SCC 400 - Chaîne Hi-Fi GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCC 400 GRUNDIG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 40 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Formats audio pris en charge | MP3, WMA |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, lecteur CD |
| Dimensions | 450 x 250 x 300 mm |
| Poids | 5 kg |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCC 400 GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCC 400 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCC 400 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI SCC 400 GRUNDIG
FRFR Cet appareilet ses cordonsse recyclent SÉCURITÉ _____________________ Cette section comprend les instruc- tions de sécurité qui permettront d’assurer une protection contre les risques de blessures corporelles et de pertes matérielles. Le non-respect de ces instructions annule la garantie accordée.
- Ne faites pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas à un liq- uide, où à l’humidité. Cela pour- rait entraîner des dommages à l’appareil.
- Si l’appareil est déplacé d’un en- vironnement froid vers un envi- ronnement plus chaud, laissez-le s’adapter à la nouvelle tempéra- ture avant de le faire fonctionner. Dans le cas contraire, cela pour- rait entraîner de la condensation et causer des dysfonctionne- ments dans l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil dans un environnement poussiéreux, car la poussière peut endommager les composants électroniques in- térieurs et entraîner des dysfonc- tionnements dans l’appareil.
- Protégez l’appareil contre les fortes vibrations et placez-le sur des surfaces stables.
- N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil.
- Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, dé- branchez-le de l’alimentation en débranchant la prise de courant. Cela permet d’éviter les risques d’incendie.
- Veillez à ne pas gêner l’aération en couvrant les ouvertures avec des journaux, des nappes de ta- bles, des rideaux, etc.
- Ne placez aucune flamme nue, par exemple une bougie allumée, sur l’appareil.
- Le produit doit être utilisé dans un climat tempéré.
- N’utilisez l’appareil qu’avec les pièces et l’adaptateur secteur fournis.
- Attention! Gardez toujours l’appareil et l’adaptateur secteur au sec.
- Si l’adaptateur de charge et le cordon d’alimentation sont en- dommagés, ils ne peuvent pas être réparés. Veuillez mettre au rebut l’adaptateur de charge conformément aux réglementa- tions environnementales. Vous pouvez vous procurer votre nou- veau chargeur auprès du fabri- cant ou d’un service agréé.
- Ne placez jamais l’appareil, les accessoires ou l’adaptateur d’alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes.
- •Vérifiez que la tension du réseau indiquée sur la plaque sig- nalétique correspond à la tension du réseau local.
- AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec l’appareil.
- AVERTISSEMENT: Ne laissez pas tomber l’adaptateur dans l’eau.
- Évitez de pincer, de plier ou de frotter le cordon d’alimentation contre des bords tranchants pour éviter de l’endommager. Gardez le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes et des flammes nues.
- Danger d’étouffement! Tenez tous les emballages hors de la portée des enfants.
- Le produit doit être déconnecté de l’alimentation électrique avant de retirer la batterie. Veuillez mettre au rebut les batter-ies usagées conformément aux lois et réglementations locales. • N’ouvrez jamais l’intérieur de l’appareil. Aucune demande de garantie n’est acceptée pour les dommages causés par une mauvaise utilisation.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connais-sances, à condition qu’ils aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sé-curité et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par les utilisateurs ne doivent pas être effectués par des en-fants, sauf s’ils sont supervisés par un adulte.
- Débranchez toujours la fiche de la prise avant le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur. • Ne laissez pas tomber l’appareil.
- Attention! Gardez toujours l’appareil et l’adaptateur secteur au sec.
- N’utilisez jamais le produit si le cordon d’alimentation, le pro- duit et les têtes de coupe sont endommagés. Contactez le service autorisé. • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.Source d’alimentation
- La prise de courant doit être installée à proximité de l’appareil et doit être facilement accessible. • Ne touchez jamais la prise de courant avec des mains mouillées et ne tirez jamais sur le câble d’alimentation lorsque vous retirez la fiche de la prise de courant.
- Cet éclair avec un symbole en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans l’enceinte du produit, qui peut être d’une amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
- Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour objectif d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes in-structions de fonctionnement et de maintenance dans la notice accompagnant l’appareil.
- Si vous utilisez une pile de secours dans cet appareil et qu’elle est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes et peut entraîner la mort. Tenez toujours la pile hors de portée des enfants ! De plus la pile de secours (non incluse) de cet appareil est toute petite et plate!
