LD Systems Maui G2 - Altavoz de audio

Maui G2 - Altavoz de audio LD Systems - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Maui G2 LD Systems en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LD Systems Maui G2 - page 39

Preguntas de los usuarios sobre Maui G2 LD Systems

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Maui G2 - LD Systems y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Maui G2 de la marca LD Systems.

MANUAL DE USUARIO Maui G2 LD Systems

INTRODUCCIÓN 40 COMPONENTES 40-41

DECLARACIONES DEL FABRICANTE 50

ESPAÑOL ¡GRACIAS POR ELEGIR LD-SYSTEMS! Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada expe- riencia como fabricante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems. Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.LD-SYSTEMS.COM

MEDIDAS DE SEGURIDAD

1. Lea atentamente las instrucciones de este manual.

2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas.

3. Siga las instrucciones indicadas.

4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo.

5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista.

6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de pared están correctamente instalados y firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer.

7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país.

8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en un lugar con ventilación suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento.

9. No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas.

10. Evite bloquear las rejillas de ventilación. ¡Evite la luz solar directa!

11. No utilice este equipo cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso en exterior, en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación). No exponga este equipo a materiales, líquidos o gases inflamables. 12. Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque recipientes llenos de líquido, como floreros o vasos, sobre el equipo.

13. Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo.

14. Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.

15. No abra el equipo ni intente modificarlo.

16. Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una caída, por ejemplo.

17. Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales.

18. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico especialista debe reparar el equipo.

19. Para limpiar el equipo utilice un paño seco.

20. Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.

21. No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños.

PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA 22. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico. 23. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediata- mente. La condensación o la humedad podrían dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. 24. Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente, compruebe si la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico coinciden con las especificaciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor seleccionado coincide con la tensión de suministro. Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma eléctrica, consulte a un electricista. 25. Asegúrese de que el cable eléctrico no está pinzado. Evite que el cable resulte pellizcado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma eléctrica. 26. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas.

27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.

28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. Si el fusible se funde continuamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 29. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica. 30. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 31. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico y el adaptador de corriente.40 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene elementos que el usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico cualificado. El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga eléctrica. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento. ¡Advertencia! Este símbolo indica la presencia de superficies calientes. Durante el funcionamiento, algunas partes de la carcasa pueden llegar a calentarse bastante. Por ello, una vez apagado el equipo, espere al menos 10 minutos antes de manipularlo o transportarlo. ¡Advertencia! Este equipo está diseñado para ser utilizado a una altura que no supere los 2000metros sobre el nivel del mar. ¡Advertencia! Este equipo no está diseñado para funcionar en climas tropicales. ¡ADVERTENCIA: ALTO VOLUMEN! Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligación de informar formalmente a los usuarios de la existencia de posibles riesgos para la salud. Daños auditivos por exposición prolongada a un nivel SPL alto: este equipo puede generar fácilmente un nivel de presión sonora (SPL) lo suficientemente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de producción y el público. Deben tomarse precauciones para evitar la exposición prolongada a un SPL de más de 90dB. Los sets de montaje para las columnas de altavoces de la serie MAUI G2 permiten un montaje elegante, discreto y flexible. Cada uno de los sets contiene dos adaptadores que están dotados de una toma compatible con Speakon, toma de rosca y conexión multipin para conectar las columnas al subwoofer. Todos los sets están disponibles en color blanco o negro. NOTA IMPORTANTE: Para la realización del montaje separado, asegúrese de usar siempre los dos elementos de columna y de nunca usar solo el elemento de columna superior, dado que, si lo hace, la detección automática no funcionará correctamente y el sistema podría sufrir daños. INTRODUCCIÓN COMPONENTES Set de instalación para un montaje mural plano de las columnas de altavoces MAUI11G2 y MAUI28G2 LDMG2IK1 (negro) LDMG2IK1W (blanco) 1. Adaptador para conexión a la columna de altavoces (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca) 2. Adaptador para conexión al subwoofer de la MAUI G2 (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca)

