HONEYWELL HCM384L - Caméra de surveillance

HCM384L - Caméra de surveillance HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCM384L HONEYWELL au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL HCM384L - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance monochrome
Marque Honeywell
Modèle HCM384L
Dimensions (L x H x P) 68 x 56 x 120 mm
Poids 0,350 kg
Alimentation 12 VCC / 24 VCA
Consommation électrique 2 W max
Type de capteur 1/3" Super HAD CCD (N&B)
Résolution horizontale 380 TVL
Nombre de pixels (H x V) 510 x 492 (EIA) / 500 x 582 (CCIR)
Luminosité minimale < 0,05 lux @ F1,2 (AGC ON)
Sortie vidéo 1 Vp-p @ 75 Ohms
Système de synchronisation Interne / Verrouillage de ligne (LL)
Rapport signal/bruit > 50 dB
Contrôle automatique de gain (AGC) On/Off
Compensation de contre-jour (BLC) On/Off
Obturation électronique automatique (AES) 1/60 - 1/100 000 s (EIA) / 1/50 - 1/100 000 s (CCIR)
Monture d'objectif C/CS réglable
Type d'objectif supporté Manuel (AES), diaphragme automatique DC ou VSD
Température de fonctionnement -10 °C à +50 °C
Température de stockage -20 °C à +70 °C
Normes FCC, CE (EN55013, EN50130-4), LVD

FOIRE AUX QUESTIONS - HCM384L HONEYWELL

Comment brancher la caméra ?
Branchez le connecteur VIDEO à l'arrière de la caméra sur l'entrée vidéo du moniteur. Raccordez l'alimentation (12 VCC/24 VCA pour le modèle HCM384L). Mettez sous tension ; le témoin PWR doit s'allumer.
Comment régler la compensation de contre-jour (BLC) ?
Si l'arrière-plan est trop lumineux (fenêtre, etc.), placez le commutateur BLC sur ON pour éviter l'effet silhouette. Le réglage par défaut est OFF.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez les branchements d'alimentation et la source. Assurez-vous que la tension correspond à 12 VCC ou 24 VCA. Le témoin PWR doit être allumé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment choisir entre un objectif manuel et automatique ?
Pour un objectif manuel, placez le commutateur AES/AI sur AES. Pour un objectif à diaphragme automatique, placez-le sur AI. Si l'objectif est à commande directe (DC) ou vidéo (VSD), réglez aussi le sélecteur VSD/DC.
Comment régler le foyer arrière ?
Desserrez la vis de serrage à l'aide d'un tournevis cruciforme. Tournez l'anneau de réglage pour faire la mise au point. Serrez à nouveau la vis. La portée permet d'utiliser des montures C et CS sans bague.
Comment synchroniser plusieurs caméras ?
Utilisez le mode verrouillage de ligne (LL) en réglant le commutateur sur LL. Le potentiomètre V-PHASE permet d'ajuster le point de déclenchement sur le cycle d'alimentation pour synchroniser des caméras sur phases différentes.
Quelle est la consommation électrique du HCM384L ?
La consommation maximale est de 2 W.
Comment nettoyer la caméra ?
Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Évitez de toucher le capteur. Pour l'entretien, confiez-le à un personnel qualifié.
Où trouver le service après-vente ?
En Europe, contactez votre distributeur Honeywell. En Amérique du Nord, appelez le 1 800 796 CCTV. Munissez-vous du numéro de modèle et de série.
Quels objectifs sont compatibles avec cette caméra ?
La caméra accepte les objectifs en monture C ou CS (réglable), manuels ou à diaphragme automatique (DC ou VSD) avec une fiche 4 broches.

Questions des utilisateurs sur HCM384L HONEYWELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCM384L - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCM384L de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI HCM384L HONEYWELL

Caméra noir et blanc Série L

EIA

CCIR

HCM574L HCM584LX

HCM384L HCM585LX

HCM404LX

HCM405LX

Guide d'utilisation

Édition Date Révisions

1.00 10/06 Nouveau document

1 11/06 Changé Figure 1.

2 01/07 Mis à jour document numéro de la pièce. Avertissement supplémentaire à la page iii.

L'installation et l'entretien ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et expérimenté, afin de respecter toutes les normes locales et de maintenir votre garantie.

DANGER ! Les modèles 12 VCC/24 VCA requièrent l'utilisation d'adaptateurs d'alimentation certifiés CSA/inscrits sur la liste UL, de classe 2, afin d'être en conformité avec les normes de sécurité électrique.

Lorsque la prise du RÉSEAU D'ALIMENTATION ou une prise placée sur l'appareil est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeuré aisément accessible.

