Nespresso Inissia XN1014 - Kávovar KRUPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Nespresso Inissia XN1014 KRUPS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Nespresso Inissia XN1014 KRUPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Nespresso Inissia XN1014 - KRUPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Nespresso Inissia XN1014 značky KRUPS.
NÁVOD K OBSLUZE Nespresso Inissia XN1014 KRUPS
Nespresso, exkluzivní systém pro přípravu výjimečné kávy Espresso, den za dnem.
Všechny kávovary jsou vybaveny jedinečným extrakčním systémem, který zaručuje tlak až 19 barů. Každý parametr byl vypočitán s velkou přesností tak, aby bylo možné vyjádřít veškeré aroma každé kávy Grand Cru, dodat jí tělo a vytvořit nesrovnatelnou a bohatou cremu.
XN1001_05.2013
TARTALOM/OBSAH

prVNI pOužiti NebO spuŠtENi KáVOVaru pO Delší DObě NečiNNOsti ..... 70
KáVéFŐZés/pŘipraVa KáVy....71
⚠ POZOR: bezpečnostní pokyny jsou součástí přístroje. Přečtěte si je pozorně před prvním použitím vašeho nového přístroje. Uchovávejte je na známém místě, kde budou kdykoli k dispozici.
⚠ POZOR: pokud uvidíte toto upozornění, přečtěte si bezpečnostní pokyny, abyste předešli možnému úrazu či poškození přístroje.
i POZNÁMKA: pokud uvidíte toto upozornění, vezměte na vědomí doporučení pro bezpečné a správné používání vašeho přístroje.
- Tento přístroj je určen pro přípravu nápojů v souladu s těmito bezpečnostními pokyny.
- Nepoužívejte přístroj pro jiný než
určený účel.
- Tento přístroj byl navržen pro použití v interiéru, pouze za standardních teplotních podmínek.
- Nesmí být vystaven přímému slunečnímu svitu, vlhkosti ani delšímu působení vody.
- Tento přístroj je určen pro používání v domácnosti a podobné využití, jako: v zaměstnaneckých kuchyňkách obchodů, kanceláří a jiných pracovišť; klienty v hotelech, motelech a ostatních ubytovacích zařízeních.
- Děti ve věku od 8 let mohou přístroj používat jen pod dohledem nebo byly-li seznámeny s bezpečnostními pokyny a jsou si vědomy rizika s manipulací souvisejícím. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Udržujte přístroj i přívodní kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatkem


BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
znalostí a zkušeností mohou přístroj používat jen pod dohledem nebo byly-li seznámeny s bezpečnostními pokyny a jsou si vědomy rizika s manipulací souvisejícím.
- Dohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály.
- Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost a záruka se nevztahuje na: komerční využití přístroje, nevhodné zacházení či použití, škody způsobené používáním k jiným účelům, nesprávnou činností, neprofesionálnírní opravami nebo nedodržováním bezpečnostních pokynů.
Ochrana před úrazem elektrickým proudem a proti požáru.
• V případě nebezpečí: ihned vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Přístroj připojujte pouze do vhodných, snadno dostupných a uzemněných elektrických zásuvek. Ujistěte se, že napětí elektrického
- Přístroj připojujte pouze do vhodných, snadno dostupných a uzemněných elektrických zásuvek. Ujistěte se, že napětí elektrického
zdroje je stejné jako napětí uvedené na štítku přístroje. Nesprávné připojení vede k zániku záruky.
Přístroj může být zapojen do sítě až po kompletní instalaci.
- Netahejte kabel přes ostré hrany, přisvorkujte jej nebo nechte volně viset.
- Ujistěte se, že kabel není vystaven nadměrnému žáru ani vlhkosti.
- Pokud je kabel poškozen, musí být, z důvodu bezpečnosti, vyměněn výrobcem, jeho servisem nebo jinou kvalifikovanou osobou.
- Pokud je kabel poškozen, nepoužívejte přístroj.
- Vrattepřístroj Nespresso Clubu nebo autorizovanému zástupci Nespresso.
- Je-li nutné použít prodlužovací kabel, používejte pouze uzemněný kabel s vodičem o průměru alespoň 1,5mm ^2 a odpovídajícího přikonu.
- Abyste předešli nebezpečí, nikdy neumístujte přístroj na/k horkým plochám, jako jsou radiátory, trouby,
plynové hořáky apod.
- Přístroj vždy umístěte na vodorovný, stabilní a rovný povrch. Povrch pro umístění přístroje musí být odolný vůči teplu a tekutinám, jako jsou káva, voda, odvápňovací prostředek apod.
- Odpojte přístroj ze sítě, pokud jej nebudete delší dobu používat. Odpojte přístroj vytažením zástrčky, nikoli tahem za kabel, mohlo by dojít k poškození kabelu.
- Před čištěním a servisem přístroje jej odpojte od elektrického proudu a nechte vychladnout.
- Nikdy nesahejte na kabel mokrýma rukama.
- Nikdy neponořujte přístroj či jeho části do vody ani jiné tekutiny.
- Nikdy nevkládejte přístroj či jeho části do myčky nádobí.
- Elektrický proud je v kombinaci s vodou nebezpečný a může vést ke smrtelnému úrazu.
- Přístroj nerozebírejte. Je pod napětím!
- Do otvorů přístroje nevkládejte žádné předměty. V opačném případě může dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem!
Ochrana před úrazem během provozu přístroje.
- Nikdy nenechávejte přístroj během provozu bez dozoru.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený nebo nepracuje správně. Okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovaného zástupce Nespresso pro opravy, servisní zásahy nebo úpravy přístroje.
- Poškozený přístroj může způsobit úraz elektrickým proudem, popálení a požár.
- Vždy zcela uzavřete páku přístroje a neotevírejte ji za chodu přístroje. Nebezpečí opaření!
- Nikdy nesahejte pod výpust' kávy, hrozí nebezpečí opaření.
- Nikdy nesahejte do prostoru pro vkládání a odstraňování kapslí. Hrozí
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
nebezpečí úrazu!
- Při neproražení kapsle čepelemi může dojít k protékání vody okolo kapsle a poškození přístroje.
- Nikdy nepoužívejte poškozenou či zdeformovanou kapsli. Pokud je kapsle zablokovaná v prostoru pro kapsle, vypněte přístroj a odpojte jej z elektrického proudu. Kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovaného zástupce Nespresso.
- Naplňte nádobu na vodu čerstvou a pitnou vodou.
- Vyprázdněte nádobu na vodu, pokud nebudete přístroj delší dobu používat.
- Vyměňte vodu v nádobě na vodu, pokud jste přístroj nepoužívali během víkendu či podobného časového úseku.
- Nepouživejte prístroj bez odkapávací nádoby a mřížky, abyste předešli riziku vylití či vystříknutí tekutiny na okolní plochy.
- Nepoužívejte žádný agresivní čisticí prostředek. Povrch přístroje otírejte
vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem.
- K čištění kávovaru používejte pouze vhodné pomůcky.
- Při vybalování přístroje odstraňte plastovou fólii z odkapávací mřížky a vyhodťe ji.
- Tento prístroj je navržen pro Nespresso kávové kapsle, které jsou dostupné výhradně v Nespresso Clubu nebo u autorizovaného zástupce Nespresso.
- Všechny Nespresso přístroje procházejí přísnými kontrolními testy. Testy kvality se v praxi provádějí na náhodně vybraných kávovarech, proto mohou být patrné stopy předchozího použití.
- Nespresso si vyhrazuje právo na změnu návodu k použití bez předchozího upozornění.
Odvápnění
- Nespresso odvápňovací prostředek, je-li používán správně, pomáhá zajistit řádné fungování vašeho
přístroje po dobu jeho životnosti a zajistí dokonalý požitek z kávy, den za dnem. Informace o správném dávkování a použití prostředku najdete v návodu, který je součástí Nespresso odvápňovací sady.
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD Předejte jej dalšímu uživateli. Tento návod k použití je k dispozici také na www.nespresso.com v PDF verzi.
Hu ÁTTEKINTÉS/ CZ OBECNÝ PŘEHLED
MÜSZAKI ADATOK/ TECHNICKÁ SPECIFIKACE

