Easy Pro Prestige 1866 - Hotte NOVY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Pro Prestige 1866 NOVY au format PDF.

📄 147 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NOVY Easy Pro Prestige 1866 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions Largeur : 90 cm
Débit d'air maximum 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de vitesse
Éclairage LED intégré
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Niveau sonore Max 65 dB
Consommation énergétique Classe énergétique A
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 3 mois, selon l'utilisation
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage et filtres

FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Pro Prestige 1866 NOVY

Comment nettoyer les filtres de la hotte NOVY Easy Pro Prestige 1866 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 30 minutes. Rincez-les soigneusement à l'eau claire et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte émet-elle un bruit anormal, que faire ?
Si la hotte fait un bruit anormal, vérifiez d'abord si les filtres sont bien en place et s'ils ne sont pas obstrués. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème avec le moteur ou les roulements, et il est recommandé de contacter un technicien.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte NOVY Easy Pro Prestige 1866 dispose de plusieurs niveaux de puissance. Vous pouvez ajuster la puissance d'aspiration en utilisant le panneau de commande situé sur le devant de la hotte.
Pourquoi la lumière de ma hotte ne s'allume pas ?
Si la lumière ne s'allume pas, vérifiez d'abord si l'ampoule est correctement installée et si elle n'est pas grillée. Si l'ampoule est en bon état, vérifiez la connexion électrique et assurez-vous que la hotte est bien alimentée.
Puis-je utiliser la hotte sans conduit d'évacuation ?
Oui, la NOVY Easy Pro Prestige 1866 peut être utilisée en mode de recirculation si vous ne disposez pas d'un conduit d'évacuation. Assurez-vous d'installer un filtre à charbon pour purifier l'air avant de le renvoyer dans la pièce.
Comment installer la hotte NOVY Easy Pro Prestige 1866 ?
Pour installer la hotte, suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous que la hotte est fixée solidement au mur et que toutes les connexions électriques sont réalisées conformément aux normes de sécurité.
Quel type de filtre doit être utilisé pour la hotte ?
Utilisez des filtres à graisse métalliques pour la filtration des graisses et des filtres à charbon pour le mode de recirculation. Assurez-vous de les remplacer ou de les nettoyer régulièrement pour un fonctionnement optimal.
La hotte ne s'allume pas, que vérifier en premier ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée à une prise électrique et si le disjoncteur n'a pas sauté. Ensuite, essayez de réinitialiser la hotte en la débranchant pendant quelques minutes.
Quel est le niveau sonore de la hotte NOVY Easy Pro Prestige 1866 ?
Le niveau sonore de la hotte en fonctionnement varie selon le niveau de puissance choisi, mais il est conçu pour être silencieux, avec un maximum d'environ 50 dB à pleine puissance.

Questions des utilisateurs sur Easy Pro Prestige 1866 NOVY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Pro Prestige 1866 - NOVY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Pro Prestige 1866 de la marque NOVY.

MODE D'EMPLOI Easy Pro Prestige 1866 NOVY

2.1 Matériel d’emballage

2.2 Recyclage de l'appareil usagé

2.3 Conseils pour réduire la consommation

d’énergie et augmenter l’ecacité

3.1 Première utilisation de l’appareil

3.2 Précautions contre les dommages

4.2 Caractéristiques techniques de la plaque de

4.3 Bruits lors de la cuisson par induction

5.1 Panneau de commande

5.2 Commande par bouton rotatif

5.3 Commande de la plaque de cuisson

5.3.1 Mise en marche et arrêt

5.3.2 Détection de récipient

5.3.3 Indicateur de chaleur résiduelle

5.3.4 Fonction Power

5.3.5 Programmation de l’accélérateur de

5.3.6 Fonction de maintien au chaud

5.3.8 Sécurité des enfants

6.1 Panneau de commande

6.2 Commande par bouton rotatif

6.3 Modes d’utilisation

6.3.1 Mode recyclage (paramètre par défaut)

6.4 Commande de l'aspiration

6.4.1 Mise en marche et arrêt

6.4.2 Aspiration automatique

6.4.3 Fonction d'arrêt différé automatique

7.1 Indicateur de maintenance du filtre à graisses

7.2 Indicateur de remplacement du filtre à charbon

9.1 Entretien de la plaque de cuisson

9.2.1 Dépose de la grille d’entrée

9.2.2 Remise en place de la grille d’entrée

9.2.3 Nettoyage du ltre à graisses

9.2.4 Remplacement du ltre à charbon

10.1 Messages sur la plaque de cuisson

10.2 Messages sur l’aspiration

Lisez attentivement les consignes de sécurité, les instructions de montage et le mode d'emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Les consignes de sécurité sont énumérées dans un livret séparé fourni avec l’appareil et indiqué sur notre site web www.novy.com. Respectez les consignes de sécurité, les instructions de montage et le mode d'emploi afin d’éviter les blessures et les dommages matériels. Ce mode d'emploi utilise plusieurs symboles. Vous en trouverez la signification ci-dessous. Symbole Signification

Indication Signification des témoins lumineux sur l’appareil.

Information/ Avertissement Ce symbole signale un conseil important ou une situation dangereuse.– 42 –

2.1 Matériel d’emballage

L’emballage protège cet appareil contre les dommages pendant le transport. Les matériaux utilisés ne sont pas dangereux pour l’environnement et peuvent être recyclés. Veillez au recyclage écologique de l’emballage.

2.2 Recyclage de l'appareil usagé

Votre appareil contient également de nombreux matériaux qui peuvent être recyclés. De ce fait, les appareils usagés doivent être séparés des autres déchets. Le recyclage des appareils organisé par votre fabricant est ainsi réalisé dans les meilleures conditions, en conformité avec la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets électriques et électroniques. Demandez à votre commune ou à votre vendeur quel est le point de collecte le plus proche pour votre ancien appareil. Gardez les anciens appareils hors de portée des enfants.

