MF 2000 BT - Wieża Hi-Fi GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MF 2000 BT GRUNDIG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wieża Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MF 2000 BT - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MF 2000 BT marki GRUNDIG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MF 2000 BT GRUNDIG
konfiguracja i bezpieczeństwo ------------- Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją:
System Hi-Fi jest przeznaczony do odtwarzania sygnałów dźwiękowych. Wszelkie inne sposoby użytkowania są kategorycznie zabronione.
W przypadku zamiaru ustawienia systemu na półce ściennej lub w szafce należy się upewnić, że miejsce to ma odpowiednią wentylację. Powyżej, poniżej i po obu bokach systemu Hi-Fi należy pozostawić odstęp co najmniej 10 cm.
Nie przykrywać systemu Hi-Fi gazetami, obrusem, zasłoną itp.
Podczas ustawiania systemu Hi-Fi należy pamiętać, że meble są często powlekane różnego rodzaju lakierami i tworzywami sztucznymi, które często zawierają domieszki chemiczne. Domieszki te mogą powodować korozję nóżek urządzenia, co z kolei może pozostawiać trudne lub niemożliwe do usunięcia ślady na powierzchni mebli.
Jeśli system Hi-Fi jest narażony na nagłe zmiany temperatury, na przykład przy przenoszeniu go z chłodnego do ciepłego pomieszczenia, należy odczekać co najmniej dwie godziny przed ponow
nym włączeniem urządzenia.
System Hi-Fi jest przeznaczony do użytku w suchy- ch pomieszczeniach. Korzystając z urządzenia na świeżym powietrzu, należy zadbać o ochronę przed wilgocią, np. przed kapiącą lub pryskającą wodą.
System może być używany tylko w klimacie umi- arkowanym.
Nie należy go ustawiać w pobliżu grzejników ani narażać na bezpośrednie działanie prom
ieni słonecznych, ponieważ może to utrudnić chłodzenie urządzenia.
Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych naczyń z płynami, np. wazonów.
Do kieszeni na płyty CD nie należy wkładać żadnych innych przedmiotów.
Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych przed- miotów, jak np. palące się świece.
W przypadku nieprawidłowości w działaniu spowodowanych krótkotrwałymi przeciążeniami sieciowymi lub ładunkami elektrostatycznymi urządzenie należy zresetować. W tym celu należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i po kilku sekundach włożyć ją ponownie.
Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy syste- mu Hi-Fi. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia nie są objęte gwarancją.
Podczas wyjmowania baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
Burze powodują zagrożenie dla wszystkich urządzeń elektrycznych. Uderzenie pioruna w sieć zasilającą może uszkodzić system, nawet gdy jest wyłączony. W czasie burzy należy zawsze wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Nie wolno wystawiać baterii na ekstremalne tem- peratury, np. spowodowane operowaniem światła słonecznego, działaniem grzejników, ognia itp.
W pilocie zdalnego sterowania znajduje się ba- teria (AAA,1,5 V). Pilota zdalnego sterowania i baterię (AAA,1,5 V) należy zawsze trzymać poza zasięgiem dzieci.
Przypadkowe połknięcie baterii (AAA,1,5 V) może doprowadzić do poparzeń, a nawet śmierci (w ciągu dwóch godzin). Dlatego należy natychmiast udać się do lekarza.
Nowe i zużyte baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeśli komory baterii nie można bezpiecznie zamknąć, nie należy korzystać z urządzenia i należy je schować w miejscu niedostępnym dla dzieci..
PRZESTROGA: Niebezpieczeństwo wybuchu w pr- zypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać wyłącznie na produkty tego samego typu lub zatwierdzone odpowiedniki.
Długotrwałe korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może być szkodliwe dla słuchu.
Jeśli wtyczka sieciowa lub łącznik urządzenia służy jako element rozłączający, musi być w każdej chwili dostępna(-y) i sprawna(-y).35 polısh Lampka z symbolem błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności nieizolow- anego „niebezpiecznego napięcia” w obudowie produktu, które może mieć wystarczającą moc, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy zdejmować pokrywy (lub tylnej części) – w środku nie znajdują się żadne części przeznaczone do obsługi przez użytkownika. Czynności ser- wisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Wykrzyknik w trójkącie równobocznym powiadamia użytkownika o ważnych instrukcjach dotyczących obsługi i kon- serwacji zawartych w materiałach informa- cyjnych dołączonych do urządzenia. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem insta- lacji i użytkowania należy się zapoznać z in- strukcjami dotyczącymi prądu elektrycznego i bezpieczeństwa na znajdującymi się na spodzie obudowy. Uwaga:
Nie podłączać żadnych innych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem innych urządzeń należy je wyłączyć.
