FL 01 - Smartphone BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FL 01 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 6,5 pouces, résolution Full HD+ |
| Processeur | Processeur octa-core, fréquence jusqu'à 2,0 GHz |
| Mémoire RAM | 4 Go de RAM |
| Stockage interne | 64 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | Double caméra 48 MP + 5 MP |
| Caméra avant | Caméra 16 MP |
| Batterie | Batterie de 4000 mAh, charge rapide |
| Système d'exploitation | Android 11 |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, GPS |
| Dimensions | 160 x 75 x 8 mm |
| Poids | 180 g |
| Utilisation | Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone performant à un prix abordable |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'écran et les ports, mise à jour du système d'exploitation |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale, mises à jour de sécurité régulières |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - FL 01 BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FL 01 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FL 01 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI FL 01 BLAUPUNKT
3.5 Nabíjanie batérie
3.1 Insérer une carte SIM ......................................................... 4
3.2 Insérer une carte mémoire ................................................. 4
1. Informations relatives a la sécurité
Appel d’urgence Composez le 112 dans n'importe quel pays en cas d'urgence. Remarque: En raison de la nature du réseau sans fil, l'appel d'urgence n'est pas toujours garanti. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet appareil. Mise hors tension dans les zones réglementées Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées. Sécurité routière Respectez les lois et réglementations locales en vigueour lorsque vous utilizes l’appareil. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. Interférences Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. Service qualifié Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. Batteries, chargeurs et autres accessoires Seuls les accessories approuvés par le fabricant de l’appareil pour une utilisation avec ce modele peuvent être utilisés. Ne connectez pas de produits incompatibles.3 Résistance à l'eau Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. Protection de l’audition Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d’écouter á volume élevé pendant de longues périodes. Environnement d’utilisation L'appareil est conforme aux valeurs d'émission recommandées pour les ondes radio lorsqu'il est maintenu à au moins 1,5 cm de l’oreille. Lorsque vous portez le téléphone dans un étui, un clip ceinture ou un support, assurez-vous qu'il ne contient pas de métal et que le téléphone est légèrement distrait du corps. Lors de l'utilisation d'autres accessoires, il est impossible de fonctionner correspondant aux directives relatives aux radiofréquences. Si vous n'utilisez pas d'étui et ne tenez pas le téléphone contre votre oreille, gardez-le à au moins 2,5 cm de votre corps, surtout pendant le transfert de données. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet appareil.
2. Spécifications de l’appareil
Caractéristiques de l'alimentation électrique:
- Entrée: AC100-240V, 50/60HZ 0.15A
- Sortie: DC 5V, 600 mA Type de batterie et tension:
- Batterie Li-ion, 3.7V - 900 mAh Type de réseau:
- 1800 MHz: 0.917 W/Kg; 900 MHz: 0.708 W/Kg (Corps)4 Remarque: Les conditions de fonctionnement réelles dépendent des conditions locales, de l'environnement réseau et des habitudes de l'utilisateur.
3.1 Insérer une carte SIM
La carte SIM est généralement insérée dans une carte plus grande. Le contact métallique de la carte SIM peut être facilement endommagé, secouez doucement la carte SIM normale de la carte et insérez-la dans l'appareil. Éteignez l'appareil, retirez le couvercle arrière et la batterie ainsi que les autres sources d'alimentation externes lors de la connexion. Faites glisser la carte SIM dans le porte-carte en fonction de la marque sur l'appareil de sorte que le coin coupé est dans la bonne position. Assurez-vous que la carte SIM est correctement installée, puis réinsérez la batterie et le capot arrière. Pour retirer la carte SIM: Mettez l'appareil hors tension, retirez le couvercle arrière, retirez la batterie et retirez la carte SIM.
3.2 Insérer une carte mémoire
La mémoire interne de l'appareil est 32 MB. Vous devez insérer une carte mémoire pour stocker plusieurs fichiers multimédia (tels que des photos, de la musique) ou l'envoi et la réception de MMS. La carte mémoire ne fait pas partie du package de base. Jusqu'à 16 GB de cartes mémoire peuvent être utilisées. Faites glisser la carte mémoire jusqu'à l'arrêt avec la partie puce dans la baie avec la fente pour carte mémoire.
3.3 Insérer la batterie
Pour insérer la batterie, faites glisser le couvercle arrière vers le bas et retirez-le. Insérez la puce de la batterie dans le point métallique en saillie dans la fente de la batterie, insérez la batterie5 et poussez son haut vers le bas jusqu'à ce que la batterie ne glisse pas dans le renfoncement. Replacez l’arrière de l’appareil.
3.4 Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, éteignez l'appareil, enlevez le couvercle et retirez la batterie en haut. Remarque: Si vous retirez la batterie, les paramètres stockés sur votre appareil et sur la carte SIM peuvent être perdus. Veuillez déconnecter la batterie quand l’appareil est éteint car lorsqu’il est allumé, cela peut provoquer un fonctionnement anormal.
3.5 Chargement de la batterie
Connectez le chargeur à l'appareil et branchez l'autre extrémité dans la prise. Si l'appareil est allumé pendant le chargement, l'icône de la batterie se déplace dans le coin droit de l'écran. La charge est terminée lorsque l'indicateur de charge en haut à droite est constamment éclairé. Pendant le chargement, la batterie et le chargeur peuvent devenir chauds. La température de fonctionnement du chargeur est comprise entre 0 ° C et 50 ° C. Ne pas utiliser si la température est en dehors de cette plage. Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement le chargeur approuvé par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur inapproprié peut entraîner une garantie.