Déchets d'Équipements Électroniques et Électriques (DEEE). Élimination appropriée du produit (applicable en Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif). Ce produit doit être éliminé, à la fin de sa durée de vie utile, dans le respect des lois, réglementations et procédures locales applicables.

Explication des symboles graphiques

HONEYWELL HCM384L - Explication des symboles graphiques - 1

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

HONEYWELL HCM384L - ATTENTION - 1

HONEYWELL HCM384L - ATTENTION - 2

CE SYMBOLE SIGNALE LA PRÉSENCE DANS L'UNITÉ D'UNE TENSION DANGEREUSE CONSTITUANT UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OTER LE CAPOT. AUCUNE PIECE N'EST REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. LA MAINTENANCE NE DOIT ETRE EFFECTUEE QUE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.

HONEYWELL HCM384L - ATTENTION - 3

CE SYMBOLE INDIQUE QUE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE IMPORTANTES SONT FOURNIES AVEC CETTE UNITÉ.

Déclaration de conformité FCC

Informations à l'attention de l'utilisateur :

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes définies pour un dispositif numérique de classe A. Conformément à l'article 15 de la Réglementation FCC, ces normes sont conçues pour fournir une protection suffisante contre le brouillage nuisible, lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme au manuel d'instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio.

L'utilisation de ce produit dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles. Le cas échéant, l'utilisateur devra remédier à ces interférences à ses propres frais.

Attention Tout changement ou toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Déclaration de conformité du fabricant

Le fabricant déclare que l'équipement fourni avec le présent guide est conforme aux exigences essentielles de sécurité de la directive de comptabilité électromagnétique EMC 89/336/EEC et de la directive de basse tension LVD 73/23 EEC, conformément aux exigences des normes EN 55013 sur les émissions.

Sommaire

Introduction 1

Caractéristiques .... 1

Avant de commencer 2

Déballage 2

Réglages de la caméra 3

Fonctions de la caméra .... 3

Réglage de votre caméra 4

Choix de l'objectif .... 4

Objectif manuel 4

Objectif à diaphragme automatique et focale variable ..... 4

Objectif à commande directe (DC) ..... 5

Objectif à commande vidéo (VSD) ..... 5

Compensation de contre-jour (BLC)....5

Contrôle automatique de gain (AGC) ..... 5

Réglage de synchronisation (LL/INT) ..... 5

Potentiomètre de réglage de la phase en mode de verrouillage de ligne ....6

Installation de l'objectif .... 7

Réglage du foyer arrière 7

Fin de l'installation 9

Montage de la caméra 9

Branchement de la caméra ..... 10

Garantie et service après-vente. 11

Caractéristiques .... 11

Introduction

Les caméras monochromes Honeywell Série L conviennent particulièrement pour des applications de surveillance quotidienne. Les caméras monochrome Série L sont conçues afin de garantir une qualité et des performances exceptionnelles pour une utilisation quotidienne. Leurs composants prêts à l'emploi sont conçus pour assurer des images de haute qualité pour les applications standard et ne nécessitent aucun réglage après leur installation.

Figure 1 Présentation de la caméra

Adaptateur de monture C/CS : Monture C : tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre Monture CS : tournez dans le sens des aiguilles d'une montre

Connecteur d'objectif pour fiche d'objectif à diaphragme automatique

Anneau de réglage du foyer arrière

Vis de serrage : desserrez la bague de verrouillage à l'aide d'un tournevis cruciforme afin de régler la bague de fixation.

Caractéristiques

  • CCD Monochrome 1/3"
  • Adaptateur de monture de l'objectif réglable C/CS
  • Excellent rapport signal-bruit de plus de 50 dB
  • Sensibilité faible luminosité inférieure à 0,1 lux pour d'excellentes performances dans de faibles conditions de luminosité
  • Objectif à diaphragme à commande vidéo (VSD) ou à diaphragme à commande directe (DC)
  • Fonctionnement 12 VCC/24 VCA ou 230 VCA (en fonction du modèle)

Avant de commencer

Lire attentivement le présent guide avant d'installer la caméra monochrome Série L.

Conservez ce guide pour un usage ultérieur.

Déballage

Vérifiez que les éléments reçus correspondent bien à ceux inscrits sur le bon de commande et sur le bordereau de livraison. L'emballage de la caméra Série L doit inclure, en plus du présent Guide d'utilisation :

  • Une caméra monochrome Série L
  • Une fiche d'objectif à diaphragme automatique

Si l'une de ces pièces est manquante ou endommagée, contactez le vendeur de la caméra ou contactez le Service client Honeywell (voir la section Coordonnées au dos du présent manuel).

