KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Robot ménager

I Prep&Cook XL HP60A1 - Robot ménager KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I Prep&Cook XL HP60A1 KRUPS au format PDF.

📄 113 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité : 3,5 L, Puissance : 1550 W, 12 fonctions de cuisson, Écran tactile, Couvercle avec ouverture automatique
Utilisation Préparation de plats variés, cuisson à la vapeur, mijotage, pétrissage, émulsification, cuisson sous vide
Maintenance et réparation Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage facile, service après-vente disponible
Sécurité Système de verrouillage du couvercle, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Dimensions : 40 x 30 x 30 cm, Poids : 4,5 kg, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : panier vapeur, mélangeur, livre de recettes

FOIRE AUX QUESTIONS - I Prep&Cook XL HP60A1 KRUPS

Comment nettoyer le bol du KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 ?
Le bol peut être lavé à la main avec de l'eau chaude et du savon ou au lave-vaisselle. Assurez-vous de retirer les accessoires avant de le nettoyer.
Pourquoi le robot ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le robot est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Assurez-vous également qu'il est branché sur une prise fonctionnelle.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température désirée entre 30 °C et 130 °C.
Puis-je utiliser le KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 pour la cuisson à la vapeur ?
Oui, le robot est équipé d'un accessoire pour la cuisson à la vapeur. Ajoutez de l'eau dans le bol et placez les aliments dans le panier vapeur.
Que faire si le robot affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Généralement, un redémarrage du robot peut résoudre de nombreux problèmes.
Comment conserver les aliments cuits ?
Les aliments cuits peuvent être conservés dans le bol, à condition de le placer au réfrigérateur. Utilisez un couvercle hermétique pour une meilleure conservation.
Le robot est-il facile à démonter pour le nettoyage ?
Oui, toutes les pièces amovibles sont conçues pour être facilement démontées et nettoyées.
Quelle est la capacité maximale du bol ?
Le bol a une capacité maximale de 3,5 litres, ce qui permet de préparer des repas pour plusieurs personnes.
Comment utiliser le mode de cuisson sous vide ?
Pour utiliser le mode sous vide, placez les aliments dans un sac en plastique hermétique, puis sélectionnez le programme sous vide sur le panneau de contrôle.
Le KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 peut-il faire des soupes ?
Oui, le robot est capable de préparer des soupes. Il suffit d'ajouter les ingrédients, de régler la température et de sélectionner le temps de cuisson approprié.

Questions des utilisateurs sur I Prep&Cook XL HP60A1 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I Prep&Cook XL HP60A1 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I Prep&Cook XL HP60A1 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI I Prep&Cook XL HP60A1 KRUPS

Vis-à-vis de la sécurité de la personne

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité. - Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance. - Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants. - Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, de surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Maintenez votre appareil hors de portée des enfants.

Lors de l'utilisation de l'appareil, certaines pièces atteignent des températures élevées (paroi inox du bol, et du bouchon, entraîneur commun amovible, parties transparentes du couvercle, pièces métalliques sous le bol, accessoire fond xl panier). Elles peuvent occasionner des brûlures. Manipulez l'appareil par les pièces plastiques froides (poignées, bloc moteur). Le témoin lumineux de chauffe rouge indique qu'il y a un risque de brûlure.

  • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
  • N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés. Afin d'éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service/agréé (voir liste dans le

livret service).

L'appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l'eau courante. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique à l'intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000 m. Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas d'utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non-respect des consignes. - Cet appareil n'a pas été créé pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

  • zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de type travail.
  • des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels.
  • des fermes.
  • L'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel.
  • des environnements du type chambres d'hôtes.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Vis-à-vis de la sécurité de la personne - 1

■ AVERTISSEMENT : Notre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures.

Manipulez avec précaution le couvercle et le bouchon (utilisez si nécessaire un gant, une manique, etc.). Manipulez le bouchon par sa partie centrale.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint n'est pas positionné sur le porte-joint, si le porte-joint n'est pas assemblé dans le couvercle. Il est impératif de faire fonctionner l'appareil avec le bouchon positionné dans l'orifice du couvercle (sauf en cas d'information spécifique recette).

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Vis-à-vis de la sécurité de la personne - 2

AVERTISSEMENT : Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.

Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétrir/

concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes. Rangez le couteau hachoir ultrablade (F1) dans le bol après chaque utilisation. Soyez vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire dans la mesure où il peut être ejecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.

AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors de la manipulation de votre appareil (nettoyage, remplissage et versage) : évitez tout débordement de liquide sur les connecteurs.

AVERTISSEMENT : Certains aliments comptant une peu superficielle (saucisses entières, langue, volaille...) ou de gros morceaux de viande peuvent générer des éclaboussures en emprisonnant des liquides bouillants. C'est pourquoi nous vous conseillons de les piquer avant cuisson à l'aide d'un couteau ou d'une fourchette.

AVERTISSEMENT : La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.

Assurez-vous de ne toucher que les poignées de votre produit (gâchettes D2, poignée du couvercle E2 et du bouchon E1) pendant la chauffe et jusqu'au refroidissement complet.

Reportez-vous au mode d'emploi pour le réglage des vitesses et le temps de fonctionnement de chaque accessoire et de chaque programme.

Reportez-vous au mode d'emploi pour l'assemblage et le montage des accessoires sur l'appareil.

Reportez-vous au mode d'emploi pour le nettoyage et l'entretien de votre appareil.

Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil:

Débranchez l'appareil. Ne pas nettoyer l'appareil chaud. Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humide. Ne jamais METTE L'appareil dans L'eau ou sous L'eau courante.

  • Conservez l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacité appareil en toute sécurité et en comprennant bien les dangers potentiels.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 an appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué adulte.

