PANASONIC SRCN108 - Cuiseur à riz

SRCN108 - Cuiseur à riz PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRCN108 PANASONIC au format PDF.

📄 45 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SRCN108 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES 中文 ZH
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuiseur à riz électrique, capacité de 1,8 L
Fonctions de cuisson Cuisson vapeur, maintien au chaud
Puissance 600 W
Matériaux Revêtement antiadhésif, acier inoxydable
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Utilisation Facilité d'utilisation avec un seul bouton de commande
Entretien Panier de cuisson et couvercle amovibles, lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Cuillère à riz, mesureur
Informations générales Idéal pour préparer du riz, des céréales et des légumes

FOIRE AUX QUESTIONS - SRCN108 PANASONIC

Comment nettoyer le cuiseur à riz Panasonic SRCN108 ?
Pour nettoyer le cuiseur, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez la cuve intérieure et lavez-la avec de l'eau savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Pourquoi le riz ne cuit-il pas correctement ?
Assurez-vous d'utiliser la bonne quantité d'eau par rapport à la quantité de riz. Vérifiez également que le couvercle est bien fermé pendant la cuisson.
Le cuiseur à riz émet un bruit étrange pendant la cuisson, que faire ?
Vérifiez que le cuiseur est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment savoir quand le riz est prêt ?
Le cuiseur à riz Panasonic SRCN108 dispose d'un indicateur lumineux qui s'éteint lorsque le riz est cuit. Vous pouvez également vérifier la texture du riz après le cycle de cuisson.
Puis-je cuisiner d'autres aliments dans le cuiseur à riz ?
Oui, vous pouvez utiliser le cuiseur à riz pour cuire des légumes, des soupes et même des gâteaux. Consultez le manuel d'utilisation pour des recettes spécifiques.
Que faire si le cuiseur à riz ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, inspectez le cordon d'alimentation pour des dommages.
Comment conserver le riz cuit ?
Le riz cuit peut être conservé au réfrigérateur dans un contenant hermétique pendant 3 à 5 jours. Vous pouvez également le congeler pour une conservation plus longue.
Le cuiseur à riz fait-il des bruits de vapeur ?
Un léger bruit de vapeur est normal pendant la cuisson. Si le bruit est excessif, vérifiez que le couvercle est bien ajusté et que la soupape de vapeur n'est pas obstruée.

Questions des utilisateurs sur SRCN108 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRCN108 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRCN108 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SRCN108 PANASONIC

Manuel d'utilisation

Cuiseur de riz électronique / maintien au chaud Usage domestique seulement

PANASONIC SRCN108 - Manuel d'utilisation - 1

Des illustrations du SR-JMY108 sont utilisées tout au long de ce manuel d'utilisation.

Modèle de 1,0 L

N^ de modulo

SR-JMY108

SR-CN108

Modèle de 1,8 L

N^ de modele

SR-JMY188

SR-CN188

Contenu

CONSIGNES IMPORTANTES. 3

Précautions de sécurité. 4

Remarques sur l'utilisation 7

Nomenclature/Accessoires 8

Cuisson du riz. 10

Utilisation appropriée des réglages . . . 12

Utilisation de différents régages 13

Mutterie

Nettoyage 14

Dépannage 16

Idications d'erreur

Caracteristiques techniques 20

Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic.

produit est uniquement destiné à un usage domestique.

Ant utilisation, lisez attentivement les instructions d'utilisation pour assurer un fonctionnement correct et sur.

Antutilisation,assurez-vousde bienIire les sections « CONSIGNESIMPORTANTES » et « Précautions desecurite » (pages 3-6).

Conservez le manuel d'utilisation et la garantie pour toute'utilisation ultérieure.

