MF 2000 BT - Chaîne Hi-Fi GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MF 2000 BT GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Puissance de sortie | 20 W RMS |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, lecteur CD |
| Dimensions | 350 x 250 x 200 mm |
| Poids | 3.5 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, soirées, etc. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MF 2000 BT GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MF 2000 BT - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MF 2000 BT de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI MF 2000 BT GRUNDIG
Veuillez respecter les consignes ci-après :
Le système hi-fi est conçu pour la restitution de signaux audio. Tout autre usage est formellement interdit.
Si vous souhaitez installer l'appareil sur des éta- gères murales ou dans des placards, veillez à ce que l'emplacement choisi soit suffisamment aéré. Assurez-vous également qu’il y a un espace d’au moins 10 cm sur le côté, au-dessus, et sous le sys
N’obstruez pas le système hi-fi avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Pendant l'installation du système hi-fi, n'oubliez pas que les meubles sont souvent revêtus de différents types de vernis et de matière plastique contenant parfois des additifs chimiques. Ces additifs peuvent occasionner une corrosion au niveau des supports de l'unité. Ce phénomène peut laisser des taches sur la surface du meuble et ces taches peuvent par la suite s'avérer difficile ou impossible à enlever.
Dans le cas où le système hi-fi change subitement de température, en passant par exemple d'une pièce froide à une pièce chaude, patientez au moins deux heures avant de commencer à l'utiliser.
Le système hi-fi a été conçu pour être utilisé dans des pièces sèches. Dans le cas d'une utilisation à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de la moi
sissure susceptible de provenir des éclaboussures ou des gouttes d'eau.
Le système hi-fi doit uniquement être utilisé dans un climat modéré.
Évitez d’installer le système hi-fi à proximité des sources de chaleur ou en contact direct avec la lumière directe du soleil, au risque d'endommager le système de refroidissement.
Ne posez pas de récipients contenant du liquide, tels que des vases, sur le système hi-fi.
N'insérez pas de corps étrangers dans le compar- timent CD.
Évitez de placer des objets tels que des bougies allumées au-dessus du système hi-fi.
Si un dysfonctionnement intervient suite à de brèves surcharges de secteur ou à des charges électriques statiques, réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, débranchez l’appareil et rebranchez-le après quelques secondes.
Évitez d'ouvrir le boîtier de l'appareil en toutes cir- constances. Aucune réclamation au titre de la ga- rantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation.
Il convient d'attirer l’attention sur les aspects envi- ronnementaux de mise au rebut de la batterie. NE PAS AVALER UNE BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE.
Les orages constituent un danger pour tous les appareils électriques. Même si le système hi-fi est éteint, il peut cependant être endommagé à cause d'une décharge orageuse subie par l'alimentation secteur. De ce fait, vous devez toujours débran
cher vos appareils pendant les orages.
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, telle que les rayons du soleil, un radiateur, le feu, etc.
La télécommande contient une pile (AAA,1,5 V). Veuillez toujours garder la télécommande et la pile (AAA,1,5 V) hors de la portée des enfants.
L’ingestion accidentelle d’une pile (AAA,1,5 V) peut causer des brûlures, voire conduire à la mort en moins de deux heures. Si cela se produit, consultez immédiatement un médecin.
Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Si le compartiment à piles ne peut être fermé en toute sécurité, n’utilisez plus l’appareil et maintenez-le hors de la portée des enfants.
MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect de la pile risque de provoquer une explosion. La remplacer uniquement avec un type identique ou équivalent.
Une écoute prolongée à des vo- lumes excessifs avec les casques peut avoir une incidence sur votre capacité auditive.
Si la prise PRINCIPALE ou le coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit être prêt à l'emploi.49 FRANÇAIS
L’éclair avec le symbole de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une « Tension dangereuse » non iso- lée au sein du boîtier du produit qui peut être suf- fisante pour constituer un risque de choc élec- trique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
choc électrique, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) car il n’y a pas de pièces pouvant être entretenues par l’utilisateur à l’intérieur. Confier tous les entretiens à du personnel qualifié. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions de service et de maintenance importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT : Veuillez consulter les
informations sur le fond du boîtier extérieur pour les informations électriques et les consignes de sécurité avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. Note :
Évitez de brancher un autre appareil une fois que le lecteur est mis en marche. Et débranchez également les autres équipements avant de les brancher à votre appareil.