Remarque Un tournevis cruciforme sera également nécessaire lors de l'installation.

Réglages de la caméra

Fonctions de la caméra

Figure 2 Vue arrière de la caméra

Faible tension

(HCM574L, HCM384L,

HCM584LX, HCM404LX)

Secteur 230V—Tension secteur

(HCM585LX, HCM405LX)

5 6 7 3 CLASS2 ONLY IRIS LEVEL VPH PWR VIDEO AES AI VSD OFF BLC OFF AGC INT LL DC 4 1 2

6 7 3 5 IFRS LEVEL VPH VIDEO PWR -207-253VAC 50 Hz AES AI OFF BLC OFF AGC INT LL DC 1 8

LÉGENDE □□□ = ON
= OFF
La zone ombrée indique le paramètre par défaut.

Légende

#D e s c r i p t i o n
1Commutateurs DIP de réglage des modes (voir Figure 3)
2Sélecteur d’objectif à diaphragme automatique, VSD pour Vidéo ou DC pour Commande directe
3Connecteur de sortie vidéo
4Connecteur de courant d’entrée (24 VCA : 3 terminaux)—Modèle faible tension uniquement
5Témoin d’alimentation
6Réglage du niveau de diaphragme automatique DC, à utiliser avec un objectif à diaphragme DC
7Réglage V-phase, à utiliser avec le mode de verrouillage de ligne
8Connecteur d’alimentation tension secteur 230V

Rév. 2 3 G-113078-002

Réglage de votre caméra

Figure 3 illustre les réglages des commutateurs DIP effectués en usine. Le contrôle automatique de gain AGC est réglé sur ON.

Figure 3 Réglages des commutateurs DIP effectués en usine
IRIS LEVEL CLASS 2 ONLY VIDEO V-P-H PWR Version faible tension illustrée AES OFF OFF INT AI BLC AGC LL DC AES OFF OFF INT VSD AI BLC AGC LL LÉGENDE = ON = OFF VSD DC

Choix de l'objectif

Objectif manuel

Positionnez le commutateur AES/AI à l'arrière de la caméra (voir Figure 3) sur AES.

Objectif à diaphragme automatique et focale variable

Les objectifs à diaphragme automatique et à focale variable (à commande directe [DC] ou à commande vidéo [VSD]) sont raccordés à la caméra à l'aide d'une douille 4 pans à 4 broches située sur le côté de la caméra. Positionnez le commutateur AES/AI sur AI.

Pour définir une exposition différente, voir Compensation de contre-jour (BLC) page 5

Objectif à commande directe (DC)

  1. Positionnez le commutateur VSD/DC à l'arrière de la caméra sur DC. Positionnez le commutateur AES/AI sur AI.
  2. Tournez lentement le potentiomètre IRIS LEVEL jusqu'à ce que l'image sur le moniteur soit aussi nette que possible et qu'elle ne soit pas trop brillante.

Objectif à commande vidéo (VSD)

Positionnez le commutateur VSD/DC à l'arrière de la caméra (voir Figure 3) sur VSD.

Compensation de contre-jour (BLC)

Si la lumière est excessive (par exemple, s'il y a une fenêtre sur le lieu) ; la caméra essaie de compenser en réduisant l'exposition globale, rendant les zones aux alentours de la fenêtre trop sombres. Positionnez le commutateur BLC sur ON pour éliminer l'effet silhouette.

Contrôle automatique de gain (AGC)

Cette fonction peut améliorer la qualité d'image lorsque le niveau d'éclairage du lieu est trop faible. En position OFF, le gain maximum est de 11 dB. En position ON, le gain maximum est de 30 dB.

Réglage de synchronisation (LL/INT)

Ce commutateur permet de sélectionner le mode de synchronisation de la caméra. Lorsque la caméra est raccordée à une alimentation alternative, le mode de verrouillage de ligne (LL) est utilisé pour verrouiller la cadence de prise de vue de la caméra sur la fréquence afin que chaque caméra du système se déclenche au même moment sur le cycle d'alimentation alternative. Le réglage par défaut est LL.

DANGER ! Le commutateur LL/INT doit être réglé sur INT lorsqu'il fonctionne sous 12 VCC.

V-PH Version faible tension illustrée CLASS2ONLY IRIS LEVEL VPH PWR VIDEO AES OFF OFF INT AI BLC AGC LL DC LÉGENDE = ON = OFF

Potentiomètre de réglage de la phase en mode de verrouillage de ligne

Lorsque la caméra est en mode de verrouillage de ligne, il est possible de régler le point sur cycle d'alimentation alternative sur lequel la caméra se déclenche. Cette fonction permet la synchronisation des caméras qui sont connectées aux différentes phases.