Vis-à-vis du raccordement électrique

L'appareil doit être branché sur une prise de courant électrique reliée à la terre. L'appareil est donc conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique.

Toute erreur de branchement annule la garantie.

  • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
  • Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation, ou la prise dans du liquide, à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l'appareil, après une source de chaleur ou sur un angle vif.

Vis-à-vis d'une mauvaise utilisation

  • Ne touchez pas au couvercle avant l'arrêt complet de l'appareil (touche stop), attendez que les aliments mixés ne tournent plus.
  • Versez toujours les ingrédients solides en premier dans le bol avant d'ajouter des ingrédients liquides (Cf. Fig. 10), sans dépasser le repère MAX gravé à l'intérieur du bol (Cf. Fig. 10). Si le bol est trop rempli, de l'eau bouillante peut être éjectée. Attention, dans le cadre du programme cuisson vapeur, respectez le niveau de 0.7 litre d'eau (Cf. Fig. 3.2).
  • Ne placez jamais vos doigts ou tout objet dans le bol pendant le fonctionnement de l'appareil.
  • N'utilisez pas le bol comme récipient (conservation, congélation, stérilisation).
  • Placez l'appareil sur un plan de travail stable, résistant à la chaleur, propre et sec.
  • Ne placez pas l'appareil près d'un mur ou d'un placard, la vapeur produite pouvant endommager les éléments.
  • Ne placez pas votre appareil près d'une source de chaleur en fonctionnement (plaque de cuisson, appareil électro-ménager, etc...).
  • Ne couvrez pas votre couvercle avec un torchon ou autre, ne cherchez pas à boucher l'orifice du couvercle, utilisez le bouchon régulateur de vapeur.
  • Ne laissez pas pendre vos cheveux, un foulard, une cravate,... au-dessus du bol pendant le fonctionnement de l'appareil.

Ne passez jamais les accessoires dans un four à micro-ondes. N'utilisez pas l'appareil en plein air.

Ne dépassez jamais la quantité maximale indiquée dans la notice. Rangez l'appareil lorsqu'il est refroidi. - Ne placez pas le bol au congélateur pour le refroidir, utilisez le réfrigérateur.

Pour votre sécurité, n'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux fournis par les centres de service après-vente agréés. Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien utilisable par le client doit être effectuée par un centre service agréé. ■ Consultez le tableau “Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ?” à la fin du mode d'emploi.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Vis-à-vis d'une mauvaise utilisation - 1

En parcourant cette notice, vous découvrez des conseils d'utilisation qui vous feront entrevoir le potentiel de votre appareil : préparation de soupes, de mijotés, de cuissons vapeur, de pâtes.

Description de l'appareil:

Bloc moteur Tableau de commandes

B1 sélecteur de vitesse B2 sélecteur de température de cuisson et/ou témoin lumineux de chauffe B3 sélecteur de durée de fonctionnement/appairage B4 touches de sélection de programmes automatiques B5 bouton START/STOP/RESET B6 sélecteur + / -

C Ecran LCD

C1 affichage témoin de connexion C2 affichage programme vapeur C3 affichage de l'étape en cours dans le pas à pas de la recette. C4 affichage témoin de sécurité C5 affichage vitesse C6 affichage température C7 affichage temps

D Ensemble Bol

D1 bol inox D2 gachettes D3 entraîneur commun amovible D4 joint d'étanchéité (x2) D5 accessoire fond x1 D6 bague de verrouillage entraîneur

E Ensemble couvercle

E1 bouchon régulateur vapeur E2 couvercle E3 porte-joint E4 joint étanchéité

F Accessoires :

F0 boîte rangement accessoires F1 couteau hachoir ultrablade F2 mélangeur F3 batteur F4 couteau pour pétrir / concasser F5 panier vapeur

G Spatule H Interrupteur 0/1 pour couper l'alimentation électrique de votre appareil Brosse de nettoyage

Données techniques de l'appareil:

Puissance: 1550W (1000W : résistance chauffante / 550W : moteur)

Plage de température: de à 150°C

régla ble par pas de 5°C

Plage de durée de fonctionnement : de 5 secondes à 2 heures

régla ble par pas de 5 secondes mini à 1 minute maxi.

Nombre de vitesses : 13 - 2 vitesses intermittentes :

vitesse 1 (5s On / 20s Off). vitesse 2 (10s On / 10s Off). - 10 vitesses continues progressives (vitesses 3 à 12). - 1 vitesse intermittente max (vitesse 13).

  • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par le Groupe SEB a fait l'objet d'une autorisation.
  • Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.

Votre appareil

Vous disposez avec votre appareil des accessoires suivants :

Couteau hachoir

Mixer des soupes

3min 3L

Hacher les légumes 15s 1Kg

Hacher de la viande 30s 1Kg

Hacher du poisson 15s 1Kg

Il mélange les Plats cuisés sans abimer les ingrédients,

Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).

Mélangeur

Rissolés 5min 500g

Mijotés 45min 3L

Risottos 22min 1,5Kg

Ratatouilles, chutneys, légumineuses (réglages : voir livre recettes)

Batteur

9 max

Blancs en neige

5/10min

Mayonnaises, crèmes fouettées

2/5min

0.5L

Sauces, Crèmes

1/20min

Écrasé de pommes de terre

1min 1L

Polenta

Pétrir les pâtes à pain blanc

2min 30s 1,2Kg

Pétrir les pâtes brisées, sablées, pains spéciaux

2min 30s 1Kg

Pétrir les pâtes levées

1min 30s

0.8Kg

(brioche, kouglof...)

2 min

Mélanger les pâtes légères (cake...)