Urządzenie można podłączyć do gni- azda sieciowego dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych. Zapewnić swo- bodny dostęp do wtyczki sieciowej. Uwaga: promieniowanie o wysokiej częstotliwości
Urządzenie musi być zarejestrowane i użytkowane zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Urządzenie ma wbudowaną antenę; musi być użytkowane wraz z innymi antenami lub przekaźnikami. KONFIGURACJA I BEZPIECZEŃSTWO -------------polısh
Sterowanie systemem Hi-Fi Patrz rysunek na stronie 3. Przód urządzenia
Wyświetlacz Otwiera i zamyka kieszeń na płytę CD. Nacisnąć krótko, aby włączyć lub wyłączyć tryb gotowości urządzenia.
Kieszeń na płyty CD. Reguluje głośność. Reguluje głośność. W trybie tunera: wybór zapro- gramowanego kanału. W trybie zewnętrznych nośników danych: wybór przewi- jania do przodu lub do tyłu. W trybie gotowości: ustawianie godzin/minut. W trybie zewnętrznych nośników danych:uruchamianie i wstrzymywanie odtwarzania. W trybie zewnętrznych nośników danych:kończenie od- twarzania. Nacisnąć kilkukrotnie, aby wybrać tryb FM, LINE IN, BT, DISC, USB. LINE IN Wejście audio do podłączania urządzeń zewnętrznych. Port USB typu A do podłączania pamięci USB lub odtwarzacza MP3. Tył urządzenia WEJŚCIE ZASILANIA AC (prąd stały) ANTENNA
Gniazdo antenowe do an- teny dodatkowej lub dostarc- zonej anteny dachowej.
Pilot zdalnego sterowania Przełącza system Hi-Fi w tryb gotowości, jak również z trybu gotowości na ostatnio wybrane źródło sygnału wejściowego Otwiera i zamyka kieszeń na płytę CD. SOURCE Przełącza pomiędzy trybami FM, LINE IN, BT, DISC, USB. TUNE +/- Zwiększa/zmniejsza częstotliwość. W trybie tunera: nacisnąć i przytrzymać, aby uruchomić wyszukiwanie częstotliwości do przodu lub do tyłu; nacisnąć krótko, aby stopnio- wo zmieniać częstotliwość do przodu lub do tyłu. STOP/AUTO W trybie zewnętrznych nośników danych: kończenie odtwarzania. W trybie tunera: nacisnąć i przytrzymać, aby przeprowadzić automatyc- zne skanowanie kanałów ra- diowych; nacisnąć ponownie, aby zatrzymać skanowanie. MEMORY/ PROG W trybie zewnętrznych nośników danych: aktywuje funkcję tworzenia listy odt- warzania; SLEEP/TIMER Uruchamia tryb automatyc- znego wyłączania (sleep timer) lub ustawia godzinę takiego wyłączenia. W trybie gotowości i timera: nacisnąć i przytrzymać, aby wejść do trybu ustawień. RANDOM Odtwarzanie utworów w kolejności losowej. DIMMER Regulacja jasności wyświetlacza. REPEAT/ INFO W trybie zewnętrznych nośników danych: ponowne odtworzenie ścieżki, płyty CD, albumu lub listy odt- warzania. W trybie danych zewnętrznych: nacisnąć i przytrzymać przycisk „INFO”, aby wyłączyć informacje ID3 lub włączyć tagi ID3. CLOCK Ustawianie godziny.
W trybie zewnętrznych nośników danych: wybór ścieżek do przodu lub do tyłu. W trybie gotowości i timera: ustawianie godzin/minut. W trybie zewnętrznych nośników danych: wyszuki- wanie konkretnych frag- mentów w przód lub wstecz. W trybie zewnętrznych nośników danych i w trybie Bluetooth: rozpoczęcie odt- warzania. W trybie Bluetooth: nacisnąć i przytrzymać, aby zakończyć połączenie z urządzeni em dodatkowym Bluetooth. Przełącza głośniki systemu Hi- Fi w tryb wyciszenia i z pow- rotem. VOL Reguluje głośność. 10 +/- Przejście o dziesięć utworów do przodu / do tyłu po każdym naciśnięciu. FOLD +/- Przejście do następnego lub powrót do poprzedniego folderu.