3. Riel de montaje para montaje vertical en una pared

4. Riel de soporte para aplicación a la columna de altavoces

(Incluidos 1 juego de tornillos para el montaje del riel de soporte a la columna de altavoces y 1 tornillo de seguridad; herramienta necesaria: llave hexagonal de 3 mm y 4 mm)

Set de instalación con mecanismo basculante y giratorio para el montaje mural de la MAUI11G2 y la MAUI28G2 LDMG2IK2 (negro) LDMG2IK2W (blanco) 1. Adaptador para conexión a la columna de altavoces (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca) 2. Adaptador para conexión al subwoofer de la MAUI G2 (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca)

3. Soporte basculante y giratorio para el montaje mural vertical

4. Riel de soporte para instalación en la columna de altavoces (por motivos lógicos, el riel de montaje que se muestra atenuado en color gris no se incluye entre los contenidos suministrados, aunque tampoco es necesario para este tipo de montaje) (Incluidos 1 juego de tornillos para el montaje del riel de soporte a la columna de altavoces y del soporte basculante y giratorio al riel de soporte; herramienta necesaria: llave hexagonal de 3 mm y 4 mm)

Set de pies de soporte para las columnas de altavoces MAUI11G2 y MAUI28G2 LDMG2SPS (negro) LDMG2SPSW (blanco) 1. Adaptador para conexión a la columna de altavoces (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca) 2. Adaptador para conexión al subwoofer de la MAUI G2 (con conexión compatible con Speakon, toma de rosca y conector de rosca)

3. Pie de montaje para la instalación de la barra distanciadora o del adaptador de columna

4. Barra distanciadora (altura 55 cm) con tornillo de rosca M20 en el extremo superior y tuerca M20 en el extremo inferior

5. Tornillo M20 para conectar la barra distanciadora o el adaptador de columna con el pie de montaje

6. Cable de conexión de 4 hilos con conectores compatibles con Speakon

(Herramientas necesarias: destornillador plano grande y llave hexagonal de 3 mm)

1. Conexión compatible con Speakon para conectar el adaptador de la columna al adaptador del subwoofer. La conexión compatible con Speakon está cableada en paralelo con la toma de rosca (2). 2. Toma de rosca para conectar el adaptador de la columna al adaptador del subwoofer. La toma de rosca está cableada en paralelo con la toma compatible con Speakon (1).

3. Conector de rosca de 4 pines.

4. Rosca con tornillo sin cabeza (hexágono interior de 3 mm) para bloquear los pernos de acero traseros tras el montaje con la columna de altavoces.

5. Conexión multipin para transmitir la señal de los altavoces para la columna de altavoces.

6. Orificios guía engomados para un montaje correcto y una buena sujeción en la columna de altavoces.

7. Rosca M20 para unir el adaptador de columna a la barra distanciadora o al pie de montaje.

1. Conexión compatible con Speakon para conectar el adaptador del subwoofer al adaptador de columna. La conexión compatible con Speakon está cableada en paralelo con la toma de rosca (2). 2. Toma de rosca para conectar el adaptador del subwoofer al adaptador de columna. La toma de rosca está cableada en paralelo con la toma compatible con Speakon (1).

