B450M ProM2 Max - Carte mère MSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B450M ProM2 Max MSI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Format Micro ATX, Socket AM4, Chipset B450 |
|---|---|
| Processeurs compatibles | AMD Ryzen de 1ère, 2ème et 3ème génération |
| Slots RAM | 4 x DIMM DDR4, jusqu'à 64 Go, supporte jusqu'à 3200 MHz (OC) |
| Connectivité | 1 x PCIe 3.0 x16, 2 x PCIe 2.0 x1, 6 x SATA III, 1 x M.2 PCIe |
| Ports USB | 4 x USB 3.2 Gen1, 2 x USB 2.0 |
| Audio | Realtek ALC892, 7.1 canaux HD Audio |
| Utilisation | Idéale pour les configurations de jeux et de bureautique |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS et des pilotes |
| Sécurité | Supporte TPM 2.0 pour la sécurité des données |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux |
FOIRE AUX QUESTIONS - B450M ProM2 Max MSI
Questions des utilisateurs sur B450M ProM2 Max MSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B450M ProM2 Max - MSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B450M ProM2 Max de la marque MSI.
MODE D'EMPLOI B450M ProM2 Max MSI
Merci d' avoir acheté une carte mère MSI® B450M PRO-M2 MAX. Ce manuel d' utilisateur fournit des informations sur le schéma, la vue d' ensemble des composants, la configuration du BIOS et l' installation des logiciels.
Table des matières
Informations de sécurité....2
Spécifications....3
Contenu....6
Panneau arrière Entrée / Sortie ....7
Tableau explicatif de l'état de la LED du port LAN....7
Vue d' ensemble des composants....8
Socket processeur....9
Slots DIMM....10
PCI_E1\~3 : Slots d' extension PCIe .... 10
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant....11
SATA1\~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s....11
ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs d' alimentation .....12
M2_1: Slot M.2 (Touche M)....12
JUSB1\~2 : Connecteurs USB 2.0....13
JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen1 ....13
CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs pour ventilateurs....14
JTPM1 : Connecteur de module TPM....15
JCI1 : Connecteur intrusion châssis....15
JAUD1 : Connecteur audio avant....16
JCOM1 : Connecteur de port série ....16
JLED1 : Connecteur de ruban LED....16
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)....17
EZ Debug LED : Indicateurs LED Debug ....17
Configuration du BIOS 18
Entrer dans l'interface Setup du BIOS ....18
Réinitialiser le BIOS....19
Mettre le BIOS à jour....19
Informations sur les logiciels 20
Installer Windows ^® 10....20
Installer les pilotes ....20
Installer les utilitaires....20
Informations de sécurité
- Les composants dans l' emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
- Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l'ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
- Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants sensibles.
- Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n'avez pas de bracelet antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l'objet métallique pendant toute la manipulation.
- Tant que la carte mère n'est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
- Avant de démarrer l'ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de l'ordinateur.
- Ne démarrez pas l'ordinateur avant d'avoir terminé l'installation. Ceci peut endommager les composants ou vous blesser.
- Si vous avez besoin d'aide pendant l'installation, veuillez consulter un technicien informatique certifié.
- Avant d'installer les composants d'ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension et débrancher le cordon d' alimentation.
- Gardez ce manuel pour références futures.
- Protégez ce manuel contre l'humidité.
- Avant de brancher le bloc d'alimentation sur la sortie électrique, veuillez vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc d'alimentation.
- Placez le cordon d' alimentation de façon à éviter que l'on marche dessus. Ne posez rien sur le cordon d' alimentation.
- Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte mère.
- Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre carte mère :
- Un liquide a pénétré dans l'ordinateur.
- La carte mère a été exposée à de l'humidité.
- La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
- La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
■ La carte mère est cassée.
- Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
Spécifications
| CPU | Socket AM4 pour processeurs AMD RyzenTM de 1ère, 2ème et 3ème génération / RyzenTM avec cœurs graphiques RadeonTM Vega / AMD RyzenTM avec cœurs graphiques RadeonTM de 2ème génération / AthlonTM avec cœurs graphiques RadeonTM Vega |