Garantie limitee incluse

CONSIGNES IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les anses.
  3. Pour se protégérer contre les chocs électriques, ne pas immer le cordon d'alimentation, les fiches d'alimentation ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'qu'un apparéil est utilisé par ou à proximité des enfants.
  5. Debrancher l'appareil de la prise secteur lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation et avant le nettoyage. Laisser refroidir avant demettre ou de retarder des pièces.
  6. Ne pas utiliser un apparéil avec une fiche d'alimentation ou un cordon d'alimentation endommages, ou après qu'un apparéil ait mal fonctionné ou ait été endommage de quelles façon. Raporter l' apparéil au centre de service agrée le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures.
  8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  9. Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser toucher des surfaces chaudes.
  10. Ne pas placer sur ou pres d'un bruleur electrique ou a gaz, ou dans un four chaud.
  11. Il faut faire preue d'une extrme prudence lorsque que I'on deplacat un apparieil contentant de I'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
  12. Toutjours brancher la fiche à l'appareil en premier, puis brancher le cordon dans la prise secteur. Pour débrancher, désactiver toutes les commandes, puisrirer la fiche d'alimentation de la prise secteur.
  13. N'utiliser cet apparéil que pour l'usage prévu.
  14. Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique.
  15. Pour utilisation sur comptoir seul.
  16. AVERTISSEMENT: Les alliments qui débordent peuvent causeurs des brûlures sévres. Garder l'appareil et le cordon éloignés des enfants. Ne jamais laisser pendre le cordon hors du comptoir, ni utiliser une prise secteur en dessous du comptoir, ni utiliser avec une rallonge.
  17. ATTENTION: Risque de chocs électriques. Faire la cuisson dans le panier amovible seulement.
  18. Cet apparéil ne doit être entretenu que par un personnel qualifié. Communiquer avec un centre de service agréé pour examen ou réparation.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Un cordon d'alimentation court est utilisé pour évitier qu'un infant tire dessus et pour réduire les risques d'emmelement ou d'accrochage d'un cordon plus long.

Homologation

NUMERO DE MODELE

NUMERO DE SÉRIE

Le numero de modulo et le numero de série sont inscrites à l'arrière de l'appareil principal.

DATE D'ACHAT

DETAILLANT

ADRESSE DU DÉTAILLANT

N°DE TÉLEPHONE

Précautions de sécurité

PANASONIC SRCN108 - Précautions de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Le non-respect de ces instructions peut entrainer la mort ou des blessures graves.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques, sensorières ou mentalles réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles allètent été supervisees ou formées à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : des aîres de cuisine pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail; des fermes; par des clients dans des hotels, des motel et d'autres environnementes de type résidentiel; des chambers d'hôtes.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cordon ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de service.
  • Ne renversez pas d'eau ou d'autre liquide sur le connecteur, tel que la fiche de l'appareil, pour éviter les chocs électriques ou les incendes provoqués par un court-circuit.
    N't utilisez jamais cet apparell pour cuire des alliments susceptibles de coiner I'event a vapeur : Aliments sous forme de feuilles (p. ex.: algues, chou chinois) ou de bandes (p. ex.: varech) et alliments se fragmentant (p. ex.: semoule de mai), car ils peuvent provoquer des accidents ou endommager l' apparell.
  • Pendant le fonctionnement, n'approche jamais votre visage ou vos mains de l'objet à vapeur pour éviter les brûlures.
  • Veuilliez utiliser une prise secteur individuelle avec mise à la terre d'un courant nominal de 15 A, car l'utilisation conjunctione de la même prise secteur avec un autre apparéil peut provoquer un incédie.
  • Pas de démontage
    Toute personne autre que un technician en réparation n'a pas le droit de démonter ou de réparer l'appellé, afin d'évitier un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Un incendie ou un choc électrique peut être cause si une alimentation autre que 120 V c.a. est utilisée. N'utilise jamais un cordon d'alimentation endommagé.
  • Afin d'éviter les risques d'accordance et de choc électriche dus à des cordons d'alimentation endommages, évitez de :
    Modification, tardre le cordon avec force, placer le cuiseur près d'appareils de chauffage, le recouvrir,mettre des objets lourds sur le dessus,etc.
  • Toute poussière dans la fiche d'alimentation doit être nettoyée en temps opportun pour éviter un incendie.
  • La fiche de l'appareil et la fiche d'alimentation doivent être insérées à fond dans la prise de l'appareil et la prise secteur pour évider tout risque d'incendie, de chic électrique ou de court-circuit.

  • Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche d'alimentation est endommagé ou que la fiche d'alimentation est mal branchée à la prise secteur, n'utilise jamais l'appareil pour éviter un Incendie, un choc électrique ou un court-circuit.

