PDU1220T6 - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDU1220T6 Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multiprise PDU Tripp Lite PDU1220T6, 12 prises, 20A, 120V, montage en rack 1U |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les centres de données, les serveurs et les équipements réseau |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des prises et des câbles, nettoyer les contacts si nécessaire |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, indicateur LED de mise sous tension |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, conforme aux normes de sécurité UL et cUL |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDU1220T6 Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur PDU1220T6 Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDU1220T6 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDU1220T6 de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI PDU1220T6 Tripp Lite
Guide de l'utilisateur
Plaquettes
d'alimentation pour
bâti PDU
Conçues pour un montage sur des bâtis
de 28,3 cm (19 po)
(Numéro de série : AG-IP120V6IPRM, AG-IP120V20RM)
Importantes Consignes 10 de Sécurité
Installation 10
Caractéristiques 11
Spécifications 11
Garantie 12
English 1
Español 5

text_image
TRIPP·LITE
Copyright 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Importantes Consignes De Sécurité
Le présent guide contient des instructions importantes sur l'installation et l'utilisation appropriées des plaquettes d'alimentation en bâti Tripp Lite.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR.
Ne reliez pas votre plaquette d'alimentation à une prise de secteur non mise à la terre. N'utilisez pas de rallonges électriques ou d'adaptateurs qui coupent la connexion de mise à la terre. Votre plaquette d'alimentation est conçue uniquement pour un usage intérieur. Installez-la loin des appareils qui émettent de la chaleur comme les radiateurs ou les registres de chaleur. Ne l'installez pas en présence d'humidité excessive ou d'autres impuretés conductrices. N'installez jamais de câbles électriques pendant un orage.
L'alimentation électrique de chaque dispositif branché sur votre plaquette d'alimentation ne doit pas dépasser l'intensité nominale de la prise de votre plaquette (voir Spécifications). L'alimentation électrique totale de tous les dispositifs branchés sur votre plaquette d'alimentation ne doit pas dépasser la charge nominale maximale de cette dernière (voir Spécifications).
Installation
Installation sur le côté d'un bâti (1U)
Pour installer l'unité sur un bâti : Insérez quatre vis (A) pour bâti fournies par l'utilisateur dans les oreilles de montage de l'unité (B) et dans les rails du bâti, tel qu'indiqué. L'utilisateur devra déterminer l'adaptation des vis du bâti pour soutenir l'appareil avant son installation.
Installation sur le côté d'un bâti (OU)
-
Orientez de nouveau les oreilles de montage : Dévissez les vis (A) qui retiennent les oreilles de montage de l'unité (B) aux côtés de l'appareil. Utilisez les vis de l'étape 1 (A) pour relier les oreilles de montage (B) à l'unité, tel qu'indiqué. N'utilisez que les vis fournies par le fabricant ou l'équivalent (N° 6-32, 0,6 cm (0,25 po) à tête plate).
-
Montez l'unité à l'extérieur des rails du bâti : Insérez quatre vis (C) fournies par l'utilisateur ou des pièces de montage équivalentes dans les oreilles de montage de l'unité (B) et dans le côté du bâti, tel qu'indiqué. L'utilisateur devra déterminer l'adaptation des pièces de montage fournies par l'utilisateur pour soutenir l'appareil dans le bâti avant son montage.