Przełączanie do trybu korek- tora.polısh
Podłączenie anteny 1 Włożyć kabel anteny dachowej do gniazda antenowego »FM ANTENNA« w systemie Hi-Fi. Uwaga:
Jeśli antena dachowa nie jest dostępna, użyć anteny dodatkowej znajdującej się w zestawie. Odpowiednio ustawiona antena i właściwy sygnał umożliwiają odpowiedni odbiór kanałów FM. Nie skracać anteny dodatkowej. Podłączanie odtwarzacza MP3 lub pamięci przenośnej USB Przestroga:
W trakcie podłączania pamięci USB system Hi-Fi musi być wyłączony. W przeciwnym razie można utracić dane. 1 Przyłączyć złącze USB odtwarzacza MP3 do gniazda » « systemu Hi-Fi przy użyciu standardowego przewodu USB; lub włożyć wtyczkę USB nośnika pamięci USB do gniazda USB » « systemu Hi-Fi. Podłączanie urządzeń zewnętrznych Uwaga:
Przed przyłączeniem urządzeń zewnętrznych wyłączyć system Hi-Fi. 1 Użyć standardowych kabli audio do podłączenia wyjść audio urządzenia zewnętrznego do gniazd » LINE IN « w syste- mie Hi-Fi. Podłączanie przewodu zasilającego Uwagi:
Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej (z tyłu systemu Hi-Fi) odpowiada stosowanemu napięciu sieci zasilania. Jeżeli tak nie jest, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego wszystkie inne urządzenia/głośniki muszą być podłączone. 1 Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka ściennego. Przestroga:
System Hi-Fi jest podłączony do sieci za pomocą przewodu zasilającego. Aby całkowicie odłączyć system Hi-Fi od zasi- lania, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
W trakcie działania urządzenia należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki zasi- lania – żadne przedmioty nie powinny blokować dostępu. Wkładanie lub wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania 1 Zdjąć pokrywę komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. 2 Włożyć lub wymienić baterię AAA/1,5 V w komorze baterii. Upewnić się, że bieguny ba- terii odpowiadają symbolom + i - w komorze baterii. 3 Ponownie założyć pokrywę. Uwagi:
Baterie należy chronić przed nadmier- nym nagrzewaniem spowodowanym np. bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, grzejników lub ognia.
Wyjmować baterie po ich wyczerpaniu lub w sytuacji, gdy system Hi-Fi nie będzie używany przez dłuższy czas. Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane wyciekiem z baterii. Uwaga dotycząca ochrony środowiska:
Nawet jeśli baterie nie zawierają metali ciężkich, nie należy ich wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Zawsze należy utylizować je zgodnie z miejscowymi prz- episami ochrony środowiska naturalnego.39 polısh Automatyczne wyszukiwanie stacji FM Po pierwszym przyłączeniu systemu Hi-Fi do zasi- lania uruchamia się automatyczne wyszukiwanie stacji.
