LD Systems Maui G2 - Enceinte audio

Maui G2 - Enceinte audio LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Maui G2 LD Systems au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LD Systems Maui G2 - page 27
Caractéristiques techniques Colonne de son à 8 canaux, puissance de 1000 W, réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz.
Utilisation Idéal pour les concerts, événements en plein air, et installations fixes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles de protection, et inspecter les câbles.
Sécurité Utiliser uniquement avec des câbles appropriés, éviter l'exposition à l'humidité, et respecter les limites de puissance.
Informations générales Poids de 25 kg, dimensions de 120 x 30 x 30 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Maui G2 LD Systems

Comment puis-je connecter mon LD Systems Maui G2 à une source audio ?
Vous pouvez connecter votre LD Systems Maui G2 à une source audio via les entrées XLR ou jack 6,35 mm situées à l'arrière de l'appareil.
Quels sont les types d'alimentation compatibles avec le LD Systems Maui G2 ?
Le LD Systems Maui G2 fonctionne avec une alimentation secteur standard. Assurez-vous d'utiliser le câble d'alimentation fourni.
Le LD Systems Maui G2 peut-il être utilisé en extérieur ?
Oui, le LD Systems Maui G2 peut être utilisé en extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries et de l'humidité.
Comment puis-je régler le volume du LD Systems Maui G2 ?
Vous pouvez régler le volume à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau de contrôle à l'arrière de l'appareil.
Quelles sont les dimensions du LD Systems Maui G2 ?
Les dimensions du LD Systems Maui G2 sont de 1030 mm de hauteur, 360 mm de largeur et 360 mm de profondeur.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le LD Systems Maui G2 ?
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter le service client de LD Systems ou visiter leur site web pour les informations sur les pièces disponibles.
Le LD Systems Maui G2 est-il compatible avec des microphones sans fil ?
Oui, le LD Systems Maui G2 peut être utilisé avec des microphones sans fil en le connectant via les entrées appropriées.
Comment puis-je transporter le LD Systems Maui G2 en toute sécurité ?
Il est conseillé d'utiliser un étui de transport adapté pour protéger votre LD Systems Maui G2 lors du transport.
Que faire si le LD Systems Maui G2 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware du LD Systems Maui G2 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site de LD Systems et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur Maui G2 LD Systems

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Maui G2 - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Maui G2 de la marque LD Systems.

MODE D'EMPLOI Maui G2 LD Systems

FRANCAIS VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale. Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COM

1. Veuillez lire attentivement ce manuel.

2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.

3. Veuillez suivre toutes les instructions

4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.

5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.

6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.

7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.

8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.

9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.

10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil !

11. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables. 12. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quel- qu‘un qui trébuche sur le câble. 17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR

22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspon- dent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.28 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI ATTENTION : Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne confiez l‘entretien et la réparation qu‘à un personnel qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d‘une flèche avertit l‘utilisateur de la présence d‘une tension dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence d‘instructions importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil. ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l’appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l’appareil qu’au bout de 10 minutes de refroidissement. Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Attention ! Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux. ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle. L‘utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d‘accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l‘utilisation de ce produit, il est possible d‘atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). Les kits de montage conçus pour les colonnes d'enceintes de la série MAUI G2 permettent une installation esthétique, discrète et flexible. Chaque kit comprend deux adaptateurs dotés de connecteurs compatibles speakON, d'un bornier à vis et de connecteurs multibroches pour raccorder la colonne au caisson de basses. Tous les kits sont disponibles en noir ou en blanc. REMARQUE IMPORTANTE : Lors du montage désolidarisé, veiller à toujours utiliser les deux éléments de la colonne et ne jamais utiliser l’élément supérieur seul, car sinon la reconnaissance automatique ne peut pas fonctionner correctement et cela peut endommager le système. INTRODUCTION COMPOSANTS Kit d’installation pour le montage mural horizontal des colonnes d’enceintes MAUI11G2 et MAUI28G2 LDMG2IK1 (noir) LDMG2IK1W (blanc) 1. Adaptateur destiné au raccordement de la colonne d’enceintes (avec connecteur compatible speakON, bornier à vis et connecteur à vis) 2. Adaptateur destiné au raccordement du caisson de basses MAUI G2 (avec connecteur compatible speakON, bornier à vis et connecteur à vis)