  • Ne retirez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées pour évier les chocs électriques et les blessures.
  • Pendant le fonctionnement, ne rougez pas et ne secouez pas l'appareil.
  • Ne laïssiez pas un enfant utiliser l'appareil sans surveillance. Gardez l'appareil hors de portée des bébés pour éviter les chocs électriques, les brûlures et autres accidents dangereux.
  • Ne placez pas l'appareil dans un endroit instable ou humide ou proche d'un feu ou d'une source de chaleur, sous peine de provoquer des dommages ou un accident.
  • Ne trempez ou ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
  • N'insérez jamais une épingle, un fil ou un autre objet dans l'event d'entrée, l'event d'évacuation ou les fentes au bas de l'appareil pour éviter les chocs électriques.
  • Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et débranchez-le lorsqu vous constaze une anomale ou une panne pour évier le dégagement de fumée, un Incendie ou un chic électrique.

Exemples d'anomalie ou de panne: La fiche d'alimentation et le cordon d'alimentation deviennent anormalement chauds; Le cordon d'alimentation est endommage ou une panne de courant se produit lorsque vous le touchez; Le boilier principal est déformé ou anomalient chaud; De la fumée se dégague du boilier principal ou une oedre de brûlé est détectée; Le boilier principal est fissure, desserré ou crépité.

  • Fermez le couvertre extérieur lentement et fermement jusqu'à ce qu'il s'énclenché pour éviter les brûlures ou les blessures causées par uneuite de vapeur ou l'ouverture du couvertre extérieur.
  • Gardez le cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
    Ne laïsses pas le cordon d'alimentationPENDRE sur le bord de la table ou du plan de travail. Tiner sur le cordon d'alimentation peut faire tomber l'appareil de la table ou du plan de travail et provoquer des blessures.
  • Veiliez à pas trébucher ou à vous enchévétr avec le cordon d'alimentation pendant l'utilisation pour éviter les blessures, ou le cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un chic électrique.
  • N'utilise pas l'apparéil à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel d'utilisation pour évider tout risque d'incendie, des brûlures, des blessures ou un chic électrique. Panasonic deçine toute responsabilité si l'apparéil est soumis à une mauvaise utilisation, ou au non-respect de ces instructions.

Précautions de sécurité

PANASONIC SRCN108 - Précautions de sécurité - 1

ATTENTION

Le non-respect de ces instructions peut entrainer la mort ou des dommages matériels.

  • L'appareil doit correspondre au panier de cuisson fourni pour éviter une surchauffe ou une circonstance anormale.
  • Pendant l'utilisation ou immédiatement après l'utilisation, ne touche pas le panier de culsson avec les mains pour éviter les brûlures causées par des températures élevées
  • N'utilissez pas un cordon (pour la fiche de l'appareil et la fiche d'alimentation) qui n'est pas spécifique pour cet appellé. Ne le transféré pas non plus pour éviter les chocs électriques, les fuites électriques ou les incendies.
  • Assurez-vous de tener la fiche d'alimentation ou la fiche de l'appareil lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation ou la fiche de l'appareil pour éviter les chocs électriques ou les incendes causés par un court-circuit.
  • Mettez toujours l'appareil hors marche et débranchez-le de la prise secteur lorsque vous ne l'utilise pas ou avant de-retirer le panier de cuisson pour éviter les brûlures, des blessures, un choc électrique ou un incendie provoqués par un court-circuit en raison d'une détérioration de l'isolation.
  • Débranchez et laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger pour éviter les brûlures.
    Ne déplacez pas l'appareil pendant qu'il est choud.

Remarques sur l'utilisation

  • Avant demettrele cuiseur deriz en marche,verifiez que le panier de cuisson et le capuchon d'echappement de la vapeur sont en place afin d'eviter tout dysfonctionnement.
  • Pendant l'utilisation, le cuisseur de riz peut générer un petit « cliç » ou bien un sifflement, ce sont dessons normaux de fonctionnement, vous n'avez pas à vous inquieter.
  • Ne réutiliser pas le cuisseur de riz immédiatement après la cuisson. Attendez au moins 15 minutes pour que la plaque chauffante refroidisse.
  • Ne faites jamais ciure du riz avec de l'eau chaude, cela pourrait influencer la lecture de température par thermostat et ainsi modifier la cuisson.
  • En cours de fonctionnement, ne mettez jamais un chiffon sur le cuisseur de riz, cela pourrait cause des accidents ou endommager le cuisseur de riz.
  • Ne laissez pas tomber le panier de cuisson; cela pourrait entrainer une déformation.
  • Ne frappez pas le panier de cuisson avec un objet dur pour éviter la déformation.
  • Avant demettre le cuiseur de riz en marche et pour eviter tout defaut,assurez-vous d'essuyer I'eau à l'extérieur du panier de cuisson.
  • Avant de mettre le cuisseur de riz en marche et pour éviter tout dysfonctionnement, retirez les gouttes d'eau et les grains de riz entre le panier de cuisson et la plaque chauffante.
  • Le revêtement sur le fond du panier deuisson peut s'user en fonction de la fréquence d'utilisation, mais cela n'influence pas les performances.
    Tenez la poignée lorsque vous déplacez le cuiseur de riz.
    N'utilisez pas le cuiseur de riz à l'extérieur.
  • N'utilisez pas sur un tapis, un sac en plastique, un papier d'aluminium, un tissu, etc., pour ne pas obstruer le fond du cuisseur de riz ou se trouvent les événements d'entrée et d'évacuation.
  • L'appareil n'a pas ete concu pour fonctionner avec une minuterie exteme ni avec une telecommande separae.

