KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - Machine à café

Nespresso Inissia XN1014 - Machine à café KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nespresso Inissia XN1014 KRUPS au format PDF.

📄 123 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café à capsules
Dimensions 31 x 12 x 23 cm
Poids 2,4 kg
Pression de la pompe 19 bars
Capacité du réservoir d'eau 0,7 litre
Temps de chauffe 25 secondes
Type de capsules Capsules Nespresso
Fonctionnalités Arrêt automatique, système d'éjection des capsules
Entretien Nettoyage du réservoir et détartrage recommandé régulièrement
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Arrêt automatique après 9 minutes d'inactivité
Accessoires inclus Échantillon de capsules Nespresso
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Nespresso Inissia XN1014 KRUPS

Comment nettoyer ma machine à café KRUPS Nespresso Inissia XN1014 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le réservoir d'eau et le bac d'égouttement. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Pourquoi ma machine à café ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que le réservoir d'eau est plein. Assurez-vous également que la capsule est correctement insérée et que le levier est en position fermée.
La machine fait du bruit mais ne prépare pas de café. Que faire ?
Cela peut indiquer une obstruction. Vérifiez si des résidus de café obstruent le passage de l'eau. Effectuez un détartrage si nécessaire pour éliminer le calcaire.
Comment détartrer ma KRUPS Nespresso Inissia XN1014 ?
Utilisez un produit de détartrage compatible avec les machines Nespresso. Mélangez-le avec de l'eau dans le réservoir, puis démarrez le cycle de préparation sans capsule. Répétez jusqu'à épuisement de la solution, puis rincez le réservoir et faites couler de l'eau claire.
Quelle est la durée de vie de ma machine à café KRUPS Nespresso Inissia XN1014 ?
Avec un entretien régulier, votre machine peut durer plusieurs années. Il est recommandé de la nettoyer et de la détartrer régulièrement pour prolonger sa durée de vie.
Les capsules Nespresso sont-elles compatibles avec ma machine ?
Oui, la KRUPS Nespresso Inissia XN1014 est conçue pour utiliser des capsules Nespresso. D'autres capsules compatibles peuvent également fonctionner, mais il est préférable d'utiliser celles de la marque pour un meilleur résultat.
Comment régler la quantité de café préparée ?
Pour régler la quantité de café, appuyez sur le bouton de préparation pendant que le café s'écoule. Relâchez le bouton une fois que vous avez atteint la quantité désirée. La machine mémorisera ce réglage pour les prochaines utilisations.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez que le bac d'égouttement est bien en place et que le réservoir d'eau est correctement inséré. Si le problème persiste, il peut y avoir une défaillance interne et il est conseillé de contacter le service après-vente.
Que faire si le café est trop fort ou trop léger ?
Si le café est trop fort, utilisez une capsule plus douce ou ajustez la quantité d'eau. Si c'est trop léger, essayez une capsule plus intense ou vérifiez que la machine fonctionne correctement.

Questions des utilisateurs sur Nespresso Inissia XN1014 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nespresso Inissia XN1014 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nespresso Inissia XN1014 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI Nespresso Inissia XN1014 KRUPS

Nespresso, un système exclusif pour reproduire à l'infini un Espresso parfait.

Toutes les machines Nespresso sont équipées d'un système d'extraction unique à très haute pression (jusqu'à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru de café, lui donner du corps et générer une crème d'une densité et d'une onctuosité incomparables.

XN1001_05.2013

CONTENT/CONTENU

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - CONTENT/CONTENU - 1

Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez vous référer au chapitre «Consignes de sécurité» afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommage.

SAFETY PRECAuTiONS/ CONSIGNES DE SECuRiTE 03

OvERviEw/ PRESENTATION 08

SPECIFICATIONS/ SPECIFICATIONS 08

ENERGY SAviNG mODE/ mODE D'ECONOMiE D'ENERGiE 09

fiRST uSE OR AFTER IONG PERIOD OF NON-uSE/ PREmiERE uTiliSATION Ou

APRES uNE IONGuE PERiODE DE NON-uTiliSATION 10

COFFEE PREPARATION/ PREPARATION Du CAFE 11

PROGRAMmiNG ThE wATER vOlumE/ PROGRAmmATiON Du vOlumE D'EAu ..... 12

AVERTISSEMENT: les consignes de sécurité font partie de l'appareil. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.

