GRUNDIG MGK 6841 - Appareil de soins de la peau

MGK 6841 - Appareil de soins de la peau GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MGK 6841 GRUNDIG au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG MGK 6841 - page 81
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : MGK 6841

Catégorie : Appareil de soins de la peau

Caractéristique Détails
Type d'appareil Appareil de soins de la peau
Fonctionnalités principales Nettoyage de la peau, exfoliation, hydratation
Alimentation Électrique, avec adaptateur secteur
Matériaux Plastique, acier inoxydable
Poids Environ 1 kg
Dimensions Compact, facile à ranger
Utilisation Pour un usage domestique, recommandé pour tous types de peau
Maintenance Nettoyer les accessoires après chaque utilisation, conserver dans un endroit sec
Sécurité Ne pas utiliser sur peau irritée ou lésée, tenir hors de portée des enfants
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Différents embouts pour soins variés

FOIRE AUX QUESTIONS - MGK 6841 GRUNDIG

Comment utiliser le GRUNDIG MGK 6841 correctement ?
Pour utiliser le GRUNDIG MGK 6841, commencez par nettoyer votre peau. Ensuite, choisissez l'accessoire adapté à votre besoin et allumez l'appareil. Suivez les instructions spécifiques pour chaque accessoire afin d'obtenir les meilleurs résultats.
Comment nettoyer le GRUNDIG MGK 6841 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et retirez les accessoires. Lavez les accessoires à l'eau tiède savonneuse, puis rincez-les soigneusement. Essuyez l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si le GRUNDIG MGK 6841 ne s'allume pas ?
Si l'appareil ne s'allume pas, vérifiez qu'il est bien chargé ou branché. Assurez-vous également que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer les accessoires du GRUNDIG MGK 6841 ?
Pour changer les accessoires, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur l'appareil, puis retirez l'accessoire actuel. Insérez l'accessoire souhaité jusqu'à ce qu'il se fixe en place.
Le GRUNDIG MGK 6841 est-il étanche ?
Le GRUNDIG MGK 6841 n'est pas étanche. Évitez de l'utiliser sous l'eau ou de le plonger dans des liquides.
Quelle est la durée de vie de la batterie du GRUNDIG MGK 6841 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, une charge complète permet environ 60 à 90 minutes d'utilisation continue.
Comment stocker le GRUNDIG MGK 6841 ?
Pour stocker l'appareil, placez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Utilisez la trousse de rangement fournie pour protéger les accessoires.
Est-ce que le GRUNDIG MGK 6841 convient à tous les types de peau ?
Oui, le GRUNDIG MGK 6841 est conçu pour être utilisé sur tous les types de peau. Toutefois, il est conseillé de faire un test sur une petite zone de peau avant une utilisation complète, surtout si vous avez la peau sensible.

Téléchargez la notice de votre Appareil de soins de la peau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MGK 6841 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MGK 6841 de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI MGK 6841 GRUNDIG

Cet appareil a été conçu à des fins domem- stiques uniquement.

Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Si l'appareil est donné à un tiers, veillez à join- dre le manuel d'utilisation.

Évitez de laisser tomber l'appareil.

Ne jamais utiliser ni charger l›appareil dans une salle de bains, sous une douche, ni au- dessus d›une bassine remplie d›eau; évitez également de le manipuler avec des mains mouillées.82 FRANÇAIS

S'il n'est pas déjà en cours d'utilisation, pour une protection complémentaire, il est recom- mandé d'installer un dispositif de protection à courant résiduel avec un courant de fonc- tionnement résiduel nominal inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de votre salle de bains. Demandez conseil à votre électricien.

Débranchez toujours l'unité d'alimentation électrique si l'appareil n'est pas en train d'être chargé ou utilisé.

Ne jamais utiliser l'appareil s'il est visiblement endommagé.

Avant de manipuler la prise de l'adaptateur secteur CA/CC, assurez-vous toujours que vos mains ne sont pas mouillées et que les cheveux à raser ne contiennent pas d'eau résiduelle.

Utilisez uniquement l'adaptateur fourni.

Veillez à toujours tenir l'appareil hors de portée des enfants.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expé- rience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instruc- tions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa- reil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

N'ouvrez en aucun cas l'appareil. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultant d'une manipulation incorrecte.

Pendant l'utilisation, évitez d'enfoncer l'appaa- reil profondément dans le nez.

Pour éviter de vous blesser, pensez toujours à mettre l'appareil en marche avant de l'insérer dans votre nez.84 FRANÇAIS

Évitez d'utiliser cet appareil si vous souffrez d'acné, d'eczéma ou d'autres irritations de la peau.

De même, évitez de faire une pression excess- sive, qui pourrait endommager l'accessoire et causer des lésions de la peau.

Séparez la partie portable du câble d’alimene- tation avant de le nettoyer avec de l’eau.