| Chipset Chipset AMD® B450 | |
| Mémoire | 2 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu'à 32GOSupport DDR4 1866 / 2133 / 2400 / 2667 MHz par JEDEC et 2667 / 2800 / 2933 / 3000 / 3066 / 3200 / 3466 MHz par A-XMP OC mode*Architecture mémoire double canalSupport mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC)Support mémoire non-ECC UDIMM* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d' informations sur la mémoire compatible. |
| Slots d' extension | 1 x slot PCIe 3.0 x 16 (PCI_E1)Le mode x 16 est supporté par les processeurs AMD RyzenTM de 1ère, 2ème et 3ème générationLe mode x 8 est supporté par les processeurs RyzenTM avec cœurs graphiques RadeonTM Vega et AMD RyzenTM avec cœurs graphiques RadeonTM de 2ème générationLe mode x 4 est supporté par les processeurs AMD AthlonTM avec cœurs graphiques RadeonTM Vega2 x slots PCIe 2.0 x 1 |
| Sorties vidéo intégrées | 1 x port VGA, supportant une résolution maximum de 2048 x 1280@60Hz, 1920 x 1200@60Hz*1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de 1920 x 1200@60Hz*1 x port HDMITM 1.4, supportant une résolution maximum de 4096 x 2160@30Hz** Cette résolution est seulement supportée lors de l' utilisation des processeurs AMD® RyzenTM avec cœurs graphiques RadeonTM Vega / AMD RyzenTM avec cœurs graphiques RadeonTM de 2ème génération / AthlonTM avec cœurs graphiques RadeonTM Vega.* La mémoire des processeurs partagée maximale est de 2048 MB. |
Suite du tableau sur la page suivante
Suite du tableau de la page précédente
| Stockage | Chipset AMD® B4504 x ports SATA 6 Gb/s*Support des architectures RAID 0, RAID1 et RAID 101 x slot M.2 (Touche M)Support PCIe 3.0 x 4 (AMD RyzenTM de 1ère, 2ème et 3ème génération / RyzenTM avec cœurs graphiques RadeonTM Vega / AMD RyzenTM avec cœurs graphiques RadeonTM de 2ème génération) ou PCIe 3.0 x 2 (AMD® AthlonTM avec cœurs graphiques RadeonTM Vega) et des périphériques de stockage SATA 6 Gb/s 2242 / 2260 / 2280 |
| Audio | Realte® ALC887/ ALC897 CodecAudio haute définition 7,1 |
| LAN 1 x contrôleur | Realtek® 8111H Gigabit LAN |
| USB | Chipset AMD® B4502 x ports USB 3.2 Gen1 (SuperSpeed USB) par l’ intermédiaire du connecteur USB 3.2 Gen1 interne6 x ports USB 2.0 (High-speed USB) (2 ports sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l’ intermédiaire des connecteurs USB internes)Processeur AMD®4 x ports USB 3.2 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A sur le panneau arrière |
| Connecteurs sur le panneau arrière | 1 x port clavier PS/21 x port souris PS/22 x ports USB 2.0 Type-A1 x port VGA1 x port DVI-D1 x port HDMITM4 x ports USB 3.2 Gen1 Type-A1 x port LAN (RJ45)3 x jacks audio |
Suite du tableau sur la page suivante
Suite du tableau de la page précédente
| Connecteurs internes | 1 x connecteur d’ alimentation principal ATX à 24 broches1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V à 8 broches4 x connecteurs SATA 6 Gb/s2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.01 x connecteur USB 3.2 Gen1 (support de 2 autres ports US 3.2 Gen1)1 x connecteur de ventilateur CPU à 4 broches1 x connecteur de ventilateur système à 4 broches1 x connecteur audio avant2 x connecteurs de panneau avant1 x connecteur de module TPM1 x connecteur intrusion châssis1 x connecteur de port série1 x connecteur de ruban LED1 x cavalier Clear CMOS |
| Contrôleur E / S Contrôleur NUVOTON 5567 | |
| Moniteur système | Détection de la température du CPU et du systèmeDétection de la vitesse du ventilateur du CPU et du systèmeContrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système |
| Dimensions | Format m-ATX24,4 cm x 20,6 cm (9,6” x 8,1”) |
| Fonctions BIOS | 1 x flash 256 MbUEFI AMI BIOSACPI 5.0, SM BIOS 2.8Multilingue |
| Logiciel | PilotesAPP MANAGERSUPER CHARGERCOMMAND CENTERLIVE UPDATE 6MYSTIC LIGHTMSI SMART TOOLX-BOOSTRAMDISKNortoSecurityGoogle ChromGoogle Toolbar, Google DriveCPU-Z MSI GAMING |
Suite du tableau de la page précédente
| Fonctions spéciales | AudioAudio BoostStockageTurbo M.2StoreMIVentilateursContrôle des ventilateursLEDMystic light SYNCEZ DEBUG LEDProtectionSteel Slot PCI-EPerformanceDDR4 BoostCore BoostOC GenieVRVR ReadyBIOSClick BIOS 5AMD FreeSyncTM ReadyAMD Precision Boost OverDriveTM |
Contenu
Vérifiez tous les articles dans le carton d' emballage de votre carte mère. L' emballage doit contenir :
- Carte mère
- DVD de pilotes
- Guide d'installation rapide
• Protection I/O Shielding
- Câble SATA 6G x 2
- Insigne pour châssis
- Carte d'enregistrement de produit
- Vis M.2 x 1