- Si vous utilisez une pile de secours dans cet appareil, ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. • Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, retirez les piles de secours ou cessez d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
- Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou introduites dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Assurez-vous que la tension électrique indiquée sur l’appareil et sa fiche d’alimentation correspond à la tension de la prise de courant. N’appliquez pas de tension excessive ou incorrecte à l’appareil, car celui-ci pourrait ne pas fonctionner correcte-ment et avoir un effet négatif sur les circuits externes. Par ailleurs, l’appareil lui-même peut être endommagé ou brûler. • L’appareil est connecté au secteur avec l’adaptateur secteur. Retirez l’adaptateur secteur lorsque vous souhaitez décon-necter complètement l’appareil du secteur. • Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Si c’est le cas, il suffit de réinitialiser le produit pour qu’il reprenne son fonc-tionnement normal en suivant les étapes dans cette notice. Au cas où la fonction ne pourrait pas reprendre, veuillez utiliser le produit dans un autre endroit.
- L’appareil peut présenter des dysfonctionnements lorsqu’il est utilisé dans des zones où il y a de fortes interférences radio. L’appareil fonctionnera à nouveau correctement une fois qu’il n’y aura plus d’interférences. Entretien et nettoyage • Éteignez toujours le radio-réveil avant de le nettoyer.
- N’utilisez jamais de solvants corrosifs ou puissants pour nettoyer l’appareil, car ils pourraient en endommager la surface. Il convient d’utiliser un chiffon sec et doux, mais si l’appareil est extrême-ment sale, il peut être essuyé avec un chiffon légèrement humide. Assurez-vous que l’appareil est bien sec après le nettoyage.
- N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une mau-vaise manipulation.Commandes et pièces Radio-réveil avec chargeur induction sans-fil1. Touche ALARM SET -Pressez cette touche brièvement en Veille : Active/désactive les alarmes-Appuyez et maintenez cette touche en Veille : Mode de configuration de l'alarme.2. Touche TIME SET-Appuyez et maintenez cette touche en Veille: Permet de faire clignoter l'heure et d’entrer dans la configuration de l'heure3. Touche Vol (-) -Diminue le niveau de volume sonore4. Touche Vol (+) -Augmente le niveau de volume sonore5. Touche SNOOZE/SLEEP/DIMMER-Appuyez brièvement sur cette touche en mode veille ou en mode radio : Réglage du niveau de luminosité de l’écran (5 niveaux).-Appuyez et maintenez en mode radio: Ré-glage de la minuterie de sommeil de 0 à 120 minutes.-Pressez brièvement pendant l'alarme: Mode snooze (répétition) activé.6. Touche TUN (-) -Pressez brièvement en mode FM: Ré-glage manuel de la fréquence FM pour une baisse de 100kHz-Maintenez enfoncé en mode FM: Re-cherche automatique d'une station FM déjà disponible-Pressez brièvement en mode BT: Pour passer à la chanson précédente-Appuyez et maintenez en mode BT: Re-cherche en arrière rapide dans la chanson7. Touche TUN (+) -Pressez brièvement en mode FM: Réglage manuel de la fréquence FM à partir de 100 kHz-Maintenez enfoncé en mode FM: Re-cherche automatique de la prochaine sta-tion FM disponible-Pressez brièvement en mode BT: Pour passer à la chanson suivante-Appuyez et maintenez en mode BT: Re-cherche rapide en avant dans la chanson8. Touche PRESET/PLAY/PAUSE -Pressez brièvement en FM: Rappelle les présélections FM-Pressez brièvement en mode BT: Lecture ou Pause de la chanson-Maintenez enfoncé en FM: Mémorisation de la station actuelle-Appuyez et maintenez en mode BT: Entre dans l'appairage BT9. Touche SOURCE/STANDBY-Pressez brièvement en Veille: Dernier