40s

1Kg

Pulvériser les fruits à coques

1min

0,6Kg

Hacher les produits durs

1min

0,6Kg

Piler la glace

1min

6à10

Pâte à crêpes, gaufres

1min

1.5L

Panier vapeur

Cuisson vapeur de légumes, de poissons ou de viandes

20/40min

1Kg

Bouchon

Soupes avec morceaux

3min 3L

Fond XL

Bouchon de régulation d'extraction de vapeur maxi (a) = cuisson vapeur. - mini (b) = Risotto, crèmes dessert, saucissons...

Accessoire fond XL

Rissolage et cuisson sans couvercle

Augmentation de la surface de cuisson pour vos grosses pièces de viandes ou poissons.

Ces accessoires sont également pourvus de zones de préhension pour en faciliter la manipulation lors de leur utilisation au cours d'une préparation.

Votre appareil i Prep & Cook XL propose un fonctionnement « connecté » mais peut également fonctionner « non connecté ». De plus, il possède deux modes de fonctionnement : le mode programme automatique et le mode manuel.

Mode de programme automatique :

Vitesse, température de cuisson et durée sont préprogrammées pour réaliser des soupes, des mijotés, des cuissons vapeur et des pâtes en automatique.

Mode manuel :

Réglages personnalisés des paramètres vitesse, température de cuisson et durée pour une utilisation selon votre convenance.

Utilisation avec ou sans couvercle

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Utilisation avec ou sans couvercle - 1

  • Lorsque vous avez selectionné une température entre et, vous nevez utiliser votre apparéil sans couvercle. Si le couvercle est positionné sur le bol, un cadenas s'affichera sur l'écran LCD, vous invitant à le déverrouiller.
  • Dès l'ajout des alimentés, remuez-les à l'aide de la spatule et renouvelez l'opération régulièrement, afin d'éviter que le fond du bol ne se tâche, (Cf paragraphe nettoyage).
  • Si vous choisissez d'utiliser l'appareil avec son couvercle, la température de cuisson sera alors de maximum.

Votre appareil est équipé d'uné securité de verrouilage du couvercle

Le couvercle est sécurisé à chaque démarrage de l'appareil. Cette sécurité empêche l'ouverture du couvercle pendant la réalisation d'une recette (Cf. Fig.17). Ne tentez pas de forcer sur le couvercle lorsqu'il est verrouillé. Cette sécurité se débloque à chaque arrêt de l'appareil. Si vous avez sélectionné une température supérieure ou égale à 50°C et une vitesse supérieure ou égale à 5, un décompte de 10 secondes apparait alors sur l'écran LCD

du tableau de commandes. (Cf. Fig. 18). L'ouverture du couvercle ne sera possible qu'à la fin du décompte.

Mise en PLACE du BOL, de ses accessoires et de l'ensemble couvercle

Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments (D, E, F, G) à l'eau chaude savonneuse, mais pas le bloc moteur (A). Votre bol (D) est équipé d'un entraîneur démontable (D3) pour faciliter le nettoyage.

Assurez-vous que tout emballage soit retiré avant utilisation, notamment la protection située entre le bol (D) et le bloc moteur (A).

Placez le joint d'étanchéité (E4) sur le porte joint (E3) (Cf. Fig. 1), clipsez l'ensemble sur le couvercle (E2) (Cf. Fig. 2).

■ Positionnez le joint d'étanchéité (D4) sur l'entraineur commun (D3). Verrouillez l'ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D6) (Cf. Fig. 3). Si vous utilisez le mode cuisson sans couvercle, positionnez le joint d'étanchéité (D4) sur l'accessoire fond xl (D5). Verrouillez l'ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D6) (Cf. Fig. 3).

Positionnez l'accessoire choisi dans le bol : les accessoires (F1, F2, F3, ou F4) sur l'entraineur commun au fond du bol (Cf. Fig. 4.1),

  • mplir la cuve de 0.71 de préparation liquide (eau, sauce...) (Cf. Fig. 4.2).
  • Incorporez les ingrédients à l'intérieur du bol ou du panier vapeur.

■ Positionnez le couvercle sur le bol (D) en alignant les deux triangles (Cf. Fig. 5), verrouillez le couvercle sans appuyer en le tournant dans le sens de la flèche (Cf. Fig. 6).

Positionnez le bouchon régulateur de vapeur (E1) sur le couvercle, 2 positions sont possibles (Cf. Fig. 7):

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Mise en PLACE du BOL, de ses accessoires et de l'ensemble couvercle - 1

La position « mini » permet de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une

meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert, sauces, etc...).

La position « maxi » permet de gagner un maximum de chaleur et de vapeur dans le bol pour toutes les cuissons à la vapeur (soupes, etc...).

Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage.

Positionnez le bol (D) sur le bloc moteur

(A) jusqu'à entendre un "clic" (Cf. Fig. 8). L'appareil démarre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur.

En cas de mauvais positionnement ou de mauvais verrouillage de l'un ou de l'autre (Cf. Fig. 10.1 et 10.2), le logo se met à clignoter lorsque l'on active une fonction.

Sélection paramètres personnalisés :

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Sélection paramètres personnalisés : - 1

Sélection de la vitesse moteur. 2 vitesses intermittentes et 10 vitesses continues progressives.

Vitesse intermittente max (V13).

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Sélection paramètres personnalisés : - 2

Augmentation de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.

Diminution de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Sélection paramètres personnalisés : - 3

Sélection de la température de cuisson. De à 150°C.

Témoin lumineux de chauffe : il s'allume au démarrage de la cuisson et s'éteint lorsque la température à l'intérieur du bolonne en dessous des 50°C

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Sélection paramètres personnalisés : - 4

Ce bouton a 3 fonctions :

  • "Validation" du choix de votre programme automatique ou de vos paramètres choisis dans le cadre d'une utilisation manuelle (vitesse, température de cuisson, temps).
  • "Pause" au cours d'une utilisation, une fois que l'appareil est lancé.
  • "Réinitialisation" des paramètres sélectionnés de l'ordinateur par une pression de 2 secondes.
  • "Validation de l'étape" dans le pas à pas des recettes.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Sélection paramètres personnalisés : - 5

Sélection de la durée de fonctionnement.