Important
Veuillez contacter votre revendeur si un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant.
Panneau arrière Entrée / Sortie

text_image
Souris PS/2 VGA DVI-D Clavier PS/2 USB 2.0 Sortie Ligne LAN Entrée Ligne USB 3.2 Gen1 Entrée Microphone HDMI™Tableau explicatif de l' état de la LED du port LAN

text_image
LED indiquant la connexion et l' activité Etat Description Eteint Pas de connexion Jaune Connexion correcte Clignote Activité en cours LED indiquant la vitesse Etat Description Eteint Débit de 10 Mbps Vert Débit de 100 Mbps Orange Débit de 1 GbpsConfiguration audio 7,1-canal
Pour régler le système audio 7,1, connectez le module audio entrée / sortie du panneau avant au connecteur JAUD1 et suivez les étapes ci-dessous.
- Cliquez sur Realtek Audio Console > Advanced Settings (Paramètres avancés) pour ouvrir le dialogue suivant.

-
Choisissez Mute the rear output device, when a front headphone plugged in (Passer le périphérique arrière en silencieux quand un casque est branché à l'avant).
-
Branchez vos haut-parleurs aux prises audio sur les panneaux entrée / sortie arrière et avant. Lorsqu'un périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez utiliser.
Vue d' ensemble des composants

text_image
CPU_PWR1 CPU_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 Socket processeurSYS_FAN1 52.00mm* EZ Debug LED ATX_PWR1 SATA4 SATA3 M2_1 PCI_E1 JCI1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 JFP2 JAUD1 JCOM1 JLED1 JUSB1 JUSB2 JUSB3 JTPM1 JCFP1 SATA1 SATA2* Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche.
Socket processeur
Installer le CPU dans le socket du processeur comme indiqué ci-dessous.