Nomenclature/Accessoires

papier situatede le panier de cuisson et la plaque chauffante doitetre retire avant utilisation.

PANASONIC SRCN108 - Nomenclature/Accessoires - 1

PANASONIC SRCN108 - Nomenclature/Accessoires - 2

PANASONIC SRCN108 - Nomenclature/Accessoires - 3
La forme de la fiche d'alimentation peut etre differente de l'illustration.

PANASONIC SRCN108 - Nomenclature/Accessoires - 4

PANASONIC SRCN108 - Nomenclature/Accessoires - 5

Bouton « Menu Select (Sélection de menu) »
bouton est utilisé pour sélectionner le menu désiré.

Bouton « Keep Warm (Maintien au chaud) »
Res la cuisson, Indicateur « Keep Warm (Maintien au chaud) » s'allume automatiquement.
bouton est utilisé pour démarrer la fonction de maintainien au chaud.
Bouton « Timer (Minuterie) » bouton est utilisé pour régler la minuterie.

Cooking Bouton « Cooking Timer (Minuterie de cuisson) »
Le(s) de la sélection de « Porridge (Gruau)», appuyez sur ce bouton après une pression sur le bouton « Timer (Minuterie) » pour régier les temps de cuisson.
Bouton est utilisé pour confirmer les temps de cuisson sur la minuterie.

Bouton « « « > les boutons sont utilisés pour régler l'heure. : Diminution : Augmentation apuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pour ajouter ou soustraire rapidement du temps.

Bouton « Start (Démarrer) »
Start
bouton est utilisé pour démarrer la cuisson.
bouton est utilisé pour terminer le réglage de la minuterie.
Off
Bouton « Off (Hors marche) »
bouton est utilisé pour annulier une action incorrecte.
bouton est utilisé pour désactiver la fonction de maintainen au chaud.

Cuisson du riz

1 Pesez le riz requis (Un verre mesueur content environ 150 g);

Levez le riz dans un autre recipient et assurez-vous qu'il soit propre.

Est préférible de ne pas laver le riz directement dans le panier de cuisson pour évier d'éraifer le panier de cuisson.

PANASONIC SRCN108 - Cuisson du riz - 1

PANASONIC SRCN108 - Cuisson du riz - 2

PANASONIC SRCN108 - Cuisson du riz - 3

2 Placez le riz lavé dans le panier de cisson et replissiez-le d'eau jusqu'à un niveau d'eau correspondant (p. ex.: si vous faites culre 3 verres de riz blanc, de l'eau doit être ajoutée jusqu'au repère 3 du niveau d'eau (White Rice)). La quantité d'eau peut être augmente ou diminuée raisonnablement selon les préférences personnelles.

mettez jamais plus d'eau que le niveau d'eau le plus élevé.

PANASONIC SRCN108 - Cuisson du riz - 4

Le panier de cuisson de l'illustration est le modele 1,0L.

3 Essuyez la surface exter du panier de cisson avec un chiffon sec, puls metze-les dans le cisureur de riz. Ensuite, appuyez sur le couvercle extérieur jusqu'à entendre un « clic »

chauffez jamais le panier de cuisson sur d'autres poèmes pour éviter les déformations causées par des températures élevées; il n'est pas permits d'utiliser un autre bénépant au lieu du panier de cuisson sur la plaque chauffante.

PANASONIC SRCN108 - Cuisson du riz - 5

4 Connectez d'abord la fiche de l'appareil au boitier, puis branche la fiche d'alimentation.

Asurez-vous que les deux fiches sont fermement connectees.

