Fusion Pro 8711 - Hotte NOVY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fusion Pro 8711 NOVY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte îlot |
| Dimensions | Largeur : 110 cm |
| Débit d'aspiration | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveau sonore | Max 60 dB |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres en aluminium |
| Éclairage | LED intégré |
| Commandes | Panneau de contrôle tactile |
| Installation | Installation suspendue au plafond |
| Entretien | Filtres lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fusion Pro 8711 NOVY
Questions des utilisateurs sur Fusion Pro 8711 NOVY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fusion Pro 8711 - NOVY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fusion Pro 8711 de la marque NOVY.
MODE D'EMPLOI Fusion Pro 8711 NOVY
FR Mode d'emploi p. 18
2.1 Matériel d'emballage 20
2.2 Recyclage de l'appareil usage 20
2.3Recyclage des piles usagées (rechargeables) 20
2.4 Conseils pour réduire la consommation d'énergie et augmenter l'efficacité 21
3 UTILISATION DE L'APPAREIL 22
3.1PremiereutilisationdeI'appareil 22
4 CONTROLES ET FONCTIONS 22
4.1 Fonctionnement de I'appareil 22
4.2 Activation et désactivation de l'aspiration 22
4.3 Eclairage 24
4.4 Programmation du mode de recyclage (en option) 24
4.5 InTouch 25
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 27
5.1 Entretien général 27
5.2 Filtre a graisses 28
5.3 Filtre à charbon monoblock (optionnel) 30
5.4 Service 31
6 QUICKGUIDE 32
6.1 Réglages 32
6.2 Indications 33
1INFORMATIONSGENÉRALES
Lisez attentivement les consignes de sécurité, les instructions de montage et le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Les consignes de sécurité sont enumeratedées dans un livre séparé fourni avec l'appareil et indiqué sur notre site web www.novy.com.
Respectez les consignes de sécurité, les instructions de montage et le mode d'emploi afin d'éviter les blessures et les dommages matériels.
Ce mode d'emploi utilise plusieurs symboles. Vous en trouvrez la signification ci-dessous.
| SymboleSignification | ||
| ® | Indication Significcation des tímoins lumineux sur l'appareil. | |
| ! | Information/Avertissement Information/ Avertissement | Ce symbole signale un conseil important ou une situation dangereuse. |
2ENVIRONNEMENTETÉCINOMIES
2.1 Matériel d'emballage
L'emballage protège cet apparéil contre les dommages pendant le transport. Les matériaux utilisés ne sont pas dangereux pour l'environnement et peuvent être recyclées. Veillez au recyclage ecologique de l'emballage.
2.2 Recyclage de l'appareil usage
Votre apparéil contient également de nombreux matériaux qui peuvent être recyclés.