Il convient de retirer la batterie de l’appareil avant de le mettre au rebut ;

La batterie doit impérativement être déconnen- ctée de l’alimentation électrique avant de retirer la batterie ;

Il est ainsi possible de l’éliminer en tout sécuc- rité.

Cet appareil contient des piles qui ne sont pas remplaçables.

la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovible fourni avec cet appareil.

Assurez-vous que votre alimentation électrique est conforme aux informations fournies sur la plaque signalétique de l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimene- tation, l’appareil lui-même ou la tête de coupe sont endommagés. Contactez plutôt un servi- ce agréé.

Pour éviter d’endommager le cordon d’alil- mentation, évitez qu’il soit pincé, serti ou frotté contre des bords tranchants. Tenez le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chaudes et des flammes nues.

Veillez à ce que l’appareil n’entre jamais en contact avec de l’eau ou tout autre liquide pendant qu’il est en cours de charge.

En cas de dommage à l’adaptateur de chara- ge et au cordon d’alimentation, ces derniers sont irréparables. Veuillez vous débarrasser de l’adaptateur de charge conformément à la réglementation environnementale. Vous pouvez vous procurer un nouveau chargeur auprès du fabricant ou d’un service agréé.

Utilisez uniquement des pièces d’origine ou des pièces fournies par le fabricant.

Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et ne nettoyez pas l’appareil lorsqu’il est en marche.

Placez l’appareil de manière à ce que la prise de courant soit toujours à un endroit accessi- ble.

Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et ne nettoyez pas l’appareil lorsqu’il est en marche.

Risque d’étouffement ! Tenez tous les matériai- ux d’emballage hors de la portée des enfants.

Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur secteur.

Ne placez jamais l’appareil, ses accessoires ou l’adaptateur secteur sur ou à proximité de surfaces chaudes.

SÉCURITÉ _________________________________VUE D’ENSEMBLE _________________________

Cher client, chère cliente,Merci d'avoir acheté votre tondeuse professionnelle multi-usages GRUNDIG MGK 6841.Veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation ci-après pour profiter plei-nement de votre produit de qualité GRUNDIG pendant de nombreuses années. Signification des symboles Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :

Informations impor- tantes et conseils utiles concernant l’utilisation de l’appareil.

Avertissement sur les situations dange- reuses concernant la sécurité des biens et des personnes. Catégorie de protec- tion contre le risque d'électrocution. Commandes Reportez-vous à l'illustration en page 3. Bloc central Bouton marche/arrêt Écran de charge (LED) Support de charge Bouton de réglage de la lameCe produit a été fabriqué dans des usines écologiques et ultramodernes.88 FRANÇAIS

Accessoire de peigne 2 (4, 6, 9, 12, 15, 18 mm) monté avec la lame en U

Accessoire de peigne 3 (13, 15, 17, 19, 21, 23 mm) monté avec la lame en T

Tondeuse pour nez et oreilles

Accessoire de peigne 1 (1,0, 1,5, 2,0 mm) monté avec la lame en U

Lame en U Adaptateur Brosse de nettoyage ALIMENTATION ÉLECTRIQUE _______________ Préparation 1 Retirez l'emballage et conservez-le en lieu sûr pour une utilisation ulté- rieure. 2 Inspectez l'appareil avant de l'utili- ser, afin d'être sûr que les lames ne contiennent ni cheveux, ni débris. 3 Avant utilisation, assurez-vous que la tondeuse est suffisamment chargée ou branchée au secteur. Utilisation de la batterie rechargeable Lors de l’utilisation de l’appareil avec la batterie rechargeable Li-ion, utilisez uniquement l’adaptateur fourni pour la charge. Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'adaptateur électrique correspond à votre alimenta- tion secteur locale. Branchez le câble d'alimentation dans la prise de l'appareil et l'adaptateur électrique dans la prise murale.89FRANÇAIS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE _______________ Remarques

Rechargez complètement les bat- teries avant de les utiliser pour la première fois ou si vous ne les avez pas utilisées pendant une longue période (environ 2 heures de charge contrôlée). – Le symbole de fiche clignote en rouge lors de la charge, le sym- bole de batterie est blanc fixe lorsque la batterie est totalement chargée, le symbole est allumé en blanc pendant l’utilisation, le sym- bole de fiche clignote en rouge lorsque la batterie est déchargée.

La température ambiante doit être comprise entre 5 °C et 40 °C.

Lorsqu'il est entièrement char- gé, l'appareil peut fonctionner pendant environ 50 minutes. Cela dépend de l’accessoire utilisé. Il n’est pas recommandé de charger les batteries après chaque utilisation, surtout si vous n’utilisez pas l’appa- reil pendant complètes.