PANASONIC SRCN108 - Cuisson du riz - 6

PANASONIC SRCN108 - Cuisson du riz - 7

5 Appuyez sur le bouton « Start (Démarrer) » pour acceder au menu correspondant.

L'indicateur « Start (Demarrer) » s'allume.

(Ordinaire) est的选择题。Pourle change, consultez la page 13.

Lorsque youusutilisezla minuterie,consultezla

page 13

mode de cuisson riz mijoté, l'affichage indique le

temps de cuisson restant sous forme de compte à

rebours.

son la lecture de la quantite de riz et d'eau par le programme informatique pendant la cuisson du riz, les temps de mjotage est automatiquement rédigé à 5 min ou 10 min.

6 Àpres la cuisson, l'appareil passage automatiquement en mode de maintainen au chaud.

ur empêcher le riz de coller et modifier son goût, il est préféable de remuer

le riz immédiatement

Isquez-vous renplissiez un bol avec d'ur, vous neccesssez utiliser la cuillere à riz fournie, et non une cuillere en métall, pour évider d'érafler le panier de cuilsson.

7 Àpres l'utilisation, appuyez sur le bouton « Off (Hors marche) » pour entrer en état de voille, puls débranchez le culseur de riz.

Périodes de cuisson du riz pour diverses fonctions

(uniqement pour reference)

Fonction Cuisson « Soft (Mou) » Cuisson « Quick (Rapide) »

Temps (min) ehy. 50 env. 30

PANASONIC SRCN108 - Cuisson du riz - 8

Le temps de cissoon indique dans le tableau ci-dessus peut varier en fonction de la tension, de la quantite d'eau, de la quantite de riz, de la temperature de I'eau et de la qualite du riz.

Utilisation appropriée des réglages Utilisation de différents réglages

Cuisson de riz blanc dans différentes textures
Cuisson rapide ou cuisson de quinoa
Cuisson de riz brun
Cuisson de riz de grains différents
Cuisson de riz aujasmin
Cuisson de riz gluant
Cuisson de gruau
Cuisson de riz en cocotte d'argile
Cuisson de soupe ou cuisson lente
Cuisson d'un gâteau ou de pain
Cuisson à la vapeur
MenuNiveau d'eau du panier de cuissonFonction de maintain au chaud*1Contraintes de réglage de la minutesie*2
White (Riz blanc)Regular (Ordinaire)White RiceÀ partir de 60 min avant que ce soit cuit
Soft (Mou)White RiceÀ partir de 60 min avant que ce soit cuit
Hard (Dur)White RiceÀ partir de 60 min avant que ce soit cuit
Quick (Cuisson rapide)4White Rice
Quinoa (Quinoa)—3×
Brown (Riz brun)Brown Rice×À partir de 180 min avant que ce soit cuit
Multi Grain (Multigrain)Multi Grain×À partir de 60 min avant que ce soit cuit
Jasmine (Jasmin)Jasmine RiceÀ partir de 60 min avant que ce soit cuit
Sticky (Riz gluant)Sticky Rice×À partir de 60 min avant que ce soit cuit
Porridge (Gruau)Porridge×Temps de cuisson + 10 min ou plus avant que ce soit cuit
Clay Pot (Cocotte d'argile)*Jasmine Rice×
Soup/Slow Cook (Soupe/Cuisson lente)—4×
Cake/Bread (Gâteau/Pain)—5×
Steam (Vapeur)—6×

-Avec 心 × 心 ,leciateur derizpassatautomatquementa lafonctiondemaintienauchaud,maisnoune le recommendspais.
N't utilisez pas la fonction de mainien au chaud pendant plus de 12 heures.
- Une durée de mainien au chaud jusqu'à 23 heures s'affiche par unité d'une-heure (« 0 » s'affiche pour les durées de moins d'une-heure).
La fonction de maintien au chaud continuera pendant plus de 24 heures.
^2 Le réglage de la minuteurie n'est pas disponible pour les menus marqués d'un « — »
13. Un verre de quinoa nécessite deux verses d'eau. Vous ne pouvez faire cuire le quinoa qu'un verre à la fois. Utilisez le verre mesurerou foumi.
* La quantite totale d'ingREDIENTs et d'eau ne doit pas depasser le niveau d'eau maximal pour le « Jasmine Rice ».
5 Le poids maximum autorisé (poids total des ingréductifs) est de 500 g.
46 Utilisez le verre mesureur foumi et remplissez avec 3 verres d'eau pour le modele 1,0 L, 4 verres pour le modele 1,8 L.
La quantité de riz pouvant être cuite avec « Clay Pot (Cocotte d'argile) » est de 1 à 2 verres pour le modele 1,0 L et de 2 à 4 verres pour le modele 1,8 L.