De ce fait, les apparêils usages doivent être séparés des autres déchets. Le recyclage des apparêils organisé par votre fabricant est ainsi réalisé dans les mêlures conditions, en conformité avec la directive française 2012/19/UE relative aux déchets électriques et électroniques. Demandez à votre commune ou à votre vendeur quel est le point de collecte le plus proche pour votre ancien appareel.
Gardez les ancients apparéils hors de portée des enfants.
2.3 Recyclage des piles usagées (rechargeables)
Les piles (rechargeables) doivent être éliminées d'une manière respectue de l'environnement. Ne jetez pas les piles (rechargeables) avec les ordures menagères. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour connaître le plus proche point de collecte des piles (rechargeables).
Gardez les piles (rechargeables) hors de portée des enfants.
2.4 Consels pour réduire la consommation d'énergie et augmenter l'efficacité
Le nouvel apparéil est particulièrement performant et économe en énergie. Voici quelques conseils pour rendre votre apparéil encore plus performant et économe en énergie.
- Allumez l'appareil à la vitesse la plus bajo lorsque vous commencez à cuisiner afin de réguler le taux d'humidité et d'éliminer les odeurs de cuisine.
Utilisez la vitesse la plus élevé uniquement lorsque cela s'avere réellement indispensable.
Augmentez la vitesse de l'appareil uniquement lorsque la quantité de vapeur l'exige.
Veillez au maintien de la propriété du / des filtre(s) afin d'optimiser la filtration des graisses et l'efficacité du filtrage des odeurs,
Lorsque le dégagement de vapeur est important, veillez à utiliser la vitesse de puissance adaptée. Cela est plus efficace que d'essayer d'utiliser longtemps l'appareil en recupérant des vapeurs qui se sont déjà dispersées dans la cuisine.
Ne laisses pas fonctionner l'appareil inutillement après la cuisson.
-
Éteignez l'éclairage lorsque vous quittez la cuisine ou lorsque la lumière est suffisante dans la cuisine.
-
Prévoyez une arrivée d'air suffisante dans la piece afin que l'appareil puisse fonctionner de manière efficace et économique en energia.
-
Placez des couvercles sur vos casseroles pour réduire les vapeurs de cuisson et la condensation.
-
Pour éliminer efficacement les vapeurs de cuisson, allumez l'appareil quelques minutes avant le début de la cuisson.
Si l'appareil est équipé d'une fonction d'arrêt différé, utilisez-la. Les instructions concernant la fonction d'arrêt différé sont décrites dans ce mode d'emploi.
Évitez tout courant d'air au-dessus du plan de cuisson.
- Placez vos recipiens de manière à ce que les vapeurs montantes viennent directement sous la surface d'aspiration de la hotte.
Cuisson par induction: réglez l'intensité de l'appareil et de la plaque de cuisson la plus BASSE possible afin de réduire la surproduction de vapeurs.
3 UTILISATION DE L'APPAREIL
3.1 Première utilisation de l'appareil
- ScannezVote code QR sur I'etiquette de garantie et enregistrez voire appetiteil.
- Retirez tous les autocollants visibles avant la mise en service.
4 CONTROLES ET FONCTIONS
4.1 Fonctionnement de l'appareil

Touche marche / arrêt
Touche réduction de vitesse
3 Touche augmentation de vitesse
4 Touche d'éclairage
Indicateurs lumineux verts de vitesse 1,2,3
Voyant lumineux rouge vitesse Power
4.2 Activation et désactivation de l'aspiration
Mise en marche et arrêt de la hotte
Ouvrez le volet de captation en le ramenant vers vous pour éliminer efficacement les vapeurs de cuisson.
En appuyant sur la touche ①, la hotter redémarre sur la dernière vitesse utilisé (éclairage et/ou moteur).

Arrêt différé
Appuyez sur la touche ① une fois, l'arrêt différé est enclanché. La première diode clignote et les autres sont allumées selon la vitesse du moteur. Au bout de 10 minutes, le moteur et la lumière s'arrêtent automatiquement.

Le temps d'arrêt estprogrammépardéfautà10 minutes en modeevacuationextérieure. Il est conseilé d'employer cette fonction à chaqueutilisation.
Arrêt de l'appareil
Appuyez 2 fois sur la touche , le moteur et la lumière s'arrêtent immédiatement.

Vitesse moteur
En appuyant sur la touche ⑧ , vous augmentez la vitesse.

En appuyant sur la touche ②, vous diminuez la vitesse.

Les trois LED vertes ⑤ indiquent la position de la vitesse 1 à 3.
- La diode rouge ⑥ indique le niveau Power. Power s'utilise uniquement au cas de formation excessive de buées et de fumées. Tenant compte du grand volume d'air évacué, son utilisation doit être limitée au stricte minimum.
Le niveau Power redescend automatiquement en vitesse 3 au bout de 6 minutes.
- Le moteur est équipé d'un contact thermique donc en cas de surchauffe il s'arrête automatiquement.
Après refroidissement, le moteur se remet en marche.
Le constat de la surchauffe est nécess-saire. Cela peut etre du par exemple a des flammes dans la poele, au blocage de la turbine a cause d'un objet qui est passé par l'ouverture de I'évacuation et qui I'a parti-lement ou complètement fermée.
Auto-Stop
Pour éviter que la hotte ne reste allumée, le moteur s'arrête automatiquement après 3 heures (seulument si pendant 3 heures la commande de la hotte n'a pas eté manipulée). La lumière restera allumée.
4.3 Éclairage
Allumer et teinde re les lumières
Appuyez sur la touche 4 pour la mise en marche ou l'arrêt de l'éclairage. L'éclairage fonctionne indépendamment de la hotte.