mode utilisé, soit FM ou BT-Pressez brièvement dans la radio pour: Basculer entre le mode FM et le mode BT-Appuyez et maintenez en mode radio: En-trer dans le mode Veille;10. Chargeur Induction Sans-Fil- Pour recharger des appareils externes sans-fil 5W11. Antenne FM Filaire - Câble FM filaire12. Prise de SORTIE USB -5.0 V 1.0 A (uniquement pour la re-charge de dispositif externe))13. Prise d'ENTRÉE CC -Avec adaptateur d'alimentation14. Compartiment à piles -Pile de secours 1X3 V CR2025 POUR COMMENCER _____________ Source d’Alimentation Insérer la pile plate de secoursLa pile plate de secours garantit que les paramètres enregistrés ne seront pas perdus en cas de panne de courant. 1. Ouvrez le compartiment de la pile de secours en déverrouillant et en tirant sur le couvercle du compartiment de la pile de secours.2. Respectez la polarité indiquée sur la base du compartiment de la pile de secours lorsque vous insérez la pile type (1 x 3V CR2025). 3. Fermez le compartiment de la pile de secours.Fonctionnement principalVérifiez que la tension du réseau indiquée sur la plaque signalé-tique correspond à votre réseau local. Si ce n'est pas le cas, contactez votre revendeur spécialisé.1. Branchez l'adaptateur électrique dans la prise murale.Attention :
- La fiche secteur sert à débrancher l'appareil, elle doit rester facilement accessible et ne doit pas être obstruée pendant l'utilisation prévue. • Risque de feu ou d’explosion si la batterie est remplacée par un type inapproprié. FONCTIONNEMENT PRINCIPAL _____ Mode Radio AntennePour obtenir la meilleure réception FM (UHF), il suffit d'aligner l'antenne filaire en conséquence.Mise en Marche ou en Veille1. Sortir l'appareil de la veille à l'aide de la touche "SOURCE/STANDBY" ;2. Mettez l'appareil en veille à l'aide de la touche 'SOURCE/STANDBY' en maintenant cette touche enfoncée. Recherche et enregistrement de stations de radio - au-tomatiquementVous pouvez mémoriser 10 stations de radio sur des présélections.1. Activez la recherche de stations en appuyant sur les touches "TUN (+)" ou "TUN (-)" jusqu'à ce que l'affichage des fréquences passe en mode de défilement rapide. La recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée.Note: Pour faire avancer la fréquence par étapes, appuyez brièvement sur "TUN (+)" ou "TUN (-)" plusieurs fois. 2. Appuyez sur la touche "PRESET/PLAY/PAUSE" et maintenez-la enfoncée pour activer la fonction mémoire.
3. Appuyez sur les touches "TUN (+)" ou "TUN (-)" pour sélec-
tionner la présélection.
4. Appuyez sur la touche "PRESET/PLAY/PAUSE" pour enregis-
trer la station.Note: Si les stations sont déjà enregistrées sur les présélections, elles sont écrasées lorsque de nouvelles stations sont enregis-trées.5. Pour mémoriser d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4. Sélection des stations mémorisées1. Sélectionnez la présélection en appuyant sur la touche "PRESET/PLAY/PAUSE" pour sélectionner les stations présélectionnées l'une après l'autre.Régler le volume sonore1. Réglez le volume avec les touches "VOL (-)" ou "VOL (+)".Réglage de la luminosité de l'écran1. Appuyez sur la touche "SNOOZE/SLEEP/DIMMER" pour régler les niveaux de luminosité de l’écran (5 niveaux): Haut, moyen-haut, moyen, moyen-bas, bas et éteint. Connectez-vous à un dispositif externe en Bluetooth1. Appuyez brièvement sur la touche "SOURCE/STANDBY" jusqu'au mode BT ;2. Ensuite, l'écran affiche "bt" et l'icône Bluetooth clignote ;3. Allez sur votre dispositif externe (smartphone, tablette...), et recherchez le "SCC 400" dans la liste des appareils Bluetooth disponibles. Appuyez ensuite sur “SCC 400” pour vous con-necter au radio-réveil.4. Lorsque le SCC 400 est connecté à votre dispositif externe, l'icône Bluetooth cesse de clignoter.
FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH _
Contrôle de la lecture via Bluetooth1. Appuyez brièvement sur la touche "SOURCE/STANDBY" jusqu'au mode BT ;2. Connectez le SCC 400 à un dispositif externe via Bluetooth;3. Appuyez sur la touche "PRESET/PLAY/PAUSE" pour faire basculer la lecture de la musique entre les statuts lecture et pause ;4. Appuyez sur la touche "TUN (-)" pour revenir aux chansons précédentes.5. Appuyez sur la touche "TUN (+)" pour passer aux chansons suivantes;Connectez-vous à un dispositif externe en Bluetooth1. Appuyez brièvement sur la touche "SOURCE/STANDBY" jusqu'au mode BT ;2. Ensuite, l'écran affiche "bt" et l'icône Bluetooth clignote ;3. Allez sur votre dispositif externe (smartphone, tablette...), et recherchez le "SCC 400" dans la liste des appareils Bluetooth disponibles. Appuyez ensuite sur “SCC 400” pour vous con-necter au radio-réveil.4. Lorsque le SCC 400 est connecté à votre dispositif externe, l'icône Bluetooth cesse de clignoter. MODE MINUTERIE _______________ Réglage de l'heure1. Mettez l'appareil en veille à l'aide de la touche "SOURCE/STANDBY" ;2. Appuyez et maintenez la touche "TIME SET" pour activer le réglage. 3. Le jour de la semaine en cours clignote à l'écran. "d1" est le Lundi, et "d7" est le Dimanche. 4. Appuyez sur la touche "TUN (-)" ou "TUN (+)" pour choisir, puis appuyez sur la touche "TIME SET" pour confirmer ;5. Ensuite, vous pouvez choisir "24H" ou "12H" comme format horaire pour votre radio-réveil.6. Appuyez sur la touche "TUN (-)" ou "TUN (+)" pour choisir, puis appuyez sur la touche "TIME SET" pour confirmer ;7. Réglez ensuite l'heure avec l'heure actuelle.8. Appuyez sur la touche "TUN (-)" ou "TUN (+)" pour choisir ;9. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche "TIME SET" pour régler les minutes de l'heure actuelle.10. Appuyez sur la touche "TUN (-)" ou "TUN (+)" pour choisir ;
11. Appuyez à nouveau sur la touche "TIME SET" pour confirmer
et enregistrer les réglages de l'heure. Réglage de l'heure de l'alarme1. Mettez l'appareil en veille à l'aide de la touche "SOURCE/STANDBY" ;2. Appuyez et maintenez la touche "ALARM SET" pour activer le réglage. 3. L'alarme 1 "AL1" clignote à l'écran ; vous pouvez choisir de régler soit "AL1" pour l'Alarme 1, soit "AL2" pour l'Alarme 2 ;4. Appuyez sur la touche "TUN (-)" ou "TUN (+)" pour choisir, puis appuyez sur la touche "ALARM SET" pour confirmer ;5. Ensuite, le jour de l'alarme clignote à l'écran. "1-5" pour l'alarme des jours de semaine, "6-7" pour l'alarme des week-ends, et "1-7" pour l'alarme quotidienne ; Appuyez sur la touche "TUN (-)" ou "TUN (+)" pour choisir ; Puis appuyez à nouveau sur la touche "ALARM SET" pour confirmer.6. L'heure de l'alarme clignote à l'écran, appuyez sur la touche "TUN (-)" ou "TUN (+)" pour choisir, puis appuyez sur la touche "ALARM SET" pour confirmer ;7. L'écran clignote les minutes de l'heure de l'alarme, appuyez sur la touche "TUN (-)" ou "TUN (+)" pour choisir, puis appuyez sur la touche "ALARM SET" pour confirmer ;8. Si vous réglez l'alarme 1, l'écran affiche "AL1" et une icône de cloche clignotante pour l'alarme sonore. Appuyez sur la tou-che "TUN (-)" ou "TUN (+)" pour choisir l'icône de cloche pour l'alarme sonore ou l'icône de musique pour l'alarme FM ; ap-puyez à nouveau sur la touche "ALARM SET" pour confirmer ;9. Ensuite, l'écran clignote avec le niveau de volume sonore de l'alarme. Vous pouvez sélectionner le volume sonore en ap-puyant sur la touche "TUN (-)" ou "TUN (+)" ;10. Appuyez à nouveau sur la touche "ALARM SET" pour con-firmer et enregistrer les réglages de l'heure. Interrompre l'alarme 1. Appuyez sur la touche "SLEEP/SNOOZE/DIMMER" pendant que l'alarme retentit.Note: Le signal d'alarme s'arrête, et l'alarme se déclenche à nouveau après neuf minutes.Annulation de l'alarme1. Appuyez sur "SOURCE/STANDBY" pendant que l'alarme retentit.Note: L'alarme se déclenchera à nouveau à l'heure de réveil suivante.Activer et désactiver l'alarme1. En mode veille, appuyez brièvement et de façon répétée sur la touche "ALARM SET" pour activer l'alarme 1, ou l'alarme 2, ou l'alarme 1 + l'alarme 2 avec les derniers réglages d'alarme utilisés.Minuteur sommeil1. Appuyez sur la touche "SLEEP/SNOOZE/DIMMER" et maintenez-la enfoncée pour activer la minuterie de sommeil. 2. Ensuite, appuyez à plusieurs reprises sur la touche "SLEEP/SNOOZE/DIMMER" pour sélectionner la minuterie d'extinction automatique de 5 minutes à 120 minutes.