1 Sélectionnez un menu.

Appuyez sur le bouton « Menu select (Sélection de menu) » pour sélectionner un menu. Le menu avec l'indicateur activé est sélectionné.

Lorsque you selectione « Porridge (Gnau) », « Soup/Low Cook (Soupe/Cuisson lente) », « Cake/Bread (Ségation-Pain) » ou « Steam (Vapeur) », réglice la minutenie de cuisson.

Appuyez sur le bouton « ou « pour regler le temps de cuisson désiré.

Menu Réglagepar défaut Réglage de la minuteure autorisée Unité
Porridge (Gruau) 1 h 00min 1 h 00 min - 4 h 00 min 30 min
Soup/Slow Cook(Soupe/Cuisson lente)1 h 00 min 1 h 00min - 12 h 00 min 30 min
Cake/Bread(Gâteau/Pain)40 min 20 min - 65 min5 min
Steam (Vapeur)*10 min1 min - 60 min1 min

*Le compte à rebours du temps de vapeur démarre lorsque le cuisseur de riz commence à libérer de la vapeur.

2 Appuyez sur le bouton « Start (Demarrer) »

Le fois le riz curt, le programme commute automatiqueement à la fonction de maintain au chaud. Utilisation de la fonction de maintain au chaud n'est pas reconndué pour « Quinoa (Quinoa)», « Brown (Riz brun)», « Multi Grain (Multigrain)», « Sticky (Riz gluant)», « Porridge (Gruau)», « Clay pot (Cocque d'argile)», « Soup/Slow Cook (Soupe/Cuisson lente)», « Cake/Bread (Gâteau Pain)» ou « Steam (Vapateur)».

Appuyez sur le bouton « Off (Hors marche) » pour désactiver la fonction de maintainen au chaud.

Minuterie

1 Appuyez sur le bouton « Menu select (Sélection de menu) » pour sélectionner un menu.
Lorsque « Pomidge (Gruau) est selectionné, réglez la durée de cuisson.
2 Appuyez sur le bouton « Timer (Minuterie) » pour régler le mode prépréglé.
3 Appuyez sur le bouton « ou « pour régler le temps désiré.

1 minutière peut être régée en unités de 10 minutes entre le début du réglage de la minuterie et 24 h 00 min.
temps prerege est le temps de travail.
bouton « Timer (Minuterie) » fonctionné également de la même manière que le bouton « En mode prégrége.

4 Appuyez sur le bouton « Start (Demarrer) » pour demarrer le mode de prépréglage

Irsque le mode predefini est demarré, l'indicateur d'un menu et I'indicateur « Timer (Minuterie) » s'allumé.

Lorsque la cuisson commence, l'indicateur « Timer (Minuterie) » s'esteint et l'indicateur « Start (Démarrer) » s allume.

Nettoyage

branchez avant de nettoyer et assurez-vous que le boftier a refroidi.

PANASONIC SRCN108 - Nettoyage - 1

Couvcle interieur

Retrez et lavez avec un liquide vaisselle doux.

R trait

Tenez les deux languettes, puis tirez-les vers vous.

Fration

1) Insérez la partie saillante dans l'encôche sur le couvercle extérieur de manière inclinée.
② Appuyez sur les languettes (des deux côts) vers l'intérieur du tableau du couvercle extérieur jusqu'à ce qu'un clic soit entendu.

Nota

retirez pas le joint.
le joint est sorti,refixez-le.

PANASONIC SRCN108 - Nota - 1
Partie saillante

Poussez cette rainure dans

le couvercie interieur.

PANASONIC SRCN108 - Nota - 2

Capuchon d'échéppement de la vapeur

Retireez et rincez.

vez-le après chaqueutilisation.

Nota

retirez pas le joint.
le joint est sorti,refixez-le.

Rrtait

① Tirez pour enlever.

PANASONIC SRCN108 - ① Tirez pour enlever. - 1

② Ouvrez-le.

PANASONIC SRCN108 - ② Ouvrez-le. - 1

Tournez-le dans le sens de la fièche et tirez-le.