2.3 Conseils pour réduire la consommation

d’énergie et augmenter l’ecacité Le nouvel appareil est remarquablement ecace et économe en énergie. Voici quelques conseils pour rendre votre appareil encore plus économe en énergie et ecace.

Choisissez une zone de cuisson correspondant à la taille de la casserole. Le fond de la casserole doit recouvrir autant que possible la zone de cuisson. − Assurez-vous que la casserole est toujours centrée sur la zone de cuisson. − Utilisez des ustensiles de cuisine dont le diamètre de la base correspond au diamètre de la zone de cuisson.

Couvrez les casseroles avec un couvercle. Cela évite une déperdition de chaleur inutile et réduit les fumées de cuisson et la condensation. − Utilisez des casseroles à fond plat. Une casserole dont le fond n’est pas plat consomme plus d’énergie.– 43 –

Utilisez des ustensiles de cuisine adaptés à la quantité d’aliments. Une petite casserole nécessite moins d’énergie qu’une grande casserole pas tout à fait remplie.

Utilisez le moins d’eau possible. Plus il y a d’eau dans une casserole, plus il faut d’énergie pour la chauer. − Après avoir fait bouillir ou frire, diminuez en temps opportun la puissance inférieure pour réduire la consommation d’énergie et limiter la surproduction de vapeurs.

Placez vos ustensiles de cuisine de manière à ce que les vapeurs montantes atteignent la surface d’extraction de la hotte.

Allumez le ventilateur de l’appareil à la vitesse la plus faible lorsque vous commencez à cuisiner pour contrôler l’humidité et éliminer les odeurs de cuisson. − N’augmentez la vitesse du ventilateur de l’appareil que lorsque la quantité de vapeur de cuisson le nécessite.

N’utilisez la vitesse la plus élevée du ventilateur qu’en cas d’absolue nécessité.

Si une grande quantité de vapeur de cuisson se dégage, passez en temps opportun à une vitesse de ventilateur plus élevée. C’est plus ecace que d’essayer d’évacuer les vapeurs qui se sont déjà répandues dans la cuisine lors d’une utilisation prolongée de l’appareil.

Utilisez le mode de temporisation si l’appareil en est équipé. Ne laissez pas l’appareil ventiler inutilement après la cuisson. − Maintenez le(s) filtre(s) de l’appareil propre(s) pour optimiser l’ecacité du filtrage des graisses et des odeurs. − Veillez à une arrivée d’air susante dans la pièce, afin que l’appareil puisse fonctionner de manière eciente et économique.

Évitez tout courant d’air au-dessus de la surface de cuisson pour un meilleur fonctionnement.– 44 –

3.1 Première utilisation de l’appareil

− Scannez votre code QR sur l'étiquette de garantie et enregitrez votre appareil.

Enlevez toutes les étiquettes et tous les autocollants de la vitre. − Avant la première utilisation, nettoyez la plaque de verre avec un chion humide puis bien la sécher. N’utilisez pas de détergent ; cela peut entraîner l’apparition d’un voile bleuâtre.

3.2 Précautions contre les dommages

Les casseroles endommagées ou les casseroles à fond rugueux (fonte non émaillée) peuvent endommager le verre.

Le sable ou d’autres matériaux abrasifs peuvent endommager le verre.

Ne laissez pas d’objets (même petits) tomber sur le verre.

Évitez de heurter le bord du verre avec des casseroles.

Ne placez pas et ne laissez pas de casseroles vides sur la table de cuisson. − Ne placez jamais une casserole chaude sur la zone de commande.– 45 –

4 DESCRIPTION DE L’APPAREIL L’appareil est une taque de cuisson à induction avec aspiration intégrée au plan de travail. La taque de cuisson à induction dispose de 4 zones de cuisson, et possède en son centre une aspiration intégrée assurant l’évacuation des vapeurs de cuisson. La plaque de cuisson et la hotte peuvent être commandées séparément. Les commandes de l’appareil sont expliquées dans le présent manuel d’utilisation.

4.1 Principe de l’induction

Une bobine d’induction se trouve sous chaque zone de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui à son tour produit des courants induits dans le fond ferromagnétique du récipient. Il en résulte un échauement du récipient placé sur la zone de cuisson. Bien entendu le récipient doit être adapté: − sont recommandés tous les récipients métalliques ferromagnétiques (à vérifier éventuellement avec un petit aimant) tels que: cocotte en fonte, poêle en fer noir, casseroles métalliques émaillées, en inox à semelle ferromagnétique…

Sont exclus les récipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferromagnétique… La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson. Lorsque le récipient n’est pas adapté à la plaque de cuisson, le symbole clignote.– 46 –

4.2 Caractéristiques techniques de la plaque

de cuisson à induction Type 1866 Puissance Totale

Consommation énergétique de la table de cuisson EChob**

Zones de cuisson 240 x 210

Détection minimum Ø 110

Catégorie de la casserole standard**

Consommation énergétique ECcw**

  • La puissance peut varier en fonction des dimensions et du matériau des récipients de cuisson. ** Calculé selon les méthodes pour la mesure des caractéristiques d’emploi (EN 60350-2).