3. Conector de rosca de 4 pines.

4. Conexión multipin para transmitir la señal de los altavoces para la columna de altavoces.

5. Pernos guía de acero para un montaje correcto y una buena sujeción al subwoofer.

1. Monte los dos conectores de rosca suministrados a un cable de altavoz de 4 hilos (4 x 1,5 mm²), asegurándose de que el cableado discurra en paralelo (para saber cómo realizar la colocación, observe la impresión sobre el adaptador), e introduzca los conectores en las tomas previstas a tal efecto en los adaptadores para las columnas de altavoces y el subwoofer. Ahora, introduzca el adaptador con los 4 orificios engomados desde abajo, hasta que choque con el fondo, en la columna de altavoces (si es necesario, afloje ligeramente en el adaptador los tornillos sin cabeza de un hexágono interior de 3 mm) y fíjelo con los tornillos sin cabeza en el adaptador. De ese modo, se creará automáticamente el contacto eléctrico para la transmisión de la señal de la columna de altavoces. 2. Ahora, atornille el riel de montaje A, con la parte plana y las lengüetas de retención orientadas hacia arriba, en un lugar adecuado y en sentido perpendicular sobre una pared resistente (usando 6 tornillos, con la indicación «THIS SIDE UP» hacia arriba). Utilice tornillos, tacos, etc. adecuados y asegúrese de que el montaje quede bien fijado. Extraiga los 6 tornillos sin cabeza (hexágono interior de 3 mm) de los lugares correspondientes en la parte trasera de la columna de altavoces y atornille el riel de soporte B con la parte plana sobre la columna de altavoces MAUI G2 usando los tornillos suministrados (M5 x 10 mm, hexágono interior de 4 mm). Asegúrese de que la indicación «THIS SIDE UP» del riel de soporte quede orientada hacia arriba. 3. + 4. Ahora, coloque la columna de altavoces con el riel de soporte montado sobre el riel de montaje en la pared, de manera que las lengüetas de retención del riel de montaje queden fijadas a las muescas del riel de soporte y empujen la columna hacia abajo, hasta llegar al fondo (unos 10 mm). 5. Fije la conexión mediante el tornillo de seguridad suministrado (M4, hexágono interior de 3 mm). La tuerca correspondiente se encuentra en la parte inferior del riel de soporte de la columna de altavoces.

6. Ahora, introduzca en el subwoofer desde arriba el adaptador con los pernos de acero hasta que llegue al fondo.

1. Extraiga los 6 tornillos sin cabeza (hexágono interior de 3 mm) de los lugares correspondientes en la parte trasera de la columna de altavoces y atornille el riel de soporte A con la parte plana sobre la columna de altavoces MAUI G2 usando los tornillos suministrados (M5 x 10 mm, hexágono interior de 4 mm). Asegúrese de que la indicación «THIS SIDE UP» («Este lado hacia arriba») del riel de soporte quede orientada hacia arriba. 2. Afloje el tornillo E ligeramente (no lo extraiga), afloje el tornillo D del brazo basculante y giratorio y extraiga ese tornillo y levante la abrazadera en U «B» sacándola del soporte. Atornille la abrazadera en U «B» en la posición deseada en el riel de soporte A mediante 3 de los tornillos suministrados (M5 x 10 mm, hexágono interior de 4 mm) de manera que quede bien apretado (para una inclinación máxima, emplee la más baja de las 3 posiciones - MAUI11G2 = máx. 22°, MAUI28G2 = máx. 12°). Atornille la placa de montaje C, con la parte plana y la anilla de seguridad orientada hacia arriba, en un lugar adecuado y en sentido perpendicular sobre una pared resistente (usando 6 tornillos). Utilice tornillos, tacos, etc. adecuados y asegúrese de que el montaje quede bien fijado. Ahora, monte los dos conectores de rosca suministrados a un cable de altavoz de 4 hilos (4 x 1,5 mm²), asegurándose de que el cableado discurra en paralelo (para saber cómo realizar la colocación, observe la impresión sobre el adaptador), e introduzca los conectores en las tomas previstas a tal efecto en los adaptadores para las columnas de altavoces y el subwoofer. Ahora, introduzca el adaptador con los 4 orificios engomados desde abajo, hasta que choque con el fondo, en la columna de altavoces (si es necesario, afloje ligeramente en el adaptador los tornillos sin cabeza de un hexágono interior de 3 mm) y fíjelo con los tornillos sin cabeza en el adaptador. De ese modo, se creará automáticamente el contacto eléctrico para la transmisión de la señal de la columna de altavoces. 3. Ahora, coloque en el soporte mural la columna de altavoces con la abrazadera en U «B» montada, vuelva a colocar el tornillo D en el lugar previsto a tal efecto y fíjelo mediante la tuerca previamente extraída. 4. Puede ajustar la inclinación vertical de la columna de altavoces aflojando ligeramente la tuerca E, ajustando el ángulo deseado y apretando de nuevo la tuerca. También puede ajustar la inclinación horizontal de la columna aflojando ligeramente la tuerca F (retire antes la tapa de plástico), ajustando el ángulo deseado y apretando de nuevo la tuerca.