Le potentiomètre de réglage V-PHASE permet de régler de 270° le point de déclenchement de la phase de verrouillage de ligne. Le point de déclenchement est avancé en faisant tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre, et retardé en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si toutes les caméras d'un système sont sur la même phase, aucun réglage de phase de verrouillage de ligne ne doit être effectué.

Installation de l'objectif

Réglage du foyer arrière

Le réglage du foyer arrière est accessible sur l'extrémité avant du boîtier de la caméra et permet de régler la longueur focale arrière ou de procéder à la mise au point de l'image.

La portée de réglage permet l'utilisation des deux montures d'objectifs C et CS sans avoir recours à une bague d'espacement.

  1. Serrez la vis de serrage à l'aide d'un tournevis cruciforme.
  2. Réglez la bague de variation de la focale afin d'effectuer la mise au point l'image.
  3. Serrez à nouveau la vis de serrage.

Figure 5 Définition des broches des objectifs à diaphragme automatique DC et VSD
Connecteur d'objectif à diaphragme automatique à 4 broches Hancywell CCTV CCD Ca 2 1 4 3 1 3 2 4

Broche Objectif à commande directe (DC)

1 CTRL - Alimentation (+ 12V)
2 CTRL + NC (non connectée)
3 DRV + Signal vidéo
4 DRV - Masse
Positionnez le sélecteur sur DCPositionnez le sélecteur sur VSD

Objectif à commande vidéo (VSD)

Fin de l'installation

Montage de la caméra

Les points de montage se trouvent sur la partie supérieure de la caméra pour monter celle-ci sur un support ou un trépied. Ils sont conçus pour supporter des vis de fixation de taille standardisée 1/4 x 20. Ce support peut être dévissé et fixé de l'autre côté de la caméra, selon les besoins de votre application. Le support de montage doit être capable de supporter le poids de la caméra et de son objectif.

Remarque Certains codes d'installation imposent que le support de montage soit en mesure de supporter jusqu'à quatre fois le poids combiné de la caméra et de l'objectif.

Figure 6 Montage de la caméra
Dévissez les trois vis de fixation du support, puis fixez à nouveau le support sur l'autre côté de la caméra.

Branchement de la caméra

  1. Branchez le connecteur VIDEO à l'arrière de la caméra sur le connecteur d'entrée vidéo de votre moniteur.
  2. Branchez la caméra sur une alimentation 12 VCC, 24 VCA ou 230 VCA (selon votre installation).

HCM574L, HCM384L, HCM584LX, HCM404LX :

Alimentation 12 VCC ou 24 VCA

HCM585LX, HCM405LX : Alimentation 230V

  1. Mettez sous tension. Le témoin d'alimentation (PWR) s'allume pour indiquer que la caméra est alimentée. Si le voyant ne s'allume pas, vérifiez les branchements et la source d'alimentation.

Figure 7 Branchements de la caméra

Faible tension

(HCM574L, HCM384L)

HCM584LX, HCM404LX)

Secteur 230V—Tension secteur

(HCM585LX, HCM405LX)

Connexion au moniteur CLASS2 ONLY VIDEO IRIS LEVEL VPH PWR AES AI VSD OFF BLC OFF AGC INT LL DC VSD DC IRES LEVEL VPH PWR AES AI OFF BLC OFF AGC INT LL -207-253VAC 10 Hz

Témoin d'alimentation

Garantie et service après-vente

Soumise aux termes et conditions énumérées sur la garantie du produit, Honeywell réparera ou remplacera, pendant la période de garantie, selon son propre choix, sans frais supplémentaire, tout produit défectueux prépayé et retourné.

En cas de problème avec un produit Honeywell, veuillez contacter le Service client au 1 800 796 CCTV (Amérique du Nord uniquement) pour recevoir une assistance ou demander un numéro d'Autorisation de Retour de Marchandise (ARM).

Pour l'Europe et le Royaume-Uni, veuillez contacter votre distributeur Honeywell.

Veuillez vous assurer de disposer du numéro de modèle, du numéro de série et de la nature du problème afin de les fournir au représentant du service technique.

Vous devez vous procurer une autorisation préalable pour tout retour, échange ou crédit. Les articles expédiés à Honeywell sans numéro d'Autorisation de Retour de Marchandise pourront être refusés.

Caractéristiques

Remarque Ces caractéristiques font référence à tous les modèles, sauf mention contraire.

