AP80 Pro - Purificateur d'air IDEAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP80 Pro IDEAL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA, charbon actif |
| Surface couverte | Jusqu'à 80 m² |
| Débit d'air | 350 m³/h |
| Niveau sonore | 25 à 55 dB |
| Consommation énergétique | 30 W |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode nuit, capteur de qualité de l'air |
| Entretien | Filtres remplaçables tous les 6-12 mois |
| Certifications | CE, RoHS |
| Dimensions | 40 x 20 x 60 cm |
| Poids | 8 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AP80 Pro IDEAL
Questions des utilisateurs sur AP80 Pro IDEAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP80 Pro - IDEAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP80 Pro de la marque IDEAL.
MODE D'EMPLOI AP80 Pro IDEAL
FR Mode d'emploi (48 - 70)
Utilisation conforme 49
Consignes de sécurité 4
Charactéristiques du produit 51
Contenu de la livraison 51
Déballage et installation
Aperçu et désignation des pièces 54
Panneau de commande
Niveau de ventilation 50
Fonction programmed 56
Fonction silence 57
Voyant de la qualité de l'air 57
Voyant de remplacement du filtré 57
Capeur de luminosité 53
Récepteur IR 57
Capeur de la qualité de l'air 57
Télécommande (première utilisation) 58
Télécommande (remplacement de la pile) 59
Télécommande (fonctionnement) 60
Remplacement du filtré 61
Pilotage au travers d'une application smartphone 62
WiFi 62
Nettoyage et entretien / Accessoires 63
Pannes éventuelles 64
67

Préface
Nos you remercions d'avoir opté pour un apparéil de la maison IDEAL.
Utilisation conforme
- L'appareil est exclusivement destiné à l'épuration de l'air ambient en interieur.
- Veuillez tire impératifement ce mode d'emploi et observer les consignes de sécurité avant la mise en service de la machine.
Ce mode d'emploi doit être disponible à tout moment.

Consignes de sécurité
- Conservez les emballages, telles que les films d'emballage, hors de portée des enfants! (Risque d'asphyxie)
- Respectez les consignes de sécurité pour éviter le risque d'incendie ou d'électrocution. N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur.
- Utilisez uniquement une prise de courant avec la tension indiquée (voir plaque signalétique).
- Ne procédez à aucune modification ou réparation sur l'appareil.
- N'utilisez l'appareil enaucun cas si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommagée ou si le branchement dans la prise murale est instable.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas pince et ne puisse pas être endommagé d'une autre manière pendant le fonctionnement. Posez le cordon de sorte à éviter que celui qu'un puisse trabucher sur le cordon. Le cordon d'alimentation ne doit pas être tendu. - Débranche la fiche en cas de non-utilisation prolongée ou à des fins de nettoyage.
- Ne touchez pas la fiche ou l'appareil avec des mains mouillées.
- Ne pulverizez pas de produit insecticide.
- N'utilisez pas l'appareil dans des locaux dans lesquels l'air est susceptible deContainir des vapeurs de combustibles, vapeur d'huile ou des poussières métalliques.
- N'utilise pas de liquide volatile, de white-spirit, de kerosene, de diluant ou de la pate de polissage pour le nettoyage. Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil.
- N'exposez enaucun cas l'appareil à la pluie,à l'eau ou à une forte humidité de l'air,ne le placez pas dans la salle de bains ou dans la cuisine à proximite d'un lavabo ou d'un évier.
- Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénétre dans les grilles d'évacuation.
- Les flammes nues et les étincelles sont à proscire.
- L'appareil n'est pas destiné à l'élimination de gaz nocifs (monoxyde de carbone provenant par ex. d'installations de chauffage à combustion).
- Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec le mode d'emploi, de même que les enfants et les personnes sous l'influence de médicaments, d'alcool ou de drogues ne sont pas autorisées à faire fonctionner l'appareil sans surveillance.
Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
N'obstruez jamais les orifices d'entrée et d'évacuation de l'air.
- Conservez cet apparéil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.
N'utilisez pas l'épurateur d'air sans filtré.
- N'utilisez l'épurateur d'air que dans des pieces d'habitation et dans les limites spécifiées dans les caractéristiques techniques. Toutte utilisation non conforme peut gravement menace la santé et même la vie des personnes.
- Ne pas utiliser l'appareil pres d'une alarme incendie. Si l'air de la sortie pouffe vers une alarme incendie, l'alarme pourrait répondre tardivement, ou ne pas répondre.

Attention
Risque de blessure en raison d'un choc électrique.
Toujours débrancher la fiche secteur avant:
- l'entretien et le nettoyage
le déplacement de l'appareil
le remplacement du filtrre

Attention
Ne pas utiliser d'áerosols de substances inflammables à proximé du Purificateur!

Attention
Ne pas utiliser de détergents inflammables.
Caracteristiques du produit
Voyant de remplacement du filtré :
Unvoyant lumineux allumé en rouge sur l'épurateur d'air indique que la cartouche filtrante a besoin d'être remplaquee.
- 5 niveaux de puissance pour l'épuration de l'air
- Système d'épuration de l'air sur 3 niveaux :
pré-filtre, filtré HEPA recouvert de charbon actif
Filtre 360^ (Pre-filtre, HEPA + charbon actif)
Pour un entretien et un remplacement aises de la cartouche filtrante.
Contenu de la livraison

Purificateur
(avec cartouche filtrante)

Cartouche filtrante Telecommande

- Avec film magnétique autocollant
Avec pile au lithium 3V


Cordon d'alimentation Mode d'emploi imprimé
Consignes d'installation en vue d'un fonctionnement optimal :
- Les canaux d'admission d'air peuvent dans la zone supérieure être utilisés comme poignées (voir graphique ci-contre).

- Installez l'appareil à au moins 10 cm du mur.
- Evitez les lieux d'installation dans lesquels l'appareil se trouverait exposé à un flux d'air direct (vent).
- Evitez tout installation dans laquelle des meubles, des textiles ou autres objets poursaient entre en contact avec l'orifice d'entrée ou d'évacuation d'air ou l'obstruer.
- Posez l'appareil sur une surface horizontalite stable et veillez à une circulation suffisante de l'air.


Retirer le cordon d'alimentation (1.), le manuel d'utilisation (2.) et la télécommande (3. avec film magnétique autocollant).


Oter la partie supérieure de l'emballage.
Saisir l'épurateur d'air au niveau des canaux d'admission d'air et le soulever du carton.


Retirer et eliminer les bandes autocollantes (4. Protection transport)
Le capot avant est emboité par le bas et maintenu par 4 aimants. Ouvrir le capot avant par le haut en le tenant fermement (5.) et le faire basculer vers le bas (6.).


Retirer la plaque de carton (7. Protection transport)
Retirer le capot avant (8.)
Déballage et installation


Tenez la cartouche filtrante à deux mains au niveau des poignées prévues à cet effet et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (9.).
Retirez la cartouche filtrante (10.) et enlevez le film de protection (11.).

Installes la cartouche filtrante en positionnant les trois ergots de retenue dans les évidements prévus à cet effet et verrouillez-la en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (12.).

Accrocher d'abord la plaque frontale en bas (13.), puis la faire pivoter vers le haut et appuyer pour la fermer (14.). Brancher d'abord le cordon d'alimentation sur l'appareil (15.), puis dans la prise de courant (16.).
Remarque :
Conservez l'emballage à des fins de stockagesi vous n'utilisez pas l'épurateur d'air toute l'année. Afin de préserver le charbon actif,veuillez stocker la cartouche filtrante dans un emballage hermétique.

Consignes de sécurité
Il est interdit d'exploiter l'épurateur d'air tant que tous ses panneaux et capots de protection ne sont pas montés de manière fixe (grille de protection du moteur, grille d'évacuation d'air, portes, etc.).

Panneau de commande

Remarque :
Le capteur de la qualité de l'air (L) est réétalonné après la première mise sous tension (A) et après chaque coupure de l'alimentation secteur. Une fois le capteur de la qualité de l'air étalonné, l'épurateur d'air démarre toujours en mode automatique.
En l'absence de cartouche filtrante, les voyants de remplacement du filtré (F) et de la qualité de l'air (E) clignotent en rouge en alternance.

Panneau de commande

Niveau de ventilation
L'actionnement de la touche marche/arrêt (A) permet de mettre l'épurateur d'air en marche ou à l'arrêt.
- L'épurateur d'air fonctionne en mode automatique. En mode automatique, le niveau de ventilation (G) est automatique adapté à la qualité de l'air mesurée. Plus la qualité d'air est médiocre, plus la vitesse du ventilateur est élevé.
- En actionnant la touche des niveaux de ventilation (B), vous quitterz le mode automatique. L'épurateur d'air fonctionne alors au niveau de ventilation 1. En actionnant à nouveau la touche, la ventilation passée au niveau 2.
Un nouvel actionnement permet de faire passer la ventilation au niveau ou au niveau de ventilation turbo T.
- Le niveau turbo, destiné à l'épuration rapide de l'air ambient, fait appel à la puissance maximale de l'épurateur d'air. Il ne peut être selectionné qu'en mode manuel.
Fonctions programmation
Si la touche programmation est actionnée alors que l'épurateur d'air est en marche, le «programmateur de mise à l'arrêt » s'active L'épurateur d'air se met à l'arrêt après la durée programmée:
- Mettre l'épurateur d'air en marche (touche marche/arrêt A).
- En appuyant sur la touche programmation (C), on active le programmeur. En appuyant à plusieurs reprises, la durée du programmeur augmente : ① (h) → ② → ③ . ④ Le chiffre sélectionné s'allume. Un nouvel appui sur la touche programmation (aucun chiffre allumé) désactive la fonction programmation.
- Levoyant programmation décompte la durée correspondante (→ compte à rebours). La durée restante s'affiche.
Si la touche programmation est actionnée alors que l'épurateur d'air est étéint, le « programmeur de mise en marche » s'active L'épurateur d'air se met en marche après la durée programmée.
Panneau de commande

Fonction silence
La touche silence (D) est prévue pour un fonctionnement particulièrement silencieux et discret (par ex. dans une chambre à coucher). En appuyant sur la touche silence (D), le niveau de ventilation (G) passse à la vitesse minimale et tous les voyants s'eteignent. Seul levoyant silence (I) reste faiblement éclairé.
Voyant de la qualité de l'air (E)
La qualité de l'air est indiquée en 3 couleurs :
vert:onne qualite de l'air
jaune : qualité d'air moyenne
rouge: qualité d'air médiocre
Voyant de remplacement du filtré (F)
Un remplacement obligatoire du filtré est indiqué par un « F » rouge sur le panneau de commande.
- La durée de vie prévisible du filtré est égale à 1 an (selon les performances et la puissance d'épuration).
Si les odeurs ne sont plus filtrées ou si le filtré produit des odeurs désagreables, la cartouche filtrante doit être remplaquee plus tout.
- N'utilisez que des filtres originaux IDEAL. L'appareil ne fonctionne qu'vec un filtre original IDEAL.
Capteur de luminosité (J)
La luminosité des voyants est adaptée automatiquement à la lumière ambiente.
Récepteur IR (K)
Reçoit les signaux de la télécommande.
Capteur de la qualité de l'air (L)
Telecommande
Utilisation de la pile
- Pour la télécommande, utilisez toujours des piles 3V CR2025.
- Une utilisation incorrecte de la pile peut entraîner un écoulement du liquide de la pile et/ou des dommages.
- En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, veuilles retarder la pile.
Positionnement inapproprié
- Aucun objet, ni aucun meuble ne doit se couver entre la telecommande et l'épurateur d'air.
- L'épurateur d'air ne doit pas être exposé au rayonnement direct du soleil. Le capteur infrarouge peut s'en couver endommagé.
- Les lieux dans lesquels des tubes fluorescents clignotent, en raison de tubes defectueux/ usages.
- N'exposez pas la télécommande au rayonnement direct du soleil et/ou à proximite de chauffages/appareils de chauffage.
Lors de la première utilisation

Le télécommande possede u
CR2025 pré-installée. Retirer la lanière de
protection pour activer la pile de
Maniement incorrect
- Orienter la télécommande vers l'épurateur d'air (récepteur IR K).



Remplacement de la pile
- Ouvrez le compartment de la pile en appuyant dessus (A) et en le sortant simultanément (B). Retirer la pile usagée.
- Insérer une pile neue dans le compartment de la pile en respectant la polarité indiquée (+/ -).
Utilisez toujours des piles 3V CR2025. - Replacer le compartment de la pile dans son logement (C).
Un film magnétique autocollant (D) est livré avec la télécommande. Si nécessaire, celui-ci peut être collé à l'arrière de la télécommande. Avec le film magnétique collé, la télécommande peut adhérercomfortablement sur toute surface ferromagnétique (par ex. à l'arrière de l'épurateur d'air).
Consignes importantes concernant les piles et leur mise au rebut
Les piles ne sont PAS des ordures menagères. En tant que consommateurs, vous étés légalement tenus de rapporter les piles usages dans un centre de recyclage/agréé. Vous pouvez déposer vos piles dans les points de collecte publics de votre localité ou dans n'importe quel point de vente de piles du même type.
- Respectez impératifement la polarité correcte des piles. Des piles mal installées peuvent entraîner une destruction de l'appareil - risque d'accendie.
N'essayez pas d'ouvrir ou des dommages les piles et ne les jetez pas au feu. - Les piles dont le liquide s'écoule représentent un risque. N'y touche qu'avc des gants adaptés.
- Ne laïsez pas les piles à portée des enfants.
- Ne sortez les piles de l'appareil qu'en cas de non-utilisation prolongée.

Fonction
N: Le niveau de ventilation souhaite peut être seLECTIONné directement.
O: Bascule l'épurateur d'air en mode automatique.
P: Met l'épurateur d'air en marche/arrêt①.
Q: Bascule l'épurateur d'air en mode silence.
R: La durée de programmation souhaïette1 peut être sélectionnée directement.
S: En actionnant la touche verrouillage ©, on bloque les touches du panneau de commande (épurateur d'air). Un nouvel appui sur la touche verrouillage lève le blocage.
Par ailleurs, le blocage peut etre leve en coupant l'alimentation secteur de I'epurateur d'air ou en appuyant longuement sur la touche marche/arret (A) de I'appareil.
Remarque :
En actionnant la télécommande, levoyant de la qualite de l'air (E) s'allume pendant environ 1 seconde pour confirmer la reception. Si une touche est actionnée sur le panneau de commande (epurateur d'air) lorsque la fonction verrouillage est activee, le voyant de la qualite de l'air (E) s'allume brievement en rouge.

Remplacement du filtré
(par ex. après l'illumination duvoyant de la qualite de I'air F, voir page 57)
Remarque :
Utiliser exclusivement des cartouches filtrantes originales IDEAL (à commander sur www.ideal.de). La cartouche filtrante peut être remplacée sans outillage.


ATTENTION: Débrancher l'appareil!
La plaque frontale est fixée en bas en deux endroits et maintainue fermée par 4 aimants. Ouvrir la plaque frontale par le haut en la maintainant fermement (1.), la faire pivoter vers le bas (2.) et l'enlever (3.).


Tenez la cartouche filtrante usagée à deux
mains au niveau des poignées prévues à cet
effet et tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (4.).
Retirer la cartouche filtrante (5.). Retirez le film
de protection de la cartouche filtrante neuve (6.).


Installez la cartouche filtrante neuve en positionnant les trois ergots de retenue dans les évidements prevus à cet effet et verrouillez-la en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (7.).


Accrocher d'abord la plaque frontale en bas (8.), puis la faire pivoter vers le haut et appuyer pour la fermer (9.). Brancher d'abord le cordon d'alimentation sur l'appareil (10.), puis dans la prise de courant (11.).
Remarque :
L'épurateur d'air détecte automatiquement qu'une cartouche filtrante IDEAL neuve a été installée et réinitialise automatiquement le voyant de remplacement du contrôle.
Cartouche filtrante IDEAL Ref. 8741 100
Pilotage au travers d'une application smartphone
Viete purificateur peut aussi etre piloté avec l'application « IDEALAIRPRO » depuis voire smartphone / tablette (iOS / Android).



Activer / désactiver le WiFi
L'épurateur d'air est branché sur le réseau électrique et éteint.
Appuyer sur la touche silence (D) et la maintainir enfoncée jusqu'à ce que levoyant de la qualité de l'air (E) se mette à clignoter
Le WiFi est activé, lorsque levoyant de la qualité de l'air (E) clignote en bleu
Le WiFi est désactivé, lorsque levoyant de la qualité de l'air (E) clignote en blanc.
Réinitialiser le WiFi
L'épurateur d'air est débranché du réseau électrique.
Appuyer sur la touche silence (D) et la maintainir enforcée, puis brancher le cordon d'alimentation tout en Maintenant la pression sur la touche (D) jusqu'à ce que levoyant de la qualité de l'air (E) clignote en rose
LeWiFi est réinitialisé aux réglages d'usine.
Remarque :
Afin de garantir une connexion WiFi stable, respecter une distance minimale de 1 m entre l'épurateur d'air et les smartphones / tablettes lors de l'installation (établissement de la connexion).
Nettoyage et entretien

ATTENTION: Avant tous travaux de nettoyage et d'entretien, débrancher la fiche secteur!
- Remplacez la cartouche filtrante des que levoyant de remplacement du filtre (F, page 57) s'allume. La durée de vie moyenne du filtre est égale à 1 an (selon les performances et la puissance dépuration).
- Nettoyez le boitier de l'épurateur d'air avec un chiffon non pelucheux, humecté d'eau savonneuse.
- Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon sec non pelucheux.
- Nettoyez les ouvertures pour le capteur de qualite de l'air L et le capteur de poussiere M (page 55) avec un aspirateur.
- Nettoyez les canaux d'admission d'air (page 54) et l'intérieur de l'épurateur d'air avec un aspirateur.
- Nettoyez le pré-filtre de la cartouche filtrante avec un aspirateur. Pour cela, retirez la cartouche filtrante (« Remplacement du contrôle » page 61).
- N'utilisez pas de solvants. Ceux-ci peuvent attaquer la surface du boîtier, le panneau de commande et le capteur de la qualité de l'air.
Protegez l'épurateur d'air de l'eau. - Evitez l'utilisation de produits à base de silicone sous peine de détruire le capteur de la qualité de l'air.
- Evitez de tester l'effet du capteur de la qualite de l'air avec des gaz fortement dosés ou des alcools sous peine de détruire le capteur de la qualite de l'air.
Accessoires
Vous pouvez vous procurer accessoires auprès de votre revendeur spécialisé ou sur www.ideal.de.