4.3 Bruits lors de la cuisson par induction

Lors de l’utilisation d’une plaque de cuisson à induction, les récipients de cuisson peuvent émettre toutes sortes de bruits. Ces bruits sont variables selon le matériau et le mode de fabrication du fond du récipient. Ronflement Ceci se produit lorsque vous utilisez un niveau de puissance élevé. Le ronflement est causé par la quantité d’énergie transmise de la plaque de cuisson à l’ustensile de cuisson. Le bruit s’arrête ou diminue lorsque vous réglez la plaque de cuisson à un niveau moins élevé. Crépitement Ce bruit est créé lorsque l’ustensile de cuisson est constitué de plusieurs couches de matériau. Le bruit est causé par les vibrations dans les surfaces de contact des diérentes couches de matériau. Siement Ce type de bruit apparaît généralement lors de l’emploi d’ustensiles de cuisson composés de diérentes couches de matériaux ou lorsque deux plaques de cuisson voisines sont utilisées simultanément au niveau maximum. Le bruit de siement s’arrête ou diminue lorsque vous réglez la plaque de cuisson à un niveau moins élevé.– 47 –

Clics À bas niveau de puissance, les commutations électroniques peuvent s’accompagner de bruits de clics. Bourdonnement Le ventilateur peut générer un bruit de bourdonnement. Ce ventilateur sert à refroidir l’appareil électronique lors d’un usage intensif de la plaque de cuisson. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même après l’arrêt de la plaque de cuisson lorsque la température est encore trop élevée.

1 Grille d’entrée 2 Filtre à graisses

Filtre à charbon monoblock (mode recyclage) 4 Plaque de cuisson à induction 5 Indication 6 Commande– 48 –

5.1 Panneau de commande

Commande de la plaque de cuisson 1a Zone de cuisson avant gauche 2a Zone de cuisson arrière gauche 3a Zone de cuisson arrière droite 4a Zone de cuisson avant droite 1b Indication zone de cuisson avant gauche 2b Indication zone de cuisson arrière gauche 3b Indication zone de cuisson arrière droite 4b Indication zone de cuisson avant droite 1c Bouton rotatif zone de cuisson avant gauche

Bouton rotatif zone de cuisson arrière gauche 3c Bouton rotatif zone de cuisson arrière droite 4c Bouton rotatif zone de cuisson avant droite 5 Indication aspiration 6 Bouton rotatif aspiration

5.2 Commande par bouton rotatif

L'appareil est commandé par des boutons rotatifs situés sur le panneau avant de la cuisine. Les boutons rotatifs sont progressifs et peuvent être tournés tant vers la droite que vers la gauche. Plusieurs fonctions sont activées en tournant à ces boutons. Cette activation est indiquée par un voyant lumineux, un achage et/ou un signal sonore.– 48 – – 49 –

En tournant un ou plusieurs boutons durant plus longtemps ou en même temps (en tournant, par exemple, les boutons de la fonction de puissance Power), la fonction n’est pas activée. Le symbole clignote alors et l’appareil s’éteint après quelques secondes. Pour faire disparaître le symbole , tournez le même bouton ou éteignez et rallumez la plaque de cuisson.

5.3 Commande de la plaque de cuisson

5.3.1 Mise en marche et arrêt

Mise en marche et arrêt de la plaque de cuisson Mise en marche Display Sélectionnez la zone en tournant le bouton rotatif correspondant vers la droite. L’indication de fonctionnement de la zone de cuisson correspondante s’allume. u-9 Arrêt Display Tournez le bouton rotatif vers la gauche jusqu’à ce que l’indication de fonctionnement ache un O ou H

Mettez immédiatement après une casserole ou poêle convenant à l’induction sur la zone de cuisson. La détection de la casserole allume l’induction. La casserole ou poêle commence à chauer. Aussi longtemps qu’il n’y a pas de casserole ou poêle sur la zone de cuisson, l’achage ache alternativement le niveau de cuisson sélectionné et le symbole . Pour des raisons de sécurité, la zone de cuisson s’éteint après 10 minutes s’il n’y a pas de casserole ou poêle dessus. Pour en savoir plus, consultez le

chapitre 5.3.2 Détection de récipient.

5.3.2 Détection de récipient

Cette plaque de cuisson est équipée d’un système de contrôle interactif pour une utilisation encore plus simple. Lorsque vous posez un récipient sur la plaque de cuisson activée, sa présence est automatiquement détectée. La plaque à induction ne fonctionne pas: − S’il n’y a pas de casserole sur la zone de cuisson ou si la casserole ne convient pas pour l’induction. Dans ce cas, il est impossible de mettr ’appareil sous tension et le symbole apparaît sur l’acheur. − La fonction de cuisson est interrompue lorsque le récipient est retiré du foyer en cours de cuisson. Le symbole apparaît sur l’acheur. Le symbole disparaît lorsque le récipient est replacé sur la zone de cuisson. La cuisson reprend alors à la puissance précédemment sélectionnée. Éteignez la zone de cuisson après utilisation. La détection de récipient n’est alors plus active.

5.3.3 Indicateur de chaleur résiduelle

Lorsqu’à l’arrêt de la zone de cuisson ou à l’arrêt complet de la plaque de cuisson, la surface vitrée de la zone de cuisson est encore chaude, l’indicateur

disparaît lorsque la surface vitrée de la zone de cuisson peut être touchée sans risque de brûlure.

AVERTISSEMENT: Tant que l’indicateur

de chaleur résiduelle est aché, évitez de toucher le(s) foyer(s) concerné(s) et ne posez aucun objet sensible à la chaleur sur la zone de cuisson. Risque de départ d’incendie ou de brûlures!– 50 – – 51 –

5.3.4 Fonction Power

permet d’amplifier la puissance de la zone de cuisson sélectionnée. Lorsque cette fonction est activée, les zones de cuisson fonctionnent pendant 10minutes à une puissance nettement supérieure. La fonction Power sert notamment lors de la préparation de pâtes pour porter une grande quantité d’eau à ébullition, par exemple. Activer/désactiver le Power Activer le Power Display Tournez le bouton rotatif correspondant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée et maintenez-le ainsi pendant environ 2 secondes.

2 sec Désactiver le Power Display Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 9-0– 52 –

Contrôle de la puissance maximale: La plaque de cuisson est divisée en deux zones de chaue distinctes.