Włączyć system Hi-Fi za pomocą przycisku » « na urządzeniu lub » « lub » SOURCE « na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć tryb FM. 2 Automatyczne wyszukiwanie stacji uruchamia się, naciskając »
– Urządzenie wyszukuje do 40 dobrze odbi
eranych stacji radiowych i automatycznie je zapisuje. Po zakończeniu wyszukiwania zapisane stacje będą dostępne pod ustawie
niem wstępnym 01. Uwagi:
Automatyczne wyszukiwanie stacji urucha- mia się, naciskając i przeprowadzenie » «. Ręczne ustawianie i zapamiętywanie stacji radio
wych 1 Ustawić stację radiową, kilkakrotnie krótko naciskając » TUNE+ « lub » TUNE- «. – Na wyświetlaczu wyświetla się częstotliwość, która zmienia się co 50 kHz; lub nacisnąć i przytrzymać » TUNE+ « lub » TUNE- « do chwili, aż zmiany częstotliwości będą następować w szybkim przebiegu. 2 Zapisać zaprogramowaną stację radiową za pomocą » MEMORY/PROG «, wybierając ustawienie za pomocą » « lub » «, a następnie nacisnąć »MEMORY/PROG«, aby zapisać. 3 Aby wyszukać i zapisać więcej stacji, powtórzyć kroki od 1 do 2. TRYB TUNERA
Wybór tunera jako źródła sygnału wejściowego 1 Wybrać źródło sygnału wejściowego TUNERA za pomocą przycisku »SOURCE« na pilocie zdalnego sterowania. – Działa ostatnio nastawiona stacja radiowa (ostatnia zapamiętana stacja). Wybieranie ustawień wstępnych 1 Wybrać ustawienie wstępne za pomocą przycisku » « lub » « na pilocie zdalnego sterow- ania, aby przejść do trybu FM. Wyświetlanie informacji o stacji RDS Gdy urządzenie odbiera stację RDS, na wyświetlaczu pojawia się jej nazwa oraz oznaczenie »RDS«. Jeśli żadne informacje nie są dostępne, na wyświetlaczu pojawi się odbierana częstotliwość. Można wyświetlić dodatkowe informacje. 1 Aby wyświetlić dane bieżącej stacji RDS, kilkuk
rotnie nacisnąć »INFO«. – Na wyświetlaczu pojawiają się sekwencyjnie: Nazwa stacji radiowej. Typ bieżącego programu (PTY), np. »Pop Music«. W przypadku braku tej informacji pojawi się »[No PTY]«. Czas. Tekst radia. Częstotliwość. Tryb ECO W trybie ECO system Hi-Fi przełącza się do stanu gotowości po 15 minutach. Obniża to zużycie en
ergii do poziomu poniżej 0,5 W. 1 W trybie ECO nacisnąć jednokrotnie przycisk »CLOCK«. – Wyświetli się zegar. Po 15 minutach urządzenie powróci do trybu ECO. 2 W trybie ECO nacisnąć i przez dwie sekundy przytrzymać przycisk »
– Urządzenie przełączy się do trybu gotowości i wyświetli się zegar. – Po 15 minutach urządzenie powróci do trybu ECO.polısh
Aby zapobiec urazom, system hi-fi musi być bez- piecznie przymocowany do ściany zgodnie z poniższą instrukcją instalacji. Przestroga:
Podłoże musi być mocne i zdolne do przeno- szenia tego obciążenia.
Używaćmocowania odpowiedniego do wagi urządzenia.
Do ścian z drewna lub pustaków używać odpowiednich kołków rozporowych i śrub. Zasięgnąć porady w sklepie specjalistycz- nym. Ostrzeżenie:
Aby zapobiec urazom, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do ściany zgodnie z instrukcją instalacji. Uwaga:
Montaż systemu hi-fi MF 2000 BT do zastosowań profesjonalnych (np. w bis- tro) mogą wykonać wyłącznie osoby z kwalifikacjami elektryka zgodnie z obowiązującymi przepisami budowlanymi wg VDE 0100. 1 Wywiercić dwa otwory (o średnicy ok. 6 mm) w ścianie i zachować odległość między wierconymi otworami na głośniki sound bar 181,2mm (rysunek 1). 181,2mm (Rysunek 1) 2 W obu wywierconych otworach umieścić dwa dostarczone kołki rozporowe, a następnie dwie dostarczone śruby i dokręcić je (rysunek 2). (Rysunek 2) 3 Pamiętać, aby zostawić odstęp 4 mm między łbem śruby a ścianą (rysunek 3). (Rysunek 3) 4 Zawiesić zmontowany system hi-fi na przygo- towanym na ścianie zestawie śrub (rysunek 4). (Rysunek 4)41 polısh Włączanie i wyłączanie Jedyny sposób na całkowite odłączenie tego sys- temu od zasilania to wyjęcie wtyczki. 1 Włączyć system Hi-Fi za pomocą przycisku »
« na urządzeniu. – Automatycznie wybierane jest ostatnie źródło sygnału wejściowego. Uwaga:
System Hi-Fi można również włączyć za pomocą przycisku
na pilocie zdalnego sterowania. 2 Przełączyć system Hi-Fi w tryb gotowości za pomocą przycisku »
Wyłączanie automatyczne Urządzenie automatycznie wyłącza się po 15 minutach, jeśli: – znajduje się w pozycji stop; – nie wykryto sygnału audio w gnieździe »LINE IN«; – urządzenia dodatkowe Bluetooth nie przesyłają sygnału audio. Aby korzystać z urządzenia, należy je ponownie włączyć. Regulacja głośności 1 Nacisnąć
VOL « na pilocie zdalnego sterowania, aby zmienić głośność. Wyciszanie Funkcja ta służy do włączania i wyłączania try- bu wyciszenia głośników Hi-Fi. 1 Włączyć wyciszenie przyciskiem » « na pilocie zdalnego sterowania. 2 Wyłączyć wyciszenie przyciskiem » « na pilocie zdalnego sterowania.