HCM574L HCM584LX HCM585LX

Opérationnel

Type de capteur : 1/3” Super HAD CCD (N&B)
Standard vidéo : EIA CCIR
Système de balayage :525 lignes, entrelacé 2:1625 lignes, entrelacé 2:1
Nombre de pixels (H x V) :768 x 494752 x 582
HCM574LHCM584LXHCM585LX
Luminosité minimale :>0,04 lux @ F1.2(50 IRE, AGC ON)
Résolution horizontale :570 TVL 580 TVL
Sortie vidéo : 1 Vp-p @ 75 Ohms
Système de synchronisation :Interne/Verrouillage de ligne
Ratio S/N : >50 dB
Contrôle automatique de gain (AGC) :On/Off
Contrôle de lumière automatique :Diaphragme automatique : Iris vidéo/iris DC
Obturation électronique automatique (AES) :1/60 - 1/100 000 de seconde
Monture de l’objectif :Monture (réglable) C/CS :
BLC : On/Off
Gamma : 0,45
Branchement électrique
Tension d’entrée : 12 VCC/24 VCA 230 VCA
Plage des tensions d’entrée :11 - 16 VCC, 17 - 28 VCA 230 VCA ± 10 %
Consommation : 2 W (max)2 W (max)3.2 W (max)
Boîtier
Dimensions : (L x H x P)68 x 56 x 120 mm68 x 56 x 140 mm
Poids : 0,350 kg 0,380 kg
Environnement
Température : Fonctionnement : -10 °C à +50 °C
Stockage : -20 °C à +70 °C
Réglementation
Émissions :FCC, CE (EN55013)
Immunité :CE (EN50130-4)
Sécurité :UE : 73/23/EEC LVD

Remarque Ces caractéristiques font référence à tous les modèles, sauf mention contraire.

HCM384L HCM404LX HCM405LX

Opérationnel

Type de capteur : 1/3” Super HAD CCD (B/W)
Standard vidéo : EIA CCIR
Système de balayage :525 lignes, entrelacé 2:1625 lignes, entrelacé 2:1
Nombre de pixels (H x V) :510 x 492500 x 582
Luminosité minimale :< 0,05 lux @ F1.2(50 IRE, AGC ON)
Résolution horizontale :380 TVL 400 TVL
Sortie vidéo : 1 Vp-p @ 75 Ohms
Système de synchronisation :Interne/Verrouillage de ligne
Ratio S/N : > 50 dB
Contrôle automatique de gain (AGC) :On/Off
Contrôle de lumière automatique :Diaphragme automatique : Iris vidéo/iris DC
Obturation électronique automatique (AES) :1/60 - 1/100 000 de seconde1/50 - 1/100 000 sec
Monture de l’objectif :Monture (réglable) C/CS :
BLC : On/Off
Gamma : 0,45

Branchement électrique

Tension d'entrée :12 VCC/24 VCA230 VCA
Plage des tensionsd'entrée :11 - 16 VCC, 17 - 28 VCA230 VCA ± 10 %
Consommation :2 W (max)2 W (max)3.2 W (max)
Boîtier
Dimensions :(L x H x P)68 x 56 x 120 mm68 x 56 x 140mm
Poids :0,350 kg0,380 kg

Rév. 2 13 G-113078-002

Environnement

Température : Fonctionnement : -10 °C à +50 °C
Stockage : -20 °C à +70 °C

Réglementation

Émissions : FCC, CE (EN55013)
Immunité : CE (EN50130-4)
Sécurité : UE : 73/23/EEC LVD

Honeywell Video Systems (Siège)

2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150

Louisville, KY 40299, États-Unis

28022 Madrid, Espagne

www.honeywell.com/security/es

+34.902.667.800

Honeywell Video Systems

Northern Europe

Netwerk 121

1446 WV Purmerend, Pays Bas

www.SecurityHouse.nl

+31.299.410.200

Honeywell Video Systems UK Ltd.

D-72458 Albstadt, Allemagne

© 2007 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite de Honeywell Video Systems. Les informations contenues dans cette publication sont tenues pour exactes à tout point de vue. Cependant, Honeywell Video Systems ne peut être tenu pour responsable de toute conséquence résultant de son utilisation. Les informations ci-contenues peuvent être modifiées sans avertissement préalable. Des révisions ou nouvelles éditions de cette publication peuvent être publiées afin d'incorporer de telles modifications.

L-Series Cámara B/N

EIA

CCIR

HCM574L HCM584LX

HCM384L HCM585LX

HCM404LX

HCM405LX

Guía del usuario

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : HCM384L

Catégorie : Caméra de surveillance