KRUPS KA402D - Robot ménager

KA402D - Robot ménager KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA402D KRUPS au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS KA402D - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot ménager
Marque Krups
Modèle KA402D
Alimentation électrique 220-240 V, 50-60 Hz (estimation standard)
Puissance nominale Environ 1000 W (estimation)
Capacité du bol Environ 4,7 L (estimation)
Vitesses Variateur de vitesse continu de Min à Max
Fonctions principales Pétrissage, malaxage, fouettage, mixage (blender en option), râpage (accessoire)
Accessoires inclus Pétrin, malaxeur, fouet multibrins, râpe gros, spatule, couvercle anti-éclaboussures
Accessoires optionnels Blender, hachoir à viande, découpe légumes
Matière du bol Acier inoxydable (estimation)
Nettoyage et entretien Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle. Base essuyer avec un chiffon humide. Ne jamais immerger le moteur.
Sécurité Protection contre la surchauffe (thermostat), arrêt automatique en cas de surcharge, verrouillage de la tête
Réparabilité Réparable par Krups pendant et après la garantie. Pièces détachées disponibles sur www.krups.com
Garantie 2 ans garantie internationale fabricant contre défauts de fabrication
Poids net Environ 6,5 kg (estimation)
Dimensions (L x P x H) Environ 35 x 25 x 38 cm (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - KA402D KRUPS

Comment monter le robot pour la première utilisation ?
Avant toute chose, lavez tous les accessoires à l'eau savonneuse, rincez et séchez. Réglez le variateur de vitesse sur 0 et débranchez l'appareil. Relevez la tête, placez le bol et tournez-le dans le sens horaire pour le fixer. Fixez l'accessoire désiré (pétrin, malaxeur ou fouet) sur la tête rotative en poussant vers le haut et en tournant dans le sens antihoraire. Ajoutez les ingrédients, abaissez la tête, branchez et utilisez.
Quelle vitesse utiliser pour pétrir la pâte à pain ?
Pour le pain, utilisez le pétrin et réglez la vitesse de Min à 1 pendant 8 minutes maximum. Quantité max : 1,4 kg de farine + 700 g d'eau. Commencez toujours à vitesse minimale, puis augmentez progressivement.
Que faire si le robot s'arrête en cours d'utilisation ?
Cela peut être dû à une surchauffe du moteur. Le thermostat de protection coupe l'alimentation. Mettez l'appareil hors tension, débranchez et attendez environ 20 minutes avant de le remettre en marche. Si le problème persiste, réduisez la quantité d'ingrédients ou contactez un centre de service agréé.
Puis-je passer le bol et les accessoires au lave-vaisselle ?
Oui, le bol et les accessoires (pétrin, malaxeur, fouet, râpe) sont compatibles lave-vaisselle. En revanche, la base moteur ne doit jamais être immergée ; nettoyez-la avec un chiffon humide. Utilisez des détergents non abrasifs.
Puis-je utiliser un blender avec ce robot ?
Oui, le robot est compatible avec un blender (accessoire optionnel) qui se fixe via la trappe amovible (repère a5). Le blender n'est pas inclus dans la boîte, mais peut être acheté séparément.
Quelle est la quantité maximale de farine pour le pétrin ?
La quantité maximale pour le pétrin est de 1,4 kg de farine (avec 700 g d'eau) pour le pain, et jusqu'à 3 kg pour la brioche. Ne surchargez pas le bol pour éviter une surchauffe du moteur.
Comment régler la hauteur des accessoires par rapport au fond du bol ?
La hauteur est pré-réglée en usine mais peut être ajustée. Débranchez l'appareil, relevez la tête, fixez l'accessoire. Tenez l'accessoire d'une main et desserrez l'écrou avec une clé. Abaissez la tête, tournez l'accessoire pour qu'il frôle le fond, puis relevez la tête et resserrez l'écrou.
Le robot peut-il fouetter de petites quantités ?
Oui, mais pour des résultats optimaux avec le fouet multibrins, utilisez au moins 2 gros blancs d'œufs ou 250 ml de crème. Pour de très petites quantités, un batteur à main est recommandé.
Où puis-je acheter des pièces détachées ?
Les accessoires, consommables et pièces remplaçables par l'utilisateur peuvent être commandés sur le site www.krups.com si disponibles localement. Pour d'autres réparations, contactez un centre de service agréé Krups.
Comment monter le couvercle anti-éclaboussures ?
Après avoir abaissé la tête de l'appareil et branché, enfoncer le couvercle dans la tête rotative. Orientez-le de sorte que le trou d'alimentation soit positionné comme indiqué dans la notice. Cela permet d'ajouter des ingrédients en cours de fonctionnement sans projections.