text_image
Kávé gombok (Espresso és Lungo) Tlačítka na přípravu kávy (Espresso a Lungo) Kávékifolyó Výpust' kávy Kapszulatartó 9–11 kapszulához Kontejner na 9–11 použitých kapslí Csepprács Odkapávací míříka Fedél Páka Viztartály-fedő Víčko nádoby na vodu Viztartály (0.7 l.) Nádebá na vodu (0.7 l) Cseppfogó tálca Odkapávací miska| XN1001 | |
| 12 cm 23 cm 32.1 cm | |
| 220-240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W | |
| Max/max. 19 Bar | |
| 2.4 Kg | |
| 0.7 L/l | |
A CSOMAG TARTALMA/ OBSAH BALENÍ

Kávéfőző
Kávovar

Nespresso Grand Crus kezdőszett
Set kapsli Nespresso Grand Crus
A bekapcsoláshoz nyornja meg az Espresso vagy a Lungo gombot. Pro zapnuti přístroje stiskněte tlačitko Espresso nebo Lungo.

- Az Espresso gomb felvillan, mutatva az aktuális beállítást.
- Vstup do režimu nastavení úspory energie potvrdí zablikání tlačitka Espresso.
- Az energiatakarékos územmódból való kilépéshez nyomja le 3 másodpercig a Lunga gombot.
- Režim nastavení úspory energie ukončite stisknutím tlačitka Lungo a jeho přidržením p dobu 3 vteřin.

- Ennek megváltoztatásához nyomja meg az Espresso gombot: Egyszer a 9 perc utáni kikapcsolt állapothoz. Még egyszer a 30 perc utáni kikapcsolt: állapothoz.
- Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko Espresso: 1krát pro nastavení automatického vypnutí po 9 minutách nečinnosti. 2krát pro nastavení automatického vypnutí po 30 minutách nečinnosti.

- Öblítse ki, majd töltse meg a víztartályt Ivóvízzel.
- Vypláchněte nádobu na vodu předtím, než ji napíníte pitnou vodou.

Villogó fény: felfűtés (25 másodperc) Tlačitka blikaji: nahřívání (25 vteřin)

Villogó fény: felfűtés (25 másodperc) Ilačítka blikaji: nahřívání (25 vleřin)

-
Tartsa lenyornva az Espresso vagy Lungo gombot.
-
Stiskněte a držte tlačítko Espresso nebo Lungo.
-
Engedje el, amikor a megfelelő mennyiség kifolyt.
-
Tlačítko pustte až v okamžiku, kdy dosáhnete požadovaného objemu.

A két gomb váltakozva villog. Obě tlačítka střídavě blikají.

-
A kikapcsolt készüléken tartsa a Lungo gombot lenyornva 5 másodpercig.
-
U vyprutého kávovaru stiskněte, a po dobu 5 vteřin přidržte, Ilačitko Lungo.

-
A gombok 3-szor, gyorsan felvillannak, jelezvén a gyári beállítások visszaállítását.
-
Obě tlačitka 3krát rychle zablikají pro potvrzení obnovení výrobního nastavení.

-
A gombok folyamatosan villognak a megszokott módon, amíg a felfütés tart.
-
Dále tlačitka pravidelně blikají: nahřivání kávovaru.
Folyamatos fény: készenlét Tlačitka svítí: přístroj je připraven k použití
Gyári beállítások:
Automatické vypnutí: po 9 minutách.
VÍZKÖMENTESÍTÉS/ ODVÁPNĚNÍ
HU
CZ
Mindkét gomb villog. Obě tlačitka strídavé blikaji.