Ne branchez l'appareil dans la prise secteur qu'après avoir connecté les appareils externes. Assurez-vous que la fiche secteur est facile d'accès. Attention : radiation haute fréquence
L'appareil doit être enregistré et utilisé conformément à ce manuel d'utilisation. L’appareil dispose d’une antenne intégrée ; il doit être utilisé avec d’autres antennes ou émetteurs.FRANÇAIS
Les commandes du système hi-fi Voir le schéma en page 3. La partie avant de l'appareil
Écran d’affichage Ouvre et ferme le compartiment à CD. Appuyez brièvement pour pas- ser l'appareil au mode veille et le quitter.
Compartiment à CD. Règle le volume audio. Règle le volume audio. En mode Tuner : sélection des stations préréglées. En mode Support de données externes : sélection de piste avant ou arrière ; En mode veille et minuterie : pour régler les heures / minutes. En mode Support de données externe : démarre et arrête mo- mentanément la lecture. En mode Support de données externe : met un terme à la lec- ture. Appuyez à plusieurs reprises pour commuter entre les modes FM, LINE IN, BT, DISC, USB. LINE IN Entrée du signal audio pour connecter un périphérique ex- terne. Port USB de type A pour connec- ter une clé USB ou un lecteur MP3. La partie arrière de l'appareil
ANTENNA 75 Ω Prise d’antenne destinée à l’antenne auxiliaire ou à celle du toit fournie. APERÇU
Télécommande Bascule le système hi-fi en mode Veille, puis du mode Veille à la source d’entrée précédemment sélectionnée Ouvre et ferme le compartiment à CD. SOURCE Commute entre les modes FM, LINE IN, BT, DISC, USB. TUNE + / - Augmente / réduit la fréquence. En mode Tuner : Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour lancer la recherche de fréquences vers l'avant ou vers l'arrière ; appuyez brièvement pour changer les fréquences vers l'arrière ou vers l'avant les unes après les autres. STOP/AUTO En mode support de données ex- terne : arrête la lecture. En mode tuner : appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer la recherche auto- matique des chaînes de diffusion radio ; appuyez à nouveau pour arrêter la recherche automatique. MEMORY/ PROG En mode Support de données externe : active la fonction Create playlist (Créer une liste de lec- ture) ; mémorise le titre au mo- ment de la création de la playlist. SLEEP/TIMER Active le mode arrêt programmé, règle l'heure de l'arrêt program- mé. En mode veille et en mode minu- terie : appuyez et maintenez pour entrer dans le mode de réglage de l’alarme. RANDOM Lit les pistes dans un ordre aléa- toire. DIMMER Règle la luminosité de l’écran.
INFO En mode de support de données externe : pour répéter une piste, le CD, l’album ou la playlist ; en mode de données externe : pression prolon- gée sur « INFO » pour désactiver l’information ID3 ou pour activer la balise ID3. CLOCK Réglage de l’heure.
En mode de support de données externe : sélectionne les pistes sui- vantes ou précédentes. En modes Veille et minuterie : pour le réglage des heures/mi- nutes. En mode de support de données externe : recherche un passage suivant ou précédent. En mode de support de données externe et en mode Bluetooth : lance la lecture. En mode Bluetooth : actionner et maintenir pour déconnecter le périphérique auxiliaire Bluetooth
Peut couper et restituer le son des haut-parleurs du système hi-fi. VOL Ajuste le volume. 10 + / - Augmente / réduit les pistes de dix entrées à chaque pression. FOLD+ / - Passe au dossier suivant ou re- vient au dossier précédent.
Bascule en mode Égaliseur.FRANÇAIS
Branchement de l'antenne 1 Branchez l’antenne de toit à la prise d’antenne « FM ANTENNA » du système hi-fi. Note :
Si aucune antenne de toit n’est disponible, utilisez l’antenne auxiliaire fournie. Une fois correctement positionnée et avec un signal adéquat, cette antenne permet une réception adéquate des canaux FM. Évitez de raccourcir l'antenne auxiliaire. Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB Attention :
Le fonctionnement du système hi-fi doit être arrêté pendant la connexion de la clé USB. Dans le cas contraire, vous risqueriez de perdre les données contenues sur cette clé. 1 Branchez l’interface USB du lecteur MP3 à la prise « » du système hi-fi à l'aide d'un câble USB standard ;
insérez la fiche USB de la clé USB dans l’interface USB « » du système hi-fi. Branchement des périphériques externes Note :
Désactivez le système hi-fi avant de connecter tout périphérique externe. 1 Recourrez à des câbles audio standard pour connecter les sorties audio du dispositif externe à la prise » LINE IN « du système hi-fi. Brancher le cordon d'alimentation Remarques :
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (à l'arrière du système hi-fi) corresponde à la tension secteur locale. Si ce n'est pas le cas, contacter le revendeur spécialisé.