text_image
Installation sur bâti d'une unité (1U)
text_image
Step 1 A B C Installation sur le côté d'un bâti (0U)Installation
Fixation murale et installation sous un comptoir
Orientez de nouveau les oreilles de montage de l'unité selon les instructions d'installation sur le côté d'un bâti (OU) ci-dessus, puis insérez quatre vis fournies par l'utilisateur ou des pièces de montage équivalentes dans les oreilles de montage de l'unité et dans la surface de fixation. L'utilisateur devra déterminer l'adaptation des pièces de montage fournies par l'utilisateur pour soutenir l'appareil dans le bâti avant son montage.
Caractéristiques
Disjoncteurs
Si l'appel de courant du matériel branché à votre plaquette d'alimentation excède la charge nominale maximale de votre unité (voir Spécifications) pendant plusieurs secondes, un disjoncteur se déclenchera pour éviter tout dommage. Lorsqu'un disjoncteur se déclenche, son plongeur se soulève. Retirez alors l'équipement excédentaire et laissez le disjoncteur refroidir pendant une minute avant de rabaisser le plongeur et de réarmer le disjoncteur.
Patte de mise à la terre
Utilisez cette vis (près des bornes de l'unité) pour relier votre plaquette d'alimentation à la terre.
Borne d'entrée (modèle IEC seulement)
Le PDU12IEC n'a aucun cordon d'alimentation. Ce dernier est remplacé par une borne d'entrée IEC320-C20. Pour relier un PDU12IEC à l'alimentation électrique du secteur, utilisez un cordon d'alimentation électrique débrochable fourni par l'utilisateur muni d'une fiche IEC à une extrémité et d'une fiche adaptée à votre prise de secteur sur l'autre.
Spécifications
| PDU1215 | PDU1220 | PDU2430 | ||
| Tension nominale/fréquence : 120 V/50 ou 60 Hz 120 V/50 ou 60 Hz 120 V/50 ou 60 Hz | ||||
| Charge nominale maximale (ampères): 15 ampères 20 ampères 24 ampères | ||||
| Bornes de courant alternatif : 13 x NEMA 5-15R 13 x NEMA 5-15/20R 24 x NEMA 5-15R(12 arriere / 1 avant) (12 arriere / 1 avant) (12 arriere / 12 avant) | ||||
| Cordon d'alimentation en courantalternatif : | 4,57 m (15 pi)avec prise NEMA 5-15P | 4,57 m (15 pi)avec prise NEMA 5-20P | 4,57 m (15 pi)avec prise NEMA 5-30P | |
| Disjoncteurs à réarmement : | 15 ampères 20 ampères 2 x 15 ampères | |||
| Dimensions(H x L x P en pouces (en in)) : | 134 × 1714 × 334 | 134 × 1714 × 334 | 134 × 1714 × 334 | |
| PDU121506 | PDU1226 | PDU1220T6 | ||
| Tension nominale/fréquence : | 120 V/50 ou 60 Hz | 120 V/50 ou 60 Hz | 120 V/50 ou 60 Hz | |
| Charge nominale maximale (ampères): 15 ampères 20 ampères 20 ampères | ||||
| Bornes de courant alternatif : | 13 x NEMA 5-15R(12 arriere /1 avant) | 13 x NEMA 5-15/20R(12 arriere /1 avant) | 13 x NEMA 5-15/20R(12 arriere /1 avant) | |
| Cordon d'alimentation en courantalternatif : | 1,8 m (6 pi)avec prise NEMA 5-15P | 1,8 m (6 pi)avec prise NEMA 5-20P | 1,8 m (6 pi)avec prise NEMA L5-20P | |
| Disjoncteurs à réarmement : | 15 ampères 20 ampères 20 ampères | |||
| Dimensions(H x L x P en pouces (en in)) : | 134 × 1714 × 334 | 134 × 1714 × 334 | 1 34 × 17 14 × 3 34 | |
| PDU12IEC | PDU1220T | |||
| Tension nominale/fréquence : | De 100 V à 240 V/50 ou 60 Hz | 120 V/50 ou 60 Hz | ||
| Charge nominale maximale (ampères) :16 ampères pour 208 à 240 V | 15 ampères pour 100 à 120 V ou | 20 ampères | ||
| Bornes de courant alternatif :8 x IEC-C13 / 2 x IEC-c19 (arrière) | 4 x IEC-C13 (avant),(12 arriere / 1 avant) | 13 x NEMA L5-15/20R | ||
| Cordon d'alimentation en courantalternatif : | N/A (IEC320-C20 inlet) | 4,57 m (15 pi)avec prise NEMA 5-20P | ||
| Disjoncteurs à réarmement : | 2 x 16 ampères | 20 ampères | ||
| Dimensions(H x L x P en pouces (en in)) : | 134 × 1714 × 334 | 134 × 1714 × 334 | ||
Garantie
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'oeuvre pour une période de 5 ans (à l'exception des batteries interne du système UPS hors des É. U. et du Canada, 1 an) à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Visitez tripplite.com/support avant d'envoyer un équipement pour réparations.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UN ACCIDENT, D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UNE UTILISATION IMPROPRE OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT PRÉVUE AUX PRÉSENTES. SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L'INTERDIT, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE BON FONCTIONNEMENT, SONT LIMITÉES, EN DURÉE, À LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSMENTIONNÉE ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. (Puisque certains États et provinces n'autorisent pas les limites quant à la durée d'une garantie tacite ni ne permettent l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur. La présente garantie vous accorde certains droits particuliers reconnus par la loi; d'autres droits peuvent aussi s'appliquer en fonction de votre région).
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel devrait s'assurer de déterminer avant utilisation si cet appareil est approprié, adéquat ou sécuritaire pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à d'importantes variations, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n'émet aucune garantie de qualité commerciale ou d'adaptation à une utilisation particulière pour cet appareil.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.

text_image
TRIPP·LITE