De 5 s à 2 heures.

Appairage première connexion

Conseils d'utilisation :

Votre appareil est équipé d'un microprocesseur qui contrôle et analyse sa stabilité. En cas d'instabilité, la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite. Si cette instabilité persiste, le moteur sera arrêté et un "STOP" s'affichera sur votre écran.

Vérifiez que la quantité d'ingrédients ne soit pas trop importante et que la vitesse utilisée soit adaptée.

Vérifiez que vous utilisez l'accessoire recommandé. Puis redémarrez votre appareil normalement.

Mise sous tension de votre appareil

Fréquence : 2,40GHz. Puissance maximum transmise : 7,7dBm

Votre appareil est équipè d'un interrupteur 0/1. Basculez cet interrupteur sur 1. (Cf. Fig. 9).

L'écran LCD affiche tous les paramètres à « 0 »

En mode connecté, l'affichage de l'écran LCD i Prep & Cook XL est bleu.

Preparation de l'installation

Retrouvez la liste des modèles de Smartphones et Tablettes compatibles avec i Prep & Cook XL sur www.krups.com

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Preparation de l'installation - 1

Télécharger dans

I'App Store

iPhone 4S or newer

iPad 3 / iPad mini ou ultérieur

Ce qu'il faut pour procéder à l'installation de i Prep & Cook XL :

■ L'application Prep & Cook téléchargeable gratuitement sur App Store (iPhone/iPad) et Google Play (Android) - Une connexion Bluetooth fournie par votre Smartphone ou votre tablette Bluetooth® Smart 4.0 : i Prep & Cook XL se connecte à votre Smartphone/tablette via une connexion sans fil autonome ■ Le Smartphone/tablette doit se trouver à proximité de i Prep & Cook XL (La portée de la connexion varie en fonction de la configuration du logement). - Une prise de courant pour brancher i Prep & Cook XL : i Prep & Cook XL est connecté avec votre Smartphone/tablette uniquement lorsqu'il est branché au secteur.

La technologie Bluetooth® Smart 4.0 (ou Bluetooth Low Energy) permet une communication sans fil entre une application et un appareil tout en consommant très peu d'énergie.

Téléchargement de l'application

Pour commencer, téléchargez l'application sur votre Smartphone/tablette en vous connectant à l'App Store pour iOS ou à Google Play pour Android.

Lorsque vous avez téléchargé l'application, en quelques minutes et sans création de compte, vous pourrez réaliser vos premières recettes avec i Prep & Cook XL. (50 recettes vous sont proposées sans création de votre compte).

La création de votre compte sur l'application vous permettra d'accéder à l'intégralité du contenu pour varier vos menus.

Mise sous tension de i prep & cook XL

Votre appareil est équipé d'un interrupteur 0/1 (H). Basculez cet interrupteur sur 1 (Cf. Fig. 9).

Activation du bluetooth

Veuillez vous rapprocher de i Prep & Cook XL et vérifier que le Bluetooth de votre Smartphone/tablette est bien activé.

Lancement de l'application

Lancez l'application Prep & Cook en cliquant sur l'icône « Prep & Cook »

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Lancement de l'application - 1

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Lancement de l'application - 2

Appairage

Qu'appelle-t-on l'appairage ?

Lors de la première connexion, l'application que vous avez téléchargée sur votre Smartphone/tablette et i Prep & Cook XL se détecteront automatiquement et rapidement, à condition de bien suivre les étapes suivantes.

Si vous le désirez, vous pouvez appairer jusqu'à 10ngeils à i Prep & Cook XL.

Pour cela, procédez à l'appairage de chaque appareil indépendamment. (Cf. appairage).

Néanmoins, un seul appareil peut être connecté simultanément.

  • Acceptez les cookies, qui permettent d'améliorer l'application en recueillant vos préférences d'utilisations.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Appairage - 1

Sélectionnez votre appareil

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Appairage - 2

Lorsque l'application le demande, faites un appui long (4 secondes) sur le bouton Timer (B3) de i Prep & Cook XL.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Appairage - 3

Le témoin de connexion (C1) clignote pendant 30 secondes au maximum, période durant laquelle i Prep & Cook XL se connecte à votre Smartphone/tablette.

  • Acceptez la demande d'appairage qui apparait sur votre Smartphone/tablette ou accédez au centre de notification pour accepter l'appairage.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Appairage - 4

Le témoin de connexion (C1) fixe indique que la connexion est établie.

NB : Lorsque l'appairage est effectué, i Prep & Cook XL reconnaîtra automatiquement votre Smartphone/tablette lors des connexions futures. Vous n'aurez pas besoin de renouveler cette étape d'appairage.

La connexion a réussi

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - La connexion a réussi - 1

Votre i Prep & Cook XL est désormais connecté avec votre Smartphone/tablette. L'icône, ci-dessus, vous indique que la connexion est établie.

La connexion a échoué

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - La connexion a échoué - 1

L'icône, ci-dessus, vous indique que la connexion n'a pas été établie.

Veuillez renouveler les opérations suivantes :

Approchez-vous de i Prep & Cook XL.

Vérifiez que i Prep & Cook XL est bien branché sur le secteur et que la prise fonctionne correctement. Vérifiez que votre Smartphone/tablette est compatible (Cf. liste de compatibilité sur www.krups.com).

Vérifiez que le Bluetooth de votre Smartphone/tablette est activé.