Tous les autres périphériques/haut-parleurs doivent être connectés avant le branchement du cordon d'alimentation.
Branchez le câble d'alimentation à la prise murale. Attention :
Le système hi-fi est branché au secteur à l'aide du câble d'alimentation. Débranchez la fiche d'alimentation si vous souhaitez déconnecter complètement le système hi-fi du secteur.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation est facilement accessible pendant le fonctionnement de l'appareil et n'est entravée par aucun autre objet. Mise en place ou remplacement de la pile de la télécommande 1 Retirez le couvercle du boîtier des piles à l'arrière de la télécommande. 2 Mettez une pile de type AAA / 1,5V dans le boîtier à piles ou rechargez la pile qui s’y trouve, en vous assurant de bien insérer la pile avec les polarités correctes correspondant aux symboles + et - tel qu’indiqué à l’intérieur du boîtier à pile. 3 Remettez le couvercle. Remarques :
Éviter d'exposer les piles à une chaleur extrême, provoquée par exemple par la lumière directe du soleil, des appareils de chauffage ou une flamme.
Sortez les piles lorsqu'elles sont usagées ou lorsque vous comptez ne pas utiliser le système hi-fi pendant un certain de temps. Le fabricant décline sa responsabilité en cas de dommage provoqué par une fuite de piles. Remarque relative à l’environnement :
Ne pas jeter les piles, y compris celles ne contenant pas des métaux lourds, dans les ordures ménagères. Respecter la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usagées dans un centre de collecte prévu à cet effet.53 FRANÇAIS Recherche automatique des stations de radio FM Une fois le système hi-fi branché à l’alimenta- tion secteur lors de la première utilisation, vous pouvez démarrer la recherche automatique de stations.
Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur le bouton » « de l'appareil ou sur » « ou encore la touche » SOURCE « de la télécommande pour passer en mode FM. 2 Activez la recherche automatique de stations en actionnant et en maintenant »
– L'appareil recherche un maximum de 40 stations avec une forte réception et les mémorise automatiquement. À la fin de la recherche, vous allez écouter la station mémorisée au préréglage 01. Remarques : Vous pouvez annuler la recherche automatique de stations en appuyant sur le bouton » « Rég lage et mémorisation manuels des stat ions radio 1 Réglez la station radio en appuyant brièvement sur le bouton » TUNE+ « ou » TUNE- « à plusieurs reprises. – Affichage : la fréquence change par intervalles de 50 kHz ;
appuyez sur le bouton »TUNE+ « ou » TUNE- « et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la fréquence soit accélérée. 2 Enregistrez une station de radio comme préréglée en appuyant sur » MEMORY/ PROG «, en sélectionnant le préréglage avec » « ou » « puis en actionnant »MEMORY/PROG« pour enregistrer. 3 Pour rechercher et mémoriser plus de stations radio, répétez les étapes 1 à 2. MODE TUNER
Sélection de la source d'entrée du tuner 1 Sélectionnez la source d'entrée TUNER en appuyant sur la touche »SOURCE« de la télécommande. – La dernière station sélectionnée est lue (Dernière station en mémoire). Sélection des préréglages 1 Sélectionnez un préréglage en actionnant » « ou » « sur la télécommande pour basculer au mode FM. Affichage des informations d'une station RDS Si l'appareil capte une station RDS, le nom de la station apparaît dans l'affichage avec »RDS«. En l'absence d'informations, la fréquence de réception apparaît dans l'affichage. Les informations peuvent s'afficher. 1 Pour afficher les informations relatives à la station RDS, appuyez sur le bouton »INFO« plusieurs fois. – Les affichages suivants apparaissent successivement : Le nom de la station de radio. Le type de programme actuel (PTY), par exemple, « Pop music ». « [No PTY] » s’af- fiche lorsqu’aucune information n’est dispo- nible. L'heure. Le texte radio. La fréquence. Mode ECO Le système hi-fi bascule en mode Veille au cours du mode ECO au bout de 15 minutes. Cela per- met de réduire la consommation d’énergie en deçà de 0,5 W. 1 En mode ECO, appuyez sur « CLOCK » une fois. – L’horloge est affichée. L’appareil retourne au mode ECO au bout de 15 minutes.