Questions des utilisateurs sur KA402D KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA402D - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA402D de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI KA402D KRUPS

Lisez attentivement le livret “Consignes de sécurité” et ce mode d'emploi avant la première utilisation.

Description

a1 Variateur de vitesse a2 Bouton d'ouverture de l'appareil a3 Tête de l'appareil a5 Trappe amovible pour fixation blender a6 Tête rotative pour le montage des accessoires (pétrin, malaxeur et fouet multibrins) a8.1 Trappe amovible pour fixation hachoir à viande et accessoire découpe légumes

a8.2 Bouton de déverrouillage pour hachoir à viande et accessoire découpe légumes b1 Bol b2 Couvercle anti-éclaboussures c1 Pétrin c2 Malaxeur c3 Fouet multibrins c4 Râpe gros d Spatule

Avant la première utilisation

■ Avant la première utilisation, lavez tous les accessoires à l'eau savonneuse. Rincez-les et séchez-les.

Montage

Mettez l'appareil sur une surface plane et stable. Réglez le variateur de vitesse sur « 0 » et assurez-vous que l'appareil n'est pas connecté à une prise de courant lors du montage du bol et des accessoires. Poussez le bouton d'ouverture dans la direction de la flèche et relevez la tête de l'appareil. Placez le bol dans le support sur l'appareil. Tournez le bol dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé sur la base de l'appareil.

Fixez l'accessoire que vous désirez utiliser (malaxeur, fouet multibrins ou pétrin) sur la tête rotative. Poussez l'accessoire vers le haut et tournez-le dans le sens antihoraire pour le fixer sur la tête rotative.

Ajoutez les ingrédients. Prenez soin de ne pas surcharger le bol. Poussez le bouton d'ouverture en direction de la flèche pour abaisser la tête de l'appareil et branchez l'appareil sur une prise. Montez le couvercle anti-éclaboussures en l'enfonçant dans la tête rotative de manière à ce que le trou d'alimentation soit positionné comme indiqué sur la figure ci-contre.

KRUPS KA402D - Montage - 1

Mettez en marche l'appareil en tournant le variateur de vitesse à la vitesse désirée entre Min et Max. Reportez-vous aux instructions à la page suivante pour la sélection de la vitesse. Veillez à ce qu'il y ait toujours des ingrédients dans le bol avant de mettre l'appareil en marche. Suivez les instructions de la recette.

Démontage

Lorsque vous avez terminé la préparation, positionnez le variateur de vitesse sur “0” et débranchez l'appareil. Poussez sur le bouton d'ouverture en direction de la flèche, relevez la tête de l'appareil et retirez l'accessoire. Retirez le bol du support en tournant le bol dans le sens antihoraire.

Nettoyez les pièces comme décrit dans la section « Nettoyage et entretien ».

Surchauffe

Le robot culinaire comprend un thermostat afin de protéger la vie de l'appareil et celui-ci sera activé si le moteur surchauffe. Si le thermostat est activé, la machine s'arrête. Mettez l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise de courant et attendez environ 20 minutes avant de remettre l'appareil en marche.

Pour régler la vitesse

Branchez l'appareil sur une prise de courant. Il est recommandé de toujours commencer à la vitesse Min, puis d'augmenter la vitesse graduellement. Mettez le couvercle anti-éclaboussures sur le bol afin d'éviter les projections. Voir le tableau ci-dessous pour les réglages de vitesse recommandés.

Comment utiliser les accessoires

Vous trouverez des suggestions pour les réglages de vitesse dans le guide ci-dessous. Commencez à vitesse Min, puis augmentez la vitesse en fonction de la recette.

Recette Accessoire Vitesse Temps maxQuantité max
Gâteaux (mélanges préparés et faits maison)Malaxeur Min > 4 6 min 2,9 kg
Pâte brisée Malaxeur 1 > 2 3 min 1,4 kg
Blancs d'œufs (pour meringues etc.)Fouet multibrinsMax 2 min 3012 œufs
Crème fouettéeFouet multibrins5 > Max 4 min600 ml
Pain Pétrin Min > 1 8 min1,4 kg farine + 700 g d'eau
Brioche Pétrin Min > 3 14 min3 Kg

Mettez tous les ingrédients liquides dans le bol, puis ajoutez les ingrédients secs. Restez toujours près du robot pendant que vous l'utilisez. Si le couvercle n'est pas monté pendant le fouettage, etc., commencez à basse vitesse jusqu'à ce que les ingrédients soient bien mélangés. Cela permettra de réduire le risque que des ingrédients n'éclaboussent hors du bol. Ajoutez toujours les ingrédients aussi près de la paroi du bol que possible et non pas directement dans l'outil rotatif.

Les mélanges contenant de grandes quantités de liquide doivent être traités à faible vitesse pour éviter les éclaboussures. Augmentez la vitesse une fois que le mélange a épaissi. Si des ingrédients restent collés aux parois du bol, arrêtez l'appareil, attendez l'arrêt complet de la machine, relevez la tête de l'appareil et raclez les parois à l'aide d'une spatule.

Si par erreur quelque chose se coince dans l'outil ou si le moteur s'arrête, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le. Résolvez le problème ou réduisez la quantité dans le bol. Laissez le moteur refroidir pendant 5 minutes avant de remettre l'appareil en marche.

Utilisez le fouet multibrins pour préparer mayonnaise, sauces, blancs en neige, chantilly et autres préparations aérées. N'utilisez jamais le fouet multibrins pour pétrir ou mélanger des pâtes légères type pâtes à gâteaux. Surveillez constamment le résultat lorsque vous fouettez ou mélangez, car le résultat désiré peut être obtenu très rapidement.

Le robot culinaire peut fouetter un minimum de 2 gros blancs d'œufs ou 250 ml de crème. Le fouettage est plus efficace lorsque le fouet est complètement immergé dans le liquide. Un batteur à main est recommandé pour les plus petites quantités.

Pâte à PIZZA

Ingrédients (pour 2 pâtes) :

330 g de farine,

2 g de sucre,

3 g de sel,

235 g d'eau tiède (43°C).

3 g de levure de boulanger,

3 g saindoux.

Mettre tous les ingrédients dans le bol. Mélanger pendant 7 min avec le pétrin, en V6 à Vmax. Laisser reposer 1 h puis mettre au frais jusqu'à utilisation.

Quantité maximale : 7 fois la recette.

Réglage des accessoires FOUET multibrins, PETRIN et malaxeur

La hauteur de l'accessoire par rapport au fond du bol est pré-réglée en production.

Cette hauteur peut être ajustée si désiré, suivant les instructions ci-dessous :

  1. Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le.
  2. Relevez la tête de l'appareil et fixez l'accessoire souhaité sur la tête rotative.
  3. Tenez l'accessoire d'une main tout en desserrant l'écrou à l'aide d'une clé à molette ou d'une clé, comme sur la figure ci-contre.
  4. Abaissez la tête de l'appareil et réglez la hauteur en faisant tourner l'accessoire. Idéalement, l'accessoire doit presque toucher le fond du bol.
  5. Relevez la tête de l'appareil et serrez l'écrou pendant que vous tenez l'accessoire de l'autre main.

KRUPS KA402D - Réglage des accessoires FOUET multibrins, PETRIN et malaxeur - 1

Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.

Le bol et les accessoires peuvent être passés au lave-vaisselle. La base de l'appareil ne doit jamais être immergée dans l'eau ou d'autres liquides. Essuyez la base de l'appareil et la tête rotative avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de détergents agressifs ou abrasifs, car ces produits peuvent rayer et ternir la surface. Essuyez soigneusement toutes les pièces avant de ranger l'appareil.

IMPORTANT : LE MOTEUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE IMMERGÉ !

Que FAIRE si votre appareil NE fonctionne PAS ?

■ Veuillez vous référer aux chapitres « Avant la première utilisation » et « Surchauffe ». ■ Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Contactez un centre de service agréé (voir la liste dans le livret de service).

Accessoires

Malaxeur Pétrin ■ Fouet multibrins

Attention : aucun accessoire ne pourra vous être vendu sans présentation de votre notice d'utilisation ou de votre appareil.