Ustawianie czasu 1 Aby można było ustawić godzinę, system mi- cro musi znajdować się w trybie gotowości. Nacisnąć i przytrzymać przycisk » CLOCK « przez mniej więcej 2 sekundy. – Na wyświetlaczu pojawi się komunikat: » 24 H «. 2 Wybrać format godziny (12- lub 24-godzin- ny) za pomocą przycisku » « lub » « i potwierdzić przyciskiem » CLOCK «. – Wskazuje godziny. 3 Wybrać godzinę za pomocą przycisku »
lub » « i potwierdzić przyciskiem » CLOCK «. – Wskazuje minuty. 4 Wybrać minutę za pomocą przycisku »
lub » « i potwierdzić przyciskiem » CLOCK «. – Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca godzi- na. – SYNC ON: Czas jest synchronizowany za pomocą sygnału RDS. – SYNC OFF: Czas nie jest synchronizowany za pomocą sygnału RDS. Uwagi:
Niektóre stacje RDS nadają sygnał czasu RDS. Godzina może być automatycznie ustawiana, jeśli wybrana stacja RDS nadaje informacje o czasie. Naciskać » INFO «, aż wyświetli się czas. Informacja » RDS CLK « oznacza, że sygnał dotyczący czasu nie został jeszcze odebrany. Poczekać na wyświetlenie się czasu.
Czas należy ponownie ustawić po awarii zasilania lub po wyłączeniu urządzenia z zasilania sieciowego. Ustawianie alarmu 1 Aby można było zaprogramować alarm, system micro musi znajdować się w trybie gotowości. Nacisnąć i przez 2 sekundy przytrzymać przycisk » TIMER « na pilocie zdalnego sterowania. – Na wyświetlaczu pojawi się » TIMER «. 2 Propozycja i wyświetlanie różnych programów alarmu: » disC «, » USB « lub » TuneR «. Nacisnąć » « lub » « i potwierdzić pr- zyciskiem » TIMER «. – Wskazuje godziny. 3 Wybrać godzinę za pomocą przycisku » « lub » « i potwierdzić przyciskiem » TIMER «. – Wskazuje minuty. 4 Ustawić minuty za pomocą przycisku » « lub » « i potwierdzić przyciskiem » TIMER «. – Migają ustawienia głośności. 5 Wyświetlana jest głośność: » VOL 10 «. Dopasować głośność za pomocą przycisku
« lub » « i potwierdzić przyciskiem » TIMER «. – Głośność można ustawić w zakresie od VOL 01 « do » VOL 31 «. – Czas trwania alarmu można ustawić na wartości „DUR 15, DUR 30, DUR 45, DUR 60”. 6 Na prawym ekranie minut u dołu wyświetlony zostanie symbol » ¥ « potwierdzający zapro- gramowanie alarmu. Uwaga:
Aby wyłączyć alarm, należy jednokrotnie nacisnąć przycisk » TIMER « na pilocie zdalnego sterowania, po czym symbol » ¥ « zniknie z wyświetlacza.43 polısh
TRYB ZEWNĘTRZNYCH NOŚNIKÓW
Płyty CD Urządzenie wyposażone jest w funkcję odtwarza
nia płyt muzycznych CD oznaczonych znakiem CD- DA, a także dysków CD-R (jednokrotnego zapisu) oraz CD-RW (wielokrot
nego zapisu) z danymi w formacie audio.
Urządzenie nie obsługuje płyt CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ani komputerowych płyt CD.
W trybie MP3/WMA bardzo ważne są terminy „album” i „plik”. „Album” odpowiada folderowi w komputerze PC, a „plik” to plik na komputerze lub ścieżka CD-DA. Dysk CD z plikami MP3/ WMA nie może łącznie zawierać więcej niż 999 ścieżek/folderów.
