugel ② Bestaande onderdelen geleverd bij de autoOpmerking
Installeer het toestel alleen met behulp van de montageschroeven ② om storingen te voorkomen.
4 Het verbindingsdeksel bevestigen
1 Bevestig het verbindingsdeksel ⑬ aan de montagesteun van het toestel en schuif het tijdelijk in het toestel.

⑤ Het scherm instellen
U kunt de montageposities van het scherm aanpassen.

Diepte
(binnen 20 mm,
in 3 stappen)

Hoogte
(binnen 60 mm, in
7 stappen)

Hoek
(-10° tot +10°, in 3 stappen)
De diepte van de schermpositie aanpassen
1 Draai de 3 voorgeïnstalleerde schroeven los om de diepte aan te passen (bovenaan en aan beide zijkanten).

Voorgeinstalleerde schroeven
Draai de schroeven een klein beetje los tot u de verbindingsbeugel kunt verschuiven. Verwijder de schroeven niet uit de beugel. Zo kunnen de onderdelen beschadigd raken.
2 Verschuif de verbindingsbeugel om de gewenste dieptepositie te kiezen.
Aanpasbare diepte: binnen 20 mm (A), in 3 stappen, met een gradatie van 10 mm (B).

Beugelpositie 1 tot 3 voor het scherm:
1: uitgeschoven positie
2: middenpositie
3: ingeschoven positie
3 Wanneer de gewenste positie bereikt is, draait u de 3 schroeven goed aan zodat de verbindingsbeugel niet meer kan bewegen.

Draai de schroeven stevig vast.
Let op dat u de schroef niet te hard aandraait om te vermijden dat deze beschadigd raakt (het aandraaimoment moet tussen 1,2 N•m en 1,5 N•m liggen).
De hoogte van de schermpositie aanpassen
1 Verwijder de 4 voorgeïnstalleerde schroeven om de hoogte aan te passen (aan beide zijkanten).

Voorgeïnstalleerde schroeven
2 Verschuif de verbindingsbeugel omhoog of omlaag om de gewenste hoogte te kiezen. Aanpasbare hoogte: binnen 60 mm (A), in 7 stappen, met een gradatie van 10 mm (B).

3 Wanneer de gewenste positie bereikt is, draait u de 4 schroeven goed aan zodat de verbindingsbeugel niet meer kan bewegen.

Draai de schroeven stevig vast.
Let op dat u de schroef niet te hard aandraait om te vermijden dat deze beschadigd raakt (het aandraaimoment moet tussen 1,2 N•m en 1,5 N•m liggen).
De hoek van het scherm aanpassen (kantelen)
1 Verwijder de 2 voorgeïnstalleerde schroeven om de hoek aan te passen (aan beide zijkanten).

text_image
VoorgeVoorgeinstalleerde schroeven
2 Breng het scherm in de gewenste hoek. Aanpasbare hoek: -10° tot +10°, in 3 stappen

Te gebruiken schroefgaten: 0^(1 - A) - 10^(3 - B) + 10^(2 - B)

3 Wanneer het scherm in de gewenste hoek staat, draait u de 2 schroeven aan in de schroefgaten (boven of onder) die overeenstemmen met de hoek van het scherm.

Draai de schroeven stevig vast. Let op dat u de schroef niet te hard aandraait om te vermijden dat deze beschadigd raakt (het aandraaimoment moet tussen 1,2 N•m en 1,5 N•m liggen).
⑥ De montageposities van het scherm controleren
Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken en dat u de middenconsole van uw auto niet bekrast wanneer u het scherm aan het toestel bevestigt.
1 Maak het scherm tijdelijk aan het toestel vast.

2 Controleer of het scherm uw zicht niet blokkeert of u hindert tijdens het rijden. Als de montagepositie (diepte, hoogte, hoek) verder moet aangepast worden, verwijdert u het scherm van het toestel en brengt u vervolgens de nodige aanpassingen aan.
⑦ De USB-kabel correct geleiden
1 Sluit de USB-verlengkabel (kort) ⑦ aan op de USB-poort van het scherm en leid de kabel door de voorziene gleuf.

Om te voorkomen dat de USB-kabel loskomt, moet u de USB-kabel langs de klemmen in de gleuf geleiden.
⑧ Het scherm aan het toestel bevestigen
Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken en dat u de middenconsole van uw auto niet bekrast wanneer u het scherm aan het toestel bevestigt.
1 Maak het scherm aan het toestel vast.

Zorg ervoor dat de verbindingsbeugel van het scherm volledig in het toestel zit.
2 Schroef de 4 schroeven ⑮ (bovenaan) vast om de verbindingsbeugel aan het toestel vast te maken.

Draai de schroeven stevig vast. Let op dat u de schroef niet te hard aandraait om te vermijden dat deze beschadigd raakt (het aandraaimoment moet tussen 1,2 N•m en 1,5 N•m liggen).
3 Schuif het verbindingsdeksel ⑬ naar buiten om de montagesteun van het scherm te beschermen, en draai vervolgens de bevestigingsschroef ⑭ aan om het deksel vast te maken.

Draai de schroef stevig vast. Let op dat u de schroef niet te hard aandraait om te vermijden dat deze beschadigd raakt (het aandraaimoment moet tussen 1,2 N•m en 1,5 N•m liggen).
4 Bevestig de achterpaneeldeksels (L, R) ⑫ in de geleiders ter bescherming.

text_image
Haal de USB-kabel uit d sleuf in het paneel.De zekering vervangen
Let erop dat u de zekering vervangt door een exemplaar met dezelfde ampèrewaarde als de originele zekering.
Als de zekering is doorgebrand, controleer dan de stroomaansluiting en vervang de zekering.
Als de zekering opnieuw is doorgebrand nadat u deze hebt vervangen, is er wellicht een intern defect. Neem in dat geval contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler.
Zekering (10 A)

Varning!
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:



