IDEAL AP80 Pro - Purificador de aire

AP80 Pro - Purificador de aire IDEAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AP80 Pro IDEAL en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice IDEAL AP80 Pro - page 71

Preguntas de los usuarios sobre AP80 Pro IDEAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AP80 Pro - IDEAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AP80 Pro de la marca IDEAL.

MANUAL DE USUARIO AP80 Pro IDEAL

ES Instrucciones de uso

ES Instrucciones de uso (71 - 93)

Uso previsto 72

Indicaciones de seguridad 72

Characteristicadel producto 74

Volumen de entrega 74

Desembalaje instalacion 75

Descripción general y denominación de las partes 77

Panel de control

Velocidas del ventilador

Funciones de temporizador 79

Función de silencio

Indicación de la calidad del aire 80

Indicación de cambio de filtro 80

Sensor de luz diurna 80

Receptor de infrarrojos 80

Sensor de la calidad del aire 80

Mando a distancia (en el primer uso) 81

Mando a distancia (sustainución de la pila) 82

Mando a distancia (funcionamento) 83

Cambio de bajo 84

Control con aplicacion/WLAN 85

Limpieza y cuidado / Accesorios 86

Posibles averías 87

Datos技术和 90

IDEAL AP80 Pro - ES Instrucciones de uso (71 - 93) - 1

Muchasgraciasporhaber elegido un producto de la casaIDEAL.

Uso previsto

  • El aparato sirve exclusivamente para purificar el aire en ambientes interiores.
  • Lea con atencion las instrucciones de uso y lasindicaciones de seguidad antes deutilizar laquina.

Las instrucciones de uso deben estar disponibles en todo momento.

IDEAL AP80 Pro - Uso previsto - 1

Indicaciones de seguridad

  • Mantenga siempre el material de embalaje, p. ej. láminas, alejado de los niños! (Existe riesgo de asfixia)
  • Siga estas indicaciones de seguridad para estar el riesgo de incendios o descargas electricas. Utilice el aparato solo en interiores.
  • Utilice únicamente una toma de corriente con la tension especialcada (vease la placac de caracteristicas).
  • No realiceacularo reparacion en el aparato.
  • No utilise nunca el aparato si el cable o el enchufe de red estádanados o si la connexion a la toma de corriente no es estable.
  • Asegürese durante el funciona de que el cable de red no quede aplrisionado ni sufra ningún other doño. Colóquelo de forma que nadie pueda tropezar con el. No someta el cable de red a la tracción.
  • Si no se utilizes el aparato durante mucho tiempo o si desea limpiarlo, retire el enchufe de la toma de corriente.
  • No toque ni el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
  • No pulverizar ningún repelente de insectos.
  • No utilise el aparato en ambientes donde el aire pueda
  • contener vape de combustible, vape de aceite o polvo metalico.
  • Para limpiar el aparato, no utilise liquidos volátres, gasolina, queroseno, disolventes o pasta de pulir. Estas sustancias podrián dañar la superficie del aparato.
  • No exponga en ningún caso el aparato a la lluvia, el agua, la humedad ni a una alta humedad del aire; no lo coloque en el cuarto de bano ni en la cucina+junto al lavabo o el fregadero.
  • No debenningerinyu cuerpoextrao a la rejilla de salute.
  • Se evitarán el fuego abierto y las chispas.
  • El aparato no es adecuado para eliminar gases nocivos (monóxido de carbono de, por exemple, instalaciones de calefacción de combustión).
  • El aparato no debe ser manejado por personas (incluidos los niños) con capacities corporales, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que Sean supervisas o controladas.

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad ·No bloquee la entrada ni la calidad de aire. ·No exponga el purificador a la luz solar directa, el fuego abierto ni el calor. ·Utilizar el purificador de aire únicamente en habitaciones y dentro de los datos技术和pecificados. El uso no conforms a lo previsto能把poner enpeligro la salute yla vida. ·No utiliser el aparato en la cercanía de un detector de homo. Si el aire circularendección a un detector de homo, laalarmapuede retrasarseo, directamente, noactivarse.
Atencion Peligro de lesiones por descarga electrica. Extraer siempre el enchufe de red antes de: ·Realizar la limpieza y el mantenimiento ·Cambiar de situ el aparato ·Cambiar el filtro
Atencion ·jNo utiliser aerosoles con sustancias inflamables cerca del purificador de aire!
Atencion ·No utiliser productos limpiadores inflamables.

Characteristicadel producto

  • Indicación de cambio de filtro:

El purificador de aireeniae una indicacion que parpadea en rojo que es必需ario cambiar el cartucho filtrante.

  • Purificacion de aire en 5 niveles de potencia
  • Sistema de purificación de aire en 2 velocidades:

Filtro previo, filtro HEPA recubierto con carbón activado

  • Filtro inteligente de 360^ (cartucho filtrante: filtró previo, HEPA + carbón activado)

Cuidado y cambio sencillos del cartucho filtrante.

Volumen de entrega

IDEAL AP80 Pro - Volumen de entrega - 1
Purificador de aire (incl. cartucho filtrante)

IDEAL AP80 Pro - Volumen de entrega - 2
Cartucho filtrante Mando a distancia

IDEAL AP80 Pro - Volumen de entrega - 3

  • Con lámina magnétique autoadhesiva
  • Con pila de litio de 3 V

IDEAL AP80 Pro - Volumen de entrega - 4

IDEAL AP80 Pro - Volumen de entrega - 5

Cable de red Ejemplar impreso

de las instrucciones de uso

Directrices de instalación para un funciona bajo el遵守 de la law.

  • Los canales de entrada de aire puede usar en la parte superior como asas de transporte (vease el grafico a la derecha).

IDEAL AP80 Pro - Directrices de instalación para un funciona bajo el遵守 de la law. - 1

  • Coloque el aparato a al menos 10 cm de distancia de la pared.
  • Evite lugarares de instalacion en los que el aparato quede en una corriente directa de aire (viento).
  • Evite emplazamenti donde muebles, tejidos u altri objetos能把an entrada en contacto o bloquear la salute o la entrada de aire.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, y preste atencion a que haya una circulacion suficiente de aire.

IDEAL AP80 Pro - Directrices de instalación para un funciona bajo el遵守 de la law. - 2

IDEAL AP80 Pro - Directrices de instalación para un funciona bajo el遵守 de la law. - 3

Extraer el cable de red (1.), el manual de instrucciones (2.) y el mando a distancia (3. con lamina magnética autoadhesiva)

IDEAL AP80 Pro - Directrices de instalación para un funciona bajo el遵守 de la law. - 4

IDEAL AP80 Pro - Directrices de instalación para un funciona bajo el遵守 de la law. - 5

Retirar la cubierta de embalaje superior. Sujetar el purificador de aire por los canales de entrada de aire y extraerlo de la caja de carton.

IDEAL AP80 Pro - Directrices de instalación para un funciona bajo el遵守 de la law. - 6

IDEAL AP80 Pro - Directrices de instalación para un funciona bajo el遵守 de la law. - 7

Retirar la cinta adhesiva (4. seguro de transporte)

La plac frontal está enganchada abajo en dos+puntos y se sujeta con 4 imanes.Abrir la plac frontal por arriba y sujetarla (5.) y a continuacion llevarla hacia abajo (6.).

IDEAL AP80 Pro - Directrices de instalación para un funciona bajo el遵守 de la law. - 8

IDEAL AP80 Pro - Directrices de instalación para un funciona bajo el遵守 de la law. - 9

Retirar el recorte de cartón (7. seguro de transporte).

Retirar la placacrontal (8.).

Desembalaje instalación

IDEAL AP80 Pro - Desembalaje instalación - 1

IDEAL AP80 Pro - Desembalaje instalación - 2

Sujetar el cartucho filtrante con las dos manos en las hendiduras previstas paraarlo y girarlo en sentido antihorario (9.).

Extraer el cartucho filtrante (10.) y retirar la lámina de protección (11.).

IDEAL AP80 Pro - Desembalaje instalación - 3

IDEAL AP80 Pro - Desembalaje instalación - 4

Introducir el cartucho filtrante con las tres lengüetas de encastre en las tres ranuras previstas para tal fin y bloquearlo girandolo en sentido horario (12.).

IDEAL AP80 Pro - Desembalaje instalación - 5

IDEAL AP80 Pro - Desembalaje instalación - 6

Desenganchar primero la placar frontal por abajo (13.) y a continuacion llevarla hacia arribay presionar (14.).

Enchufar primero el cable de red en el aparato (15.) y, a continuacion, en la toma de corriente (16.).

Aviso:

Utilice el embalaje original para almacenar el purificador de aire si no lo utilizes durante todo el ano. Para proteger el carbón activado, embale y almacene el cartucho filtrante de forma hermética.

IDEAL AP80 Pro - Aviso: - 1

Indicación de seguridad

No se permite hacer funciona el purificador sin los revestimientos y las cubiertas de proteccion (rejilla de proteccion del motor, cartucho filtrante, la puerta, etc.) completeness colocados.

IDEAL AP80 Pro - Indicación de seguridad - 1

Panel de control

IDEAL AP80 Pro - Panel de control - 1

Observación:

Después de la prima conexión (A) y tras cada interrupción del suministro de tensión de la red, el sensor de calidad del aire (L) se recalibra.

Cuando el sensor de calidad del aire está calibrado, el purificador de aire arranca siempre en modo automatico.

Si falta el cartucho filtrante, el indicator de cambio de filtro (F) y el indicator de calidad del aire (E) parpadean en rojo yalternantes.

IDEAL AP80 Pro - Observación: - 1

Panel de control

IDEAL AP80 Pro - Panel de control - 1

Velocidades del ventilador

  • Pulsando la tecla ON/OFF (A) se enciendo o apaga el purificador de aire.
  • El purificador de aire funciona en modo automático. En el modo automático la velocidad del ventilador (G) se adapta automatistically a la calidad del aire medida. Cuando peor sea la calidad del aire, mayor sera la velocidad del ventilador
  • Pulsando la tecla de velocidad del ventilador (B) se sale del modo automatico. El purificador funciona ahora en la velocidad del ventilador 1. Pulsando nuevomente, la velocidad del ventilador;aumenta a 2.
    Pulsando una vez más, la velocidad del ventilador aumento a 0 o a turboventilador 1
  • El nivel turbo para la purificacion=rapida del aire的功能a con la potencia maxima del purificador de aire. Solo可以选择arse manualmente.

Funciones de temporizador

Si el temporizador se pulsa con el purificador de aire encendido se activa el «temporizador de desconexión» → tras el tiempo ajustado, el purificador se apaga:

  • Encender el purificador de aire (tecla ON/OFF A).
  • Pulsando la tecla de temporizador (C) se activa el temporizador. Si se pulsa varias vezes, augmente el tiempo (h) → → → → El número correspondiente se ilumina. Pulsando otra vez la tecla del temporizador (no se ilumina ningún número) se desactiva la funciona de temporizador.
  • La indicacion del temporizador cuenta el tiempo correspondiente (→ Countdown). Se muestra el tiempo restante.

Si el temporizador se pulsa con el purificador de aire apagado se activa el «temporizador de connexion» → tras el tiempo ajustado, el purificador se enciende.

Panel de control

IDEAL AP80 Pro - Panel de control - 1

Función de silencio

La tecla de silencio (D) está prevista para un funcionaarto especialmente silencioso e inadvertido (p. ej. en el dormitorio). Pulsando la tecla de silencio (D), la velocidad del ventilador (G)ensa a la potencia más baja y apaga todos losindicadores.

Solo la indicación de silencio (I) permanece ligeramente iluminada

Indicación de la calidad del aire (E)

La calidad del aire se indica con 3-colored:

verde: buena calidad del aire

amarillo: calidad media del aire

rojo: mala calidad del aire

Indicación de cambio de filtro (F)

Cuando es requisite un cambio de filtro, se indica con « F » iluminado en rojo en el panel de control.

  • La vidautilesperable del cartucho filtrante es de aprox.1 ano (según el tiempo defuncioncimiento y el rendimiento de purificación).

  • Si dejan de filtrarse los olores o si el filtro produce olores desagradables, el cartucho filtrante deben sustituirse antes.

  • Utilice unicamente cartucho filtrantes IDEAL originales. El aparato funciona únicamente con un cartucho filtrante IDEAL original.

Sensor de luz diurna (J)

El brillo de la pantalla se adapta automatistically a la luz ambiente.

Receptor de infrarrojos (K)

Recibe las señales del mando a distancia.

Sensor de la calidad del aire (L)

Uso de la pila

  • Utilice siempre pilas de litio CR2025 de 3 V para el mando a distancia.
  • El uso Incorrecto de las pilas pueda conllevar la fuga del liquido de la pila y/o daños.
  • Si el mando a distancia no se utilizes durante un periodo prolongado, retire la pila.

Ubicación inadecka

  • Durante el manejo no debería haber ningún objeto ni mueble situado entre el mando a distancia y el purificador.
  • El purificador no deben situarse expuesto a la radiación solar directa. El receptor de infrarrojos pueda resultar afectado.
    Lugares en los que tubos fluorescentes parpadean deben a defectos o a su antiguaedad.
  • No guarde el mando a distancia expuesto a la luz solar directa nioca de radiadores/calefactores.

En el primer uso

IDEAL AP80 Pro - En el primer uso - 1

de litio CR2025. proteccion para activar la pila en el m distancia.

Manejo correcto

  • Apuntar con el mando a distancia al purificador (receptor de infrarrojos K).

IDEAL AP80 Pro - Manejo correcto - 1

IDEAL AP80 Pro - Manejo correcto - 2

IDEAL AP80 Pro - Manejo correcto - 3

Sustitución de la pila

  • Abra el compartmento de la pila presionando (A) y extrayendolo (B) alismo tiempo. Retirar la pila usada.
  • Colocar una pila nuevo en el compartmento prestando atencion a la polaridad indicada (+ / - )
  • Utilice sempre pilas de litio CR2025 de 3 V.
  • Volver a introducir el compartmento de la pila en su situ (C).

El mando a distancia se suministra con una lámina magnética autoadhesiva (D). En casoAPS, esta peut pegarse en la parte posterior del mando a distancia. La lámina magnética autoadhesiva permite adherir el mando a distancia comoamente a cualquier superficie ferromagnética (p. ej. a la parte posterior del purificador de aire).

Indicaciones importantes sobre las pilas y su eliminacion

Las pilas NO deben desecharse con los residuos domesticos. Como consumidor, usted está obligado legalmente a devolver las pilas usadas para su correcta eliminacion. Puedeentaraglas pilas en los+puntos oficiales de recogida de la comunidad o en cualquier othero situado se vendan pilas del mesmo tipo.

  • Es imprescindible prestar atencion a la polaridad correcta. Las pilas mal colocadas poder conllevar la destruccion del aparato. Peligro de incendio.
  • No intenteAbrirlas pilas,no las daene de ninguna forma y no las arroje al fuego.
    Las pilas con fuga de liquido son peligrosas. Tóquelas unicamente con guantes adecuados.
    Las pilas no deben estar accesibles para los niños.
  • Retire las pilas cuando no utilise el aparato un tiempo prolongado.

IDEAL AP80 Pro - Indicaciones importantes sobre las pilas y su eliminacion - 1

Funcionamento

N: La velocidad deseada del ventilador se pueda seleccionar de forma directa.
O: Conmuta el purificador de aire al modo automatico.
P: Enciende/apaga el purificador de aire ①.
Q: Conmuta el purificador de aire al modo de silencio
R: El tiempo deseedo del temporizador se pueda seleccionar de forma directa.
S: Al pulsar la tecla de bloqueo ⑧ las teclas del panel de control del purificador de aire se bloquean. Pulsando nuevomente esta tecla, se suprime el bloqueo.

Además puede suprimirse el bloqueo desconectando el purificador de aire de la red o pulsando y mantenendo pulsada la tecla ON/OFF (A) del aparato.

Aviso:

Al acontear el mando a distancia, la tecla de conmutacion del purificador de aire (E) se illumina en blanco aprox. 1 segundo como acuse de recibo. Si la tecla de conmutacion del purificador de aire se pulsa con la referencia de bloqueo activada, dicha tecla (E) se illumina brevemente en rojo.

IDEAL AP80 Pro - Aviso: - 1

Cambio de filtro (p. ej. después de que se ilumine la indicación de cambio de filtro F; ver págrina 80)

Aviso:

Solo es possible utiliser cartuchos filtrantes IDEAL originales (pedidos en www.ideal.de). El cartucho filtrante se pueda sustituir sin utiliser herramientos.

IDEAL AP80 Pro - Aviso: - 1

IDEAL AP80 Pro - Aviso: - 2

IDEAL AP80 Pro - Aviso: - 3

IDEAL AP80 Pro - Aviso: - 4

IDEAL AP80 Pro - Aviso: - 5

IDEAL AP80 Pro - Aviso: - 6

IDEAL AP80 Pro - Aviso: - 7

IDEAL AP80 Pro - Aviso: - 8

ATENCLON

Extraer el enchufe de red de la toma de corriente.

La plac frontal está enganchada abajo en dos+puntos y se susjeta con 4 imanes. Abrir la plac frontal por arriba y sujetarla (1.) y a continuacion llevarla hacia abajo (2.) y retirarla (3.).

Sujetar el cartucho filtrante uso con las dos manos en las hendiduras previstas paraarlo y girarlo en sentido antihorario (4). Retirar el cartucho filtrante (5). Retirar la lámina de protección del nuevo cartucho filtrante (6).

Introducir el nuevo cartucho filtrante con las tres lengüetas de encastre en las tres ranuras previstas para tal fin y bloquearlo girandolo en sentido horario (7.).

Desenganchar primero la placacr frontal por abajo (8.) y a continuacion llevarla hacia arriba y presionar (9.).Enchufar primero el cable de red en el aparato (10.) y, a continuacion, en la toma de corriente (11.).

Aviso:

El purificador de aire detecta por s i solo que se ha colocado un nuevo cartucho filtrante IDEAL y restabloce automatamente la indicacion de cambio de bajo.

Cartucho filtrante IDEAL N.° de pedido 8741 100

Control con aplicación

El purificador de aire se pueda controlar adicondalmente con la aplicacion «IDEALAIRPRO» mediate el Telefono inteligente / la tableta (iOS / Android).

IDEAL AP80 Pro - Control con aplicación - 1

IDEAL AP80 Pro - Control con aplicación - 2

IDEAL AP80 Pro - Control con aplicación - 3

Activar/desactivar WLAN

El purificador de aire está conectado a la red electrica y desconectado.

Pulsar la tecla de silencio (D) ymantenerla pulsada hasta que la indicacion de la calidad del aire (E) parpadee

WLAN está activada si la indicacion de la calidad del aire (E) parpadea en azul.
WLAN está desactivada si la indicación de la calidad del aire (E) parpadea en blanco.

Reiniciar WLAN

El purificador de aire no está connectado a la red electrica.

Pulsar ymantener pulsada la tecla de silencio (D), enchufar el cable de red y seguir pulsando la tecla (D) hasta que la indicacion de la calidad del aire (E) parpadee en rosa

WLAN se ha restablecido a los ajustes de fabrica.

Aviso:

Para poder garantizar un conexión WLAN estable, en la configuración (establecimiento de la conexión) debe mantenerse una distancia de al menos 1 m entre el purificador de aire y el smartphone o tableta.

Limpieza y cuidado

IDEAL AP80 Pro - Limpieza y cuidado - 1

ATENCLON: Extraer el enchufe de red antes de los trabajo de limpieza y cuidado!

  • Reemplace el cartucho filtrante en cuando la indicacion de cambio de filtro (pag. 80) se ilumine. La vida util media del cartucho filtrante es de aprox. 1 ano (según el tiempo de funciona y el rendimiento de purificación).
  • Limpie la carca sa del purificador de aire con un paño que no suele pelusa y humedecido en solucion jabonosa.
  • Limpiar el panel de control con un paño seco y que no suelte pelusa
  • Limpiar las aberturas hacía el sensor de la calidad del aire L y el sensor de polvo M (pagina 78) con un aspirador.
  • Limpiar los canales de entrada de aire y el interior del ventilador con un aspirador.
    Limpie el filtro previo del cartucho filtrante con un aspirador.
    Retirar para ello los cartuchos filtrantes («Cambio de filtro», página 84).
    No utilize disolventes. Estos podrnan daar la superficie de la carcasa, el panel de control o el sensor de calidad del aire.
    Proteja el purificador de aire contra el agua.
  • Evite utiliser sustancias con silicone, ya que con ello podra estropearse el sensor de calidad del aire.
  • Evite probar la ACCION del sensor de calidad del aire con gases de alta dosificacion o alcoholes, ya que de este modo podra estropearse el sensor de calidad del aire.

Accesorios

Los accesos se peuvent adquirir en un commercio especializzato o en www.ideal.de.

IDEAL AP80 Pro - Accesorios - 1

Cartucho filtrante IDEAL N.° de pedido 8741 100

IDEAL AP80 Pro - Accesorios - 2

El soporte N.° de pedido 8741 001

IDEAL AP80 Pro - Accesorios - 3

Carro con rodillos N.° de pedido 8741 002

No es possible encender el purificador de aire.¿Está bien connectado el cable de red en la parte posterior del aparato? → Asegúrese de que el cable de red no presente ningún daño. → Revise los dos extremos del cable de red. Asegúrese de que estén introducidos y de que la connexión electrónica está establishada (pág. 76). ¿Hay instalado un cartucho filtrante? ¿El cartucho filtrante está correctamente colocado? → Asegúrese de que esté colocado un cartucho filtrante IDEAL original. → Asegurarse de que el cartucho filtrante está encajado con las 3 lengüetas de encastre y Completely bloqueado (simbolo de cierre, pág. 76).
La tecla de commutación del purificador de aire no funciona.¿Está activada la función de bloqueo? → Desactivar la funciona de bloqueo en el mando a distancia (función S,頁quina 83). → Extraer el cable de red y volver a introducirlo.
Las teclas del mando a distancia no funciona.¿Está introducida la pila en el mando a distancia? → Revise la pila (de litio y 3 V CR2025). ¿Manejo correcto? → Apuntar con el mando a distancia al purificador de aire (pág. 81). → Tras conectar el cable de red oCambiar el filtro, el functionamento del mando a distancia se bloquea aprox. 10 segundos.

Posibles averías

Lasindicaciones del panel del control no se iluminan.¿Está encendido el purificador de aire? →Encender el purificador de aire pulsando la tecla ON/OFF (A, pág. 78).¿Estáactivada la funciona de silencio? →Desactivar la funciona de silencio pulsando la tecla de silencio (D, página 80).
El modo automático no funciona correctamente.El purificador de aire calibra el sensor de calidad del aire. Esto ocurre con el primer encendido y tras cada desconexión de la red.→Esperar hasta que finalice el proceso de calibración (ver observación de la网页 78) (puede durar algunos horas)El sensor de calidad del aire no detecta de forma friable la calidad del aire.Limpiar con un aspirador las aberturas:Hacia el sensor de la calidad del aire L,el sensor de polvo M (頁agonal 78),los canales de entrada de aire y el interior del purificador (donde se enquiryraste el cartucho filtrante)El sensor de calidad del aire no detecta de forma friable la calidad del aire.Calibre el sensor de calidad del airemediante una desconexión breve de la red.

El purificador de aire emite ruidos fuertes.

El cartucho filtrante está muy sucio?

Limpie el filtro previo con un aspirador.

¿El purificador de aire está sobre una superficie irregular?

Coloque el purificador de aire está sobre una superficie plana.

El purificador de aire está a una velocidad alta del ventilador?

Con la tecla de velocidades del ventilador (B, paging 79),ajustar una velocidad menor (G,pagina 79).

IDEAL AP80 Pro - Posibles averías - 1

¿Ninguna de las soluciones dadas ha resuelto su problema?

Contacto: Servicio
www.krug-priester.com
- service@krug-priester.com

IDEAL AP60 PRO:

Tensión de red 200-240V~50/60Hz / 100-120V~50/60Hz
Consumo de potencia 90W (200-240V) / 75W(100-120V)
Adecuado para tamaños de habitación 50 bis 70 m² *
Caudal de aire (max.) 600 m³/h
Dimensiones (L × B × H) 468 × 275 × 668 mm
Peso 15 kg
Nivel sonoro velocidad de turboventilador T (max.)56,6 dB(A)
Nivel sonoro modo de silencio @ (min.)16,5 dB(A)

IDEAL AP80 PRO:

Tensión de red 200-240V~50/60Hz / 100-120V~50/60Hz
Consumo de potencia 175W (200-240V) / 180W (100-120V)
Adecuado para tamaños de habitación 70 bis 90 m² *
Caudal de aire (max.) 750 m³/h
Dimensiones (L × B × H) 468 × 275 × 668 mm
Peso 15 kg
Nivel sonoro velocidad de turboventilador T (max.)63,4 dB(A)
Nivel sonoro modo de silencio @ (min.)18,7 dB(A)

Sujeto a modificaciones sociales.
*Con una ALTURA de habitación de 2,50 m

Dispositions de la garantía

IDEAL asume la garantía de este aparato a partir de la Fecha de vente.

