MX5021 - Haut-parleur ALTEC LANSING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX5021 ALTEC LANSING au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur 2.1 avec caisson de basses, puissance totale de 200 Watts RMS, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées RCA et jack 3,5 mm, compatible avec la plupart des appareils audio. |
| Utilisation | Idéal pour les jeux vidéo, la musique et les films, avec un son immersif et des basses profondes. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs, vérifier les câbles pour éviter les coupures. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger les entrées pour prévenir les dommages. |
| Informations Générales | Garantie limitée de 1 an, poids total de l'ensemble de 5 kg, dimensions du caisson de basses 30 x 25 x 25 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MX5021 ALTEC LANSING
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX5021 - ALTEC LANSING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX5021 de la marque ALTEC LANSING.
MODE D'EMPLOI MX5021 ALTEC LANSING
3. Suivez l’ensemble des avertissements.
4. Respectez l’ensemble des instructions.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé
à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne doit être placé sur l’appareil.
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. L’appareil ne doit pas être inséré dans une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagère fermée. Le flux d’air via les orifices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait d’être bloquée.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des
registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur (amplificateurs inclus).
9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur
10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre.
Les fiches polarisés disposent de deux lames (une plus large que l’autre). Les fiches de mise à la terre disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
11. Faites-en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou plié, notamment
aux points d’entrée et de sortie des fiches et des prises.
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas
garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le produit complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout moment.
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini
dans les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation. Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des
périodes de temps prolongées.
15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Des
travaux d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé). Dans le cadre des travaux d’entretien, adressez-vous à du personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne d’assistance Altec Lansing.
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour
mettre les piles au rebut de manière adaptée.
17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
18. Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table
spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareil afin d’éviter toute blessure en cas de chavirage. GARANTIE ALTEC LANSING LIMITÉE D’UN AN (GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS EN UNION EUROPÉENNE ET EN ASIE) Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions détaillées ci-dessous. Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des événements suivants : installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre. Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité. Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@alteclansing.com) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description détaillée du problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat. Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing. Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur, pouvez disposer d’autres droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne gouvernant la vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par cette garantie. Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes disponibles à l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage. Vous pouvez également consulter la foire aux questions de la section service clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com). Si vous vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer l’unité au détaillant selon la politique de retour en vigueur. Tel: 800-258-3288 Courrier électronique : csupport@alteclansing.com Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com. DISTRIBUTION INTERNATIONALE Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez consulter le site Internet (www.alteclansing.com) et cliquez sur votre pays. ÉLIMINATION DE L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE OBSOLÈTE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui sont susceptibles d’être engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets. ATTENTION Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées. AVERTISSEMENT AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.6
Système audio amplifié trois pièces MX5021 Bienvenue chez Altec Lansing. Nous tenons à vous remercier d'avoir acheté le Système audio amplifié MX5021 certifié THX. Deux haut- parleurs basses-médium en polypropylène, accompagnés d'une enceinte d'aigus à pavillon apportent aux satellites du MX5021 un son plus nerveux, mois déformé, qui optimise le son des lecteurs MP3, CD, cassettes, DVD, des consoles de jeux et des autres sources audio/vidéo. Pour découvrir d’autres systèmes audio amplifiés et accessoires Altec Lansing, veuillez visiter notre site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com. Contenu de l’emballage
- Télécommande filaire
- Télécommande sans fil
- 2 – câbles pour enceintes
- Câble audio stéréo de 3,5 mm
- Adaptateur en Y pour jeux sur console
- Le manuel Installation des enceintes Caisson de basses
Avertissement : Le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti-
magnétique, il doit donc être placé à au moins 2 pieds (60 cm) des écrans PC, des télévisions, des disques durs d’ordinateurs ou de tout autre support magnétique (disquettes, bobines pour ordinateur ou cassettes audio, etc.). Le caisson de basses est omnidirectionnel, il est donc inutile de le placer dans un endroit en particulier. Si vous le placez au sol, près d’un mur ou dans un coin, cela optimisera l’efficacité des basses et vous assurera une ventilation appropriée. Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d’écoute. Les enceintes satellites sont dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo ou de télévisions sans déformer l’image. Branchements
Avertissement : N’insérez pas l’adaptateur secteur du système
d’enceintes dans une sortie CA avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez votre source audio avant de connecter ses sorties aux entrées du MX5021. Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, suivez attentivement les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.