⚠ AVERTISSEMENT: lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d'éventuels dangers et dommages.

i INFORMATION: lorsque ce symbole apparaît, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre appareil.

  • L'appareil est conçu pour préparer des boissons conformément à ces instructions.
  • N'utilisez pas l'appareil pour d'autres usages que ceux prévus.
  • Cet appareil a été conçu seulement pour un usage intérieur, pour un usage dans des conditions de températures non extrêmes.
  • Protégez votre appareil des effets directs des rayons du soleil, des éclaboussures d'eau et de l'humidité.
  • Cet appareil est prévu seulement pour une utilisation domestique et des utilisations similaires comme: les espaces cuisine dans les magasins, les bureaux ou autres environnements de travail, les fermes; une utilisation par les clients dans les hôtels, les chambres d'hôtes et autres environnements résidentiels ou du type bed&breakfast.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans,

à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.

  • Conservez l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.

  • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.

  • Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s'appliquera pas en cas d'usage commercial, d'utilisations ou de manipulations inappropriées, de dommages résultant d'un usage incorrect, d'un fonctionnement erroné, d'une réparation par un non professionnel ou du non respect des instructions.

Evitez les risques d'incendie et de choc électrique fatal.

  • En cas d'urgence: débranchez immédiatement l'appareil de la prise électrique.
  • Branchez l'appareil uniquement à des prises adaptées, facilement accessibles et reliées à la terre.
    Assurez-vous que la tension de la source d'énergie soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. L'utilisation d'un branchement inadapté annule la garantie.

FR CONSIGNES DE SECURITE

L'appareil doit être connecté uniquement après l'installation.

  • Ne tirez pas le cordon d'alimentation sur des bords tranchants, attachez-le ou laissez-le pendre.
  • Gardez le cordon d'alimentation loin de la chaleur et de l'humidité.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent après-vente ou des personnes de même qualification, afin d'éviter tous risques.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, ne faites pas fonctionner l'appareil, afin d'éviter un danger.
  • Retournez votre appareil au Club Nespresso ou à un revendeur Nespresso agréé.
  • Si une rallonge électrique s'avère nécessaire, n'utilisez qu'un câble relié à la terre, dont le conducteur a une section d'au moins 1.5 mm ^2 .
  • Afin d'éviter de dangereux dommages, ne placez jamais

l'appareil sur ou à côté de surfaces chaudes telles que les radiateurs, les cuisinières, les fours, les brûleurs à gaz, les feux nus, ou des sources de chaleur similaires.

  • Placez-le toujours sur une surface horizontale, stable et régulière. La surface doit être résistante à la chaleur et aux fluides comme: l'eau, café, le détartrant ou autres.
  • Débranchez l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
  • Débranchez en tirant par la fiche et non par le cordon d'alimentation ou il pourrait être endommaqé.
  • Avant le nettoyage et l'entretien de votre appareil, débranchez-le de la prise électrique et laissez-le refroidir.
  • Ne touchez jamais le fil électrique avec des mains mouillées.
  • Ne plongez jamais l'appareil, en entier ou en partie, dans l'eau ou dans d'autres liquides.
  • Ne mettez jamais l'appareil ou une partie de celui-ci dans un lave-vaisselle.

  • L'électricité et l'eau ensemble sont dangereux et peuvent conduire à des chocs électriques mortels.

  • N'ouvrez pas l'appareil. Voltage dangereux à l'intérieur.
  • Ne mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique!

Évitez les dommages possibles lors de l'utilisation de l'appareil.

  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou ne fonctionne pas parfaitement. Débranchez-le immédiatement de la prise électrique. Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé, pour la réparation ou le réglage de votre appareil.
  • Un appareil endommagé peut provoquer des chocs électriques, brûlures et incendies.
    • Refermez toujours bien

complètement le levier et ne le soulevez jamais pendant le fonctionnement, des brûlures peuvent se produire.