A la mise en route de l'appareil, l'éclairage est toujours activé à pleine puissance et peut également être utilisé quand la hotte est éteinte.
Diminuer l'intensité LED
Lorsque l'éclairage LED est allumé, vous pouvez l'atténuer enMAINANT le bouton ④ enforcé.
4.4 Programmation du mode de recyclage (en option)
mode de recyclage est besoin, la programmation doit etre faite une fois.
Cette programmation active l'indicateur de remplacement du filtré à charbon monoblock et modifie le temps de l'arrêt différé.
Activier la programmation
- Procedez à cette programmation quand la hotte ne fonctionne pas.
Appuyez simultanément sur les touches ② et ③ pendant 3 secondes jusqu'à ce que la LED clignote 5x.

Les fonctions suivantes sont alors activées :
Le témoin de remplacement du filtré à charbon monoblock est activé. ÀpRES un délambda programme, un témoin lumineux rouge s'allume sur l'appareil pour indiquer que le filtré à charbon monoblock doit être remplaced.
- L'arrêt différé est régle à 30 minutes (au lieu des 10 minutes par défaut).
Usez l'arrêt différé de 30 minutes afin que les odeurs de cuisine puissant être bien absorbées par le filtré monoblock.
Lisez le paragraphe 5.3 pour plus d'informations à propos du changement du filtrre monoblock.
Désactivation de la programmation
-La hotte doit fonctionner.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant 3 secondes jusqu'à ce que la 3ème LED verte clignote 5x.

Le temps d'arrêt différé est à nouveauprogramme sur 10 minutes (au lieu de 30 minutes) et le témoin de remplacement du filtré à charbon monoblock est désactivé.
4.5 InTouch
La hotte aspirante est compatible avec les tables induction InTouch. Si vous avez une table de cuisson à induction Novy disposant de la fonction InTouch, vous pouvez commander la hotte aspirante à partir de cette-ci.
Visitez notre site web pour découvert les différents modèles de table de cuisson à induction avec la fonction InTouch.
Activation et désactivation de la fonction InTouch
La fonction InTouch est désactivée par défaut. Pour raccorder la hotte à une table de cuisson à induction Novy avec InTouch, la fonction InTouch doit d'abord être activée sur la hotte.
La fonction InTouch est désactivée par défaut. La fonction peut être activée en appuyant simultanément sur les touches ① et ③ pendant 3 secondes. Les 2ème et 3ème LEDs clignotent 3 fois pour confirmer. (L'appareil doit être éteint).

Pour désactiver la fonction InTouch, appuyez simultanément sur les touches 1 et 2 pendant 3 secondes. Les 2ème et 4ème LEDs clignotent 3 fois pour confirmer. (L'appareil doit être étant).