En mode ECO, appuyez sur le bouton « » et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
L’appareil passe en mode Veille et l’horloge s’affiche. – L’appareil retourne au mode ECO au bout de 15 minutes.FRANÇAIS
Afin de prévenir les accidents, le système Hi-Fi doit être solidement fixé au mur conformément aux instructions d'installation ci-dessous. Attention :
La surface doit être solide et capable de sup- porter la charge.
Utilisez des supports adaptés au poids de l’appareil
Pour des structures murales creuses ou en bois, utilisez des fiches et vis adéquates. Demandez conseil à votre revendeur spé- cialiste.
Pour éviter tout accident, l’appareil doit être fixé au mur en toute sécurité, conformément aux instructions d'installation. Note :
Pour une utilisation professionnelle (dans un bar par exemple), le systèmeHi-Fi 2000 BT f doit être installé par un électricien quali- fié, conformément à la réglementation en vigueur en matière de construction, selon la norme VDE 0100. 1 Percez deux trous (environ 6 mm de dia- mètre) sur le mur et maintenez une distance de 181.2 mm entre les trous de forage de la barre son (diagramme 1). 181,2mm (Diagramme 1) 2 Insérez les deux bouchons puis les deux vis fournis dans les deux trous percés et serrez (diagramme 2). (Diagramme 2) 3 Veuillez laisser un espace de 4 mm entre les têtes de vis et le mur (diagramme 3). (Diagramme 3) 4 Utilisez le système Hi-Fi assemblé pour placer les vis de fixation sur le mur (diagramme 4). (Diagramme 4)55 FRANÇAIS Mise en et hors service Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du secteur consiste à débrancher sa fiche. 1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur » « de l'appareil. – La dernière source d'entrée utilisée a été sélectionnée automatiquement. Note :
Le système hi-fi peut également être mis en marche en appuyant sur la touche
la télécommande. 2 Mettez le système hi-fi en mode veille en appuyant sur »
Arrêt automatique L’appareil s’arrête automatiquement après 15 mi- nutes en mode veille si : – l'appareil est en position d'arrêt ; – aucun signal audio n’a été détecté au niveau de la prise »LINE IN« ; – les périphériques auxiliaires Bluetooth n'émettent pas de signal audio. Pour utiliser l'appareil, remettez-le en marche. Réglage du volume
sur le système Hi-Fi ou appuyez sur
VOL « sur la télécommande pour modifier le volume. Mode silencieux Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du sys- tème hi-fi. 1 Activez le mode silencieux grâce à la touche » « de la télécommande. 2 Désactivez le mode silencieux en appuyant sur le bouton » « de la télécommande.
Réglage de l’horloge 1 Pour régler l’heure, votre micro-système doit tout d’abord se trouver en mode veille. Puis actionnez et maintenez le bouton » CLOCK «pendant environ 2 secondes. – Écran : » 24 H «. 2 Sélectionnez le format de l’heure (12 ou 24 heures) en appuyant sur le bouton » « ou » « et confirmez avec le bouton » CLOCK «. – Chiffre des heures. 3 Sélectionnez l’heure en appuyant sur le bouton » « or » « et confirmez avec le bouton » CLOCK «. – Chiffre des minutes. 4 Sélectionnez les minutes en appuyant sur le bouton » « or » « et confirmez avec le bouton » CLOCK «. – Affichage : l'heure actuelle. – SYNC ON : L’heure est synchronisée au moyen du signal RDS. – SYNC OFF : L’heure n’est pas synchronisée au moyen du signal RDS. Remarques :
Certaines stations RDS émettent un signal horaire RDS. Si la station RDS sélectionnée émet les informations horaires, l'heure peut être réglée automatiquement. Appuyez sur » INFO » de façon répétée jusqu’à ce que l’heure s’affiche. L’affichage » RDS CLK « signifie que le signal d’heure n’a pas encore été capté. Attendre pour que l’heure s’affiche.