Lorsque vous changez le processeur, il se peut que la configuration du système soit effacée et que le BIOS soit réinitialisé à ses valeurs par défaut en raison de l'architecture du processeur AM4.
Avant d'installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher le câble d' alimentation de la prise électrique.
Lors de l'installation d'un processeur, n'oubliez pas d'installer un ventilateur pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
Assurez-vous de l'étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de démarrer votre système.
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère. Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d'appliquer une couche de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de refroidissement afin d'améliorer la dissipation de la chaleur.
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d'informations concernant l'installation.
Slots DIMM
Insérer le module de mémoire dans l' emplacement DIMM comme indiqué ci-dessous.

Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
Basé sur les spécifications du processeur, une tension d'une barrette mémoire en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur CPU / mémoire AM4, les modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d' informations sur la mémoire compatible.
PCI\_E1\~3: Slots d' extension PCIe
| Slots\Processeurs | Série RYZEN | RyzenTMavec cœurs graphiques RadeonTM Vega et AMD RyzenTMavec cœurs graphiques RadeonTM de 2ème génération | AthlonTMavec cœurs graphiques RadeonTM Vega |
| PCI_E1 PCIe 3.0 x 16 PCIe 3.0 x 8 PCIe 3.0 x 4 | |||
| PCI_E2 PCIe 2.0 x 1 PCIe 2.0 x 1 PCIe 2.0 x 1 | |||
| PCI_E3 PCIe 2.0 x 1 PCIe 2.0 x 1 PCIe 2.0 x 1 |

Important
Veillez à toujours mettre l'ordinateur hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation avant d'installer les cartes d'extension. Référez-vous à la documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifié.
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot.
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
SATA1\~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s
Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA.

text_image
SATA1 SATA2 SATA3 SATA4
Important
Veuillez ne pas plier le câble SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
Le câble SATA dispose de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d'espace.
ATX\_PWR1, CPU\_PWR1 : Connecteurs d' alimentation
Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
ATX_PWR1 | 1 +3.3V 13 +3.3V | ||
| 2 +3.3V 14 -12V | |||
| 3 Ground 15 Ground | |||
| 4 +5V 16 PS-ON# | |||
| 5 Ground 17 Ground | |||
| 6 +5V 18 Ground | |||
| 7 Ground 19 Ground | |||
| 8 PWR OK 20 Res | |||
| 9 5 VSB 21 +5V | |||
| 10 +12V 22 +5V | |||
| 11 +12V 23 +5V | |||
| 12 +3.3V 24 Ground | |||
8 5 CPU_PWR1![]() | 1 | Ground 5 +12V | |
| 2 | Ground 6 +12V | ||
| 3 | Ground 7 +12V | ||
| 4 | Ground 8 +12V |

Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles d'alimentation sont branchés aux connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
M2\_1 : Slot M.2 (Touche M)
Installer le disque dur M.2 dans le slot M.2 comme indiqué ci-dessous.

JUSB1\~2 : Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
![]() | 1 | VCC | 2 | VCC |
| 3 US$B0- 4 USB1- | ||||
| 5 | USB0+ | 6 | USB1+ | |
| 7 Ground 8 Ground | ||||
| 9 | No Pin 10 | NC | ||

Important
- Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d'éviter tout dommage sur la carte mère.
- Pour recharger votre iPad, iPhone ou iPod par l'intermédiaire d'un port USB, veuillez installer l'utilitaire MSI® SUPER CHARGER.
JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen1
Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen1 sur le panneau avant.
Notez que les câbles d'alimentation et de terre doivent être branchés correctement afin d'éviter d'endommager la carte.
CPU\_FAN1, SYS\_FAN1 : Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse des ventilateurs en modifiant la tension. Quand vous branchez un ventilateur à 3 broches (Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à 100% et cela occasionnera du bruit. Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour régler manuellement le connecteur de ventilateur en mode PWM ou mode DC.