Vous devez charger les batteries lorsque celles-ci sont complètement déchargées. Cela prolonge leur durée de vie. Évitez de les charger tous les jours. Utilisation du support de charge 1 Branchez la prise de l'appareil sur le support de charge

2 Branchez le câble d'alimentation dans la prise sur le support de charge. 3 Branchez l'adaptateur dans la prise murale. Fonctionnement sur sec- teur (avec l’adaptateur) Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'adaptateur électrique correspond à l’alimentation secteur locale. Le seul moyen de déconnecter l'appa- reil de l'alimentation électrique consiste à le débrancher de l'adaptateur élec- trique. 1 Insérez le câble d'alimentation dans la prise de l'appareil. 2 Branchez l'adaptateur dans la prise murale. Attention

Utilisez l'appareil uniquement en mode Batterie lorsque vous vous trouvez dans la salle de bain ou à proximité d'un point d'eau ; ne le branchez jamais au secteur à ce moment-là.90 FRANÇAIS Couper les cheveux Utilisez la lame en T et le peigne 3. 1 Si nécessaire, retirez l’accessoire en maintenant la tête et en la repous- sant de l’appareil. 2 Insérez la tête de coupe en céra- mique / acier inoxydable soigneu- sement au-dessus et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3 Entourez le cou et les épaules du sujet à l'aide d'une serviette. 4 Assurez-vous que ce dernier est assis de sorte que sa tête soit pratique- ment au niveau de vos yeux. Avant de procéder au rasage, peignez les cheveux de sorte qu'ils chutent naturellement pour vous permettre de voir la direction dans laquelle ils poussent. 5 Appuyez sur le bouton

pour allu- mer l'appareil et commencez à cou- per les cheveux. 6 Appuyez sur le bouton

pour éteindre l'appareil après l'utilisation. UTILISATION ______________________________ Rasage de la barbe Utilisez le sabot à barbe. 1 Si nécessaire, retirez l’accessoire en maintenant la tête et en la repous- sant de l’appareil. 2 Insérez le sabot à barbe avec pré- caution sur le haut et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3 Démêlez les poils de barbe en pei- gnant la barbe dans le sens de la pousse des poils. 4 Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil et commencez à tailler votre barbe. 5 Appuyez sur le bouton pour éteindre l'appareil après l'utilisation. Couper les cheveux ou la barbe à une certaine lon- gueur Utilisez les accessoires. 1 Si nécessaire, retirez l’accessoire en maintenant la tête et en la repous- sant de l’appareil. 2 Insérez l'accessoire (tondeuse en U) ou (tondeuse en T) soigneusement sur le haut et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Remarque

Les accessoires de peigne s'adaptent aux deux têtes de coupe.91FRANÇAIS Désépaissir les cheveux 1 Si nécessaire, retirez l’accessoire en maintenant la tête et en la repous- sant de l’appareil. 2 Insérez l’accessoire

insérez l'ac- cessoire de peigne avec précaution sur le haut et appuyez jusqu'à ce qu'il s'en- clenche. 3 Appuyez sur le bouton

pour allu- mer l'appareil et commencez à désé- paissir les cheveux. 4 Appuyez sur le bouton

pour éteindre l'appareil après l'utilisation. Remarques

Évitez d'exercer une forte pression lors du rasage au risque d'endommager la grille de la lame unique.

Vous pouvez retirer la grille de la lame unique de l'accessoire de rasage. Pour ce faire, appuyez sur les deux cliquets de l'accessoire de rasage. Nettoyez la tête de la lame en vous servant de la brosse de net- toyage fournie. Accessoire de peigne 1 monté avec la lame en U 1.0, 1.5,

Accessoire de peigne 2 monté avec la lame en U 4, 6, 9, 12, 15, 18 mm Accessoire de peigne 3 monté avec la lame en T 13, 15, 17, 19, 21, 23 mm 3 Poussez délicatement l’accessoire de peigne sur la moitié arrière arron- die de la tête de coupe par le dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Remarque

Pour régler les accessoires de peigne réglables petits et grands

, appuyez au milieu de chaque accessoire et poussez-le vers le haut ou le bas. 4 Appuyez sur le bouton

pour allu- mer l'appareil et commencez à tail- ler. 5 Appuyez sur le bouton

pour éteindre l'appareil après l'utilisation. 6 Après utilisation, retirez l’accessoire de peigne en appuyant sur le loquet de verrouillage à l’arrière et soule- vez l’accessoire de peigne.