3. Rail de montage pour le montage vertical sur un mur

4. Rail de support à poser sur la colonne d’enceintes

(comprend 1 jeu de vis pour fixer le rail de support à la colonne d’enceintes et 1 vis de blocage, outils requis: clés à six pans de 3mm et 4mm)

Kit d’installation avec mécanisme d’inclinaison et d’orientation pour le montage mural des colonnes d’enceintes MAUI11G2 et MAUI28G2 LDMG2IK2 (noir) LDMG2IK2W (blanc) 1. Adaptateur destiné au raccordement de la colonne d’enceintes (avec connecteur compatible speakON, bornier à vis et connecteur à vis) 2. Adaptateur destiné au raccordement du caisson de basses MAUI G2 (avec connecteur compatible speakON, bornier à vis et connecteur à vis)

3. Support inclinable et orientable pour le montage mural vertical

4. Rail de support à poser sur la colonne d’enceintes (le rail de montage, représenté en gris sur l’illustration, est fourni pour des raisons logistiques mais n’est pas requis pour cette configuration de montage) (1 jeu de vis fourni pour fixer le rail de support à la colonne d’enceintes et le support inclinable et orientable au rail de support, outils requis: clés à six pans de 3mm et 4mm)

Kit de montage sur pied pour les colonnes d’enceintes MAUI11G2 et MAUI28G2 LDMG2SPS (noir) LDMG2SPSW (blanc) 1. Adaptateur destiné au raccordement de la colonne d’enceintes (avec connecteur compatible speakON, bornier à vis et connecteur à vis) 2. Adaptateur destiné au raccordement du caisson de basses MAUI G2 (avec connecteur compatible speakON, bornier à vis et connecteur à vis)

3. Pied de montage destiné à accueillir la barre d’écartement ou l’adaptateur de colonne

4. Barre d’écartement (hauteur 55cm) dotée d’une vis filetée M20 à l’extrémité supérieure et d’un filetage M20 à l’extrémité inférieure

5. Vis M20 pour fixer la barre d’écartement ou l’adaptateur de colonne au pied de montage

6. Câble de raccordement à 4 fils avec fiches de connexion compatibles speakON

(outils requis: grand tournevis plat, clé à six pans de 3mm)

1. Connecteur compatible speakON pour raccorder l'adaptateur de colonne à l'adaptateur de caisson de basses. Le connecteur compatible speakON est raccordé en parallèle au bornier à vis (2). 2. Bornier à vis pour raccorder l'adaptateur de colonne à l'adaptateur de caisson de basses. Le bornier à vis est raccordé en parallèle au connecteur compatible speakON (1).

3. Connecteur à vis 4 broches.

4. Filetage avec vis sans tête (3mm à six pans creux) pour bloquer les boulons en acier situés à l'arrière, après l'assemblage avec la colonne d'enceintes.

5. Connecteur multibroches destiné à transmettre les signaux des haut-parleurs pour la colonne d'enceintes.

6. Trous de guidage revêtus de caoutchouc pour un montage correctement réalisé et une fixation solide sur la colonne d'enceintes.

7. Filetage M20 pour fixer l'adaptateur de colonne à la barre d'écartement ou au pied de montage.

1. Connecteur compatible speakON pour raccorder l'adaptateur de caisson de basses à l'adaptateur de colonne. Le connecteur compatible speakON est raccordé en parallèle au bornier à vis (2). 2. Bornier à vis pour raccorder l'adaptateur de caisson de basses à l'adaptateur de colonne. Le bornier à vis est raccordé en parallèle au connecteur compatible speakON (1).