Lorsque la limite de puissance est atteinte par un niveau de cuisson élevé ou lors de l’activation de la fonction Power, le système de gestion de la puissance réduit automatiquement le niveau de puissance de la zone de cuisson concernée. L’acheur de la zone de cuisson concernée se met à clignoter, puis la puissance est automatiquement réduite au niveau maximal possible. La puissance maximale de chaque zone de cuisson individuelle est de 3000W. Lorsque les zones de cuisson d’un même groupe de chaue sont utilisées simultanément, la puissance de 3700W est répartie sur les deux zones du groupe de chaue, à savoir A1 et A2, B1 et B2. Zone de cuisson en cm Puissance (W)

24 x 21 24 x 21 24 x 21 24 x 21 Normale: 2100 Power: 3000 Limite de puissance Achage Zone de cuisson sélectionnée avec fonction Power.

Limite de puissance activée

[9] est réduit à [8] et clignote. Pour utiliser simultanément deux zones de cuisson à puissance maximale, il faut alors combiner deux zones de deux groupes de chaue diérents, soit A1 ou A2 avec B1 ou B2.– 52 – – 53 –

5.3.5 Programmation de l’accélérateur de chaue

Toutes les zones de cuisson sont équipées d’un accélérateur de chaue. La zone de cuisson fonctionne d’abord un certain temps à puissance maximale. La puissance est ensuite automatiquement réduite au niveau présélectionné. La cuisson automatique convient aux plats qui sont mis à froid sur une zone de cuisson, qui sont chaués à grande puissance et qui continuent ensuite de cuire sans devoir surveiller constamment leur cuisson (la cuisson d’une viande pour pot-au-feu ou pour faire du bouillon, par exemple). Programmation de l’accélérateur de chaue Activation de l’accélérateur de chaue Achage Tournez le bouton rotatif correspondant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée et maintenez- le ainsi pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore se fasse entendre.

2 sec Tournez ensuite immédiatement le bouton dans le sens inverse vers le niveau de cuisson souhaité. Désactivation de l’accélérateur de chaue Achage Tournez le bouton rotatif correspondant complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou tournez à gauche jusqu'au niveau de cuisson souhaité. 9-0– 54 –

La cuisson automatique se déroule selon la program- mation. Après un certain temps (voir tableau), le pro- cessus de cuisson se poursuit au niveau de cuisson. Le symbole A s’éteint. Tableau accélérateur de chaue Niveau de cuisson sélectionné Accélérateur de chaue Temps (min:sec)

5.3.6 Fonction de maintien au chaud

Cette fonction permet d’atteindre et de conserver automati quement une température de 42°C. Vous évitez ainsi que des liquides ne débordent ou que les mets n’attachent au fond du récipient de cuisson. Activation et désactivation de la fonction de maintien au chaud Activation Achage Tournez le bouton rotatif correspondant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la première butée. Désactivation Achage Tournez le bouton rotatif correspondant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’indicateur de fonctionnement affiche un O ou un H

ou tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le niveau de cuisson souhaité. 0 H 1-9

La durée maximale du maintien au chaud est de 2heures. 1 H = «Hot» (chaud)– 54 – – 55 –

Cette fonction permet de combiner les deux zones de cuisson de gauche et de droite en deux grandes zones modulables. Cette fonction peut être enclenchée manuellement lorsqu’un récipient de grande taille est posé sur la surface de cuisson. Zone flexible Activer manuellement Achage Tournez en même temps les boutons rotatifs des zones de cuisson avant et arrière (A1 + A2 ou B1 + B2) vers la droite jusqu’à la butée et maintenez-les ainsi pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore se fasse entendre. La fonction Zone flexible est activée, le symbole

apparaît. Elle est commandée avec les boutons de la zone de cuisson avant.

2 sec Réduire la puissance Achage Utilisez les boutons de la zone de cuisson avant. Tournez ce bouton rotatif vers la gauche jusqu’à la puissance souhaitée. 9-0 Augmenter la puissance Achage Utilisez les boutons de la zone de cuis- son avant pour régler la température et la cuisson. Tournez ce bouton rotatif vers la gauche jusqu’à la puissance souhaitée. 1-9 Désactiver la Zone flexible Achage Tournez en même temps les boutons rotatifs des zones de cuisson avant et arrière (A1 + A2 ou B1 + B2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’indicateur de fonctionnement ache un H

5.3.8 Sécurité des enfants

La fonction de sécurité des enfants a pour but d’éviter que des enfants puissent allumer accidentellement ou volontairement la table de cuisson à induction. Cette sécurité bloque pour cela les commandes.

La fonction de sécurité des enfants ne peut être activée que lorsque toutes les zones de cuisson et le ventilateur sont éteints. Sécurité des enfants Activation Achage

Éteignez d’abord toutes les zones de cuisson et l'aspiration.

Tournez ensuite en même temps les deux boutons de gauche des zones de cuisson avant et arrière gauche vers la gauche jusqu’à la butée et maintenez-les ainsi pendant environ 3 secondes.

Un [ L ] apparaît dans les achages des niveaux de cuisson pour indiquer que la fonction de sécurité des enfants est activée ; les commandes sont maintenant bloquées.

3 sec Désactivation Achage Tournez à nouveau en même temps les deux boutons de gauche des zones de cuisson avant et arrière gauche vers la gauche jusqu’à la butée et maintenez- les ainsi pendant environ 3 secondes pour désactiver à nouveau la fonction de sécurité des enfants. Le [ L] disparaît. la LED s'éteint 3 sec

Si la fonction de sécurité des enfants est activée, elle sera à nouveau désactivée en cas de panne de courant.– 56 – – 57 –

6.1 Panneau de commande

Commande de l'aspiration 1a Zone de cuisson avant gauche 2a Zone de cuisson arrière gauche 3a Zone de cuisson arrière droite 4a Zone de cuisson arrière droite 1b Indication zone de cuisson avant gauche 2b ndication zone de cuisson arrière gauche 3b Indication zone de cuisson arrière droite 4b Indication zone de cuisson avant droite 1c Bouton rotatif zone de cuisson avant gauche

Bouton rotatif zone de cuisson arrière gauche 3c Bouton rotatif zone de cuisson arrière droite 4c Bouton rotatif zone de cuisson avant droite 5 Indication aspiration 6 Bouton rotatif aspiration– 58 –

6.2 Commande par bouton rotatif

L'appareil est commandé par des boutons rotatifs situés sur le panneau avant de la cuisine. Les boutons rotatifs sont progressifs et peuvent être tournés tant vers la droite que vers la gauche. Plusieurs fonctions sont activées en tournant à ces boutons. Cette activation est indiquée par un voyant lumineux, un achage et/ou un signal sonore. En tournant un ou plusieurs boutons durant plus longtemps ou en même temps (en tournant, par exemple, les boutons de la fonction de puissance Power), la fonction n’est pas activée. Le symbole clignote alors et l’appareil s’éteint après quelques secondes. Pour faire disparaître le symbole , tournez le même bouton ou éteignez et rallumez la plaque de cuisson.– 58 – – 59 –

6.3 Modes d’utilisation

Cet appareil peut être utilisé en mode recyclage (paramètre par défaut à la livraison) ou en mode extraction.

6.3.1 Mode recyclage (paramètre par défaut)

L’air aspiré est tout d‘abord assaini à l’aide des filtres à graisses. Les odeurs sont ensuite filtrées à l’aide du filtre de recyclage avant que l’air ne soit refoulé dans la cuisine.

Assurer une ventilation adéquate dans la cuisine pour une ecacité optimale du système de recyclage.

Pour modifier le mode recyclage en mode extraction, consultez les explications dans le manuel d’installation. L’air aspiré est d’abord nettoyé à travers les filtres à graisses avant d’être rejeté à l’extérieur. Pour ce faire, on peut utiliser des gaines connectées entre l’appareil et une grille d’évacuation murale.

Assurez-vous que l’arrivée d’air est susante dans la cuisine, pour une ecacité optimale du système.– 60 –

6.4 Commande de l'aspiration

6.4.1 Mise en marche et arrêt

Aspiration Activer/Augmenter la puissance d'aspiration Achage Tournez le bouton de l'aspiration vers la droite pour le niveau de puissance souhaité. 1‐9 Réduire la puissance d'aspiration Achage Tournez le bouton de l'aspiration vers la gauche pour le niveau de puissance souhaité. 9‐1 Arrêter l'aspiration Achage Tournez le bouton de l'aspiration entièrement vers la gauche. 0– 60 – – 61 –

6.4.2 Aspiration automatique

Cette fonction ajuste automatiquement la puissance d’aspiration en fonction de la puissance utilisée par la ou les zones de cuisson. Si cette fonction est active lors de l’arrêt de l’appareil, elle sera automatiquement réactivée lorsque l’appareil sera rallumé. Activer l'aspiration automatique Achage Tournez le bouton de l'aspiration vers la droite jusqu’à ce que [

] apparaisse sur l’écran.

Désactiver l'aspiration automatique Achage Tournez le bouton de l'aspiration vers la gauche pour éteindre l'aspiration ou tournez-le vers la droite pour obtenir le niveau de ventilation souhaité.

6.4.3 Fonction d'arrêt diéré automatique

L'appareil est muni d’une fonction d’arrêt différé automatique. La vitesse 1. ou, en mode automatique, A. s’ache avec un point qui clignote. Activer la fonction d'arrêt diéré Achage Éteignez toutes les zones de cuisson en tournant tous les boutons vers la gauche.

Désactiver la fonction d’arrêt diéré Achage Tournez le bouton de l'aspiration vers la gauche. 0– 62 –

Fonction d’arrêt diérémode recyclage (paramètre par défaut) Cette fonction s’enclenche lorsque la taque de cuisson cesse d’être utilisée. À cette occasion, la hotte absorbe pendant une durée déterminée les dernières vapeurs de cuisson de la cuisine, avec une faible puissance d’aspiration. En mode de recyclage, les filtres sont séchés et la fonction d’arrêt diéré est réglée par défaut sur 30 minutes. Il est recommandé de laisser toujours cette fonction s’eectuer complètement. À la fin de la temporisation, l’aspiration s’éteint automatiquement. La fonction d'arrêt diéré ne peut pas être désactivée manuellement. Fonction d’arrêt diéré mode extraction Cette fonction s’enclenche lorsque la taque de cuisson cesse d’être utilisée. À cette occasion, la hotte absorbe pendant une durée déterminée les dernières vapeurs de cuisson de la cuisine, avec une faible puissance d’aspiration. En mode d'extraction, la temporisation après utilisation est réglée par défaut sur 10 minutes. Il est recommandé de laisser toujours cette fonction s’eectuer complètement. À la fin de la temporisation, l’aspiration s’éteint automatiquement. La fonction d'arrêt diéré ne peut pas être désactivée manuellement.– 62 – – 63 –

7 INDICATEURS DE NETTOYAGE

7.1 Indicateur de maintenance du filtre à

graisses Il est recommandé de nettoyer le filtre à graisses après 20 heures de cuisson. Cette indication est donnée par l’appareil lui-même. Après 20 heures de cuisson, un [ F ] clignotant apparaît sur l’écran de l'aspiration. Filtre à graissesRéinitialisation de l'indication du filtre à graissesAchageTournez le bouton rotatif de commande de l'aspiration pendant environ 3 secondes vers la gauche.

Suivez les instructions de nettoyage décrites au chapitre 9 Nettoyage et entretien.