  • Ne mettez pas vos doigts sous la sortie café, il y a un risque de brûlure.
  • Ne mettez pas vos doigts dans le compartiment à capsules ou dans le bac de récupération des capsules. Il existe un risque de blessure.
  • L'eau peut s'écouler autour d'une capsule, quand celle-ci n'a pas été perforée par les lames, et endommager l'appareil.
  • N'utilisez jamais une capsule endommagée ou déformée. Si une capsule est bloquée dans le compartiment à capsules, éteignez l'appareil et débranchez-le avant toute opération. Appelez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé.
  • Remplissez toujours le réservoir avec de l'eau fraîche, potable et froide.

CONSIGNES DE SECURITE

  • Videz le réservoir d'eau si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée (vacances etc...).
  • Remplacez l'eau du réservoir d'eau quand l'appareil n'est pas utilisé pendant un week-end ou une période de temps similaire.
  • N'utilisez pas l'appareil sans le bac d'égouttage et sa grille afin d'éviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes.
  • Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit d'entretien ou un solvant. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de l'appareil.
  • Lors du déballage de l'appareil, retirer le film plastique sur la grille d'égouttage.
  • Cet appareil est conçu pour des capsules de café Nespresso disponibles exclusivement via le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé.
  • Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères. Des tests de fiabilité, dans des

conditions réelles d'utilisation, sont effectués au hasard sur des unités sélectionnées. Certains appareils peuvent donc montrer des traces d'une utilisation antérieure.
- Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis la notice d'utilisation.

Détartrage

- Lorsqu'il est utilisé correctement, le détartrant Nespresso, permet d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil tout au long de sa vie et vous permet de maintenir une expérience café aussi parfaite qu'au premier jour. Pour le dosage exact et la procédure à suivre, consultez le manuel d'utilisation inclus dans le kit de détartrage Nespresso.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

Transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs. Ce manuel d'instruction est également disponible en version PDF sur nespresso.com

EN OVERVIEW/ fR PRESENTATION SPECIFICATIONS

SPECIFICATIONS/

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - SPECIFICATIONS/ - 1

text_image Coffee buttons (Espresso and Lungo) Boutons café (Espresso et Lungo) Coffee outlet Sortie café Capsule container for 9 - 11 capsules Réservoir à capsules pour 9-11 capsules Drip grid Grille d'égoutage Lever Levier Water tank lid Couvercle du réservoir d'eau Water tank (0.7 L) Réservoir d'eau (0.7 L) Drip tray Bac d'égoutage
XN1001
12 cm 23 cm 32.1 cm
220-240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W
Max/max. 19 Bar
2.4 Kg
0.7 L

PACKAGING CONTENT/ CONTENU DE L'EMBALLAGE

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - PACKAGING CONTENT/ CONTENU DE L'EMBALLAGE - 1
Coffee Machine Machine à café

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - PACKAGING CONTENT/ CONTENU DE L'EMBALLAGE - 2
Nespresso Grand Cru capsule tasting gift Assortiment de Grands Crus Nespresso

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - PACKAGING CONTENT/ CONTENU DE L'EMBALLAGE - 3
«Welcome to Nespresso» Folder Pochette de Bienvenue Nespresso

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - PACKAGING CONTENT/ CONTENU DE L'EMBALLAGE - 4
Quick Start Guide Manuel d'utilisation

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - PACKAGING CONTENT/ CONTENU DE L'EMBALLAGE - 5

ENERGY SAVING MODE/ MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE

This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power off mode after 9 minutes. Cette machine est équipée d'une fonction d'économie d'énergie. La machine se met automatiquement en mode économie d'énergie au bout de 9 minutes.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - ENERGY SAVING MODE/ MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE - 1

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - ENERGY SAVING MODE/ MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE - 2

  1. The Espresso button will blink to indicate the current setting.
  2. Le bouton Espresso clignote pour indiquer le réglage actuel.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - ENERGY SAVING MODE/ MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE - 3

  1. To change this setting press the Espresso button: One time for power off mode after 9 minutes One more time for power off mode after 30 minutes. 3. Pour modifier ce réglage appuyez sur le bouton Espresso: Une pression pour le mode économie d'énergie après 9 min. Une pression de plus pour le mode après 30 min.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - ENERGY SAVING MODE/ MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE - 4

  1. To exit the energy saving mode press the Lungo button for 3 seconds.
  2. Pour quitter le mode d'économie d'énergie appuyez sur le bouton lungo pendant 3 secondes.

CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and fire.
⚠ REMARQUE: veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d'incendie.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - ENERGY SAVING MODE/ MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE - 5

  1. Rinse the water tank before filling with fresh drinking water.
  2. Rincez le réservoir d'eau avant le remplissage avec de l'eau potable.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - ENERGY SAVING MODE/ MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE - 6

  1. Plug into mains.
  2. Branchez la machine au secteur.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - ENERGY SAVING MODE/ MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE - 7

  1. Press the Espresso or Lungo button to activate the machine.
  2. Appuyez sur le bouton Espresso ou Lungo pour activer la machine.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - ENERGY SAVING MODE/ MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE - 8

Blinking Lights: heating up (25 sec.)
Voyants dignotants: préchauffage (25 sec.)

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - ENERGY SAVING MODE/ MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE - 9

  1. Press the Lungo button to rinse the machine. Repeat 3 times.
  2. Appuyez sur le bouton Lungo pour rincer la machine. Répétez 3 fois.

COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE

EN

fR

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 1

  1. Rinse then fill the water tank with fresh drinking water.

  2. Rincez, puis remplissez le réservoir avec de l'eau potable.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 2

  1. Press the Espresso or Lungo button to activate the machine.

  2. Appuyez sur le bouton Espresso ou Lungo pour activer la machine.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 3

Voyants dignotants: préchauffage (25 sec.)

Steady Lights: ready Voyants allumés en continu: prêt

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 4

  1. Lift the lever completely and insert the capsule.

  2. Soulevez le levier complètement et insérez la capsule.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 5

  1. Close the lever and place a cup under the coffee outlet.

  2. Fermez le levier et placez une tasse sous la sortie café.

NOTE: during heat up, you can press either coffee button while blinking. The coffee will then flow automatically when the machine is ready.
ATTENTION: ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et référez-vous aux consignes de sécurité pour éviter tout dommage.
i REmARquE: lors du préchauffage, vous pouvez appuyer sur l'un des deux boutons de café clignotants. Le café s'écoule alors automatiquement lorsque la machine est prête.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 6

La préparation s'arrête automatiquement.

Pour arrêter l'écoulement du café ou

l'allonger, appuyez à nouveau.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 7

  1. Remove the cup. Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container.

  2. Retirez la tasse. Soulevez et fermez le levier pour éjecter la capsule dans le bac à capsules usagées.

  1. Turn the machine on and wait for it to be in ready mode (steady lights).

  2. Mettez la machine sous tension et attendez qu'elle soit en mode prêt (Voyant allumé en continu).

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 8

  1. Fill the water tank with fresh drinking water and insert the capsule.

  2. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable et insérez la capsule.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 9

  1. Place a cup under the coffee outlet.

  2. Placez une tasse sous la sortie café.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 10

  1. Press and hold the Espresso or Lungo button.

  2. Àppuyez et maintenez enfoncé le bouton Espresso ou Lungo.

  3. Release button once the desired volume is served.

  4. Relâchez le bouton une fois que le volume désiré est atteint.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE - 11

  1. Water volume level is now stored.

  2. Le niveau du volume d'eau est maintenant mémorisé.

EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D'INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D'INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION - 1

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D'INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION - 2

  1. To enter the emptying mode, press both the Espresso and Lungo buttons to turn the machine off.
  2. Pour entrer dans le mode de vidange, appuyez simultanément sur les boutons Espresso et Lungo pour éteindre la machine.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D'INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION - 3

  1. Remove the water tank and open the lever.
  2. Retirez le réservoir d'eau et ouvrez le levier.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D'INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION - 4

  1. Close the lever.
  2. Fernandez le levier

  3. Machine switches off automatically.

  4. La machine s'arrête automatiquement.

  5. Empty and clean the used capsule container and drip tray.

  6. Videz et nettoyez le bac à capsules usagées et bac de récupération.

EN RESET TO FACTORY SETTINGS/ FR RESTAURER LES REGLAGES D'USINE

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - EN RESET TO FACTORY SETTINGS/ FR RESTAURER LES REGLAGES D'USINE - 1