Connecteur pour ventilateurs en mode PWM par défaut
Connecteur pour ventilateurs en mode DC par défaut
Basculer entre les modes des ventilateurs et ajuster la vitesse
Vous pouvez alterner entre le mode PWM et le mode DC et ajuster la vitesse des ventilateurs dans le BIOS > HARDWARE MONITOR.
Choisissez le mode PWM ou le mode DC

line
| Time (s) | Speed (r) | | -------- | --------- | | 0 | 42 | | 30 | 56 | | 60 | 70 | | 90 | 84 | | 120 | 98 | | 150 | 112 | | 180 | 126 | | 210 | 140 | | 240 | 154 | | 270 | 168 | | 300 | 182 | | 330 | 196 | | 360 | 210 | | 390 | 224 | | 420 | 238 | | 450 | 252 | | 480 | 266 | | 510 | 280 | | 540 | 294 | | 570 | 308 | | 600 | 322 | | 630 | 336 | | 660 | 350 | | 690 | 364 | | 720 | 378 | | 750 | 392 | | 780 | 406 | | 810 | 420 | | 840 | 434 | | 870 | 448 | | 900 | 462 | | 930 | 476 | | 960 | 490 | | 990 | 504 | | 1020 | 518 | | 1050 | 532 | | 1080 | 546 | | 1110 | 560 | | 1140 | 574 | | 1170 | 588 | | 1200 | 602 | | 1230 | 616 | | 1260 | 630 | | 1290 | 644 | | 1320 | 658 | | 1350 | 672 | | 1380 | 686 | | 1410 | 700 | | 1440 | 714 | | 1470 | 728 | | 1500 | 742 | | 1530 | 756 | | 1560 | 770 | | 1590 | 784 | | 1620 | 798 | | 1650 | 812 | | 1680 | 826 | | 1710 | 840 | | 1740 | 854 | | 1770 | 868 | | 1800 | 882 | | 1830 | 896 | | 1860 | 910 | | 1890 | 924 | | 1920 | 938 | | 1950 | 952 | | 1980 | 966 | | 2010 | 980 | | 2040 | 994 | | 2070 | 1008 | | 2100 | 1022 | | 2130 | 1036 | | 2160 | 1050 | | 2190 | 1064 | | 2220 | 1078 | | 2250 | 1092 | | 2280 | 1106 | | 2310 | 1120 | | 2340 | 1134 | | 2370 | 1148 | | 2400 | 1162 | | 2430 | 1176 | | 2460 | 1190 | | 2490 | 1204 | | 2520 | 1218 | | 2550 | 1232 | | 2580 | 1246 | | 2610 | 1260 | | 2640 | 1274 | | 2670 | 1288 | | 2700 | 1302 | | 2730 | 1316 | | 2760 | 1330 | | 2790 | 1344 | | 2820 | 1358 | | 2850 | 1372 | | 2880 | 1386 | | 2910 | 1400 | | 2940 | 1414 | | 2970 | 1428 | | 3000 | 1442 | | | |Il y a des points de gradient de la vitesse du ventilateur qui vous permet d' ajuster la vitesse de ventilateur par rapport à la température du processeur.

Important
Veuillez vous assurer que les ventilateurs fonctionnent correctement après avoir basculé entre les modes PWM et DC.
Définition des broches des connecteurs de ventilateur
| Définition des broches en mode PWM | |||
| 1 | Ground 2 +1 | 2V | |
| 3 | Sense 4 Speed | ed C | control Signal |
| Définition des broches en mode DC | |||
| 1 | Ground 2 Voltage | Control | |
| 3 | Sense 4 NC | ||
JTPM1 : Connecteur de module TPM
Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d' informations.
![]() | 1 LPC Clock 2 3V Standby power | ||
| 3 LPC Reset 4 3.3V Power | |||
| 5 LPC address & data pin0 6 Serial IRQ | |||
| 7 LPC address & data pin1 8 5V Power | |||
| 9 LPC address & data pin2 10 | No Pin | ||
| 11 LPC address & data pin3 12 | Ground | ||
| 13 LPC Frame 14 | Ground | ||
JCI1 : Connecteur intrusion châssis
Ce connecteur est relié à un câble d' interrupteur intrusion châssis.