5. Ahora, introduzca en el subwoofer desde arriba el adaptador con los pernos de acero hasta que llegue al fondo.

La abrazadera en U del soporte basculante y giratorio puede montarse en 3 posiciones distintas del riel de soporte de la columna de altavoces. En la posición inferior, el sistema ofrece el máximo ángulo de inclinación: 22° en la columna de altavoces MAUI11G2 y 12° en la MAUI28G2.

Existen dos posibilidades de montaje de la columna de altavoces MAUI G2 sobre el pie de montaje.

1. Montaje con una barra distanciadora de 55 cm sobre el pie de montaje.

Atornille la barra distanciadora A con el tornillo especial M20 «B» en el pie de montaje C, asegurándose de que quede bien apretada. Atornille el adaptador D (con tuerca M20) en la barra distanciadora hasta que llegue al fondo. Ahora, encaje bien la columna de altavoces E en el adaptador (si es necesario, afloje ligeramente los tornillos sin cabeza de hexágono interior de 3 mm en el adaptador). Los pernos guía de acero facilitarán un montaje correcto y, al mismo tiempo, garantizarán que el dispositivo quede fijado de forma segura. De ese modo, se creará automáticamente el contacto eléctrico para la transmisión de la señal de la columna de altavoces. Ahora, encaje bien el adaptador con los 4 pernos de acero en el subwoofer y conecte los dos adaptadores mediante el cable de altavoz suministrado (conectores de 4 hilos compatibles con Speakon).

2. Montaje directamente sobre el pie de montaje, sin barra distanciadora.

Atornille el adaptador D (con la tuerca M20) mediante el tornillo especial M20 «B» en el pie de montaje C, asegurándose de que quede bien apretado. Ahora, encaje bien la columna de altavoces E en el adaptador (si es necesario, afloje ligeramente los tornillos sin cabeza de hexágono interior de 3 mm en el adaptador). Los pernos guía de acero facilitarán un montaje correcto y, al mismo tiempo, garantizarán que el dispositivo quede fijado de forma segura. De ese modo, se creará automáticamente el contacto eléctrico para la transmisión de la señal de la columna de altavoces. Ahora, encaje bien el adaptador con los 4 pernos de acero en el subwoofer y conecte los dos adaptadores mediante el cable de altavoz suministrado (conectores de 4 hilos compatibles con Speakon).