L'heure doit être réinitialisée après une coupure d'électricité ou après le débranchement de l'appareil du secteur. Réglage de l’alarme 1 Pour régler l’alarme, votre micro- système doit tout d’abord se trouver en mode veille. Puis appuyez sur le bouton » TIMER « de votre télécommande et maintenez-le pendant environ 2 secondes. – Écran : » TIMER «. 2 Proposition et affichage de différents programmes d’alarme : » disC », » USB « ou » TuneR «. Actionnez le bouton » « ou
« et confirmez en utilisant le bouton » TIMER «. – Chiffre des heures. 3 Sélectionnez l’heure en appuyant sur le bouton » « ou » « et confirmez avec le bouton » TIMER «. – Chiffre des minutes. 4 Sélectionnez les minutes en appuyant sur le bouton » « ou » « et confirmez avec le bouton » TIMER «. – Les réglages du volume clignotent. 5 Le volume affiche » VOL 10 «. Sélectionnez le volume en appuyant sur le bouton » « ou » « et confirmez avec le bouton » TIMER «. – Vous pouvez régler le volume entre » VOL 01 « et » VOL 31 «. – Vous pouvez régler la durée de l’alarme entre "DUR 15, DUR 30, DUR 45, DUR 60''. 6 Le symbole » ¥ « sera alors affiché sur l’écran droit des minutes pour confirmer la programmation de l’alarme. Note :
Pour désactiver l’alarme, appuyez une fois sur le bouton » TIMER « sur la télécommande et le symbole d’alarme » ¥ « disparaîtra de l’écran.57 FRANÇAIS
Utilisation des CD L'appareil est adapté pour les CD audio por- tant le logo représenté (CD-DA), ainsi que pour les CD-R ou CD-RW contenant des données audio.
Cet appareil ne lit pas les CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ou CD informatiques.
En mode MP3/WMA, les termes « album » et « fichier » sont très importants. Le terme « Al- bum » correspond à un dossier sur un PC, et « fichier » à un fichier stocké sur un PC ou à un titre sur un CD-DA. Un CD MP3/WMA peut ne pas contenir plus de 999 pistes/dossiers au total.
Divers problèmes peuvent survenir pendant la gravure de fichiers audio sur des CD-R et CD-RW, ce qui peut poser quelques pro- blèmes pendant leur lecture. Ce problème peut provenir du logiciel ou d'une configura- tion matérielle défectueuse, ou encore du CD que vous utilisez. Dans l'éventualité où de tels problèmes se poseraient, veuillez contacter le Service clients de votre graveur de CD ou le fabricant de votre logiciel. À défaut, vous pouvez aussi rechercher des informations à ce sujet, sur Internet par exemple.
Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez observer la législation en vigueur et gardez- vous d'enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Maintenez toujours le compartiment CD fer- mé afin que la poussière ne s’accumule pas sur l’optique laser. Le compartiment à CD se ferme automatiquement après un court instant.
Évitez de coller des étiquettes adhésives sur les CD. Les surfaces des CD doivent être propres.
Votre appareil peut lire les CD classiques de 12 cm, ainsi que ceux de 8 cm. Vous n'avez pas besoin d'adaptateur. Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
La prise » « est incompatible avec les concentrateurs USB et ne peut être connectée directement à un PC.
L'interface USB de cet appareil est de type standard. Tous les concepts de puces MP3 actuellement connus ont été pris en compte lors de son développement. En raison des progrès technologiques rapides des MP3 et du nombre de fabricants qui augmente chaque jour, la compatibilité des lecteurs MP3 / clés USB ne saurait être complètement garantie. Si le fonctionnement du périphérique USB est défectueux ou impossible, cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'appareil.
Le transfert de données bidirectionnelles telles que défini pour les appareils ITE conformément à la norme EN 55022/EN 555024 n’est pas possible.
Le transfert USB n'est pas en lui-même un mode de fonctionnement. Il ne s'agit que d'une fonction complémentaire.