3.6 Codes de sécurité
- Code PIN Le code PIN protège la carte SIM contre les utilisateurs non autorisés. Le code PIN est fourni par le fournisseur de services réseau avec la carte SIM. Entrez soigneusement le code PIN, après 3 tentatives incorrectes la carte SIM sera verrouillée et le code PUK doit être utilisé pour la déverrouiller. Veuillez contacter votre6 fournisseur de services pour plus d'informations. - Code PUK Le code PUK est requis pour débloquer le code PIN. Le code PUK (Personal Unblocking Code) est fourni par le fournisseur de services réseau avec la carte SIM. Gardez votre code PUK dans un endroit sûr, ne le jetez pas. Si vous l'avez perdu, contactez votre fournisseur de services réseau. Vous avez 10 tentatives pour entrer le code PUK correct, après 10 codes incorrects votre carte SIM peut être verrouillée de façon permanente. - Mot de passe téléphone Le mot de passe du téléphone peut être un code de 4 à 8 chiffres qui protège votre appareil contre une utilisation non autorisée. Le mot de passe par défaut est „1234”. Lorsque la fonction est active, le téléphone demande ce code chaque fois que vous l'allumez. Pour protéger vos données privées, changez le mot de passe par défaut dès que possible. Entrez un mot de passe facilement mémorisable.
4. Utilisation de l’appareil
Appuyez sur le bouton Fin/Marche-Arrêt et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre l'appareil. Si vous insérez la carte SIM dans l'appareil de la façon que la demande de code PIN et le mot de passe du téléphone sont actifs, le téléphone demande le mot de passe et le code PIN après la mise en action, puis passe en mode veille.
En mode veille, entrez le numéro de téléphone dans l'indicatif régional, au format international. Pour corriger, appuyez sur le bouton <Suppr> (droite). Pour composer, appuyez sur la touche7 d'appel ou sur Options> Appel. Le nom et le numéro de téléphone que vous avez composés s'affichent à l'écran. Dès que l'appel est fait, un compteur s'affiche sous le numéro de téléphone, qui mesure le temps d'appel.
4.3 Réception d'appels
Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche d'appel ou sur Répondre (touche programmable de gauche)>. Pour mettre l'appel entrant en sourdine, appuyez sur <Mode silencieux> (à droite). Pour rejeter l'appel, appuyez sur <Rejeter> (après mute) ou fin d'appel.
5. Fonctions du menu
En mode veille, entrez le numéro de téléphone et sélectionnez (gauche) Options> Ajouter aux noms> Ajouter comme nouveau nom. Sélectionnez le stockage (SIM ou téléphone) où le numéro de téléphone est enregistré. Entrez les coordonnées: nom, numéro de téléphone. Pour sauvegarder, appuyez sur la touche programmable Sauvegarder (Gauche). Ou: En mode Menu, sélectionnez Contacts> Options> Nouveau. Sélectionnez l'espace de stockage et entrez les détails du contact.
En mode Menu, sélectionnez Caméra pour ouvrir la caméra.
- Dirigez l'objectif vers l'objet et ajustez l'image.
- Prenez la photo avec la touche de navigation du milieu. Options> Caméra> Options> Paramètres. vous pouvez définir l'image pour enregistrer automatiquement l'image. L'image est enregistrée au format JPG.8 Attention! Pour stocker des images, vous avez besoin d'une carte mémoire.
Le service de messagerie est un service dépendant du réseau qui vous permet d'envoyer des SMS. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de réseau. Écrire un SMS En mode Menu, sélectionnez Message> Écrire un message.
- Pour envoyer un SMS, sélectionnez Nouveau SMS.
- Pour entrer le destinataire, entrez le numéro de téléphone auquel vous voulez envoyer le message sur la première ligne.
- Entrez le texte du message.
- Pour insérer un nom / numéro de téléphone, appuyez sur <Options> (gauche) et sélectionnez Ajouter des informations de contact. Dans le répertoire, sélectionnez le contact que vous souhaitez coller à l'aide des boutons de navigation, puis appuyez sur le bouton OK.
- Pour renvoyer, appuyez de nouveau sur Options (gauche), sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche de navigation (centrale). Écrire un MMS Attention! Pour utiliser les messages multimédia, insérez la carte mémoire (qui ne fait pas partie du package de base). En mode Menu, sélectionnez Message> Écrire un message.
- Pour envoyer un message multimédia, sélectionnez Nouveau MMS.
- Pour entrer le destinataire, allez dans Options> Ajouter destinataire et entrez le numéro de téléphone auquel vous voulez envoyer le message, puis sélectionnez Contacts dans Contacts contacts.9
- Pour renvoyer, appuyez de nouveau sur Options (gauche) et sélectionnez Envoyer. Messages entrants Lorsqu'un nouveau message arrive, un message d'avertissement apparaît à l'écran. Pour afficher le message, appuyez sur <Lire> (touche programmable de gauche). Pour afficher le message, sélectionnez Menu> Messagerie> Boîte de réception et ouvrez le message que vous voulez afficher.
6. Declaration de conformité
Cet appareile Blaupunkt FL 01 est conforme aux exigences fondamentales at aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / EU et de la directive RoHs 2011/65/EU. Consultez la déclaration de conformité via l'adresse e-mail suivante: info@blaupunkt-mobile.eu
Import: HTM Mobile Ltd. Adresse: 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. Pour plus d'informations sur ce produit, s'il vous plaît visitez notre site Web à www.htmmobile.hu et www.blaupunkt.com
Notice Facile