Nombre del modelo: LDMG2IK1 LDMG2IK1W Tipo: Accesorios para altavoces de PA Accesorios para altavoces de PA Pieza: Soporte para montaje en pared Soporte para montaje en pared Material: Acero Acero Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo Color: Negro Blanco Máx. carga 12 kg 12 kg Dimensiones (L × A × P): 75 mm × 810 mm × 15 mm 75 mm × 810 mm × 15 mm Peso: 1,5 kg 1,5 kg Pieza: Adaptador de columna Adaptador de columna Características: Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, rosca M20 Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, rosca M20 Material: Aluminio Aluminio Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo Color: Negro Blanco Dimensiones (L × A × P): 100 mm × 65 mm × 105 mm 100 mm × 65 mm × 105 mm Peso: 0,7 kg 0,7 kg Pieza: Adaptador de subwoofer Adaptador de subwoofer Características: Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales Material: Aluminio Aluminio Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo Color: Negro Blanco Dimensiones (L × A × P): 100 mm × 105 mm × 105 mm 100 mm × 105 mm × 105 mm Peso: 0,5 kg 0,5 kg Pieza: Conector de bloque de terminales Conector de bloque de terminales Color: Verde Verde Características: 4 pines 4 pines Cantidad: 2 unidades 2 unidades Nombre del modelo: LDMG2IK2 LDMG2IK2W Tipo: Accesorios para altavoces de PA Accesorios para altavoces de PA Pieza: Soporte para montaje en pared Soporte para montaje en pared Material: Acero Acero Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo Color: Negro Blanco Máx. carga 12 kg 12 kg Dimensiones (L × A × P): 75 mm × 810 mm × 135 mm 75 mm × 810 mm × 135 mm Peso: 2,6 kg 2,6 kg Pieza: Adaptador de columna Adaptador de columna Características: Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, rosca M20 Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, rosca M20ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH

Material: Aluminio Aluminio Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo Color: Negro Blanco Dimensiones (L × A × P): 100 mm × 65 mm × 105 mm 100 mm × 65 mm × 105 mm Peso: 0,7 kg 0,7 kg Pieza: Adaptador de subwoofer Adaptador de subwoofer Características: Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales Material: Aluminio Aluminio Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo Color: Negro Blanco Dimensiones (L × A × P): 100 mm × 105 mm × 105 mm 100 mm × 105 mm × 105 mm Peso: 0,5 kg 0,5 kg Pieza: Conector de bloque de terminales Conector de bloque de terminales Color: Verde Verde Características: 4 pines 4 pines Cantidad: 2 unidades 2 unidades Nombre del modelo: LDMG2SPS LDMG2SPSW Tipo: Accesorios para altavoces de PA Accesorios para altavoces de PA Pieza: Poste Poste Material: Acero Acero Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo Color: Negro Blanco Longitud: 500 mm 500 mm Peso: 1 kg 1 kg Pieza: Base de soporte Base de soporte Material: Hierro fundido Base de soporte Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo Color: Negro Blanco Diámetro: 450 mm 450 mm Peso: 9 kg 9 kg Pieza: Adaptador de columna Adaptador de columna Características: Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, rosca M20 Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales, rosca M20 Material: Aluminio Aluminio Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo Color: Negro Blanco Dimensiones (L × A × P): 100 mm × 65 mm × 105 mm 100 mm × 65 mm × 105 mm50 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI Peso: 0,7 kg 0,7 kg Pieza: Adaptador de subwoofer Adaptador de subwoofer Características: Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales Compatible con Speakon, conexión de bloque de terminales Material: Aluminio Aluminio Superficie: Pintura en polvo Pintura en polvo Color: Negro Blanco Dimensiones (L × A × P): 100 mm × 105 mm × 105 mm 100 mm × 105 mm × 105 mm Peso: 0,5 kg 0,5 kg Pieza: Cable de altavoz Cable de altavoz Conectores: Compatible con Speakon Compatible con Speakon Color: Negro Negro Longitud: 5 m 5 m Peso: 0,9 kg 0,9 kg Pieza: Conector de bloque de terminales Conector de bloque de terminales Color: Verde Verde Características: 4 pines 4 pines Cantidad: 2 unidades 2 unidades

DECLARACIÓN DEL FABRICANTE

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/docu- ments/manufacturersdeclarations.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos. La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales. Conformidad CE Adam Hall GmbH declara por la presente que este producto es conforme con las siguientes directivas (según sea aplicable): R&TTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) a partir de junio de 2017 Directiva de baja tensión (2014/35/UE) Directiva EMC (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) Puede consultar la declaración de conformidad completa en www.adamhall.com. También puede solicitarla a info@adamhall.com.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LD Systems

Modelo : Maui G2

Categoría : Altavoz de audio