7.2 Indicateur de remplacement du filtre à

charbon monoblock (mode recyclage) Il est recommandé de nettoyer le filtre à charbon mo-noblock après 450 heures de cuisson. Cette indication est donnée par l’appareil lui-même. Après 450 heures de cuisson, un [ C ] clignotant apparaît sur l’écran de l'aspiration. Filtre à charbon monoblockRéinitialisation de l'indication du filtre à charbonAchageTournez le bouton rotatif de commande de l'aspiration pendant environ 3 secondes vers la gauche.

Même si l’appareil est utilisé en mode extraction, le [ C ] clignotant doit aussi être réinitialisé après 450 heures de cuisson. Suivez les instructions de remplacement décrites au chapitre 9. Nettoyage et entretien.– 64 –

Qualité des poêles et casseroles Poêles et casseroles adaptées: acier, acier émaillé, fonte, inox avec fond magnétique, aluminium avec fond magnétique (±100mm min). Récipients non adaptés: aluminium et inox sans fond magnétique, cuivre, laiton, céramique et porcelaine. Les fabricants indiquent généralement si leurs produits sont compatibles avec la cuisson par induction. Pour vous assurer que vos récipients sont compatibles: − Versez un peu d’eau dans un récipient et posez-le sur une zone de cuisson à induction au niveau

L’eau doit commencer à chauer au bout de quelques secondes seulement.

Posez un aimant contre le fond du récipient. Si le récipient est compatible, l’aimant doit rester en place. Certains récipients de cuisson émettent un ronflement lorsqu’ils sont posés sur un foyer à induction. Cela n’indique en aucun cas une panne de l’appareil et n’a aucune incidence sur son bon fonctionnement. Ce bruit diminuera lorsque vous changerez le niveau de puissance.

Soulevez les récipients pour les déplacer afin d’éviter l’apparition de tâches et de rayures par frottement.

Couvrez autant que possible vos récipients pendant la cuisson. Dimensions des récipients Les zones de cuisson s’adaptent dans une certaine mesure automatiquement au diamètre du récipient. Le fond du récipient doit toutefois avoir un diamètre minimal (± 9cm) en fonction du diamètre de la zone de cuisson choisie. Posez le récipient bien au milieu de la zone de cuisson afin d’obtenir un rendement optimal de votre plaque de cuisson. Le fond du récipient doit autant que possible couvrir la zone de cuisson. Si le diameter du récipient est bien plus important que celui de la zone, vous ne pourrez pas obtenir une cuisson optimale.– 64 – – 65 –

La surface du récipient qui se trouve directement au- dessus de la bobine d’induction génère la chaleur. La chaleur est transmise à la surface restante qui ne se trouve pas sur la bobine d’induction par les couches de matériaux du récipient. C’est pourquoi si le récipient est beaucoup plus large que la zone de cuisson, il est recommandé de chauer à une puissance légèrement inférieure de façon à favoriser une meilleure répartition de la chaleur. Exemples de réglage de niveau de puissance (Les valeurs mentionnées ci-dessous le sont à titre indicatif uniquement.) Application Achage Faire fondre Réchauer − Sauces, beurre, chocolat, gélatine − Plats préparés 1-2 Faire monter Décongeler − Riz, pudding et plats préparés − Légumes, poisson, produits surgelés 2-3 Vapeur − Légumes, poisson, viande 3-4 Eau − Pommes de terres cuites, soupe, pâtes − Légumes frais 4-5 Cuire à feu doux − Viande, foie, œufs, saucisses − Goulache, roulade, boudin 6-7 Cuire Rôtir − Pommes de terre, beignets, gâteaux plats 7-8 Rôtir Porter à température de cuisson − Steaks, omelettes − Eau

Cuire − Porter de grandes quantités d’eau à ébullition P– 66 –

Suivez toutes les instructions décrites dans la section « Utilisation de l’appareil » et dans le livret séparé « Consignes de sécurité » fourni avec l’appareil et indiqué sur le site web www.novy.com.

Avant de procéder au nettoyage, veillez à ce que la plaque de cuisson soit complétement hors tension et la surface vitrée des zones de cuisson susamment refroidie.

Suivez les consignes de nettoyage ci- dessous pour une durée de vie prolongée et un fonctionnement optimal de l’appareil.

9.1 Entretien de la plaque de cuisson

Laissez d’abord refroidir l’appareil pour éviter tout risque de brûlure.

N’utilisez en aucun cas d’appareil fonctionnant avec de la vapeur ou de la pression.

N’utilisez pas d’objets susceptibles de détériorer la surface vitrocéramique (éponge abrasive, solution abrasive et produits de nettoyage agressifs). Les parties laquées des boutons rotatifs Les boutons rotatifs peuvent être nettoyés avec un chion humide et un détergent doux. Les boutons rotatifs ne conviennent pas au nettoyage dans le lave-vaisselle et ne peuvent pas être démontés pour être nettoyés. Nettoyage de la surface vitrée de la plaque de cuisson Essuyez la surface à l’aide d’un chion humide ou d’une éponge éventuellement imbibée d’un peu de détergent (de préférence après chaque utilisation). Séchez ensuite la plaque de cuisson en essuyant avec un chion sec ou un essuie-tout en papier. Les chions que vous utilisez doivent être propres afin de prévenir des éraflures de la surface.– 66 – – 67 –