Przy wypalaniu plików dźwiękowych na płytach CD-R i CD-RW mogą wystąpić różne problemy, które mogą prowadzić do zakłóceń przy ich odt
warzaniu. Powodem może być uszkodzone opro- gramowanie, ustawienia sprzętu lub płyta CD używana w danym momencie. W razie takich problemów należy skontaktować się z obsługą klienta nagrywarki CD lub producentem opro
gramowania albo poszukać odpowiednich infor- macji na własną rękę, na przykład w internecie.
Przy nagrywaniu płyt CD z zapisem dźwięku należy przestrzegać wszystkich wytycznych prawnych i upewnić się, że nie narusza się praw autorskich osób trzecich.
Kieszeń na płyty CD powinna być zawsze zamknięta, aby zapobiec zakurzeniu elementów optyki laserowej. Po krótkim czasie kieszeń na płyty CD zamyka się automatycznie.
Nie umieszczać przylepnych etykiet na płytach CD. Powierzchnie płyt CD zawsze utrzymywać w czystości.
Na urządzeniu można odtwarzać standardowe płyty CD o średnicy 12 cm, a także płyty CD o średnicy 8 cm. Nie jest do tego potrzeby żaden adapter. Użytkowanie w połączeniu z odt- warzaczem MP3 lub pamięcią USB
Gniazdo » « nie jest kompatybilne z kon- centratorami USB i nie można go bezpośrednio wpiąć do komputera PC.
Interfejs USB tego urządzenia jest interfejsem standardowym. Podczas jego opracowywania uwzględniono wszystkie aktualne koncepcje czipów MP3. Ze względu na szybki postęp w technologii MP3 i nieustannie rosnącą liczbę producentów, kompatybilność odtwar
zaczy MP3 / nośników pamięci USB można gwarantować tylko w ograniczonym stopniu. Niepoprawne działanie lub brak możliwości włączenia USB nie oznacza awarii urządzenia.
Nie ma możliwości dwukierunkowego przesyłania danych według definicji dla przyrządów ITE w normie EN 55022/EN
Przesyłanie za pomocą USB nie jest samo w sobie trybem operacyjnym. To jedynie funkcja dodatkowa.
Podczas odtwarzania nigdy nie wyjmować odtwarzacza MP3 / nośnika pamięci USB. Może to uszkodzić dane i urządzenie. Nie przyjmujemy roszczeń gwarancyjnych wynikających z uszkodzeń spowodowanych takim postępowaniem. Wkładanie/podłączanie nośników muzyki Wkładanie płyty 1 Nacisnąć » «, aby otworzyć kieszeń na płyty CD. – Otworzy się kieszeń na CD. 2 Płytę w kieszeni należy ułożyć etykietą do góry. 3 Nacisnąć » «, aby zamknąć kieszeń na płyty CD. – Następuje odczyt płyty. – Na wyświetlaczu w trybie MP3/WMA po
jawia się łączna liczba albumów i utworów. – Na wyświetlaczu w trybie CD-DA pojawia się łączna liczba utworów i łączny czas odtwar
zania. 4 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.polısh
TRYB ZEWNĘTRZNYCH NOŚNIKÓW DANYCH
Podłączanie odtwarzacza MP3 lub pamięci przenośnej USB 1 Przełączyć urządzenie w tryb gotowości, naciskając przycisk »
2 Podłączyć złącze USB odtwarzacza MP3 do gniazda » « systemu Hi-Fi przy użyciu standardowego przewodu USB; lub włożyć wtyczkę USB nośnika pamięci USB do gniazda USB » « systemu Hi-Fi. 3 Przełączyć system z trybu gotowości za pomocą przycisku »