Fation (Dans l'ordre inverse du retrait.)

① Fermez-1e.

PANASONIC SRCN108 - ① Fermez-1e. - 1

Pliez et appuyez fermement. Quand un son clair est entendu, cela indique l'achèvement de l'assemblage.

Fixez sur le couvercle extérieur.

Accessoires

Lavez avec un liquide vaisselle doux.

Cuillere a riz Louche

Support de la cuilliere à riz

Verre mesureur

Panier d'étuvage

PANASONIC SRCN108 - Lavez avec un liquide vaisselle doux. - 1

PANASONIC SRCN108 - Lavez avec un liquide vaisselle doux. - 2

PANASONIC SRCN108 - Lavez avec un liquide vaisselle doux. - 3

PANASONIC SRCN108 - Lavez avec un liquide vaisselle doux. - 4

Dépannage

Lorsque la cuisson est anomale, vénifiez la cause de la défaillance.

Culsson du riz

SymptômeCause probableProblème de cuisson ou rizProblème de mainlien auchaud
TroquurTroquouRz non cuirOeuchurCucsonRz coïte dans le panier deCucde de riz, riz brailleDebordementTrégoinsManque d'équivalenceNe manient pas au chaudOeuchurCoulourRz top seeGoutes d'ear
Le volume de riz et d'eau n'est pas correct.
Dépasse la quantité maximum.
La mauvaise fonction a été可以选择.
Le panier de cuisson est cabossé ou le fond est inégal.
Cuisson avec de l'eau chaude ou sans pause pour refroidissement.
Des grains de riz ou des corps étrangers sont collés sur la base ou panier de cuisson, la plaque chauffantie et le panneau de commandes.
Le courant est coupé.
Le riz n'a pas été délaché après la cuisson.
Le capuchon d'échéappent de la vapeur n'a pas été place correctement.
De trop longues heures ont été programmées sur la minuterie.
Le couvercle extérieur n'a pas été fermé correctement.
Le riz n'est pas lavé complètement.
Des grains de riz ou des corps étrangers sont prêts dans les zones entre le joint et le panier de cuisson.
SymptômeCause probableProblème de cuisson du rizProblème de mainien au chaud
Tropr durtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprour durtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprourdurtroprOURDUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTUTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUTTTUT
De trop longues heures ont ete programmées pour la fonction de mainien au chaud.
La fonction de mainien au chaud n'a pas ete activée mais le riz a été laïssée dans le panier de cuisson pendant de longues heures.
Le panier de cuisson n'est pas propre.
Une cuillère à riz a été laïssée dans le panier de cuisson.
Mélange d'eau et de riz intégal.

Apré avec avoir effectué les vérifications du tableau ci-dessus, rapportez l'appareil à un centre de service agrépée par la réparation.

Dépannage

Cuisson gâteau / pain

SymptômeCause probableProblème de cuisson gâteau / pain
Gâteau / pain non cuitGâteau / pain pas essiez cuitGâteau / pain humdeLe gâteau / pain cale à la base du panier de cuissonLe froid du gâteau / pain est brûléeNa sais gonéeFraise
Trop de pâté.
Pas assez remué avant la cuisson.
Utilisé avec un mélange de gâteau non compatible.
Utilisé avec un mélange de gâteau contenant trop de chocolat, de sucre ou de fruits.
Le couvercle extérieur ne se fère pas durant la cuisson.
Présence d'objets étrangers entre le panier de cuisson et la plaque chauffante.
Graissage insusfistant au beurre ou à l'huile de cuisson au fond du panier de cuisson.
Le gâteau / pain est resté trop longtemps dans le panier de cuisson.
Mixage insusfistant ou trop long.
Mauvaise quantité d'ingREDIENTs.

Après avoir effectué les vérifications du tableau ci-dessus, rapportez l'apparéil à un centre de service agrée pour la réparation.

Autres

Symptôme Cause probabilité
Un son étrange rétenitù. Un son rétenit car de l'eau reste dans le panier de cuisson.
Aucune alimentation Retrièz la fiche d'alimentation et vérifie la prise secteur.
Après avoir effectué les vérifications du tableau ci-dessus, rapportez l'appareil à un centre de service agrép pour la réparation.

Indications d'erreur

Indication Cause probable
U14La fonction de maintain au chaud a-t-elle eté utilisée pendant plus de 96 heures? → Appuyez sur le bouton « Off (Hors marche) » .
H01 H02 H31Consultez un centre de service agréé et indiqué le code d'erreur (le numéro à deux chiffres après le « H »).