Normal
(défaut)

Commencer l'activité intrusion châssis
Utilisation du détecteur d' intrusion châssis
- Reliez le connecteur JCI1 à l'interrupteur ou au capteur d'intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
- Fermez le couvercle du boîtier.
- Allez dans le BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis).
- Réglez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) sur Enabled (Activé).
- Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour choisir Yes (Oui).
- Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l'ordinateur est allumé, vous recevrez un message d'alerte à l'écran.
Réinitialisation de l'alerte intrusion châssis
- Allez dans le BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis).
- Mettez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) en Reset (Remettre).
- Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour choisir Yes (Oui).
JAUD1 : Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
JCOM1 : Connecteur de port série
Ces connecteurs vous permettent de relier un port série en option.
![]() | 1 DCD 2 SIN | ||
| 3 SOUT 4 DTR | |||
| 5 | Ground | 6 D$R | |
| 7 | RTS | 8 CTS | |
| 9 RI | 10 No Pin |
JLED1 : Connecteur de ruban LED
Ce connecteur vous permet de connecter le ruban LED unicolore.
- Ce connecteur supporte un ruban LED unicolore de type 5050 avec une puissance nominale maximale de 3A (12V). Veuillez garder la longueur du ruban LED inférieure à 2 mètres pour éviter la gradation des couleurs.
- Avant d'installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l'alimentation et à débrancher le câble d'alimentation de la prise électrique.
- Veuillez utiliser l'application MYSTIC LIGHT pour contrôler le ruban d'extension LED.
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à nettoyer la mémoire CMOS.

Conserver les données
(défaut)

Effacer CMOS / Réinitialiser BIOS
Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
- Eteignez l'ordinateur et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
- Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer JBAT1 pour environ 5-10 secondes.
- Enlevez le couvercle de cavalier du JBAT1.
- Branchez de nouveau le câble d'alimentation à votre ordinateur et allumez-le.
EZ Debug LED : Indicateurs LED Debug
Ces LEDs indiquent l' état de la carte mère.
CPU - indique que le CPU n'est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
☐ DRAM - indique que la mémoire DRAM n'est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
VGA - indique que le GPU n'est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
☐ BOOT - indique que le périphérique de démarrage n'est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
Configuration du BIOS
Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d'endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.

Important
Le BIOS est constamment mis à jour afin d'offrir de meilleures performances système. Par conséquent, la description peut différer selon la version de BIOS utilisée et n'est donc donnée qu'à titre de référence. Vous pouvez aussi vous référer à l'onglet Help (Aide) pour obtenir la description des fonctions du BIOS.
Les photos ne sont données qu'à titre de référence et peuvent varier selon le produit que vous achetez.
Les éléments du BIOS peuvent varier selon le processeur.
Entrer dans l' interface Setup du BIOS
Pendant le démarrage, lorsqu'apparaît le message "Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu" sur l'écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr.
Touches de fonction
F1 : Aide générale
F2 : Ajouter ou supprimer un élément favori
F3 : Entrer dans le menu Favoris
F4 : Entrer dans le menu de réglages du processeur
F5: Entrer dans le menu Memory-Z
F6 : Charger les réglages par défaut
F7 : Alterner entre le mode avancé et le mode simplifié
F8 : Charger le profil d' overclocking
F9 : Sauvegarder le profil d'overclocking
F10 : Sauvegarder les modifications et réglages*
F12 : Prendre une capture d'écran et la conserver dans le lecteur flash USB (au format FAT / FAT32 uniquement).
Réinitialiser le BIOS
Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l'une des méthodes suivantes :
- Allez dans le Setup du BIOS et appuyez sur F6 pour charger les réglages par défaut.
- Court-circuitez le cavalier Clear CMOS sur la carte mere.