Ne retirez jamais un lecteur MP3 / une clé USB durant une lecture de fichiers. Les données et les périphériques pourraient être endommagés. Aucune revendication au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dommages subis à la suite de cet incident. Insertion/connexion du support des données musicales Insertion du CD 1 Appuyez sur » « pour ouvrir le compartiment à CD. – Le compartiment à CD s'ouvre. 2 Insérez le disque en orientant son étiquette vers le haut. 3 Appuyez sur « » pour fermer le compartiment à CD. – Le CD est en cours de lecture. – Affichage en mode MP3/WMA : le nombre total d'albums et de pistes. – Affichage en mode CD-DA : le nombre total de pistes et le temps de lecture total. 4 La lecture démarre automatiquement.FRANÇAIS
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB 1 Mettez l'appareil en mode veille en appuyant sur «
2 Branchez l’interface USB du lecteur MP3 à la prise » « du système hi-fi à l'aide d'un câble USB standard ;
insérez la fiche USB de la clé USB dans l’interface USB » « du système hi-fi. 3 Mettez l'appareil en service depuis le mode veille en appuyant sur «
– Affichage : le nombre total d’albums et de pistes. Sélection de la source d'entrée 1 Sélectionnez la source d'entrée (»CD« ou »USB«) en appuyant sur »SOURCE«. – La lecture démarre automatiquement. Note :
Si aucun support de données n’est inséré/ connecté, le message « NO DISC » ou « NO USB » s’affiche. Lecture Interruption momentanée et reprise de la lecture 1 Appuyer sur » « pour interrompre momen- tanément la lecture. – Écran : le temps de lecture clignote. 2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur »
– Affichage : le nombre de dossiers et de pistes, ou des informations concernant la piste et le temps de lecture restant. Reprendre la lecture 1 Suspendez la lecture en sélectionnant une autre source d'entrée ou appuyez sur »
– Si vous sélectionnez à nouveau le support de don
nées, la lecture continue à partir du point auquel il s'est arrêté. Arrêt de la lecture 1 Pour arrêter la lecture, appuyez sur « ». – Lorsque la lecture reprend, elle commence à partir de la première piste. Répétition de la piste en cours 1 Appuyez sur 》» REPEAT «》 brièvement pendant la lec- ture. Sélectionner un(e) autre piste ou dossier Lors de la lecture de CD musicaux, vous pouvez sélection- ner la piste ; lors de la lecture des supports MP3/WMA, vous pouvez aussi sélectionner des dossiers. 1 Appuyez sur les boutons » « ou » « plusieurs fois au cours de la lecture jusqu’à ce que le nombre de pistes que vous souhaitez voir apparaître s’affiche à l’écran ;
sélectionnez le dossier en appuyant sur » FOLD + / -«, ensuite sélectionnez la piste à l'aide des boutons » « ou » «. – La lecture de la piste sélectionnée démarre automati
quement. Recherche d'un passage dans une piste 1 Pendant la lecture, appuyez sur » « ou » « et maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le passage en question soit trouvé. 2 La lecture commence lorsque vous relâchez » « ou »
Affichage des informations de la piste (pour MP3/WMA) Si les informations sur l'artiste, l'album et la piste sont dis- ponibles sur le support de données, elles sont affichées (étiquette ID3). 1 Appuyez longuement sur » INFO « pour désactiver l’information ID3 ou activer la balise ID3.59 FRANÇAIS MODE BLUETOOTH
Activation d'un périphérique auxiliaire Bluetooth connecté Remarques :
Vous ne devez connecter les périphériques auxiliaires Bluetooth qu’une seule fois.
Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth disparaît, puis retourne vers la plage de signaux du MF 2000 BT, le périphérique auxiliaire se connecte automatiquement.
Le MF 2000 BT se connecte automatique- ment au périphérique auxiliaire Bluetooth récemment connecté.
Si le périphérique auxiliaire Bluetooth n'est pas reconnu, il peut être réactivé depuis sa fonction menu. Lecture à partir du périphérique auxiliaire Bluetooth 1 Démarrez la lecture sur le périphérique auxi- liaire Bluetooth. 2 Réglez l’appareil au volume souhaité à l’aide du bouton de réglage situé sur le système hi-fi ou appuyez sur» VOL « sur la télécom- mande. 3 Interrompez la lecture sur le périphérique auxi- liaire Bluetooth. Remarques :
Vous pouvez également contrôler diverses fonctions du MF 2000 BT. Appuyer sur » « pour interrompre mo- mentanément la lecture. Appuyez de nouveau » « pour reprendre la lecture. Appuyez sur » « pour sélectionner la piste précédente ou » « pour la piste sui- vante.