Cartouche filtrante IDEAL Ref.8741 100

| Impossible demettre l'épurateur d'air en marche. | Le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil est-il correctement branché? → Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne présente aucun dommage. → Contrôlez les deux extrémités du cordon d'alimentation. Assurez-vous qu'elle sont bien enchuchées et que l'alimentation électrique est bien établie (page 53). Une cartouche filtrante est-elle installée? La cartouche filtrante est-elle correctement installée? → Assurez-vous qu'une cartouche filtrante originale IDEAL est bien installée. → Assurez-vous que les 3 ergots de retenue de la cartouche filtrante sont bien enchiquetés et que celle-ci est bien verrouillée (symbole cadenas, page 53). |
| Les touches de l'épurateur d'air ne fonctionnent pas. | La fonction verrouillage est-elle activée? → Désactivez la fonction verrouillage sur la télécommande (Fonction S, page 60). → Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. |
| Les touches de la télécommande d'air ne fonctionnent pas. | Une pile est-elle insérée dans la télécommande ? Est-elle usagée? → Vérifiez la pile (lithium 3V CR2025). Le récepteur IR est-il encrassé? → Nettoyez le récepteur IR avec un chiffon sec non pelucheux. Maniement correct? → Orientez la télécommande en direction de l'épurateur d'air (page 58). → La fonction commande à distance est verrouillée pendant environ 10 secondes après le branchement de l'alimentation ou après un changement de filtre. |
| Les voyants sur le panneau de commande de l'épurateur d'air sont trop fonçés dans un environment lumineux. | Le capteur de luminosité est-il encrassé? → Nettoyez l'endroit concerné sur le panneau de commande (J, page 55) ! L'intensité des voyageants est ajustée automatiquement à l'environnement. |
| Les voyants sur le panneau de commande ne s'allument plus du tout. | L'épurateur d'air est-il en marche ? → Mettre en marche l'épurateur d'air en actionnant la touche marche/arrêt (A, page 55). La fonction silence est-elle activée ? → Désactivez la fonction silence en actionnant la touche silence (D, page 57). |
| Le mode automatique ne fonctionne pas de façon réglementaire. | L'épurateur d'air étalandne le capteur de la qualité de l'air. Cette opération se produit à la première mise en marche et après une coupure d'alimentation. → Attendez la fin de l'opération d'étalandnage (voir Remarque, page 55) (peut durer plusieurs minutes) Le capteur de la qualité de l'air est encrassé. → Nettoyez les ouvertures pour le capteur de qualité de l'air L et le capteur de poussière M (page 55), les canaux d'admission d'air et l'intérieur de l'épurateur d'air (à où se trouve la cartouche filtrante) avec un aspirateur. Le capteur de la qualité de l'air ne détecte pas la qualité de l'air de manière fiable → Réétalandnez le capteur de la qualité de l'air en coupant brièvement l'alimentation ! |
| Les odeurs sont mal filtrées. L'épurateur d'air est-il exposé en permanence à de fortes odeurs ? → Il est nécessaire de replacer le filtré (page 61), puisque le filtré à charbon actif fini par être saturé et ne permet plus une épuration d'air friable. Les odeurs sont -elles bien absorbées ? → Placez l'épurateur d'air plus près de la source des odeurs. → Réglez manuellement l'épurateur d'air sur un niveau de ventilation supérieur (page 56). | |
| L'épurateur d'air émet beaucoup de bruit. La cartouche filtrante est-elle fortement encrassée? → Nettoyez le pré-filtre avec un aspirateur. L'épurateur d'air se trouve-t-il sur une surface horizontalé? → Placez l'appareil sur une surface horizontalé. L'épurateur d'air est-il régèle sur un niveau de ventilation élevé? → Réglez un niveau de ventilation inférieur avec la touche de niveau de ventilation (B, page 56) (G, page 56). | |