Desactiver la fonction InTouch sur la hotte entraine la perte de la connexion entre la hotte et la table de cuisson à induction Novy équipée d'InTouch et/ou de télécommande.
Programmer la fonction InTouch sur la plaque de cuisson à induction
Branchez la plaque de cuisson sur la tension secteur.
-
Touchez simultanément les touches et sur la plaque à induction, jusqu'à ce qu'un signal sonore soit audible (prox. 7 sec).
-
La plaque de cuisson recherche automatique le code de la hotte aspirante
PATIENTEZ jusqu'à ce que l'éclairage de la hotte aspirante clignote, OU jusqu'au son de huit clics de la hotte (patientez, cela peut prendre un certain temps)
Faites clignoter la lumière ou vous entendez le "click"; appuyez immédiatement sur n'importe qu'elle touche InTouch du plaque de cuisson à induction.
Vous entendrez un "bip" pour confirmer la connexion entre les deux appareils.
Vous pouvez, à présent, commander la hotte aspirante au moyen des touches sur la plaque à induction.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des fonctions InTouch, reportez-vous au manuel InTouch de la table de cuisson.
La communication InTouch entre la hotte et la table de cuisson s'établit à l'aide d'un code fixe.
Si le code défini perturbe d'autres émetteurs, un autre code peut être sélectionné.
Il existe 10 possibilités de code.
Une télécommande est nécessaire pour changer le code.
Vous trouvez de plus amples informations sur la reprogrammation à l'aide de la télécommande dans le manuel de la télécommande.
VIII. posses gotten une télécommande aupres d'un revendeur Novy ou pour la Belgique via le site web de Novy. Referencede la télécommande:840029.
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Sauvez toutes les instructions telles que décrites dans le chapitre Prescriptions de sécurité et d'utilisation.
Sauvez les instructions de nettoyage ci-dessous pour une durée de vie accrue de l'appareil et un fonctionnement optimal.
5.1 Entretien général
Laissez refroidir suffisamment l'éclairage avant de procéder au nettoyage de la hotte.
Nutzizez jamais de produits agressifs, abrasifs ou contenant du chlore.
Nutzizez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur vapeur.
Inox / Acier inoxydable
Nettoyer à l'aide d'un chiffon de nettoyage et un produit de nettoyage non agressif et sécher ensuite avec un chiffon doux. L'entretien de l'inox/acier inoxydable peut se faire avec le Nettoyant Inox Novy (906060).
Si vous utilisez un autre nettoyant pour inox, nous vous recommendons de le tester au préalable sur un endroit peu visible (intérieur) de la hotte et de patienter 24h pour voir le résultat. Si vous ne remarquez rien d'anormal, vous pouvez nettoyer votre hotte avec ce produit.
Pièces laquées de la hotte
Le nettoyage de la hotte peut se faire avec un chiffon humide et un détergent léger.
Verre
Nettoyez les surfaces vitrées de la hotte avec un chiffon doux et du produit nettoyant pour les vitres.
5.2 Filtre à graisses
Un autre sature de graisses dégorge et peut entrainer un risque d'incendie. Ne négligez jamais le nettoyage périodique.
Témoin de saturation des filtres à graisses
Inatation: les 4 temoins de vitesse clignotent

Au bout de 20 heures de cuisson, les 4 LED's clignotent a clignoter pendant 5 minutes, ceci indique que le filtre à graisses doit être nettoyé.
Réinitialisation du tepoin de saturation des filtres à graisses
Ales le nettoyage du filtr, il faut reprogrammer la hotte en appuyant pendant 5 secondes sur la touche

Si la reprogrammation n'est pas effectue les témoins de vitesse continueront à clignoter.
Accès au filtré à graisses
- Protégéz votre plaque de cuisson.
- Ouvrez le carter pivotant A.
Retirez le filtré àGRAISSES B de la hotte en déclipsant le filtré.
- Le filtr se dégage alors vers le bas.

Nettoyage du filtré à graisses
Le filtré métallique peut être lavé à la main ou au lavevaisselle. Nous conseillons de le nettoyer à la main.
Nettoyage du filtré à la main :
- Plongez le filtré dans une solution d'eau bouillante à laquelle a été ajoute un dédTangent dégraissant.
- Utilisez une Brosse pour le nettoyage.
N'utilise pas de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
Rincez ensuite le filtré à l'eau chaude sous le robinet puis laissez-le égoutter.
Nettoyage du filtré au lave-vaisselle :
- Utilisez un produit lave-vaiselle classique.
Ne mettez pas les filtres satures en graisses avec de la vaisse dans le lave-vaisse.
Choisissez un programme à basse température (maximum 65^ ).
Laissez d'abordégoutterle filtrerapresl'avoirnettoye.
Lds du nettoyage au lave-vaisselle, le filtre peut se decolorer a cause de la teneur en sel. Cette decoloration n'affecte en rien le fonctionnement du filtre.
Remise en place des filtres àGRAISE
-
Avant de remetre en place le filtré àGRAISSES, nettoyz le contour du logement du filtré dans la hotte aspirante.
-
Saisissez le filtré avec vos deux mains.
Assurez-vous que le verrouillage ou le crochet du filtre se trouve sur la partie inférieure.
- Placez la partie arrêté du filtré dans l'ouverture et poussez ensuite la partie avant du filtré vers le haut en vous assurant qu'il se bloque.
Vôpèz possès étreir un nouveau filtré àGRAISSES chez les revendeurs Novy ou pour la Belgique via le site web de Novy. Numéro de réference du filtré àGRAISSES :
- 60 cm: 1x 680021
- 90 cm: 2x 680020
- 120 cm: 2x 680021
5.3 Filtre à charbon monoblock (optionnel)
Lorsque vous sélectionné le mode recyclage, réglez-le toujours sur la hotte (voir paragraphe 4.4).
Si vous avez opté pour le recyclage de l'air, un filtré à charbon monoblock a été placé dans la hotte audressus du filtré à graisses.
Indicateur de remplacement du filtré à charbon monoblock
Ination: Temoin de vitesse rouge s'allume