Tout service d'entretien devrait etre effectue par un representant d'un centre de service agree.

Caractéristiques techniques

ModèleTension nominalePuisance nominale (W)Capacité de cuisson (L)Quantité de riz (verre)Modèle de chauffageL × P × H (mm)Poids (kg)
SR-JMY108120 V ~ 60 Hz645 1,05,5Chauffage direct349 × 245 × 209 30
SR-CN108
SR-JMY188920 1,810 384 × 274× 246 3,8
SR-CN188

使用說明書

微型電腦飯煲 僅供家用

Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de defaute de matieres et de main-d'oeuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquee ci-apres a compter de la date d'achat original et, dans l'éventuality d'une defectosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplaner le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourner le prix d'achal. La décision de réparer, remplaner ou rembourse apparent à Panasonic Canada Inc.

CôgaryType de servicePoidsMain-d'aura
Cuiseur de riz électroniqueEn atelier2 ans2 ans

I use service à domicile n'est offert que dans les regions accessibles par nautes et situées dans un rayon de 50km d'un centre de service Panasonic agree.

La presente garantie n'est pour une achaleur original d'un des produits de marque Panasonic indicues plus haut ou a la personne l'ayant reçu en cadeau, vendu par un detailier Panasonic agree au Canada et utilise au Canada. Le produit ne doit pas avoir eve du qui e et doit avoir le tariat neuf sans son emballement dorigine.

POUR ETRE ADMISSIONAUX SERVICES AU TITRE DE LA PRESENTE GARANTE,LA PRESENTATION D'UN RECUC N'ACHAT OU DE TOUTA AUTRE PIECE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYE ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.

RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS

Le presente garantie COUVRSE SEULEMENT les défilances attribuables a un défaut des matériels ou a un vise de fabrique et NF COUVRF: PAS lusnormale nis le dumgarres catholiques. I presené garante NF COUVRF: PAS NON PLUS les donnages subspendant le transport, les défilances causées par des produits non fournis par Panasionico Canada Inc., ni celles resultant d'un accident, d'un usage abusif ou improupe, de rigidgence, d'une manternation inequale, d'une mauvaine application, d'une alerlation, d'une installation ou de réglages improupnes, d'un mauvans réglage des contrôtes de l'utilisateur, d'un mauvais nettoir, d'une surction temporaire, de la foude, d'une modification de la penetration de sable, de liquees ou d humidite, d'une utilisation commerciale (dans un hotel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une reparation effectuelle par une critic autre qu'un centre de service Panasionie agree on encode d'une catastrophe naturelle.

CETTE GARANTIE LIMITE ET EXPRESSRE IMPLIACE TOUTE: AUTRE GARANTEE, EXPRESSUE OU IMPlicitTE. INCLUANT LES GARANTIES IMPlicitES DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCEALISATION ET UN USAGE PARACTERIEL, PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBIGATION EN AU CIRCUMCENCE POURS TOUT TO DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OR CONSECTIF RÉSULTANT DU L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DECOULANT DU TOUTE DÉRORAGION À UNE GARANTIÉ EXPRESSSE OU IMPlicitTE (À titre d'épèrimes, cette garantie exclut des dommages reliés à une perte de temps, le transport jusqu'à et deduit un centre de service agéché, la perte ou la délétration de supports ou d'images, de connexes ou de tout autre等内容 en mémoire ou ingénieurs. Ces items ne pass pas exhaustif et n'est fau mort qu'une des fax opériels).

Certaines juridiques ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécuITS, ou les exclusions de garanties implicées. Dans de teas cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La presente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon cette province ou territoire de residence.

SERVICE SOUS GARANTIE

ASSISTANCE TECHNIQUE

Pour tout renseignement sur les produits et de l'assistance technique, veillez traveler notre page Soutien: www.panasonic.ca/french/support

REPARATIONS

Veuillez localiser le centre de service agree le plus pres de chez vous : panasonic calfrench'support/servicenlnclosercalor

EXPÉDITION D'UN PRODUIT A UN CENTRE DE SERVICE

Embarlée solgueneseusement, de préference dans son carton d'origine, et expédez, franco de port, sufframment assure. Accompagnez le tout d'une désignation de la défectoústie présumée et d'une pièce justificative de la date d'achat original

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SRCN108

Catégorie : Cuiseur à riz