À noter que la portée de transmission des données peut aller jusqu'à 9 m, en fonction du périphérique Bluetooth qui est utilisé et la structure du bâtiment.
mpatible avec les périphérique
suivants Votre MF 2000 BT peut être connecté à tout péri- phérique Bluetooth commercialement disponible et compatible et en conformité avec la norme A2DP. Il s'agit par exemple des smartphones, des ordinateurs portables et des tablettes PC. Sélection de la source d'entrée Bluetooth 1 Sélectionnez la source d'entrée Bluetooth en appuyant sur »SOURCE« de la télécommande. – Écran : »PAIRING«. Recherche et connexion d'un périphérique auxiliaire Bluetooth 1 Activez la fonction Bluetooth sur le périphé- rique auxiliaire Bluetooth. 2 Lancez la fonction recherche sur le périphé- rique auxiliaire Bluetooth. – Après une courte période, votre M 2000 DAB+ s’affichera sur le périphérique auxi- liaire Bluetooth. 3 Sélectionnez le
Grundig MF 2000« sur le pé- riphérique auxiliaire Bluetooth et connectez-le au périphérique. 4 Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth se connecte à l’appareil, « BT » s’affiche sur le M
Votre MF 2000 BT peut uniquement recevoir et lire les signaux audio du périphérique Bluetooth ; cependant, vous pouvez connec- ter jusqu’à 6 périphériques auxiliaires Blue- tooth.FRANÇAIS
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retour- nés au point de collecte officiel des- tiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de col- lecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le pro- duit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appa- reils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les consé- quences négatives potentielles pour l’environne- ment et la santé humaine. Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union eu- ropéenne. Il ne comporte pas les matériels dan- gereux et interdits mentionnés dans la directive. Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformé- ment à notre réglementation natio- nale. Ne jetez pas les éléments d’em- ballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de col- lecte d’éléments d’emballage que vous indi- quera l’autorité locale dont vous dépendez. Caractéristiques techniques Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux direc- tives européennes 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la déclaration CE de conformité de l’appareil au format PDF sur la page d’accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. Il s’agit d'un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de façon à ne nécessiter aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre électrique. L'étiquette se trouve à l'arrière du système hi-fi. Système Alimentation électrique Tension de fonctionnement : 100 - 240 V
Fréquence du réseau : 50/60 Hz Consommation d’énergie nominale : 25 W Consommation d’énergie (mode ECO) : ≤ 0,5 W Sortie du bloc amplificateur : Puissance sinusoïdale : 2 x 20 W Impédance des haut-parleurs : 6 Ω Rapport Signal-bruit :≥ 55 dBA Unité du récepteur Plage de réception : FM : 87.5 ...108.0 MHz BT MAX. Puissance d'émission : 13 dBm Fréquence BT : 2402 MHz – 2480 MHz Version du microprogramme BT : 120201 Version du matériel BT : V01A Unité CD Réponse en fréquence : 50 Hz ... 20 kHz Rapport tension/bruit : ≥ 60 dBA61 FRANÇAIS INFORMATIONS
MP3/WMA Répertoire et plage : Max. 256 dossiers et 999 pistes par CD Système de fichiers/gestion de dossiers : ISO 9660 Niveau 1 compatible USB USB 2.0 pour le format FAT 32/16 Sortie USB : 5 V 1 A max Consommation électrique en mode veille : <0,5 W Période de temps après laquelle la fonction de gestion de l'alimentation fait passer automatique- ment l'équipement en mode veille : 15 minutes. Consommation d'énergie si tous les ports réseau sans fil sont activés : 7,7 W. Dimensions et poids Dimensions de l’appareil : L x H x P : 450 X 228 X 124 mm Poids de l'appareil : 2,61 kg Modifications techniques et conceptuelles réser- vées. Généralités sur les appareils laser CLASSE 1 PRODUIT LASER Cet appareil est un
CLASSE 1. Cela signifie que le laser est conçu de sorte à garantir que la valeur maximale d'émissions autorisée ne soit dépassée en aucun cas. Attention : Si vous utilisez des appareils ou des méthodes différentes de ceux qui ont été spécifiés ici, vous pourrez être exposés à des émissions dange- reuses. Le présent appareil émet une radiation laser. En raison du danger que cela représente pour les yeux, l'ouverture de l'unité est réservée à un per- sonnel qualifié. Si des dispositions autres que celles spécifiées ci-dessus sont prises ou en cas de recours à une procédure différente, une exposition dangereuse à la radiation peut en résulter.Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 19/22 Rev:04
Notice Facile