3. Connecteur à vis 4 broches.

4. Connecteur multibroches destiné à transmettre les signaux des haut-parleurs pour la colonne d'enceintes.

5. Boulons de guidage en acier pour un montage correctement réalisé et une fixation solide sur le caisson de basses.

1. Brancher les deux connecteurs à vis fournis sur un câble de haut-parleurs à 4 fils (4 x 1,5mm²) en veillant à réaliser un câblage en parallèle (pour l'affectation, voir les indications figurant sur l'adaptateur), puis insérer les connecteurs dans les ports prévus à cet effet des adaptateurs destinés à la colonne d'enceintes et au caisson de basses. Insérer ensuite l'adaptateur doté de 4 trous revêtus de caoutchouc par le dessous jusqu'en butée dans la colonne d'enceintes (desserrer éventuellement les vis sans tête à six pans creux de 3mm de l'adaptateur) et le sécuriser à l'aide des deux vis sans tête de l'adaptateur. Le contact électrique requis pour la transmission des signaux vers la colonne d'enceintes s'établit automatiquement. 2. Visser ensuite le rail de montage A en position verticale, le côté plat et les pattes de support dirigés vers le haut, à un endroit approprié sur un mur suffisamment solide (6 vis, marquage «THIS SIDE UP» vers le haut). Utiliser des vis, des chevilles, etc. adaptées et s'assurer qu'il est bien fixé. Ôter les 6 vis sans tête (3mm à six pans creux) se trouvant au dos de la colonne d'enceintes et visser le rail de support B, du côté de la face plane, sur la colonne d'enceintes MAUI G2 à l'aide des vis fournies (M5 x 10mm, 4mm à six pans creux). Veiller à respecter le marquage «THIS SIDE UP» figurant sur le rail de support. 3. + 4. Placer ensuite la colonne d'enceintes et le rail de support préalablement assemblés sur le rail de montage fixé au mur, de sorte que les pattes de support du rail de montage s'enclenchent dans les orifices du rail de support. Exercer une pression vers le bas sur la colonne, jusqu'en butée (env. 10mm). 5. Sécuriser l'installation à l'aide de la vis de blocage fournie (M4, 3mm à six pans creux). Le filetage correspondant se trouve en bas du rail de support de la colonne d'enceintes.

6. Insérer ensuite l'adaptateur doté de boulons en acier par le dessus et jusqu'en butée dans le caisson de basses.

1. Ôter les 6 vis sans tête (3mm à six pans creux) se trouvant au dos de la colonne d'enceintes et visser le rail de support A, du côté de la face plane, sur la colonne d'enceintes MAUI G2 à l'aide des vis fournies (M5 x 10mm, 4mm à six pans creux). Veiller à respecter le marquage «THIS SIDE UP» (Ce côté vers le haut) figurant sur le rail de support. 2. Desserrer légèrement la vis E (ne pas la retirer), puis desserrer la vis D du bras inclinable et orientable, la retirer et soulever l'étrier enU B du support. Fixer solidement l'étrier enU B à la position souhaitée du rail de support A à l'aide des 3 vis fournies (M5 x 10mm, 4mm à six pans creux) (pour une inclinaison maximale, opter pour la plus basse des 3 positions - MAUI11G2 = max. 22°, MAUI28G2 = max. 12°). Visser la plaque de montage C en position verticale, du côté de la face plane et avec l'œillet de sécurité vers le haut, à un endroit approprié sur un mur suffisamment solide (6 vis). Utiliser des vis, des chevilles, etc. adaptées et s'assurer qu'elle est bien fixée. Brancher ensuite les deux connecteurs à vis fournis sur un câble de haut-parleurs à 4 fils (4 x 1,5mm²) en veillant à réaliser un câblage en parallèle (pour l'affectation, voir les indications figurant sur l'adaptateur), puis insérer les connecteurs dans les ports prévus à cet effet des adaptateurs destinés à la colonne d'enceintes et au caisson de basses. Insérer ensuite l'adaptateur doté de 4 trous revêtus de caoutchouc par le dessous jusqu'en butée dans la colonne d'enceintes (desserrer éventuellement les vis sans tête à six pans creux de 3mm de l'adaptateur) et le sécuriser à l'aide des deux vis sans tête de l'adaptateur. Le contact électrique requis pour la transmission des signaux vers la colonne d'enceintes s'établit automatiquement. 3. Placer ensuite la colonne d'enceintes et l'étrier enU B préalablement assemblés sur le support fixé au mur, repositionner la vis D à l'emplacement prévu à cet effet et la fixer à l'aide de l'écrou précédemment ôté. 4. Vous avez la possibilité d'incliner la colonne d'enceintes sur le plan vertical en desserrant légèrement l'écrou E, puis en réglant l'angle souhaité avant de resserrer l'écrou. Vous pouvez également modifier l'inclinaison de la colonne sur le plan horizontal en desserrant légèrement l'écrou F (après avoir ôté la protection en plastique), puis en réglant l'angle à votre convenance avant de resserrer l'écrou.