Recommence les étapes d'appairage et consulte la FAQ (questions fréquentes).

Si le problème persiste, assurez-vous que votre Smartphone/tablette est compatible.

Si vous utilisez un appareil Android, assurez-vous que celui-ci fait partie des modèles compatibles (Cf. liste de compatibilité sur www.krups.com).

Accédez au menu de l'application pour découvrir notre gamme de recettes.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - La connexion a échoué - 2

En mode connecté, au cours d'une recette pas à pas, le premier reset met fin à l'étape, le second reset met fin à la recette.

FAQ: Questions frequentes

Placez i Prep & Cook XL sur une surface plane stable.

Pour obtenir une connexion optimale entre i Prep & Cook XL et votre Smartphone/tablette, il est recommandé d'effectuer toutes les manipulations nécessitant une connexion à une distance raisonnable. La présence du témoin de connexion fixe (C1) vous garantit que vos appareils sont connectés. ■ Si la connexion est interrompue (le symbole de la connexion est barré), veuillez vous rapprocher de i Prep & Cook XL pour retrouver la connexion.

Que se passe-t-il si la connexion est interrompue au cours d'une recette ?

Si la connexion entre i Prep & Cook XL et votre Smartphone/tablette est interrompue au cours d'une recette, la synchronisation entre les deux appareils se fera automatiquement dès que la connexion sera rétablie. Vous pourrez reprendre la progression de votre recette, à l'étape à laquelle vous vous trouviez, lors de la perte de connexion.

Puis-je utiliser i prep & cook XL sans l'application?

Vite appareil peut être utilisé sans l'application. (Cf. Mise en service en mode non connecté). Pour cela se référer au paragraphe utilisation de l'appareil.

Néanmoins, seule l'application vous permettra de profiter des nombreux avantages du produit connecté.

Si vous le désirez, vous pouvez jumeler plusieurs appareils à i Prep & Cook XL. Pour cela, procédez au jumelage de chaque appareil indépendamment. (Cf. appairage).

Néanmoins, un seul appareil peut être connecté simultanément.

Le bluetooth de mon téléphone doit-il être activé en continu ?

Le Bluetooth doit être activé pour synchroniser l'application et i Prep & Cook XL.

Utilisation du tableau de commande (b)

Sélection d'un programme automatique :

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Utilisation du tableau de commande (b) - 1

TEIG

Pâtes (liste des sous-programmes)

SUPPE

Soupes (liste des sous-programmes)

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Utilisation du tableau de commande (b) - 2

GAREN

Slow cook (liste des sous-programmes)

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Utilisation du tableau de commande (b) - 3

DAMPGAREN

Cuisson vapeur (liste des sous-programmes)

Mise sous tension de votre appareil

Votre appareil est équipé d'un interrupteur 0/1. Basculez cet interrupteur sur 1. L'écran LCD affiche tous les paramètres à « 0 ». (Cf. Fig. 9). En mode non connecté, l'affichage de l'écran LCD est blanc.

Mode programme automatique

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Mode programme automatique - 1

  1. Appuyez sur le programme de votre choix (B4). Un point lumineux apparait au-dessus du programme sélectionné. Des appuis successifs permettent de faire défiler les différents sous-programmes.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Mode programme automatique - 2

  1. Lorsque vous avez fini de modifier tous vos paramètres, appuyez sur le bouton "start" (B5) pour démarrer le programme. Lorsque votre appareil utilise le mode cuisson, le témoin lumineux rouge s'allume pour vous informer que la cuisson a démarré.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Mode programme automatique - 3

  1. Les paramètres pré-programmes être modifiés le temps d'une recette (selon la recette, les ingrédients, les quantités préparées). Appuyez sur le sélecteur température de cuisson (B2) ou le sélecteur temps (B3), le paramètre clignote à l'écran (C6-C7).
  2. Lorsque le programme est terminé, l'appareil émet 3 bips.
  3. À la fin des programmes soupes, slow cook P2 et P3, cuisson vapeur, l'appareil passe automatiquement en maintien au chaud pendant 45 minutes pour conserver la préparation prête à être consommée. En programme slow cook P2 et P3 et en mode manuel, le moteur de l'appareil fonctionne à une vitesse spécifique, dans le but de préserver la préparation et d'éviter que celle-ci n'adhère au fond du bol. Pour stopper le maintie ien au chaud sera automatiquement arrêté.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Mode programme automatique - 4

  1. Réglez le(s) paramètre(s) à l'aide du sélecteur +/- (B6).

À la fin du pétrissage des programmes pâté P1 et P2, l'appareil passe en mode "levée de la pâte" à 30°C pendant 40 minutes pour donner un meilleur volume à vos pâtés. Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les gâchettes (D2) ou retirez le bol, l'appareil passe en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur "start". Si vous souhaitez stopper ce mode, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton "stop".

  1. Appuyez sur les gâchettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (D) (Cf. Fig. 12).

En mode connecté, lorsque le programme automatique est lancé, vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil à tout moment en appuyant sur le bouton "stop". Le programme automatique est alors en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur "start". Si vous êtes trompé de programme et si vous voulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton "stop".

Découvrez les programmes automatiques proposés:

Soupe P1 Soupe P2 Slow cook P1 Slow cook P2 Slow cook P3
Programmes automatiquesSUPPESUPPEGARENGARENGAREN
Vitesse " par défaut" (ajustable)10 Pulses et V12 pendant 2 min.V7 à V10 pendant 30sV3 V1 V2
Température " par défaut" (ajustable)100°C (90°C à 100°C)100°C (90°C à 100°C)130°C (nonajustable)95°C (80°C à 100°C)95°C (80°C à 100°C)
Temps " par défaut" (ajustable)40 min (20min à 60 min)45 min (20min à 60 min)5 min (2min à 15 min)45 min (10 min à 2hr)20 min (10 min à 2hr)
Maintien au chaud "par défaut" en fin de programme45 min 45 min45 min 45 min
Vitesse moteur en maintien au chaud5s ON en V3 / 20s OFF10s ON en V3 / 10s OFF

Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs, en raison de l'apparition de bulles, en particulier lors de l'utilisation de légumes congelés. Dans ce cas, il vous appartient de réduire les volumes en conséquence.