3. Pour désactiver la minuterie de sommeil avant l'heure pro-
grammée, maintenez la touche "SLEEP/SNOOZE/DIMMER" enfoncée, puis appuyez de nouveau sur la touche jusqu'à ce que "OFF" s'affiche.
RECHARGEMENT D’UN APPAREIL MOBILE
Chargement Induction Sans-FilPlacez votre téléphone compatible recharge induction sans-fil Qi sur la zone de chargement induction sans-fil de votre radio-réveil (partie supérieure). Selon la conception de votre téléphone, la zone de chargement sans fil peut ne pas être centrée et néces-sitera un certain ajustement de sa position lorsqu'elle sera placée sur la surface du SCC 400. Lorsque votre téléphone compatible recharge induction sans-fil Qi a été correctement placé sur le socle de chargement sans fil, l'icône de chargement sans fil s'allume sur l'écran pour indiquer que le SCC 400 est autorisé à charger votre téléphone sans connexion par câble. Charger un téléphone portable avec un câbleLa prise USB située à l'arrière peut fournir un courant continu de 5 V pour charger un téléphone portable. Connectez le téléphone mobile à la prise USB avec un câble approprié. L'alimentation USB est disponible dans tous les modes de fonctionnement, y compris le mode veille. Consultez le manuel de l'utilisateur ou le fabricant du téléphone mobile pour vérifier s'il prend en charge la charge à partir d'une alimentation USB. La prise USB convient uniquement pour l'alimentation en courant continu (recharge) et ne peut pas être utilisée pour la lecture de musique à partir d'une clé USB, par exemple. INFORMATIONS TECHNIQUES ______ Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne. Ce produit porte un symbole de classifica-tion pour la mise au rebut des équipements électriques et élec-troniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L’élimination appro-priée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les ma-tériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.Information sur l’emballageL’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.Informations sur les Batteries UsagéesCe symbole pour les batteries rechargeables dans l’emballage indique que la batterie rechargeable ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Pour certaines piles/batteries rechargea-bles, ce symbole peut être complété par un symbole chimique. Des symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont pré-vus si les batteries/batteries rechargeables contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou plus de 0,004 % de plomb.Les batteries/batteries rechargeables, y compris celles qui ne contiennent pas de métal lourd, ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers. Mettez toujours les piles usagées au rebut conformément aux réglementations environnementales locales. Renseignez-vous sur les règles d’élimination applicables dans votre pays.Informations techniquesCet appareil est insonorisé conformément aux directives euro-péennes applicables. Ce produit est conforme aux directives eu-ropéennes 2014/53/EU, et 2009/125/EC et 2011/65/EU.Vous trouverez la déclaration de conformité CE de l'appareil sous forme de fichier pdf sur le site Grundig www.grundig.com/down-loads/docLa plaque signalétique est située sur la face inférieure de l'appareil. Fabricant de l’Adaptateur AC Dongguan Turnmax Electronic Co., Ltd.,Adresse: Erxiafang Industrial Zone, Xiansha, Gaobu Town, Dongguan, Guangdong Province 523287, P.R. ChineModèle: TM-K018VP-00503000PE-02Tension d’entrée: 100 - 240V~Fréquence d’entrée: 50/60HzCourant d‘entrée: 0.45 ATension de sortie: 5.0 VCourant de sortie: 3.0 APuissance de sortie: 15.0 WRendement actif moyen: ≥ 81,39 %.Consommation électrique sans charge: ≤ 0.1WSource d’AlimentationConsommation d’énergie en mode de veille: <1 WChargement USB: 5.0 V 1.0 ACouverture de FréquenceFM: 87.5 ...108.0 MHzBluetooth : 2402 MHz ~ 2480 MHz Puissance maximale transmise par BT: 4dBmPuissance de sortie de la charge sans fil: 5 WFonctionnalités du circuitHaut-parleur: 65.5mm Puissance de sortie: 2 WattsSystème aérienAntenne FM FilaireLxPxH: 185*115*81mmPoids: 445 gr (sans adaptateur) ES ______________________________ ¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato!Estimado cliente:Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con atención antes de utilizar el aparato y que los guarde para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también el manual de usu-ario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual de usuario.Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos. En el manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente.Significado de los símbolosLos siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario: Información importante y consejos útiles sobre su uso.
Notice Facile