Important
Veuillez vous référer à la section cavalier Clear CMOS pour en savoir plus sur la réinitialisation du BIOS.
Mettre le BIOS à jour
Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH
Avant la mise à jour :
Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB.
Mettre le BIOS à jour :
- Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l'interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
- Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l'ordinateur.
- Choisissez l'onglet M-FLASH et cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer le système et entrer dans le mode Flash.
- Choisissez un profil BIOS pour commencer la mise à jour du BIOS.
- Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Mettre le BIOS à jour avec Live Update 6
Avant la mise à jour :
Assurez-vous que le lecteur LAN est bien installé et que l'ordinateur est correctement connecté à internet.
Mettre le BIOS à jour :
- Installez et lancez MSI LIVE UPDATE 6.
- Choisissez BIOS Update (Mettre le BIOS à jour).
- Cliquez sur le bouton Scan.
- Cliquez sur l'icône Download pour télécharger et installer la dernière version du BIOS.
- Cliquez sur Next (Suivant) et choisissez le mode In Windows. Ensuite, cliquez sur Next (Suivant) et Start (Commencer) pour lancer la mise à jour du BIOS.
- Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Informations sur les logiciels
Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes.
Installer Windows ^® 10
- Allumez l' ordinateur.
- Insérez le disque ou la clé USB d'installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
- Appuyez sur le bouton Restart du boîtier de l'ordinateur.
- Appuyez sur la touche F11 pendant le POST (Power-On Self Test) du système pour entrer dans le menu Boot Menu.
- Choisissez le disque ou la clé USB d'installation de Windows® 10 dans le menu de démarrage.
- Appuyez sur n'importe quelle touche lorsqu'apparaît le message [Press any key to boot from CD or DVD].
- Suivez les instructions à l'écran pour installer Windows® 10.
Installer les pilotes
- Allumez l' ordinateur sous Windows® 10.
- Insérez le disque MSI® Driver Disc dans le lecteur optique.
- Cliquez sur la fenêtre popup Select to choose what happens with this disc, puis choisissez Run DVDSetup.exe pour ouvrir l'outil d'installation. Si vous désactivez la fonction AutoPlay dans le panneau de configuration Windows, vous pouvez quand même exécuter manuellement DVDSetup.exe à partir du chemin d'accès depuis la racine du disque de pilotes MSI.
- L'outil d'installation trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin dans l'onglet Drivers / Software.
- Cliquez sur le bouton Install dans le coin inférieur droit de la fenêtre.
- L'installation des pilotes commence. Une fois terminée, il vous sera demandé de redémarrer.
- Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
- Redémarrez votre ordinateur.
Installer les utilitaires
Avant d'installer les utilitaires, il faut compléter l'installation des pilotes.
- Ouvrez l'outil d'installation comme décrit ci-dessus.
- Cliquez sur l'onglet Utilities.
- Choisissez les utilitaires que vous voulez installer.
- Cliquez sur le bouton Install dans le coin inférieur droit de la fenêtre.
- L'installation des utilitaires commence. Une fois terminée, il vous sera demandé de redémarrer.
- Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
- Redémarrez votre ordinateur.
| 專屬特色 | · 音效 · 音皇技術 · 儲存 · Turbo M.2 · StoreMI · 風扇 · 智慧風扇控制軟體 · LED 燈 · 炫彩效果同步技術 · 除錯代碼 LED 燈 · 保護 · PCI-E 鋼鐵裝甲 · 效能 · DDR4 Boost 加速引擎 · Core Boost 加速引擎 · OC Genie · VR · VR Ready · BIOS · 第五代圖形化 BIOS · AMD FreeSyncTM Ready · AMD Precision Boost OverDriveTM |
包裝內容
請檢查您的主機板包裝的內容,應包含:
En tant qu'écologiste et afin de protéger l'environnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
ATX_PWR1