Après un début programme, un的身影 lumineux rouge s'allume sur l'appareil pour indiquer que le filtré à charbon monoblock doit être remplaced.
Réinitialisation du tímoin de remplacement du filtré à recyclage
Lotide doit etre en fonctionnement.
Lorsque you remettez les nouveaux filtres a charbon monoblock en place, il suffit d'appuyer simultanement 5 secondes sur les touches et afin de reprogrammer le témoin de remplacement.

Accès au filtré à charbon monoblock
Retrait du filtré à charbon monoblock:
Ouvrez le carter avec les deux mains et retirez le filtrte àGRAISSES en aluminium de la hotte (ref. 5.2) Le filtrte a charbon monoblock se trouve dans l'ouverture prevue dans la hotte. Retirez le filtrte de la hotte.
Remise en place filtré à charbon monoblock
Ouvrez le carter avec les deux mains et retirez le filtrre à graisses en aluminium de la hotte (ref. 5.2).
- Replacez le filtrre à charbon monoblock dans l'ou verture prévue dans la hotte.
- Remettez le filtrre à graisses en aluminium en place et refermez le carter.
VIII. posses ou neuven un nouveau filtre à charbon monoblock chez les revendeurs Novy ou pour la Belgique via le site web de Novy. Numéro de referencia du filtre monoblock : 680400.
5.4 Service
Panne: En cas de panne, n'hésitez pas à contacter notre service après-vente: www.novy.com/contact.
Sélectionnez votre pays.
Afin de facilititer le traitement de votre demande, il est indispensable que le service après-vente connaisse la reférence de votre apparéil. Vous trouvrez ces informations sur la plaque signalétique qui figure à l'intérieur de la hotte.
Vous la trouvez en retardant le filtrre ou les filtres de la hotte.
6QUICKGUIDE
6.1 Réglages

| FONCTIONACTION | INDICATIONREMARQUES | ||
| Mise en marche de la hotte | 1 | ||
| Arrêt différé | 1 | La LED verte clignote | La hotte fonctionnependant 10 minutes. |
| Arrêt total | 2 x 1 | La hottes'arrêteimmédiatement | |
| Augmentation des vitesses | 3 | ||
| Diminution des vitesses | 2 | ||
| Allumage de l'éclairage | 4 | ||
| Diminution de l'intensité de l'éclairage | 4Continuer à appuyer | ||
| Recyclage activé | 2 + 3pendant 3 secondes | La LED rouge clignote 5x | ! La hotte doit être arrêtée ! |
| Recyclage désactivé | 2 + 3pendant 3 secondes | La troisième LED verteclignote 5x | ! La hotte doit fonctionner ! |
| Réinitialisation du tímoin de saturation | 2pendant 5 secondes | ||
| Réinitialisation de l'indicateur de remplacement du filtre à recyclage | 2 + 3pendant 3 secondes | La LED rouge clignote 3x | ! La hotte doit fonctionner ! |
| InTouch activée | 1 + 3pendant 3 secondes | 2ème et 3ème LED clignotante | ! La hotte doit être arrêtée ! |
| InTouch désactivée | 1 + 2pendant 3 secondes | 2ème et 4ème LED clignotante | ! La hotte doit être arrêtée ! |
6.2 Indications
| INDICATIONANALY | YSEREMARQUES | |
| Quatre LED clignotantes | Le filtré àGRAISSES doit être nettoyé. | Si les instructions de nettoyage ne sont pas respectées, il en résultat une contamination excessive, un risque d'incendie et une perte d'efficacité. |
| LED rouge s'allume | Le filtré àcharbon monoblock doit être remplaçé |
INHALT
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 35
2 UMWELTSCHUTZ UND RECYCLING 36
NOVY SA se reserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.