Taches tenaces Taches tenaces et incrustées (taches de tartre, taches nacrées) sont à éliminer quand la plaque est encore tiède. Utilisez des produits de nettoyage courants selon la méthode habituelle. Si cela ne sut pas, vous pouvez prendre un produit de nettoyage spécifique pour vitrocéramique (p.ex. Vitroclen). Aliments brûlés: d’abord faire tremper à l’aide d’un chion mouillé, puis éliminer les résidus à l’aide d’une raclette spéciale pour plaques de cuisson céramiques. Nettoyez ensuite la plaque de cuisson comme décrit au point «Nettoyage de la plaque de cuisson en verre». Sucre brûlé et plastique fondu: éliminer directement – lorsque la plaque est encore chaude – à l’aide d’une raclette spéciale pour surfaces vitrées. Nettoyez ensuite la plaque de cuisson comme décrit au point «Nettoyage de la plaque de cuisson en verre». Les grains de sable qui peuvent se retrouver sur la plaque de cuisson lorsque vous épluchez des pommes de terre ou lavez une salade risquent de provoquer des rayures lorsque vous faites glisser des récipients sur la plaque. Assurez-vous qu’il ne reste aucun grain de sable sur la surface. Les décolorations de la plaque de cuisson n’aectent aucunement le fonctionnement et la solidité de la vitrocéramique. Il ne s’agit pas d’une détérioration de la plaque de cuisson, mais en l’occurrence de résidus qui n’ont pas été ôtés et se sont par conséquent incrustés dans la plaque. Les taches brillantes proviennent d’une usure du fond du récipient, en particulier si vous utilisez une batterie de cuisine à fond en aluminium ou des produits de nettoyage inadéquats. Elles sont diciles à éliminer avec les produits de nettoyage courants. Il faudra éventuellement répéter le nettoyage à plusieurs reprises. Les produits de nettoyage agressifs et le frottement des fonds de récipients peuvent au fil du temps avoir un eet abrasif sur la surface vitrée et provoquer l’apparition de taches foncées. Évitez d’utiliser la plaque de cuisson comme plan de travail ou d’y poser des objets inappropriés. Les casseroles et poêles doivent être soulevées et non glissées sur la surface vitrée.– 68 –

9.2.1 Dépose de la grille d’entrée

N’utilisez pas d’objets susceptibles d’en- dommager la grille d’entrée, tels que des éponges abrasives, des produits à récurer ou des produits de nettoyage agressifs.

Avant de retirer des composants de l’aspiration, éteignez complètement la taque de cuisson en désactivant l’arrêt diéré. − Appuyez à droite sur la grille d’entrée pour qu’elle s’incline.

Saisissez la grille d’entrée et posez-la en toute sécurité sur le plan de travail de cuisine.

Ne posez pas la grille d’entrée sur la vitre de la taque de cuisson, pour éviter de la rayer. Ne posez pas la grille d’entrée sur une taque de cuisson allumée, pour éviter un échauement.

9.2.2 Remise en place de la grille d’entrée

Assurez-vous que le filtre à charbon monoblock et le filtre à graisses sont d’abord placés dans l’appareil avant de remettre en place la grille d’entrée.

Saisissez la grille d’entrée et placez-la au centre de l’ouverture d’aspiration à l’aide des ergots de positionnement.– 68 – – 69 –

9.2.3 Nettoyage du filtre à graisses

Le moment où le filtre à graisses doit être nettoyé est signalé par l’indicateur de nettoyage du filtre à graisses (voir 7.1). Accès au filtre à graisses − Enlevez la grille d’entrée (voir 9.2.1).

Tenez le filtre à graisses par les poignées et soulevez- le pour le sortir de l’orifice d’aspiration. Nettoyage du filtre à graisses Le filtre métallique peut être lavé à la main ou au lave- vaisselle. Nous conseillons de le nettoyer à la main. Nettoyage du filtre à la main : − Plongez le filtre dans une solution d’eau bouillante à laquelle a été ajouté un détergent dégraissant.

N’utilisez pas de détergents agressifs, contenant de l’acide ou fortement alcalins. − Utilisez une brosse pour le nettoyage.

Rincez ensuite le filtre à l’eau chaude sous le robinet puis le laisser égoutter. Nettoyage du filtre au lave-vaisselle : − Utilisez un produit lave-vaisselle classique.

Ne mettez pas les filtres saturés en graisses avec de la vaisselle dans le lave-vaisselle.

Choisissez un programme à basse température (maximum 65°C).

Laissez d’abord égoutter le filtre après l’avoir nettoyé.

AVERTISSEMENT: Lors du nettoyage au

lave-vaisselle, le filtre peut se décolorer à cause de la teneur en sel. Cette décoloration n’aecte en rien le fonctionnement du filtre.

dessus ne sont pas respectées, il existe un risque d’incendie dû à un encrassement excessif.– 70 –

Après nettoyage − Remettez en place le filtre à graisses dans l’orifice d’aspiration dans le bon sens, en utilisant les poignées.

Remettez en place la grille d’entrée dans l’orifice d’aspiration.

Réinitialisez l’indicateur du filtre à graisses (voir 7.1).

9.2.4 Remplacement du filtre à charbon monoblock

(mode recyclage) − Enlevez la grille d’entrée (voir 9.2.1). − Enlevez le filtre à graisses (voir 9.2.3). − Saisissez le filtre à charbon monoblock et faites-le basculer vers l’avant. − Repliez les deux coins et retirez le filtre à charbon monoblock de l’ouverture d’aspiration. Après remplacement:

Repliez les coins du filtre à charbon monoblock neuf et placez-le dans le cadre à travers l’ouverture d’aspiration. − Pressez fermement le filtre contre le cadre. − Remettez en place le filtre à graisses dans l’orifice d’aspiration dans le bon sens, en utilisant les poignées.

Remettez en place la grille d’entrée dans l’orifice d’aspiration.

Réinitialisez l’indicateur remplacement du filtre à charbon monoblock (voir 7.2).– 70 – – 71 –

10.1 Messages sur la plaque de cuisson

Il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson.

Le récipient n’est pas adapté à la cuisson par induction. − Le diamètre du fond du récipient est trop petit par rapport à la zone de cuisson.

Voir le §5.3.9 Fonction de maintien au chaud

Le système électronique est déverrouillé.

Débranchez puis rebranchez la plaque de cuisson. − Appelez le service après-vente. (Er03) Les commandes sont couvertes par un objet ou un liquide. Le symbole disparaît dès que les touches sont libérées ou nettoyées.