– Na wyświetlaczu pojawi się łączna liczba albumów i utworów. Wybór źródła wejściowego 1 Wybrać źródło wejściowe (»CD« lub »USB«) za pomocą przycisku »SOURCE«. – Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Uwaga:
Jeśli nie włożono / nie podłączono żadnego nośnika, pojawi się komunikat »NO DISC« (brak płyty) lub »NO USB« (brak urządzenia USB). Odtwarzanie Wstrzymywanie i wznawianie odt- warzania 1 Aby wstrzymać odtwarzanie, nacisnąć » «. – Na wyświetlaczu pojawi się migający czas odtwarzania. 2 Aby wznowić odtwarzanie, nacisnąć »
– Na wyświetlaczu pojawi się liczba folderów i utworów lub informacje o utworze i czasie odtwarzania. Wznawianie odtwarzania 1 Wstrzymać odtwarzanie, wybierając inne źródło wejściowe lub nacisnąć »
– Po ponownym wyborze nośnika danych od- twarzanie jest kontynuowane od miejsca, w którym zostało przerwane. Zatrzymywanie odtwarzania 1 Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć » «. – Odtwarzanie rozpocznie się ponownie od pierwszego utworu. Ponowne odtwarzanie aktualnego utworu 1 W trakcie odtwarzania nacisnąć krótko 》» RE- PEAT «》. Wybór innej ścieżki lub folderu Podczas odtwarzania CD z muzyką można wybierać utwory; podczas odtwarzania nośników MP3/WMA można wybierać również foldery. 1 Podczas odtwarzania naciskać» « lub » «, aż na wyświetlaczu pojawi się numer utworu, który chce się odtworzyć; lub wybrać folder za pomocą przycisku » FOLD +
«, a następnie wybrać ścieżkę przyciskiem » « lub » «. – Odtwarzanie wybranego utworu rozpoc- znie się automatycznie. Wyszukiwanie fragmentu w ut- worze 1 W trakcie odtwarzania nacisnąć i przytrzymać » « lub » « do momentu znalezienia danego frag- mentu. 2 Odtwarzanie rozpocznie się po puszczeniu przycisku » « lub » «. Wyświetlanie informacji o ut- worach (MP3/WMA) Jeśli na nośniku dostępne są informacje o wyko- nawcy, albumie i utworze, są one wyświetlane w systemie (tag ID3). 1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk » INFO «, aby wyłączyć informacje ID3 lub włączyć tagi ID3.45 polısh TRYB BLUETOOTH
Aktywowanie zalogowanego urządzenia dodatkowego Blue- tooth Uwagi:
Urządzenia dodatkowe Bluetooth wystarc- zy zalogować tylko jednokrotnie.
Gdy urządzenie dodatkowe Bluetooth opuści i ponownie znajdzie się w zasięgu podłączonego systemu MF 2000 BT, wów- czas automatycznie się do niego zaloguje.
Urządzenie MF 2000 BT automatyc- znie połączy się z ostatnim dodatkowym urządzeniem Bluetooth, które było zalogow- ane.
Jeśli takie dodatkowe urządzenie Bluetooth nie zostało rozpoznane, należy je ponown- ie uruchomić z jego menu. Odtwarzanie dźwięku z urządzenia dodatkowego Blue- tooth 1 Rozpocząć odtwarzanie na dodatkowym urządzeniu Bluetooth. 2 Ustawić preferowaną głośność pokrętłem reg- ulacji na systemie Hi-Fi lub nacisnąć » VOL « na pilocie zdalnego sterowania. 3 Zakończyć odtwarzanie na dodatkowym urządzeniu Bluetooth. Uwagi:
W urządzeniu MF 2000 BT można sterować różnymi funkcjami. Aby wstrzymać odtwarzanie, nacisnąć »
aby wznowić odtwarzanie, ponownie nacisnąć przycisk »
nacisnąć » « , aby wybrać poprzedni utwór i » «, aby wybrać następny utwór.