  1. LEDs will blink fast 3 times to confirm machine has been reset to factory settings.

  2. Les voyants clignotent rapidement 3 fois pour confirmer la réinitialisation de la machine aux réglages d'usine.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - EN RESET TO FACTORY SETTINGS/ FR RESTAURER LES REGLAGES D'USINE - 2

  1. LEDs will then continue to blink normally, as heating up, until ready.

  2. Les voyants continueront à clignoter normalement, pendant le préchauffage, jusqu'à ce qu'elle soit prête.

Steady lights: machine ready Voyants allumés en continu: prêt

Factory settings

Espresso Cup: 40 ml

Lungo Cup: 110 ml

Power Off mode: 9 min.

Les réglages d'usine:

  1. Empty the drip tray and used capsule container.
  2. Videz le bac de récupération et le bac à capsules usagées.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - Les réglages d'usine: - 1

  1. Fill the water tank with 0.5 L of fresh drinking water and add 1 Nespresso descaling liquid sachet.
  2. Remplissez le réservoir d'eau avec 0.5 L d'eau potable et ajouter 1 sachet de liquide de détartrage Nespresso.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - Les réglages d'usine: - 2

  1. To enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the Espresso and Lungo buttons for 3 seconds.
  2. Pour entrer dans le mode de détar trage, (machine allumée), appuyez simultanément sur les boutons Espresso et Lungo pendant 3 secondes.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - Les réglages d'usine: - 3

Both LEDs blink. Les deux voyants clignotent.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - Les réglages d'usine: - 4

  1. Press the Lungo button and wait until the water tank is empty.
  2. Appuyez sur le bouton Lungo et attendez que le réservoir d'eau soit vide.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - Les réglages d'usine: - 5

  1. Refill the water tank with the used descaling solution collected in the container and repeat step 4 and 6.
  2. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage usagée recueillie dans le récipient et répétez l'étape 4 et 6.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - Les réglages d'usine: - 6

  1. Empty and rinse the water tank. Fill with fresh drinking water.
  2. Videz et rincez le réservoir d'eau. Remplissez avec de l'eau potable.

EN DESCALING/ fR DETARTRAGE

  1. When ready, repeat step 4 and 6 to now rinse the machine. Repeat twice.
  2. Lorsque vous êtes prêt, répétez l'étape 4 et 6 pour rincer la machine. Répétez deux fois cette étape.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - EN DESCALING/ fR DETARTRAGE - 1

Blinking Lights: heating up (25 sec.) Voyants clignotants: préchauffage (25 sec.) Steady lights: ready Voyants allumés en continu: prêt

  1. The machine is now ready for use.
  2. La machine est maintenant prête à l'emploi.

AvERTiSSEmENT: la solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d'autres produits (du type vinaigre), qui laisseraient un goût au café et pourraient endommager la machine. Sur la base de la dureté de l'eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - EN DESCALING/ fR DETARTRAGE - 2

other Water hardness: Descale after: Dureté de l'eau: Détartrer après: fH dH CaCO₃ Cups, (40 ml)Tasses 36 20 360 mg/l 1000 18 10 180 mg/l 2000 0 0 0 mg/l 4000 fH French grade Indice français dH German grade Indice allemand CaCO₃ Calcium carbonate carbonate de calcium

CLEANING/

NETTOYAGE

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - NETTOYAGE - 1

WARNING

Risque d'électrocution mortelle et d'incendie.

Ne plongez jamais l'appareil ou une partie de celui-ci dans l'eau.

Assurez-vous d'avoir débranché la machine avant de la nettoyer.

N'utilisez pas de détergent fort ou solvant.

N'utilisez pas d'objets tranchants, de brosses ou de produits abrasifs.

Ne placez pas l'appareil dans un lave-vaisselle.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - Risque d'électrocution mortelle et d'incendie. - 1

Nettoyez la sortie du café régulièrement avec un chiffon doux et humide.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - Risque d'électrocution mortelle et d'incendie. - 2

L'unité de maintenance peut être retirée en pièces détachées pour

un nettoyage facile.

