ARNU15GQAA2 - Pompe à eau LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARNU15GQAA2 LG au format PDF.

📄 266 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice LG ARNU15GQAA2 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : ARNU15GQAA2

Catégorie : Pompe à eau

Caractéristiques techniques Modèle : LG ARNU15GQAA2, Type : Pompe à eau, Capacité : 15 000 BTU, Efficacité énergétique : SEER 20, Niveau sonore : 45 dB(A)
Utilisation Conçu pour un usage résidentiel, idéal pour les espaces jusqu'à 30 m², Fonctionnement en mode refroidissement et chauffage.
Maintenance et réparation Filtres à nettoyer tous les mois, Vérification annuelle par un professionnel recommandée, Remplacement des pièces selon l'usure.
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, Système de détection de fuites de réfrigérant, Conformité aux normes de sécurité CE.
Informations générales Dimensions : 80 x 30 x 20 cm, Poids : 30 kg, Garantie : 2 ans, Consommation électrique : 1,5 kW.

FOIRE AUX QUESTIONS - ARNU15GQAA2 LG

Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment savoir si la pompe à eau fonctionne correctement ?
Pour vérifier le bon fonctionnement, écoutez le bruit de la pompe. Elle doit émettre un son constant lorsque elle fonctionne. Vous pouvez également vérifier le débit d'eau à la sortie.
La pompe fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème avec le moteur ou une obstruction. Vérifiez si des débris bloquent l'entrée ou la sortie d'eau. Si le problème persiste, faites appel à un professionnel.
Quelle est la capacité maximale de cette pompe ?
La LG ARNU15GQAA2 a une capacité maximale de 15 000 litres par heure. Ne dépassez pas cette capacité pour éviter d'endommager la pompe.
Comment entretenir ma pompe à eau ?
Un entretien régulier consiste à nettoyer les filtres, à vérifier les connexions électriques et à s'assurer qu'il n'y a pas de fuites. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Quelle est la température maximale de l'eau que la pompe peut supporter ?
Cette pompe peut supporter des températures d'eau allant jusqu'à 40°C. Évitez d'utiliser la pompe avec de l'eau plus chaude pour prévenir les dommages.
Que faire si la pompe ne cesse de fonctionner ?
Si la pompe reste en marche sans arrêt, vérifiez le niveau d'eau et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites. Si le problème persiste, un contrôleur de niveau peut être défectueux et il serait préférable de contacter un professionnel.
Est-ce que cette pompe est adaptée pour une utilisation extérieure ?
Oui, la LG ARNU15GQAA2 est conçue pour être utilisée à l'extérieur, mais assurez-vous de la protéger des intempéries lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARNU15GQAA2 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARNU15GQAA2 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI ARNU15GQAA2 LG

INFORMATIONS À CONSERVER Inscrivez le numéro de modèle et de série : Modèle # N° de série # Ils sont mentionnés sur l'étiquette apposée sur la face latérale de l'appareil. Nom du revendeur Date d'achat

Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver facilement si vous devez, le cas échéant, prouver la date d'achat ou vous prévaloir de la garantie.

LISEZ CE MODE D'EMPLOI

Il contient de nombreux conseils utiles sur la manière d'utiliser et d'assurer l'entretien de votre climatiseur. Un minimum de mesures de précaution de votre part peut vous éviter de perdre beaucoup de temps et dʼargent pendant la durée de vie de votre climatiseur. Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes fréquents dans le tableau des conseils de dépannage. La consultation de notre tableau Conseils de dépannage peut vous éviter de faire appel à nos services.

  • Pour toute réparation ou entretien de cet appareil, contactez le service technique agréé.
  • Pour toute installation de cet appareil, contactez l'installateur agréé.
  • Ce climatiseur n'est pas destiné à un usage par de jeunes enfants ni par des personnes handicapées sans supervision.
  • Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec le climatiseur.
  • En cas de nécessité de changement du câble d'alimentation, il convient de confier cette tâche à un technicien agréé qui utilisera uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié. Consignes de sécurité...........3 Avant utilisation .....................7 Instruction d'utilisation..........8 Maintenance et entretien .....11 À faire avant d'appeler pour de l'aide ............................................13Consignes de sécurité Mode d'emploi 3 FRANÇAIS Consignes de sécurité Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous. n Conséquence du non-respect des instructions, toute mauvaise utilisation entraîne des risques pour les individus et le matériel. Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.n La signification des symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel est la suivante. À ne pas faire Instructions à respecter AVERTISSEMENT n Installation Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.

À défaut, il existe un risque d'incendie oude décharge électrique (électrocution). Pour toute réparation, contactez le concessionnaire, le revendeur, un électricien qualifié ou un centre de réparation agréé.

Ne tentez pas de démonter ni de réparer l'appareilpar vous-même. À défaut, il existe un risqued'incendie ou de décharge électrique (électrocution). Raccordez systématiquement l'appareil à la terre.

À défaut, il existe un risque d'incendie oude décharge électrique (électrocution). Fixez soigneusement le panneau et le capot du boîtier de commande.

À défaut, il existe un risque d'incendie oude décharge électrique (électrocution). Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.

Tout câblage ou installation incorrectepeut être à l'origine d'un incendie oud'une décharge électrique (électrocution). Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.

  • À défaut, il existe un risqued'incendie ou de déchargeélectrique (électrocution). Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge.
  • À défaut, il existe un risqued'incendie ou de déchargeélectrique (électrocution). N'installez pas l'appareil et ne le déplacez ni le réinstallez pas vous-même.
  • À défaut, il existe un risqued'incendie, de déchargeélectrique (électrocution),d'explosion ou de blessure. Déballez et installez le produit avec prudence.

Il comporte des arêtes vives présentant unrisque de coupure. Soyez très prudent, enparticulier avec les rebords et les ailettesdu condensateur et de l'évaporateur. Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un centre de réparation agréé.

  • À défaut, il existe un risqued'incendie, de déchargeélectrique (électrocution),d'explosion ou de blessure. N'installez pas l'appareil sur un support défectueux.
  • À défaut, vous risquez de vousblesser, de provoquer unaccident ou d'endommagerl'appareil. Assurez-vous que l'emplacement d'installation de l'appareil ne risque pas de se détériorer au fil du temps.
  • Si le support s'effondre, leclimatiseur risque de provoquerdes dégâts matériels, de tomberen panne, et de causer desblessures corporelles.Consignes de sécurité Assurez-vous que les pièces électriques ne sont pas au contact de l'eau.

À défaut, il existe un risque d'incendie, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution. N'entreposez ni utilisez de gaz inflammable ou de combustible à proximité de l'appareil.

Cela pourrait provoquer un incendie ou mettre l'appareil en panne. N'utilisez pas l'appareil dans un espace hermétiquement clos pendant une longue période.

Un manque d'oxygène peut être observé. En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermez l'arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce avant de mettre en marche l'appareil.

N'utilisez pas de téléphone et n'allumez ni n'éteignez les interrupteurs, au risque de provoquer une explosion ou un incendie En cas de bruit anormal, d'odeur ou de fumée provenant du produit, coupez immédiatement le disjoncteur ou débranchez le câble dʼalimentation.

  • À défaut, il existe un risque de décharge électrique (électrocution) ou d'incendie. En cas de tempête ou d'ouragan, éteignez l'appareil et fermez la fenêtre. Dans la mesure du possible, éloignez l'appareil de la fenêtre avant l'arrivée de l'ouragan.

À défaut, il existe un risque de dommage au produit, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution. N'ouvrez pas la grille d'admission de l'appareil pendant son fonctionnement (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'appareil en est équipée).

  • Il existe un risque dʼincendie, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
  • À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique (électrocution). Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil.

À défaut, il existe un risque d'incendie, de décharge électrique (électrocution) ou de dommage au produit. Aérez régulièrement la pièce où se trouve lʼappareil lorsque celui-ci est utilisé simultanément avec un appareil de chauffage, une cuisinière, etc.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique (électrocution). Coupez l'alimentation principale lors des activités de nettoyage ou de maintenance de l'appareil.

  • À défaut, il existe un risque de décharge électrique (électrocution). n Fonctionnement Ne branchez ni débranchez l'alimentation électrique lorsque l'appareil est en fonctionnement.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique (électrocution). Ne touchez ni faites fonctionner l'appareil si vos mains sont mouillées.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique (électrocution). Ne placez aucun appareil de chauffage ni aucun autre appareil à proximité du câble d'alimentation.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique (électrocution). Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop longue lorsque le taux d'humidité est très élevé et qu'une porte ou une fenêtre est restée ouverte.

En se condensant, l'humidité peut mouiller ou endommager le mobilier. Veillez à ce qu'il soit impossible de tirer sur le cordon d'alimentation ou de l'endommager pendant le fonctionnement de l'appareil.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique (électrocution). Ne placez AUCUN objet sur le cordon d'alimentation.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique (électrocution). 4 Unité intérieure Si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, débranchez l'alimentation ou coupez le disjoncteur.

À défaut, il existe un risque de dommage au produit ou de panne ou de fonctionnement inattendu. Veillez à ce que personne ne puisse trébucher ou tomber sur l'unité extérieure.

  • Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou endommager l'appareil.Consignes de sécurité Mode d'emploi 5 FRANÇAIS n Installation ATTENTION n Fonctionnement Vérifiez systématiquement l'absence de toute fuite de fluide frigorigène après l'installation ou après une réparation de l'appareil.

Si le niveau de fluide frigorigène est insuffisant,l'appareil risque de tomber en panne. Installez le flexible d'évacuation pour assurer une bonne évacuation de l'eau.

  • Un mauvais raccordement peutprovoquer une fuite d'eau. L'appareil doit être installé de niveau.
  • Pour éviter toute vibration ouécoulement d'eau. N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de lʼunité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage.
  • Dans le cas contraire, votreinstallation pourrait gêner vosvoisins. Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour soulever et transporter l'appareil.
  • Attention à ne pas vous blesser. N'exposez pas l'appareil directement à l'action du vent marin (vent salé).

Vous éviterez tout risque de corrosion.La corrosion, notamment sur les ailettesdu condenseur et de l'évaporateur, peutentraîner un dysfonctionnement ouréduire les performances de l'appareil. N'exposez pas votre peau directement à l'air frais de l'appareil pendant de longues périodes. (Ne vous asseyez pas sur la grille)

  • Sinon, cela risque d'être nuisible à votre santé. N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières comme la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un climatiseur grand public, pas d'un système frigorifique de précision.

À défaut, vous risquez dʼendommager ou d'altérer ces biens. Nʼobstruez pas l'entrée et la sortie du flux dʼair.

au risque dʼendommager lʼappareil. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergents, de solvants, etc. corrosifs.

Sinon, vous risquez de provoquer un incendieou un choc électrique (électrocution) oud'endommager les composants en plastique. Ne touchez pas les parties métalliques de l'appareil lorsque vous ôtez le filtre à air. Elles sont très tranchantes !

  • Il existe un risque de blessure. Ne montez pas sur l'appareil et ne posez rien dessus. (unités extérieures)
  • Vous risqueriez de vous blesserou d'altérer le fonctionnementde l'appareil. Veillez à toujours insérez le filtre avec beaucoup de prudence. Nettoyez le filtre toutes les quinze jours ou plus souvent si nécessaire.

Un filtre sale diminue l'efficacité duclimatiseur et peut provoque undysfonctionnement ou desdommages au produit (type grille) Ne placez pas les mains ou un objet au niveau de l'entrée ou de la sortie dʼair lorsque l'appareil est en fonctionnement.

Certaines pièces acérées etamovibles pourraient provoquerdes blessures.Consignes de sécurité 6 Unité intérieure Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les piles dans le feu.

  • Elles risquent de brûler ou d'exploser. En cas de projection de lʼélectrolyte pour batterie sur la peau ou les vêtements, rincez soigneusement à lʼeau claire. N'utilisez pas la télécommande en cas de fuite des piles.

Les produits chimiques contenus dans les piles et les batteries peuvent provoquer des brûlures ou des blessures autres. If you eat the liquid from the batteries, brush your teeth and see doctor. Do not use the remote if the batteries have leaked.

Les produits chimiques contenus dans les piles et les batteries peuvent provoquer des brûlures ou des blessures autres. Ne buvez pas l'eau évacuée de lʼappareil.

Cette eau n'est pas potable et peut provoquer des problèmes de santé graves. Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer l'appareil en hauteur.

  • Faites attention à ne pas vous blesser. Remplacez les piles des télécommandes par des piles de même modèle. Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou de types différents.
  • Au risque de provoquer une explosion ou un incendieAvant utilisation Mode d'emploi 7 Avant utilisation

1. Confiez l'installation à un spécialiste.

2. Utilisez un circuit dédié.

1. Une exposition prolongée au flux direct pourrait être nuisible à votre santé. N'exposez pas les

occupants, animaux de compagnie ou plantes au flux d'air direct durant une période prolongée.

2. En raison du risque de manque d'oxygène, aérez la pièce si vous utilisez l'appareil conjointement

avec des appareils de chauffage comme un radiateur ou encore une cuisinière, un four, etc.

3. N'utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières non spécifiées comme la préservation

d'instruments de précision, d'aliments, d'animaux de compagnie, de plantes ou d'objets d'art. Un tel usage risquerait d'endommager ces objets.

1. Ne touchez jamais les parties métalliques de l'appareil lors de la dépose du filtre. Vous pourriez

vous blesser en manipulant les bords métalliques tranchants.

2. Ne nettoyez pas l'intérieur du climatiseur avec de l'eau. Une exposition à l'eau peut détruire

l'isolant et provoquer des décharges électriques (électrocution).

3. Lorsque vous nettoyez l'appareil, vérifiez en tout premier lieu que l'alimentation et le disjoncteur

sont coupés. En fonctionnement, le ventilateur tourne à une très grande vitesse. À défaut, il existe donc un risque de blessure en cas de mise sous tension par accident de l'appareil lorsque vous en nettoyez l'intérieur. Pour des opérations de réparation ou de maintenance, contactez un spécialiste agréé.. Préparation à l'utilisation Utilisation Nettoyage et maintenance Entretien FRANÇAISInstructions d'utilisation 8 Unité intérieure Instructions d'utilisation Nom et fonction du dispositif de régulation à distance câblé (accessoire)

TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt)

  • Certains produits ne reçoivent pas les signaux sans-fil.
  • Pour contrôler la température intérieure, appuyez sur la touche .

Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays.

Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.Instructions d'utilisation Mode d'emploi 9 FRANÇAIS Nom et fonction du dispositif de régulation à distance sans fil (accessoire) Mode refroidissementMode de fonctionnement automatique ou d'inversion automatiqueMode déshumidificationMode chauffageMode ventilation• Modèle avec refroidissement ( ),modèle avec pompe à chaleur ( ) Mode de fonctionnement

1. Touche de réglage de l'angle des volets

Permet de régler l'inclinaison de chaque volet de manière indépendante.

2. Touche de réglage des fonctions

Permet de régler ou annuler les fonctions d'autonettoyage, de nettoyage intelligent, de chauffage électrique ou de réglage individuel de l'angle des volets.

3. Touche marche/arrêt

Permet d'allumer ou éteindre l'unité.

4. Touche de refroidissement rapide

Permet un refroidissement rapide en projetant de l'air frais à grande vitesse.

5. Touche de contrôle du débit d'air gauche/droite (selon les modèles)

Permet de régler le débit d'air dans la direction de votre choix vers la gauche/droite (commande horizontale).

6. Touche de contrôle du débit d'air haut/bas

Permet d'arrêter ou de démarrer le mouvement des volets et de régler le débit d'air dans la direction de votre choix vers le haut/bas (commande verticale).

7. Touche de mise en marche programmée

Permet de régler l'heure de démarrage.

8. Touche de veille programmée

Permet de régler le délai de veille programmée.

9. Touche de réglage/annulation

Permet de définir ou annuler les réglages programmés. Permet également de régler l'heure (maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes).

10. Touche de filtration plasma (selon les modèles)

Permet de démarrer ou arrêter la fonction de filtration plasma.

11. Touches de réglage de la température

Permettent de sélectionner la température de la pièce.

12. Touche de sélection du mode de fonctionnement

Permet de sélectionner le mode de fonctionnement.

13. Touche de réglage de la vitesse du ventilateur intérieur

Permet de régler la vitesse du ventilateur parmi quatre options : basse, moyenne, élevée et Chaos.

14. Touche de vérification de la température

Permet de vérifier la température de la pièce.

15. Touche d'arrêt programmé

Permet de régler l'heure d'arrêt.

16. Touches de réglage de la programmation (haut/bas)/luminosité

Permettent d'ajuster les réglages programmés. Permettent également d'ajuster la luminosité. (Sauf en mode d'ajustement des réglages programmés.)

17. Bouton de réinitialisation

Permet de réinitialiser la télécommande. PQWRCQ0FDB (Seulement refroidissement) PQWRHQ0FDB (Pompe à chaleur)Instructions d'utilisation 10 Unité intérieure Touche ON/OFF Fonctionnement forcé Fonction Redémarrage automatique Conseils pour le voyant LED du filtre (type Grille) Procédures de fonctionnement lorsque le dispositif de régulation à distance est inutilisable. Appuyez sur la touche contact (fonctionnement forcé) pendant 2 secondes. Pour arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur le bouton contact. En cas de rétablissement du courant après une coupure de courant sur un mode de fonctionnement forcé, les conditions de fonctionnement sont automatiquement définies comme suit : Durant un fonctionnement forcé, le mode initial continue. En cas de rétablissement du courant après une coupure de courant, la fonction de redémarrage automatique permet de revenir automatiquement aux conditions de fonctionnement précédentes.

1. Le voyant du filtre (LED) est allumé.

2. Si le voyant LED du filtre est allumé, nettoyez le filtre.

3. Après le nettoyage du filtre, appuyez sur la touche Timer et sur la touche ◀ du dispositif de régulation à distance

câblé simultanément pendant 3 secondes. Le voyant LED du filtre est éteint. Heat pump model Modèle Froid Température de la pièce Température de la pièce ≥ température réglée -2°C < température réglée -2°C Mode de fonctionnement Froid Froid Chauffage Vitesse de ventilation intérieure Élevé Disponible Disponible Réglage de la température 22°C Disponible DisponibleMaintenance et entretien Mode d'emploi 11 FRANÇAIS Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez ni détergents ni produits abrasifs.N'utilisez jamais les substances suivantes :• Eau à plus de 40°C. Cela risquerait de provoquer une déformation ou une décoloration de l'appareil.• Des substances volatiles. Elles pourraient endommager la surface de l'appareil. Filtres à air Vous devez contrôler et nettoyer les filtres à air situés derrière le panneau avant et la grille tous les 15jours ou plus souvent si nécessaire. Pour retirer les filtres, voir les schémas explicites ci-dessous. Nettoyez les filtres avec un aspirateur ou de l'eau chaude savonneuse. Si la saleté ne s'enlève pas facilement, utilisez une solution à base détergent dilué dans de l'eau tiède. Une fois lavés, faitessécher les filtres à l'ombre, puis remettez-les en place. Filtre anti-allergie Retirez le filtre anti-allergie situé derrière le filtre à air et exposez-le àla lumière directe du soleil pendant deux heures. Remettez ensuite les filtres en place. ATTENTION Maintenance et entretien Nettoyage du panneau et des filtres Avant de procéder à une opération de maintenance, coupez l'alimentation principale du système, déconnectezle disjoncteur et débranchez le câble dʼalimentation. ATTENTION Dépose de la grille 1. Ouvrez la grille avant en tirant vers l'avant2. Tirez ensuite pour sortir l'attache de grille de la gorge du panneau avant.3. Tirez ensuite pour extraire les 2 charnières des gorges du panneau avant. Retrait des filtres 1. Tirez la languette du filtrelégèrement vers l'avant afind'extraire le filtre de son logement.2. Maintenez les languettes du cadreet retirez les crochets en 4endroits.12 Unité intérieure Maintenance et entretien ATTENTION ATTENTION En cas de non utilisation du climatiseur pendant un période prolongée. Conseils d'utilisation ! Informations utiles Les filtres à air et votre facture d'électricité. Si les filtres à air deviennent engorgés par la poussière, la capacité de refroidissement va chuter et 6 % de l'électricité utilisée pour le fonctionnement du climatiseur sera perdue. Lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une longue période. Si vous allez de nouveau utiliser le climatiseur. Faites fonctionner le climatiseur avec les réglages suivants pendant 2 à 3 heures.