Cuisson Vapeur P1Cuisson Vapeur P2Pâte P1 PâteP2 Pâte P3
Programmes automatiquesDAMPFGARENDAMPFGARENTEIGTEIGTEIG
Vitesse " par défaut " (ajustable)V5 pendant 2 min 30sV5 pendant 1 min 30s puis V6 pendant 2 minV3 pendant 40s puis V9 pendant 3 min
Température " par défaut " (ajustable)100°C (nonajustable)100°C (nonajustable)
Temps " par défaut " (ajustable)30 min (1 min à 60 min)35 min (1 min à 60 min)2 min 30 s (30 s à 2 min 30s)3 min 30 s (30 s à 3 min 30 s)3 min 40 s (1 min 40 s à 3 min 40 s)
Maintien au chaud "par défaut" en fin de programme45 min 45 min
Vitesse moteur en maintien au chaud
Levée de la pâte 30° "par défaut" en fin de programme40 min 40 min

Utilisation du PANIER VAPEUR interne

Les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante.

Néanmoins, certaines conditions vont influer sur le temps de cuisson :

  • taille des légumes (coupés ou non-coupés)
  • la quantité des ingrédients dans le panier
  • la variété des légumes, leur maturité
  • la quantité d'eau dans le bol, qui doit correspondre à la graduation (0.7L).

Bien penser à utiliser le bouchon vapeur dans le sens "maxi" (a).

Si la cuisson est insuffisante, vous pouvez ajouter un temps de cuisson supplémentaire.

Temps de cuisson vapeur
Ingrédients Quantités (max) Temps de cuisson estiméProgramme vapeur préconisé
Courgettes 800 g 20 min P1
Panais 800 g 25 min P1
Blancs de poireaux 800 g 25 min P1
Brocolis 500 g 20 min P1
Poissons600 g(avec papier cuisson)15 min P1
Pommes de terre 1 kg30 min P2
Carottes1 kg30 min P2
Haricots verts800 g 30 min P2
Viandes blanches600 g(avec papier cuisson)20 min P2

Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs, en raison de l'apparition de bulles, en particulier lors de l'utilisation de légumes congélés. Dans ce cas, il vous appartient de réduire les volumes en conséquence.

Mode MANUEL :

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Mode MANUEL : - 1

  1. Appuyez directement sur le sélecteur représentant le paramètre que vous avez besoin de régler, c'est-à-dire le sélecteur vitesse (B1) ou le sélecteur température de cuisson (B2) ou le sélecteur temps (B3), le paramètre besoin clignote à l'écran (C5-C6-C7).

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Mode MANUEL : - 2

  1. Ensuite réglez le(s) paramètre(s) à l'aide du sélecteur +/- (B6). Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de régler une température sans régler un temps de cuisson.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Mode MANUEL : - 3

  1. Lorsque vous avez fini de régler tous vos paramètres, appuyez sur le bouton "start" (B5). Lorsque votre appareil utilise le mode cuisson, le témoin lumineux rouge s'allume pour vous informer que la cuisson a démarré. Lorsque la programmation est lancée, vous avez la possibilité d’arrêter l'appareil à tout moment en appuyant sur le bouton "stop" (B5).

La programmation est alors en mode pause, vous avez la possibilité de la relancer en appuyant de nouveau sur "start". Si vous vous trompez de programmation et si vous voulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton "stop".

  1. Lorsque la programmation est terminée, l'appareil émet 3 bips.
  2. Appuyez sur les gachettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (C). (Cf. Fig. 12).

Votre appareil est équipé d'un bouchon FOND PLAT

Le bouchon fond plat permet de libérer de la place dans le bol pour cuire ou rissoler sans être gêné par l'entraineur (Cf. Fig. 15).

Cuisson sans couvercle

Voussousvez rissoler des alimentedsans voterebol sansle couvercle touten remuant et surveillant la cuisson. (Cf. Fig. 16). Pour ce mode de cuisson yousdevez obligatoirement selectionner une tempereallant de 135°C a 150°C Reglezvoiredurée defonctionnement(jusqu'a20 min). La fonctionCUISSON SANS COUVERCLE n'est pas adaptee au confitures et aux préparationsa base de lait (risque dedebordements).

Nettoyage de l'appareil

L'appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l'eau courante. Une fois l'utilisation terminée, débranchez l'appareil. Nettoyez immédiatement votre bol après utilisation. Appuyez sur les gachettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (D). Placez le bol sur une surface plane. Déverrouillez le couvercle en le tournant d'un quart de tour dans le sens des

aiguilles d'une montre. Retirez le couvercle avec précaution.

  • Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétrir/concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes. Lorsque les pièces sont refroidies: -démontez l’entraîneur commun (D3), le joint (D4), la bague de verrouillage (D6) (Cf. Fig. 13).

-nettoyez le bol (D), l'entraineur commun (D3), la bague de verrouillage (D6), les accessoires (F1), (F2), (F3), (F4), (F5), le bouchon régulateur de vapeur (E1), le couvercle (E2), le joint d'étanchéité (E4) et le porte-joint (E3), à l'aide d'une éponge et d'eau chaude savonneuse.