UTILISATION ______________________________92 FRANÇAIS

Pour un rasage de très près Utilisez la tête

1 Si nécessaire, retirez l’accessoire en appuyant sur les deux cliquets laté- raux et en soulevant. 2 Insérez l'accessoire

avec précau- tion sur le haut et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3 Appuyez sur le bouton

pour allumer l'appareil et commencez le rasage. Remarques

Évitez d'exercer une forte pression lors de la coupe, car cela peut cau- ser des lésions cutanées.

en vous servant de la brosse de nettoyage fournie. 4 Appuyez sur le bouton

pour éteindre l'appareil après l'utilisation. Couper des poils du corps à une certaine longueur Utilisez la tête

et l’accessoire de peigne

1 Insérez l'accessoire

avec précau- tion sur le haut et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 2 Poussez délicatement et fermement l’accessoire de peigne

sur la moitié arrière arrondie de la tête de coupe par le dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. UTILISATION ______________________________ Remarque

Pour ajuster l’accessoire de peigne

, fixez-le sur l'une des trois glissières latérales de la tête

La glissière la plus proche des lames de rasage ajustera la position du sabot de 9 mm, la glissière du milieu de 5 mm et la glissière extérieure de 2 mm. 3 Appuyez sur le bouton

pour allumer l'appareil et commencez le rasage. 4 Appuyez sur le bouton

pour éteindre l'appareil après l'utilisation. Rasage de près Embout rasoir multilames

pour le visage et le corps 1 Si nécessaire, retirez l’accessoire en maintenant la tête et en la repous- sant de l’appareil. 2 Insérez l'accessoire de rasage

avec précaution sur le haut et appuyez jusqu'à ce qu'il s'en- clenche. 3 Appuyez sur le bouton

pour allumer l'appareil et commencez à raser. 4 Appuyez sur le bouton

pour éteindre l'appareil après l'utilisation.93FRANÇAIS Rasage des poils du nez 1 Fixez l’accessoire de rasage

2 Pour mettre l'appareil sous tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt

3 Insérez lentement le dispositif de rasage dans la narine. Attention

Pendant l'utilisation, évitez d'enfon- cer l'appareil profondément dans le nez. 4 Faites entrer et sortir le bord de coupe lentement dans la narine, en tournant l'appareil 5 Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt

Nettoyage et entretien 1 Éteignez l’appareil et débranchez l'adaptateur électrique de la prise. 2 Retirez l’accessoire et nettoyez la tête de lame à l'aide de la brosse fournie. Attention

Si le nettoyage à la brosse n’est pas suffisant, vous pouvez également net- toyer les accessoires sous l’eau cou- rante après avoir retiré ces derniers du corps. Le corps de la tondeuse n’est pas lavable.

En principe, la tête de coupe de l’accessoire n'a pas besoin d'être lubrifiée. Cependant, si vous nettoyez l’accessoire régulièrement sous l'eau courante mais souhaitez également conserver l'état original de la tête de coupe le plus longtemps possible, il est conseillé de la lubrifier à intervalles réguliers avec le lubrifiant fourni. 3 Utilisez un chiffon doux et sec ou la brosse fournie pour nettoyer le corps de l'appareil et l'unité de charge. Attention

Ne jamais introduire l'unité de charge ou l'unité d'alimentation élec- trique dans de l'eau ou tout autre liquide.

Avant d'utiliser de nouveau l'appa- reil, veillez que tous les accessoires aient été minutieusement séchés à l'aide d'une serviette douce.

N'utilisez pas de détergent. Remarque

Enlevez les poils et cheveux coupés après chaque utilisation. Entreposage Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez l’entreposer soigneusement. 1 Assurez-vous qu'il est débranché, a complètement refroidi et que tous les accessoires sont entièrement secs. 2 Rangez les pièces dans l'emballage d'origine dans un endroit frais et sec. 3 Assurez-vous de tenir l'appareil hors de portée des enfants.

INFORMATION ___________________________95FRANÇAIS

Conformité avec la direc- tive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union eu- ropéenne). Ce produit porte un sym- bole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être re- tournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités lo- cales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appa- reils usagés aide à prévenir les consé- quences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. INFORMATIONS __________________________ Informations sur les piles usagées Ce symbole sur les piles/ batteries rechargeables ou sur l’emballage indique que les piles/batteries rechar- geables ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers or- dinaires. Pour certaines piles/batte- ries rechargeables, ce symbole peut être complété par un symbole chimique. Les symboles pour le mer- cure (Hg) ou le plomb (Pb) appa- raissent si les piles rechargeables contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou plus de 0,004 % de plomb. Les batteries rechargeables, y com- pris celles ne contenant pas de métaux lourds, ne doivent pas être éliminées avec les ordures ména- gères. Toujours éliminer les batteries usées conformément aux dispositions locales relatives à l’environnement. Renseignez-vous sur la réglementa- tion applicable en matière d’élimi- nation des déchets dans votre com- mune.96 FRANÇAIS INFORMATIONS __________________________ Conformité avec la direc- tive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dan- gereux et interdits mentionnés dans la directive. Information sur l’embal- lage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domes- tiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’élé- ments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez. Données techniques Fabricant : E-TEK Electronics Manufactory Co., LTD Identificateur de modèle :

Tension d’entrée : 100-240 V