- Ürítse és öblítse ki a víztartályt. Töltse meg ivóvizzel.
- Vyprázdněte a důkladně vypláchněte nádobu na vodu. Naplňte jí pitnou vodou.
Hu VÍZKÓMENTESÍTÉS/ CZ ODVÁPNĚNÍ
- A gép most használatra kész.
- Prístroj je nyní připraven k použití.
Folyarnatos fény: készenlét Ilačitka svítí: přístroj je připraven k použití
pOZOr: odvápňovací roztok může být škodlivý. Vyhněte se kontaktu s očima, pokožkou a jinými povrchy. Nikdy nepoužívejte jiný produkt, než odvápňovací sadu Nespresso, kterou zakoupíte v Nespresso Clubu, aby nedošlo k poškození přístroje. V následující tabulce najdete frekvenci odvápňování potřebnou pro optimální výkon vašeho přístroje, v závislosti na tvrdosti vody. S jakýmikoli dotazy ohledně odstraňování vodního kamene, se obrat’te na Nespresso Club.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru.
Nikdy neponořujte přístroj nebo jeho části do vody.
Ujistěte se, že je přístroj před čištěním odpojen ze sítě.
Nepoužívejte žádný agresivní čisticí prostředek.
Nepoužívejte ostré ani drsné předměty nebo kartáče.
Nemyjte přístroj v myčce nádobí.

Výpust kávy pravidelně
otírejte jemným, vlhkým
hadříkem.

Jednotlivé díly kávovaru lze
vyjmout pro snazší čistění.

HU HIBA ELHÁRÍTÁSA/ CZ ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
| Tlačitka nesvití. | → Zkontrolujte připojení k sitů, zástrčku, napětí a pojístky. V případě potřeby kontaktujte Nespresso Club. |
| Neteče káva/voda. | → První použitě napříte nádoňu na vodu teplou vodou (max 55°C) a propláchněte kávovar (viz instrukce v části První použití).→ Nádoňa na vodu je prázdná. Naplňte ji.→ V případě potřeby kávovar odvápněte (viz instrukce v části Odvápnění). |
| Káva vytěká velmi pomalu. | → Rychlost průtroku vody závisí na druhu zvolcné kávy.→ V případě potřeby kávovar odvápněte (viz instrukce v části Odvápnění). |
| Káva není dostatečně horká. | → Nahřejtešálek.→ V případě potřeby kávovar odvápněte. |
| Hlava kávovaru nečesní (voda v kontelneru na použité kapsle). | → Umístěte správně kapsli. V případě potřeby kontaktujte Nespresso Club. |
| Tlačitka nepravidelně blikají. | → Kontaktujte Nespresso Club. |
| Z výpusti vytěká pouze voda (i když je vložena kapsle). | → V případě potřeby kontaktujte Nespresso Club. |
FORDULJON A NESPRESSO CLUB-HOZ/ KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB

Pokud požadujete jakékoli dodatečné informace, chcete využit poradenství, nebo v případě problémů, kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovaného zástupce Nespresso.
Kontaktní údaje Nespresso Clubu jsou uvedeny v deskách s informacemi o Nespresso systému, v krabici vašeho přístroje nebo na www.nespresso.com
ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK/LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Krups poskytuje u tohoto produktu záruku na vady materiálu a práce po dobu dvou let od data nákupu. Během tohoto období vám společnost Krups opravi nebo nahradi, dle vlastního uvážení, jakýkoli vadný produkt bez dalších nákladů pro majitele. Náhradní produkty nebo opravené části budou mít záruku po dobu zbylě části původní záruky nebo po dobu šesti měsíců, podle toho, které období je delší. Tato záruka neplatí na vady způsobené nehodou, špatným používáním, nevhodnou údržbou, nebo běžným opotřebením. Kromě rozsahu, definovaného platným zákonem, tyto záruční podmínky nevylučují, neomezují ani neupravují povinná statutární práva, platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením. Pokud jste přesvědčení, že tento produkt je vadný, kontaktujte společnost Krups ohledně pokynů pro zaslání nebo odevzdání přístroje do opravy. Záruka se vztahuje rovněž na použití jiných kapslí než kapslí Nespresso, neuplatní se však, pokud vada či porucha bude způsobena užitírn těchto jiných kapslí. V případě sporu bude mít Krups povinnost prokázat, že vada nebo porucha byla způsobena užitím těchto jiných kapslí.
nl INISSIA