Rincez ces différents éléments sous l'eau courante. En cas d'encrassement prononcé, laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l'eau additionnée de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la spatule (G) ou bien avec le côté grattoir d'une éponge. En cas d'entartrage du bol, vous pouvez utiliser le côté grattoir d'une éponge imbibée si nécessaire de vinaigre blanc. Pour nettoyer le bloc moteur (A), utilisez un chiffon humide. Sèchez-le soigneusement. Pour vous faciliter le nettoyage, sachez que le bol, l'ensemble couvercle et les accessoires passent au lave-vaisselle à l'exception de l'entraineur commun (D3)

et D4) et de la bague de verrouillage (D6) (Cf. Fig. 14).

Les accessoires, l'entraîneur commun amovible et les éléments du couvercle, peuvent se colorer légèrement avec certains ingrédients comme le curry, le jus de carottes, etc...; cela ne représente aucun danger pour votre santé, ni pour le fonctionnement de votre appareil. Pour éviter cela, nettoyez les éléments rapidement après l'utilisation.

Avant de réutiliser votre ensemble bol (D), assurez-vous que les contacts électriques sous le bol sont toujours propres et secs.

Afin de préserver l'aspect et la longévité du couvercle de votre appareil, lavez-le à la main. N'utilisez pas le côté abrasif de l'éponge afin d'éviter les rayures. Pour ne pas ALTERER les matières du bol (D), veillez à respecter les consignes d'utilisation de votre lave-vaisselle, ne pas augmenter les doses de sel ou de produits pour lave-vaisselle.

Important : mise en sécurité de l'appareil ("SECU")

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Important : mise en sécurité de l'appareil ("SECU") - 1

Votre appareil est équipé, de série, de protections électroniques du moteur afin d'en garantir sa longévité. Cette sécurité électronique vous garantit contre toute utilisation anormale.

Dans certaines conditions d'utilisation très sévères, ne respectant pas les recommandations de la notice (Cf. paragraphe “MISE EN SERVICE” : quantités eventuellement trop importantes et/ou une utilisation anormalement longue et/ou un enchainement de recettes trop rapprochées), la protection électronique se déclenche pour préserver le moteur ; dans ce cas, l'appareil s'arrête et un affichage "SECU" apparait dans l'écran LCD du tableau de commande pour indiquer que l'appareil

n'est momentanément plus opérationnel.

Si "SECU" s'affiche sur votre tableau de commandes et que votre appareil s'arrête, procédez comme suit :

Laissez-vous appareil branché et l'interrupteur 0/1 sur la position 1 "ON" (H). Référez-vous aux recommandations de la notice pour réadapterner votre préparation (Cf. paragraphe "MISE EN SERVICE": quantités d'ingrédients / temps de la recette / température / type accessoires). ■ Attendez une demi-heure pour que le moteur refroidisse. ■ Réinitialisez l'appareil en appuyant 2 secondes sur le bouton "Start / Stop / Reset" (B5).

Votre appareil est de nouveau totalement apte à l'emploi

Le service consommateur reste à votre disposition pour toute question (voir coordonnées dans livre de garantie).

Si votre appareil NE fonctionne PAS, que FAIRE?