Las obligaciones de garantía está determinadas por nuestrorepresentante nacional.

  • Si durante el periodo de garantía surgiera un error de material o construcción, IDEAL se compromete, a disreción propia, a reparar o reemplazar la unidad o a reembolsar su precio de compra.
  • La garantía solo puede aplicarse cuando haya suficiente pruebas (p. ej. un recibo de compra) y la reclamación de garantía se haqa dentro del periodo de garantía establecido.
  • La garantía no cubre las piezas de desgaste ni las piezas que deben renovarse periodically.
  • La garantía se invalida si el aparato no se instala, colocata, limpia o mantiene de forma correcta (de acuerdo con el manual de instrucciones).
  • La garantía se invalida si el aparato no se conecta a un suministro electrico apropiado (de conformidad con lo indicado en la placá de identificación).

Almacenamento

Guardar el purificador de aire preferiblemente en su embalaje original y en un lugar fresco y seco. Para proteger el carbón activado, embale y almacene el cartucho filtrante de forma hermética.

Recambios y accesorios

Los recambios se pueda adquirir en un commercio especializzato o en www.ideal.de. Solo se permite utiliser piezas originales del fabricante.

Reparación

Las reparaciones están reservadas a personal especializzato o al serviceo al cliente. Esto aplicata también a cables de red defectuosos. Las reparaciones inadequadas peuvent occasionar serios peligros para el usuario y anular las reclamaciones de garantía.

Eliminación

iEste aparato no debe desecharse con los residuos domesticos!

Lleve el aparato al punto de recogida previsto para tal fin. La recogida y el reciclaje de residuos electricos y electrónicos permite preservar valiosos recursos.

El material de embalaje es reutilizable. Elimine el embalaje Respectando el medio ambiente y entrada en un centro de recogida de desechos reciclables.

'Gracias!

IDEAL AP80 Pro - Eliminación - 1

IDEAL AP80 Pro - Eliminación - 2

LaEmpresaKrug ^+ Priester cuenta con lassiguidentescertificaciones:

  • Sistema de gestion de calidad conforme a DIN EN ISO 9001:2015
  • Sistema de gestion del medioambiente conforme a DIN EN ISO 14001:2015
  • Sistema de gestion de energia conforma a DIN EN ISO 50001:2011

IDEAL AP80 Pro - Eliminación - 3

IDEAL AP80 Pro - Eliminación - 4

IDEAL AP80 Pro - Eliminación - 5

IDEAL AP80 Pro - Eliminación - 6

Estaquina está homologada por GS y cumple las siguientes directivas CE:

2014/35/CE sobre sécurité electrica
2014/30/CE sobre compatibiliad electromagnética.
2011/65/EU, 2015/863/EU RoHS.

Los datos技术和específicos se encontraran indicados en la plac de caracteristicas de laquina.

Para reclamar una prestación de la garantía, el aparatoDebe poder identificarse mediante la placá de característica.

Sujeto a Modifications sociales.

Declaración CE de conformidad

  • Por la presente, declaramos que la
GS-IDENT. No.UL-IDENT. No.
IDEAL AP60 PROMade in Germany1187410110874101
IDEAL AP80 PROMade in Germany1187410210874102
  • satisface las disponeciones pertinentes siguientes

2014/35/EU

  • Normas armonizadas realizadas particulamente

IEC 61000-3-2; IEC 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;

EN 60335-2-65; EN 60335-1;

EN ISO 13857; EN 55014-1; EN 55014-2

01.01.2018

Datum

IDEAL AP80 Pro - Declaración CE de conformidad - 1

  • Geschäftsführer -

Representante autorizo para documentacion技术水平

Siempre aire fresco. Para dar salute, vitalidad y una mejor calidad de vida. Perceptible. En cada respiracion.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IDEAL

Modelo : AP80 Pro

Categoría : Purificador de aire