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - Risque d'électrocution mortelle et d'incendie. - 3

EN TROUBLESHOOTING/

FR PANNES

Pas de voyant lumineux.→ Vérifier l'alimentation secteur, la prise, la tension et le fusiale. En cas de problèmes, appeler le Club Nespresso.
Pas de café, pas d'eau.→ Première utilisation: rincer la machine à l'eau chaude (max. 55°C) conformément aux instructions de la page 10.→ Le réservoir d'eau est vide. Remplir le réservoir d'eau.→ Détartrer si nécessaire ; voir section Détartrage.
Le café s'écoule très lentement.→ La vitesse d'écoulement dépend du type de café.→ Détartrer si nécessaire ; voir section Détartrage.
Le café n'est pas assez chaud.→ Préchauffer la lasse.→ Détartrer si nécessaire.
Fuite dans la zone des capsules (de l'eau dans le réservoir à capsules).→ Positionner la capsule correctement. Si la fuite persisce, appeler le Club Nespresso.
Clignotement à intervalles irréquiers.→ Envoyer l'appareil en réparation ou appeler le Club Nespresso.
Il n'y a pas de café, seulement de l'eau qui s'égoutte (bien qu'une capsule soit insérée).→ En cas de problème, appelez le Club Nespresso.

CONTACT THE NESPRESSO CLUB/ CONTACTER LE CLUB NESPRESSO

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - CONTACT THE NESPRESSO CLUB/ CONTACTER LE CLUB NESPRESSO - 1

Pour toute information supplémentaire, en cas de problème ou pour obtenir des conseils, appelez le Club Nespresso.

Les coordonnées de votre Club Nespresso sont disponibles dans le dossier «Bienvenue chez Nespresso» dans la boîte de votre machine ou sur nespresso.com

DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/ RECYCLAGE ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Cet appareil est conforme à la Directive de l'UE 2002/96/CE. Les matériaux d'emballage et l'appareil contiennent des matières recyclables. Votre appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en différentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l'appareil dans un point de collecte.

Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorités locales.

We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities. Since 2003 we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable Quality™ Coffee Program.
We chose aluminium as the material for our capsules because it protects the coffee and aromas of the Nespresso Grand Cru. Aluminium is also infinitely recyclable, without losing any of its qualities.
Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user friendly. Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future machine ranges.
Nous nous engageons à acheter du café de qualité supérieure, produit dans le respect de l'environnement et des cultivateurs. Depuis 2003, nous collaborons avec l'organisation Rainforest Alliance pour mettre en oeuvre notre Programme Nespresso AAA Sustainable Quality™.
Nous avons choisi l'aluminium comme matériau d'emballage de nos capsules car il protège la saveur et les arômes de nos Grands Crus Mespresso. L'aluminium se recycle par ailleurs à l'infini, sans perdre aucune de ses qualités.
Nespresso s'est toujours engagé à concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialité. Désormais, nous intégrons des caractéristiques écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines.

LIMITED GUARANTEE/ GARANTIE LIMITEE

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - LIMITED GUARANTEE/ GARANTIE LIMITEE - 1

Krups garantit ce produit contre tous les défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période, Krups réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux, sans frais supplémentaires pour son propriétaire. Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront exclusivement garanties pour la part non expirée de la garantie initiale ou pendant six mois, la durée retenue étant la plus longue. Cette garantie limitée ne s'applique pas à un quelconque défaut résultant d'un accident, d'un usage incorrect, d'un entretien mal assuré, ou d'une usure normale. Sauf dans la mesure où cela est prévu par la législation en vigueur, les conditions de cette garantie limitée n'excluent, ni ne restreignent, ni ne modifient les droits légaux obligatoires relatifs à votre achat du produit, voire y sont complémentaires. Si vous estimez que votre produit est défectueux, contactez Krups pour obtenir des précisions sur l'adresse à laquelle il convient de l'envoyer ou de l'apporter pour en obtenir la réparation. La garantie s'applique y compris en cas d'utilisation de capsules autres que de marque Nespresso, sauf si le dommage ou le dysfonctionnement constaté a été causé par l'utilisation de telles capsules. En cas de différend, il appartiendra à Krups de prouver que le dommage ou le dysfonctionnement a été causé par l'utilisation de ces capsules.

DE INISSIA

KRUPS Nespresso Inissia XN1014 - DE INISSIA - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : Nespresso Inissia XN1014

Catégorie : Machine à café