5. Insérer ensuite l'adaptateur doté de boulons en acier par le dessus et jusqu'en butée dans le caisson de basses.

L'étrier enU du support inclinable et orientable peut être installé sur 3 positions différentes du rail de support de la colonne d'enceintes. Sur la position la plus basse, le système offre un angle d'inclinaison maximal de 22° pour la colonne d'enceintes MAUI11G2 et de 12° pour le modèle MAUI28G2.

La colonne d'enceintes MAUI G2 peut être installée de deux façons différentes sur le pied de montage.

1. Installation sur le pied de montage avec la barre d'écartement de 55cm

Fixer solidement la barre d'écartement A sur le pied de montage C à l'aide de la vis spéciale M20 B et s'assurer qu'elle est bien maintenue. Visser jusqu'en butée l'adaptateur D (avec filetage M20) sur la barre d'écartement. Installer ensuite la colonne d'enceintes E sur l'adaptateur de sorte qu'il soit inséré à fleur (desserrer éventuellement les vis sans tête à six pans creux de 3mm de l'adaptateur). Les boulons de guidage en acier garantissent un montage simplifié et correctement réalisé ainsi qu'une fixation sécurisée. Le contact électrique requis pour la transmission des signaux vers la colonne d'enceintes s'établit automatiquement. Insérer ensuite à fleur l'adaptateur doté de 4 boulons en acier dans le caisson de basses et raccorder les deux adaptateurs à l'aide du câble de haut-parleurs fourni (à 4 fils avec connecteurs compatibles speakON).

2. Installation directe sur le pied de montage, sans barre d'écartement

Fixer solidement l'adaptateur D (avec filetage M20) sur le pied de montage C à l'aide de la vis spéciale M20 B et s'assurer qu'il est bien maintenu. Installer ensuite la colonne d'enceintes E sur l'adaptateur de sorte qu'il soit inséré à fleur (desserrer éventuellement les vis sans tête à six pans creux de 3mm de l'adaptateur). Les boulons de guidage en acier garantissent un montage simplifié et correctement réalisé ainsi qu'une fixation sécurisée. Le contact électrique requis pour la transmission des signaux vers la colonne d'enceintes s'établit automatiquement. Insérer ensuite à fleur l'adaptateur doté de 4 boulons en acier dans le caisson de basses et raccorder les deux adaptateurs à l'aide du câble de haut-parleurs fourni (à 4 fils avec connecteurs compatibles speakON).

B36 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI Référence: LDMG2IK1 LDMG2IK1W Catégorie: Accessoires pour enceintes de sonorisation Accessoires pour enceintes de sonorisation Type: Support mural Support mural Matériau: Acier Acier Finition: Peinture thermolaquée Peinture thermolaquée Couleur: Noir Blanc Charge maximale: 12kg 12kg Dimensions (LxHxP): 75mm x 810mm x 15mm 75 mm x 810mm x 15mm Poids: 1,5kg 1,5kg Type : Adaptateur colonne Adaptateur colonne Caractéristiques: Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock, insert fileté M20

Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock, insert fileté M20 Matériau: Aluminium Aluminium Finition: Peinture thermolaquée Peinture thermolaquée Couleur: Noir Blanc Dimensions (LxHxP): 100mm x 65mm x 105mm 100mm x 65mm x 105mm Poids: 0,7kg 0,7kg Type: Adaptateur pour caisson de basses Adaptateur pour caisson de basses Caractéristiques: Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock Matériau: Aluminium Aluminium Finition: Peinture thermolaquée Peinture thermolaquée Couleur: Noir Blanc Dimensions (LxHxP): 100mm x 105mm x 105mm 100mm x 105mm x 105mm Poids: 0,5kg 0,5kg Type: Connecteur Euroblock Connecteur Euroblock Couleur: Vert Vert Caractéristiques: 4 bornes 4 bornes Quantité: 2 pièces 2 pièces Référence: LDMG2IK2 LDMG2IK2W Catégorie: Accessoires pour enceintes de sonorisation Accessoires pour enceintes de sonorisation Type: Support mural Support mural Matériau: Acier Acier Finition: Peinture thermolaquée Peinture thermolaquée Couleur: Noir Blanc Charge maximale: 12kg 12kg Dimension (LxHxP): 75mm x 810mm x 135mm 75mm x 810mm x 135mm Poids: 2,5kg 2,5kg Type : Adaptateur colonne Adaptateur colonne

Caractéristiques: Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock, insert fileté M20 Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock, insert fileté M20 Matériau: Aluminium Aluminium Finition: Peinture thermolaquée Peinture thermolaquée Couleur: Noir Blanc Dimensions (LxHxP): 100mm x 65mm x 105mm 100mm x 65mm x 105mm Poids: 0,7kg 0,7kg Type : Adaptateur pour caisson de basses Adaptateur pour caisson de basses Caractéristiques: Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock Matériau: Aluminium Aluminium Finition: Peinture thermolaquée Peinture thermolaquée Couleur: Noir Blanc Dimensions (LxHxP): 100mm x 105mm x 105mm 100mm x 105mm x 105mm Poids: 0,5kg 0,5kg Type: Connecteur Euroblock Connecteur Euroblock Couleur: Vert Vert Caractéristiques: 4 bornes 4 bornes Quantité: 2 pièces 2 pièces Référence: LDMG2SPS LDMG2SPSW Catégorie: Accessoires pour enceintes de sonorisation Accessoires pour enceintes de sonorisation Type: Mât Mât Matériau: Acier Acier Finition: Peinture thermolaquée Peinture thermolaquée Couleur: Noir Blanc Longueur: 500mm 500mm Poids: 1kg 1kg Type: Socle Socle Matériau: Fonte moulée Socle Finition: Peinture thermolaquée Peinture thermolaquée Couleur: Noir Blanc Diamètre: 450mm 450mm Poids: 9kg 9kg Type: Adaptateur colonne Adaptateur colonne Caractéristiques: Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock, insert fileté M20 Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock, insert fileté M20 Matériau: Aluminium Aluminium Finition: Peinture thermolaquée Peinture thermolaquée38 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI Couleur: Noir Blanc Dimensions (LxHxP): 100mm x 65mm x 105mm 100mm x 65mm x 105mm Poids: 0,7kg 0,7kg Type : Adaptateur pour caisson de basses Adaptateur pour caisson de basses Caractéristiques: Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock Connecteur compatible Speakon, connecteur Euroblock Matériau: Aluminium Aluminium Finition: Peinture thermolaquée Peinture thermolaquée Couleur: Noir Blanc Dimensions (LxHxP): 100mm x 105mm x 105mm 100mm x 105mm x 105mm Poids: 0,5kg 0,5kg Type: Câble enceinte Câble enceinte Connecteurs: Compatible Speakon Compatible Speakon Couleur: Noir Noir Longueur: 5m 5m Poids: 0,9kg 0,9kg Type: Connecteur Euroblock Connecteur Euroblock Couleur: Vert Vert Caractéristiques: 4 bornes 4 bornes Quantité: 2 pièces 2 pièces DECLARATIONS

GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/ shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des aut- res types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte. Conformité CE La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) : R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017 Directive basse tension (2014/35/EU) Directive CEM (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) La Déclaration de Conformité complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com. Pour toute information complémentaire, contactez-nous : info@adamhall.com.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LD Systems

Modèle : Maui G2

Catégorie : Enceinte audio