  • Type d'opération : mode de fonctionnement de la ventilation.
  • Ceci va permettre de sécher les mécanismes internes. Coupez le disjoncteur. Coupez le disjoncteur en cas de non utilisation du climatiseur pendant un longue période. Retirez la saleté car elle peut causer un incendie. Nettoyez le filtre à air et installez-le dans l'unité intérieure. Vérifiez que l'entrée et le sortie d'air des unités intérieures et extérieures ne sont pas bloqués. Vérifiez que le fil de terre est correctement raccordé. Il peut être connecté sur le côté de l'unité intérieure. Ne refroidissez pas trop la pièce. Cela peut avoir des effets nuisibles pour la santé et entraîner un gaspillage d'énergie. Laissez les rideaux ou les volets fermés. Ne laissez pas la lumière directe entrer dans la pièce lorsque le climatiseur est en service. Maintenez une température homogène dans la pièce. Réglez le flux d'air dans le sens vertical et horizontal de façon à maintenir une température homogène. Vérifiez que les portes et les fenêtres sont bien étanches. Évitez d'ouvrir les portes et les fenêtres afin de maintenir autant que possible l'air frais dans la pièce. Nettoyez régulièrement le filtre à air. L'encrassement du filtre à air a pour effet de réduire le refroidissement et la déshumidification. Nettoyez le filtre au minimum toutes les deux semaines. Aérez la pièce à intervalles réguliers. Du fait que les fenêtres sont fermées, il est bon dʼaérer la pièce de temps à autre.Maintenance et entretien Mode d'emploi 13 FRANÇAIS À faire avant d'appeler pour de l'aide…

Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les points ci-dessous… Si le problème persiste,contactez votre revendeur. Conseils de dépannage ! Pour gagner du temps et de lʼargent !

  • Vous êtes-voustrompé en réglant latemporisation (timer) ?• Le fusible a-t-il lâchéou le disjoncteur a-t-ilété déclenché ?• Vérifiez qu'il ne s'agitpas d'une odeurd'humidité provenantdes murs, durevêtement de sol,du mobilier ou detissus.• La condensation seforme lorsque leclimatiseur refroiditl'air chaud de lapièce.• Il s'agit d'une mesurede protection dumécanisme.• Attendez environtrois minutes pourque l'appareil semette en marche.Le climatiseur nefonctionne pas.Une odeurparticulière sedégage de la pièce.Il semble que de lacondensations'échappe duclimatiseur.Le climatiseur estinopérant pendantenviron 3 minutes aprèsavoir redémarré.Le mode Froid ouChaud ne fonctionnepas correctement.Le climatiseur estbruyant.On entend uncraquement.L'écran du dispositif derégulation à distance est àpeine visible, voire inexistant.• Le filtre à air est-ilencrassé ?Consultez lesinstructions de nettoyagedes filtres à air.• Il faisait peut-être trèschaud dans la piècelorsque le climatiseur aété mis en marche.Laissez-lui le temps de larefroidir.• Le réglage de latempérature est-ilincorrect ?• Les bouches d'entrée etde sortie d'air de l'unitéintérieure sont-ellesobstruées ?• Bruit rappelant de l'eauqui coule.-Il s'agit du fréon quicircule à l'intérieur duclimatiseur.• Chuintement évoquantde l'air compressé quis'échappe dansl'atmosphère.-Il s'agit du bruit del'eau dudéshumidificateur dansle climatiseur.• Ce son est généré parla contraction/extensiondu panneau avant, etc.due au changement detempérature. Nettoyez le filtre, appuyezsur la touche Timer et surla touche ◀ du dispositif de régulation à distancecâblé en même tempspendant 3 secondes.• Les batteries sont-elles épuisées ?• Les polarités desbatteries (+) et (-) sontelles inversées?RÉSISTANT À L'EAU : Le côté extérieur de cet appareil est RÉSISTANT À L'EAU.Le côté intérieur n'est pas résistant à l'eau et ne doit pas être exposé àun excès d'eau.Voyant de filtre (LED)ON (allumé). (Typegrille)14 Unité intérieureBENUTZERHANDBUCH KLIMAGERÄT Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. www.lg.com TYP: KONSOLE DEUTSCH2 Innengerät Konsole INHALTSVERZEICHNIS