PowerEdge R200 - Serveur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerEdge R200 DELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Processeur | Intel Xeon série 3000 |
| RAM | Jusqu'à 8 Go DDR2 |
| Stockage | Supporte jusqu'à 4 disques durs SATA ou SAS de 3,5 pouces |
| Contrôleur RAID | RAID 0, 1, 5, 10 (optionnel) |
| Ports USB | 6 ports USB 2.0 |
| Réseau | 2 ports Ethernet 10/100/1000 Mbps |
| Dimensions | 1U (44,5 cm x 43,2 cm x 4,4 cm) |
| Poids | Environ 10 kg |
| Utilisation | Serveur d'applications, serveur de fichiers, serveur web |
| Maintenance | Accès facile aux composants internes pour mise à niveau et entretien |
| Sécurité | Options de sécurité matérielle et logicielle disponibles |
| Informations générales | Conçu pour les petites et moyennes entreprises |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerEdge R200 DELL
Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerEdge R200 - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerEdge R200 de la marque DELL.
MODE D'EMPLOI PowerEdge R200 DELL
Linux Enterprise Server 9 - Remarques concernant l'installation Les lecteurs optiques SATA ne sont pas pris en charge par SUSE Linux Enterprise Server 9 SP3. Si vous tentez d'installer le système d'exploitation à partir d'un lecteur optique SATA, il est possible que le système affiche les messages d'erreur suivants pour indiquer qu'il ne parvient pas à lire le support et que le périphérique n'est pas monté : cannot read media device not mounted Pour résoudre ce problème, installez le système d'exploitation à partir du réseau (à l'aide du connecteur NIC1) ou à partir d'un lecteur optique USB externe. Mise à jour du programme de configuration du système Sur l'écran CPU Information (Informations sur le processeur) du programme de configuration du système, l'option Demand-Based Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande) est Enabled (activée) par défaut. Juin 2008Mise au point relative au ventilateur du contrôleur RAID SAS Contrairement aux informations contenues dans la documentation utilisateur, votre système est équipé d'un contrôleur RAID SAS de stockage externe qui ne nécessite pas de ventilateur PCI. Ce dernier n'est requis que pour les contrôleurs RAID SAS de stockage externe dont la carte est munie d'un connecteur de batterie. Pour plus d'informations, voir la documentation utilisateur de votre périphérique RAID SAS. Si vous avez commandé un contrôleur RAID SAS de stockage externe nécessitant un ventilateur PCI, vous trouverez celui-ci dans le kit d'installation. Si aucun ventilateur n'est inclus dans le kit, c'est que le contrôleur n'en nécessite pas un. Retrait et installation du lecteur optique SATA en option La section suivante est une mise à jour des procédures de retrait et de d'installation du lecteur optique décrites dans la documentation de votre système. Retrait du lecteur optique PRÉCAUTION ! Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques.
Ouvrez le système. Voir “Opening the System” (Ouverture du système) dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Déconnectez les câbles de données et d'alimentation SATA enfichés dans le lecteur optique. Voir figure 1.
Appuyez sur le levier d'éjection qui fixe le lecteur optique au support du disque dur 0.
Soulevez le lecteur optique et inclinez-le pour le dégager du support.Figure 1. Retrait et installation du lecteur optique SATA en option 1 Câble de données SATA 2 Câble d'alimentation SATA 3 Plots de retenue (4) 4 Orifices de montage (4) 5 Levier d'éjection 6 Disque dur 0
4Installation du lecteur optique PRÉCAUTION ! Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.
Alignez les orifices de montage du lecteur optique avec les plots de retenue du support du disque dur 0. Voir figure 1.
Faites pivoter le disque vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Connectez les câbles de données et d'alimentation SATA au lecteur optique.
Refermez le système. Voir “Closing the System” (Fermeture du système) dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé en Malaisie. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisés dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.Warnhinweise Hiermit werden Sie auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. Aktuelle Informationen Installationshinweise zu SUSE
Notice Facile