PROBLÉMES CAUSESSOLUTIONS
Cuisson insuffisanteLes temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante. Néanmoins, certaines conditions vont influer sur le temps de cuisson : - la taille des alimentés (coupés ou non coupés) - la quantité des ingrédents - la variété des légumes, leur maturité - si les ingrédents sont surgelés ou non ....Ajouter un temps de cuisson supplémentaire en utilisant le sélection de durée de fonctionnement (B4).Réduisez la taille des morceaux.
Bouchon vapeur mal positionné ou absentPositionné le bouchon vapeur dans le sens « maxi vapeur » vers vous, cette position permet de gagner un maximum de chaleur dans le bol pour toutes les cuissons (soupes, cuisson à la vapeur, etc.).Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage. La position “mini vapeur” peut de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauches avec une meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert, sauches, etc.)
Cuisson vapeur insatisfaisanteQuantité inadaptée d'eau dans le bol. Morceaux trop gros.La quantité d'eau dans le bol doit correspondre à la graduation (0.7L).Vous pouvez aussi utiliser le mode manuel en scélectionnant la température de 120°C et le temps de cuisson selon la quantité et le type d'ingREDIENTs.Réduisez la taille des morceaux.
Difficultés pour réussir certaines recettesRecettes inadaptéesVos recettes, personnelles ou prises sur Internet peuvent ne pas être adaptées à votre apparéil et à ses accessoires (quantités, temps de cuisson, durée, accessoires inadaptés): avant de commencerer votre recette, assurez vous que vous respectez les consignes d'utilisation indiquées dans ce mode d'emploi.
L' apparéil ne fonctionne pas.La prise n'est pas branchée. Branchez l'appareil sur une prise.
L'interrupteur (H) est en position 0. Basculez l'interrupteur en position 1.
Le bol ou le couvercle ne sont pas correctement positionnés ou verrouillés.Vérifié que le bol ou le couvercle sont bien positionnés et verrouillés suivant les schémas de la notice.
Le couvercle ne se verrouille pas.Le couvercle n'est pas complet.Vérifié que le joint est correctement assemblé sur le porte joint et que le porte joint est correctement assemblé sur le couvercle.
Vibrations excessives.L' apparéil n'est pas posé sur une surface plane, l' apparéil n'est pas stable.Placez l' apparéil sur une surface plane.
Volume d'ingréductifs trop important. Résiduez la quantité d'ingréductifs traités.
Erreur d'accessoires. Vérifiez que vous utilisez l'accessoire préconisé.
Léger bruit en fonctionnementL'entraineur de votre apparéil peut émettre un bruit en fonctionnement à vitesse réduite ou avec certains ingrédents (riz...)C'est un phénomène passager, qui n'a pas de conséquence sur la durée de vie de votre apparéil. Il s'estompera ou disparaître après quelques usages et nettoyages de l'entraineur commun amovible (reportez-vous au paragraphe «Nettoyage de l' apparéil»).
Bruit excessif en fonctionnementUtilisation d'un mauvais accessoireVeillez à utiliser un accessoire adéquat (ex : n'utilisez pas le batteur F3 pour pêrir ou mélanger des pâtes, utilisez le couteau F4). Pour cela reportez-vous aux préconisations des recettes et aux consignes d'utilisation indiquées dans ce mode d'emploi.
Fuite par le couvercle.Volume d'ingréductifs trop important. Rédusiez la quantité d'ingréductifs traités.
Le couvercle n'est pas bien positionné ou verrouillé.Verrouilliez correctement le couvercle sur le bol.
Le joint d'étanchéité n'est pas liént.Positionné le joint d'étanchée sur le porte-joint et clipsez l'ensemble sur le couvercle.
Le joint d'étanchéité est coupé, détiérioré.Changez le joint, contactez un centre service agréé.
Erreur d'accessoires. Vérifiez que vous utilisé l'accessoire préconsé.
Fuite par l'entraineur du bol ou par l'accessoire fond xl.Le joint n'est pas bien positionné. Positionné correctement le joint.
Le joint est détiérioré. Contactez un centre service agréé.
La bague de verrouillage (D6) est mal verrouillée.Vérrouilliez correctement la bague (D6).
Les lames ne tournent pas facilement.Morceaux d'aliments trop gros ou trop durs.Réduisez la taille ou la quantité d'ingréductifs traités. Ajoutez du liquide.
Odeur moteur.A la première utilisation de l' apparéil, ou bien en cas de surcharge moteur provoquee par une quantité d'ingréductifs trop importante ou des morceaux trop durs ou trop gros.Laissez refroidir le moteur (environ 30 minutes) et réduisez la quantité d'ingréductifs dans le bol.
Affichage " STOP ".L'appareil a détesté des vibrations trop importantes et s'est placé en position de sécurité.Vérifiez que vous étés à la vitesse préconsisé ou que vous utilisez l'accessaire recommendé.
Affichage " SECU ".Surcharge moteur provoquee par une quantité d'ingréductifs trop importante ou des morceaux trop durs ou trop gros ou une succession de recettes sans suffisamment de temps de refroidissement.Laissez refroidir le moteur (environ 30 minutes) et réduisez la quantité d'ingréductifs dans le bol.
Affichage " SECU " + tímein lumineux rouge clignote.Surchauffe capteurs de température. Contactez un centre agréé.
Affichage " Err1 " + tímein lumineux rouge clignote.La résistanceCHAUFFANTE ne fonctionne pas.Vérifiez que les broches d'alimentations sous le bol ne sont pas encrassées. Si c'est le cas, nettoyez-les et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un centre agréé.
Affichage " Err2 ". Défautlectronique. Contactez un centre agréé.
Affichage " Err3 ". Défautvitesse. Contactez un centre agréé.
Affichage " Err4 ". Défaut communication avec carte électronique chopper.Contactez un centre agréé.
Affichage " Err8 "Défaut capteiné sécurité de verrouillage.Contactez un centre agréé.
Affichage " ntc1 " + tímoin lumineux rouge clignote.Le captein 1 de température ne fonctionne plus.Contactez un centre agréé.
Affichage " ntc2 " + tímoin lumineux rouge clignote.Le captein 2 de température ne fonctionne plus.Contactez un centre agréé.
Affichage du tímoin de sécurité (C4)Mauvais verrouillage du bol ou du couvercleAvant de mettre en fonction l'appareil, vérifie si le bol est correctement verrouillé sur le bloc moteur et si le couvercle est correctement verrouillé sur le bol. Si le problème persiste, contactez un centre agréé.
Le couvercle est verrouillé sur le bol en mode « cuisson sans couvercle »Déverrouiller le couvercle avant de lancer le programme de cuisson. Si le problème persiste, contactez un centre agréé.
La sécurité de verrouillage du couvercle est restée active (tige sortie) et elle ne permet pas de verrouiller le couvercle.L'appareil a été étient en-cours de recette en basculant l'interrupteur I/O sur O ou simplement débranché en-cours de recette.Il suffit de basculer l'interrupteur I/O sur I pour réinitialiser le robot et donc la sécurité de verrouillage du couvercle, la tige va automatiquemment reprendre sa position d'origine, vous pouvez maintainant verrouiller le couvercle.
Problème de connexion Reportez-vous au guide de l'application.

Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?

Adressez-vous à un centre service agréé (voir la liste dans le livret service).

Recyclage

Élimination des matériaux d'emballage et de l'appareil

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Recyclage - 1

L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune.

KRUPS I Prep&Cook XL HP60A1 - Recyclage - 2

Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie : participons à la protection de l'environnement !

Notre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

  • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par le Groupe SEB a fait l'objet d'une autorisation.
  • Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
  • Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.

Lexique

Appairer : Action de grouper ou d'associer deux appareils.

Cette action s'effectue lors de la première connexion entre votre Smartphone ou tablette avec i Prep & Cook XL.

Synchroniser : Action de mise à jour des informations. L'application et i Prep & Cook XL se synchronisent afin d'échanger les informations lorsqu'ils sont connectés.

Connecter : Établir une liaison entre l'application (Smartphone/tablette) et l'appareil (i Prep & Cook XL). Cette action est indispensable pour la synchronisation.

Cookies : Ce sont les informations d'utilisation envoyées à Moulinex pour améliorer l'application.

  • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par le Groupe SEB a fait l'objet d'une autorisation.
  • Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : I Prep&Cook XL HP60A1

Catégorie : Robot ménager