KRUPS garantie internationale

KRUPS KA402D - KRUPS garantie internationale - 1

Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.

Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être commandés, s'ils sont disponibles localement, sur le site internet www.krups.com

La garantie :

Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière ou de main-d'œuvre, pendant 2 ans à partir de la date d'achat initiale ou la date de livraison. Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des consommateurs.

La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour redevenir conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation, la main-d'œuvre, et le remplacement éventuel de pièces défectueuses. Au choix de KRUPS, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de KR[UPS] dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.

Conditions & exclusions:

Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique, ou d'une modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :

  • utilisation d'une eau ou d'un consommable non adapté - entrée d'eau, de poussière, d'insectes dans le produit
  • entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d'emploi) - dommages mécaniques, surcharge
  • dommages ou dysfonctionnements dus à l'utilisation avec un voltage ou une fréquence électrique non conformes
  • tout accident lié à un feu, une inondation, etc. – usage professionnel ou sur un lieu de travail – verre ou céramique endommagé
  • dommage résultant de la foudre ou de la surtension électrique

Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués, ou aux dommages résultant d'une utilisation impropre ou sans entretien, aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire.

Afin d'offrir le meilleur service après-vente possible et d'améliorer constamment la satisfaction de ses clients, KRUPS pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l'un des partenaires service agréés de KRUPS.

La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des fins domestiques également dans un des pays listés dans Liste des Pays. En cas d'utilisation dans un pays différent du pays d'achat :

a. La Garantie Internationale de KRUPS ne s'applique qu'en cas d'adéquation du produit avec les standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre spécification locale. b. Le processus de réparation pour des produits achetés en dehors du pays d'utilisation peut exiger un temps de réparation plus long si le produit n'est pas localement vendu par KRUPS. c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c'est possible.

Droits des consommateurs :

Cette Garantie Internationale de KRUPS n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit. Cette Garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du Pays, de l'État ou de la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.

Veuillez conserver ce document qui vous sera utile en cas de réclamation sous garantie.

KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LISTSMALL HOUSEHOLD APPLIANCESwww.krups.com
[048][2424]GWOEL
ARGENTINA0800-122-2732GROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3°C1425DTKCapital Federal Buenos Aires
ZUBUUSULARMENIA010 55-76-07ΦFC << ΦΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓΓ
AUSTRALIA1 300 307 824GROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,Silverwater NSW 2128
ÖSTERREICHAUSTRIA01 890 3476GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbHTheodor-Stern-Kai 160596 Frankfurt
[0000][000]GWOEL
[000]017 2239290GWOEL
[000]070 23 31 59GWOEL
[000]033 551 220GWOEL
[000]11 2915-4400GWOEL
[000]0700 10 330GWOEL
CANADA1-800-418-3325GWOEL
[000][000]GWOEL
[000]018000520022GWOEL
[000][000]GWOEL
[000]731 010 111GWOEL
DANMARKDENMARK44 66 31 55GWOEL
[000][000]GWOEL
[000][000]GWOEL
[000][000]GWOEL
[000][000]GWOEL
[000][000]GWOEL
[000][000]GWOEL
[08CKX][000]GWOEL
DI [000][000]GWOEL
ELLADAGREECE2106371251GWOEL
[000][000]GWOEL
MAGYARORSZÁGHUNGARY06 1 801 8434GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.2040 Budaörs, Puskás Tivadar út 14
INDONESIA+62 21 5793 7007GROUPE SEB INDONESIA (Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia
ITALIAITALY1 99 207 701GROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano
日本JAPAN0570-077772株式会社グループセブジャパン〒144-0042東京都大田区羽田旭町11-1羽田クロノゲート事務模5F
الأردنJORDAN4629700www.krups.com
ҚАЗАҚСТАНKAZAKHSTAN727 378 39 39ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»125171, Мәскеу, Ленинградское шоссесі,16А, 3 үйі
한국어KOREA1588-1588(유)그룹 세브 크리아서울시 총로구정계전로 35 관성빌딩 2 중 03188
الكويتKUWAIT1807777 Ext :2104www.krups.com
LATVJALATVIA6 616 3403Groupe SEB Polska Sp. z o.o.Gdański Business Center II Dul. Inflancka 4C00-189 Warsaw
لِيْنَانLEBANON1364392 Ext: 189-182www.krups.com
LIETUVALITHUANIA5 214 0057Groupe SEB Polska Sp. z o.o.Gdański Business Center II Dul. Inflancka 4C00-189 Warsaw
LUXEMBOURG0032 70 23 31 59GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus
МАКЕДОНИЈАMACEDONIA(02) 20 50 319ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООДбул. България 81 В, ет. 51404 София
MALAYSIA603 7802 3000GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHDUnit No. 402-403, Level 4, Uptown 2,No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, SelangorD.E Malaysia
МЕХICO(01800) 112 8325Groupe SEB México, S.A. DE C.V. Calle Goldsmith 38-401, Polanco Ciudadde México C.P. 11560, México
MOLDOVA22 929249ТОВ «Груп СЕБ Україна»02121, Харьківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна
NEDERLANDThe Netherlands0318 58 24 24GROUPE SEB NEDERLAND B.V.De Schutterij 273905 PK Veenendaal
NEW ZEALAND0800 700 711GROUPE SEB NEW ZEALANDPO Box 17 – 298, Greenlane, 1546 Auckland New Zealand
NORGENORWAY815 09 567GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup
عمан سلطقةOMAN80075000www.krups.com
POLSKAPOLAND801 300 420koszt jak za połączenie lokalneGroupe SEB Polska Sp. z o.o.Gdański Business Center II Dul. Inflancka 4C00-189 Warsaw
PORTUGAL808 284 735GROUPE SEB IBERICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
قطرQATAR44600002www.krups.com
REPUBLIC OF IRELAND01 677 4003GROUPE SEB IRELANDUnit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMANIA0 21 316 87 84GROUPE SEB ROMÂNIAStr. Ermil Pangratti nr. 13011881 Bucureşti
РОССИЯRUSSIA495 213 32 28ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,125171, Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 3
السعودية العربية المملكة SAUDI ARABIA920023701www.krups.com
SRBIJA SERBIA060 0 732 000SEB Developpement Đorđa Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd
SINGAPORE6550 8900GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 577218
SLOVENSKO SLOVAKIA232 199 930GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Cesta na Senec 2/A 821 04 Bratislava
SLOVENIJA SLOVENIA02 234 94 90SEB d.o.o. Gregorčičeva ulica 6 2000 MARIBOR
SOUTH AFRICAwww.krups.co.zawww.krups.co.za
ESPAÑA SPAIN902 31 23 00GROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogåvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona
SVERIGE SWEDEN08 594 213 30Tefal Sverige, Löfströms allé 5, 172 66 Sundbyberg
SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND044 837 18 40GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattpark
ประเทศไทย THAILAND02 769 7477GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
TÜRKIYE TURKEY444 40 50GROUPE SEB ISTANBUL AS Dereboyu Cd. Bilim Sk. Sun Plaza No:5 K:2 Maslak 34398 Istanbul
المتحدة العربية الامارات UAE8002272www.krups.com
Україна UKRAINE044 300 13 04ТОВ «Груп СЕБ Україна» 02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна
UNITED KINGDOM0345 330 6460GROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire,SL4 1NA
U.S.A.800-526-5377GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332
VENEZUELA0800-7268724GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas

13/12/2016

Date of purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Isigijimo data / Data zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás datuma / Data achiziliei / Data na zakupky / Data na prodagku / Çıktırma tarihi / Data na prodagku / Datsbana kyn / Datsbana kyn / Datum na κυπαλε

Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer / Produktreferens / Toote viitenumber / Produkta atsaueces numurs / Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék tipusa / Cod produs / Model / Модель / UtrqL. / Модель / Улгiei

Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / Forhandler navn og adresse / Äterförsäljarens namn och adress / Mülija kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és cime / Numele și adresa vânzătorului / Торговски обект / Назва та адреса продавця / Thuqfußtʃpjuŋjuŋu wulquunui li huuugh. / Сатушынын атауы мен мекен-жайы / / ชื่อและที่อยู่ของ "ง่อ" "ชื่อ" 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :

Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zimogs / Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Štampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка продавця / ńhr. / Печать продавца / Сатупының мәрі / / strationของห้าง / 소매 Club 직인 / Печат на дистрибутер :

DE.... P. 3-7

FR.... P. 8-12

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : KA402D

Catégorie : Robot ménager