La plaque de cuisson est trop chaude. Laissez-la refroidir. Vous pourrez la rallumer ensuite.

L’arrivée d’air du ventilateur est obstruée. Libérez-la. U400 La plaque de cuisson n’est pas correctement raccordée au réseau électrique. Vérifiez le raccordement. (Er47) Problème dans le système BUS interne de l’appareil. Si l’un de ces messages d’erreur persiste, veuillez contacter le service après-vente. La plaque ou une zone de cuisson ne fonctionne pas:

La plaque de cuisson n’est pas correctement raccordée au réseau électrique. − Le fusible de sécurité a sauté. − Vérifiez si le verrouillage est activé.

Les touches sensitives ont été éclaboussées par de l’eau ou de la graisse. − Un objet est posé sur les touches sensitives. Une zone ou toutes les zones ont arrêté de fonctionner: − La sécurité s’est enclenchée.

Elle s’enclenche lorsque vous oubliez d’éteindre une zone de cuisson.

Elle s’enclenche également lorsqu’une ou plusieurs– 72 –

touches sensitives sont couvertes. − Un récipient et vide et son fond est surchaué. − La plaque de cuisson est également équipée d’un dispositif de réduction automatique de la puissance et d’un dispositif d’arrêt automatique en cas de surchaue. Le ventilateur continue de fonctionner une fois la plaque de cuisson éteinte:

Cela n’est pas une défaillance, le ventilateur protège l’électronique. − Le ventilateur s’arrêtera tout seul. Les commandes de cuisson automatiques ne fonctionnent pas: − La zone de cuisson est encore chaude [

− La puissance de cuisson est à son niveau maximal

Le niveau de puissance a été sélectionné à l’aide de la touche [

10.2 Messages sur l’aspiration

La hotte n’aspire pas bien. Que peut causer ce problème? − Vérifiez que le filtre à charbon monoblock et le filtre à graisses ainsi que la grille d’entrée sont correcte

Vérifiez le filtre à graisses. Respectez l’indication de nettoyage. Le filtre doit être nettoyé en moyenne une fois toutes les 2 semaines pour garantir le bon fonctionnement du système d’aspiration.

Vérifiez l’aération de l’habitation. Dès sa mise en service, la hotte doit être alimentée en air frais. Pour ce faire, ouvrez les grilles placées dans les fenêtres ou ouvrez une fenêtre.

Panne: En cas de panne, n’hésitez pas à contacter notre service après-vente: www.novy.com/contact. Sélectionnez votre pays. Afin de faciliter le traitement de votre demande, il est indispensable que le service après-vente connaisse la référence de votre appareil. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique qui figure au-dessous de l'appareil.– 72 – – 73 –

Indication Achage et touche de sélection de zone

Indicateur de la Zone flexible

PRESTIGE Commande de la plaque de cuisson Mise en marche/arrêt de la plaque de cuisson MARCHE - Sélectionnez la zone en tournant le bouton rotatif correspondant vers la droite. L’indication de fonctionnement de la zone de cuisson correspondante s’allume [u-9]. ARRÊT – Tournez le bouton rotatif vers la gauche jusqu’à ce que l’indication de fonctionnement ache un O ou H [O/H]. Réglage de la puissance PLUS – Utilisez les boutons de la zone de cuisson avant pour régler la température et la cuisson. Tournez ce bouton rotatif vers la droite jusqu’à la puissance souhaitée [1-9]. Moins – Utilisez les boutons de la zone de cuisson avant. Tournez ce bouton rotatif vers la gauche jusqu’à la puissance souhaitée [9-1]. Activer/désactiver le Power MARCHE – Tournez le bouton rotatif correspondant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée et maintenez-le ainsi pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore se fasse entendre [P]. ARRÊT – Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre [9-0]. Limite de puissance activée [9] est réduit à [8] et clignote [8]. Programmation de l’accélérateur de chaue MARCHE – Tournez le bouton rotatif correspondant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée et maintenez-le ainsi pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore se fasse entendre [A] et ensuite tournez immédiatement le bouton dans le sens inverse vers le niveau de cuisson souhaité [6-A].– 74 –

ARRÊT – Tournez le bouton rotatif correspondant complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou tournez à gauche jusqu'au niveau de cuisson souhaité [9-0]. Fonction de maintien au chaud MARCHE – Tournez le bouton rotatif correspondant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la première butée [ u]. ARRÊT – Tournez le bouton rotatif correspondant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’indicateur de fonctionnement ache un O ou un H [0/H] ou tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le niveau de cuisson souhaité [1-9]. Zone flexible manuelle MARCHE – Tournez en même temps les boutons rotatifs des zones de cuisson avant et arrière (A1 + A2 ou B1 + B2) vers la droite jusqu’à la butée et maintenez-les ainsi pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore se fasse entendre

ARRÊT – Tournez en même temps les boutons rotatifs des zones de cuisson avant et arrière (A1 + A2 ou B1 + B2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’indicateur de fonctionnement ache un H [H]. Commande de l'aspiration Réglage de puissance de l'aspiration PLUS – Tournez le bouton de l'aspiration vers la droite pour le niveau de puissance souhaité [1-9]. MOINS – Tournez le bouton de l'aspiration vers la gauche pour le niveau de puissance souhaité [9-1]. Réglage de puissance automatique de l'aspiration MARCHE –Tournez le bouton de l'aspiration vers la droite jusqu’à ce que [A] apparaisse sur l’écran. ARRÊT – Tournez le bouton de l'aspiration vers la gauche pour éteindre l'aspiration [0] ou tournez-le vers la droite pour obtenir le niveau de ventilation souhaité [1-9].– 75 –

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOVY

Modèle : Easy Pro Prestige 1866

Catégorie : Hotte