Aucune des solutions proposées ici ne peut vous aider?
| Tension d'alimentation 200-240V | ~50/60Hz / 100-120V~50/60Hz |
| Consommation 90W (200-240V) / 75W (100-120V) | |
| Adapté aux pièces spacieuses 50 à 70 m² * | |
| Débit d'air (max) 600 m³/h | |
| Dimensions (L x B x H) 468 x 275 x 668 mm | |
| Poids 15 kg | |
| Émission sonore niveau de ventilation turbo T (max.) | 56,6 dB(A) |
| Émission sonore niveau de ventilation en mode silence @ (min.) | 16,5 dB(A) |
IDEAL AP80 PRO:
| Tension d'alimentation 200-240V | ~50/60Hz / 100-120V~50/60Hz |
| Consommation 175W (200-240V) / 180W (100-120V) | |
| Adapté aux pièces spacieuses 70 à 90 m² * | |
| Débit d'air (max) 750 m³/h | |
| Dimensions (L x B x H) 468 x 275 x 668 mm | |
| Poids 15 kg | |
| Émission sonore niveau de ventilation turbo T (max.) | 63,4 dB(A) |
| Émission sonore niveau de ventilation en mode silence @ (min.) | 18,7 dB(A) |
Sous réserve de modifications techniques.
* Pour une hauteur de 2,50 m
Clauses de garantie
IDEAL accorde une garantie pour cet apparéil à partir de la date d'achat.
Les clauses de garantie sont fixées par notre filiale du pays concerné.
- Si un vice matériel ou de construction apparait pendant la période de garantie, IDEAL procedera à la réparation, au remplacement ou au remboursement du prix d'achat de l'appareil selon sa propre évaluation.
- Les prestations de garantie ne pourront etre fournies que si des justificatifs suffisants, p.ex. un bon d'achat, sont presentes et que le droit a garantie est reclamé pendant la période de garantie.
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure ni les pieces a changer regulierement. - La garantie expire si l'appareil n'est pas installé, utilise et nettoyé/entretenu correctement (conformément aux indications du mode d'emploi).
- La garantie expire si l'appareil est branché sur une alimentation électrique non conforme aux indications de la plaque signalétique.
Stockage
Conserver l'épurateur d'air de préférence dans son emballage d'origine à un endroit sec et pas trop chaud. Afin de préserver le charbon actif, veuillez stocker la cartouche filtrante dans un emballage hermétique.
Pièces de rechange et accessoires
Vouss pouvez you procuer des pieces de rechange apres de voite revendeur specialise ou sur www.ideal.de.
N'utilisez que des pieces d'origine du fabricant.
Réparations
Ne confiez les réparations qu'a des spécialistes ou au service après-vente. Ceci s'applique également à un cordon d'alimentation défectueux. Des réparations effectuees de manière inappropriée peuvent générer des risques considérables pour l'utilisateur et entraîner une perte de la garantie.
Mise au rebut
Cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères ! Veuillez déposer cet apparéil dans les points de collecte prévus à cet effet ! La collecte et le recyclage des déchets électriques et electroniques permet la preservation de précieuses ressources !
Le matériel d'emballage est recyclable.
Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement et apportez-le dans un point de collecte des matières recyclables.
Merci!


La société Krug + Priester dispose des certifications suivantes :
- Système de management de la qualité selon DIN EN ISO 9001:2015
Système de management de l'environnement selon DIN EN ISO 14001:2015 - Système de management de l'énergie selon DIN EN ISO 50001:2011




Cette machine est certifiée GS et répond aux directives CE suivantes :
2014/35/EU pour la sécurité electrique
2014/30/EU pour la compatibilité electromagnétique.
2011/65/EU, 2015/863/EU RoHS.
Les caractéristiques techniques spécifiques apparaissent parmi les informations figurant sur la plaque signalétique de la machine.
Pour toute demande d'intervention au titre de la garantie, l'appareil doit etre identifiable par sa plaque signaletique.
Sous réserve de modifications techniques.
Déclaration de conformité CE
- Par la presente, nous déclarons que
IDEAL AP60 PRO
IDEAL AP80 PRO
Made in Germany
Made in Germany
11874101
11874102
- sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes
2014/35/EU
Directives basse tension
2011/65/EU, 2015/863/EU
RoHS directives
2014/30/EG
EMV directives compatibilité electromagnétique
- Normes harmonisées utilisées, notamment
IEC 61000-3-2; IEC 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;
EN 60335-2-65; EN 60335-1;
EN ISO 13857; EN 55014-1; EN 55014-2
01.01.2018
Datum

- Geschäftsführer -
Representant autorisé pour la documentation technique:
De l'air toujours frais. Pour une meilleure santé, vitalité et qualité de vie. Perceptible. À chaque inspiration.