Należy pamiętać, że zasięg transferu danych wynosi do 9 m, w zależności od używanego urządzenia Bluetooth i kon- strukcji budynku. Kompatybilny z następującymi urządzeniami Urządzenie MF 2000 BT można połączyć z każdym dostępnym na rynku urządzeniem z funkcją Bluetooth zgodnym ze standardem A2DP. Dotyczy to m.in. smartfonów, laptopów i tabletów. Wybór źródła wejściowego Bluetooth 1 Wybrać źródło wejściowe Blue- tooth za pomocą przycisku »SOURCE« na pilocie zdalnego sterowania. – Na wyświetlaczu pojawi się komunikat »PAIRING«. Wyszukiwanie i podłączanie urządzenia pomocniczego Blue- tooth 1 Włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu do- datkowym Bluetooth. 2 Uruchomić funkcję wyszukiwania w urządzeniu dodatkowym Bluetooth. – Po krótkiej chwili w urządzeniu dodatkowym Bluetooth wyświetli się urządzenie MF 2000 BT. 3 Wybrać urządzenie
Grundig MF 2000« w urządzeniu Bluetooth i połączyć się z nim. 4 Gdy urządzenie dodatkowe Bluetooth jest połączone z urządzeniem, na urządzeniu MF 2000 BT wyświetli się informacja »BT«. Uwaga:
Urządzenie MF 2000 BT może odbierać i odtwarzać sygnał audio tylko z jednego urządzenia Bluetooth jednocześnie, choć sparować z nim można do 6 urządzeń Blue- tooth.polısh
Zgodność z dyrektywą WEEE i usu- wanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Par- lamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicz- nych (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z in- nymi odpadami gospodarstwa domo- wego po okresie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utyliza- cji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokal- nymi władzami lub punktem sprzedaży tego pro- duktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postę- powanie ze zużytym sprzętem zapobiega poten- cjalnym negatywnym konsekwencjom dla środo- wiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parla- mentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie. Informacje o opakowaniu Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recy- klingu, zgodnie z naszym ustawodaw- stwem krajowym. Nie wyrzucaj mate- riałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych. Dane techniczne Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE. Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2014/53/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE. Deklarację zgodności CE dla tego urządzenia można teraz znaleźć w postaci pliku pdf w wit- rynie internetowej firmy Grundig www.grundig. com/downloads/doc. Urządzenie to należy do II klasy ochronności lub jest podwójnie izolow- anym urządzeniem elektrycznym. Zostało ono zaprojektowane w taki sposób, że nie wymaga podłączenia do uziemie- nia. Tabliczka znamionowa umieszczona jest z tyłu systemu Hi-Fi. System Zasilanie: Napięcie robocze: 100–240 V
Częstotliwość sieci zasilającej: 50/60 Hz Znamionowe zużycie mocy: 25 W Zużycie mocy (tryb ECO): ≤ 0,5 W Wzmacniacz Wyjście: Moc sinusoidalna: 2 × 20 W Impedancja głośników: 6 Ω Wskaźnik sygnał-szum: ≥ 55 dBA Odbiornik Zakres odbieranych częstotliwości: FM: 87,5...108,0 MHz MAKS. BT Przesyłana moc: 13 dBm Częstotliwość BT: 2402–2480 MHz Wersja firmware BT: 120201 Wersja sprzętowa BT: V01A Odtwarzacz CD Pasmo przenoszenia: 50 Hz... 20 kHz Wskaźnik napięcie-szum: ≥ 60 dBA MP3/WMA Folder i utwór: Maks. 256 folderów i 999 utworów na płycie
Zarządzanie systemem plików / fold-47 polısh INFORMACJE
erami: Zgodny z normą ISO 9660 poziom 1 USB USB 2.0 kompatybilne z FAT 32/16 Wyjście USB: 5 V 1 A maks. Zużycie mocy w trybie gotowości (ECO): < 0,5 W Czas, po którym funkcja zarządzania energią automatycznie przełącza urządzenie do trybu gotowości: 15 minut. Zużycie energii w przypadku akty- wnych portów sieciowych: 7,7 W Wymiary i masa Wymiary urządzenia: szer. × wys. × dł.: 450 X 228 X 124mm Masa urządzenia: 2,61 kg Zastrzega się prawo do modyfikacji konstrukcji i parametrów technicznych. Ogólne informacje o urządzeniach laserowych KLASA 1 URZĄDZENIE LASEROWE Urządzenie jest WYROBEM LASE- ROWYM KLASY 1. Oznacza to, że laser zaprojektowano w taki sposób, aby w żadnych okolicznościach nie przekroczył maksy- malnych dopuszczalnych wartości emisji. Przestroga: Stosowanie innych niż podane w tej in- strukcji urządzeń i metod użytkowania może doprowadzić do niebezpiecznego narażenia na emisje. Urządzenie to emituje promieniowanie lase- rowe. Z powodu zagrożenia obrażeniami oczu urządzenie to może być otwierane i serwisow- ane tylko przez przeszkolony personel. Zastosowanie ustawień i procedur innych niż po- dane w tej instrukcji może doprowadzić do nie- bezpiecznego narażenia na promieniowanie.FRANÇAIS
Notice-Facile