1. Vous disposez de deux câbles pour enceintes de même longueur.
Choisissez-en un, appuyez sur l’attache à ressort rouge située au dos du satellite de GAUCHE et insérez le câble portant une marque rouge. Ensuite, appuyez sur l’attache à ressort noire située sur le satellite de GAUCHE et insérez la deuxième moitié du câble jumelé. L’autre extrémité du câble pour enceintes doit être connectée au dos du caisson de basses, dans le jeu d’attaches à ressorts portant l’inscription « LEFT » (gauche). Insérez le câble portant une marque rouge dans l’attache à ressort rouge et l’autre câble dans l’attache à ressort noire.
2. Munissez-vous du câble pour enceintes restant, appuyez sur l’attache
à ressort rouge située au dos du satellite de DROITE et insérez le câble portant une marque rouge. Ensuite, appuyez sur l’attache à ressort noire située sur le satellite de DROITE et insérez la deuxième moitié du câble jumelé. L’autre extrémité du câble pour enceintes doit être connectée au dos du caisson de basses, dans le jeu d’attaches à ressorts portant l’inscription « RIGHT » (droite). Insérez le câble portant une marque rouge dans l’attache à ressort rouge et l’autre câble dans l’attache à ressort noire.
3. Insérez le connecteur DIN gris de la télécommande filaire dans la prise
jack portant l’inscription « CONTROLLER », située au dos du caisson de basses. Remarque : la flèche située sur le connecteur DIN doit être tournée vers le haut.
4. Connectez une extrémité du câble d’entrée audio (doté de
connecteurs vert clair à chaque extrémité) à la prise d’entrée vert clair correspondante, située au dos du caisson de basses et portant la mention INPUT (entrée).
5. Connectez l’autre extrémité du câble d’entrée audio à la source
Connectez le câble d'entrée audio vert clair à la prise jack de sortie de la carte son de votre PC (en général de couleur vert clair et portant la mention « 1 » ou « Main » (principal)), comme l'indique la documentation de votre PC/carte son. DISPOSITIF AUDIO PORTABLE (LECTEUR CD, MP3, ETC.) Connectez le câble d’entrée audio vert clair à la « line out » (sortie ligne) de votre dispositif portable (le cas échéant) ou à la prise jack pour casque d’écoute de l’appareil.
, ETC.) ET TELEVISION Connectez le câble d'entrée audio vert clair au connecteur vert clair correspondant sur l'adaptateur en Y pour console de jeux. Puis, branchez les autres extrémités de l’adaptateur en Y (doté de connecteurs RCA rouge et blanc) aux sorties audio RCA rouge et blanche correspondantes de votre console de jeux ou télévision. La documentation accompagnant votre console de jeux ou télévision doit vous aider à identifier les connecteurs à utiliser.
Cette entrée auxiliaire ou secondaire est située sur le caisson de basses. Connectez n’importe quelle source audio dotée d’une prise stéréo de 3,5 mm (ex. : un casque d’écoute avec prise jack), y compris des lecteurs CD ou MP3 portables. Attention : Vérifiez que la source audio dispose d’une prise jack de sortie ligne (line-out). De cette façon, la sortie ne sera pas amplifiée. Consultez le mode d’emploi de votre appareil audio pour obtenir de plus amples informations. Remarque : Il se peut que vous ayez besoin d’un câble doté de prises RCA d’un côté et d’une prise stéréo mâle de 3,5 mm à l’autre bout, ou de prises stéréo de 3,5 mm aux deux extrémités. Vous trouverez ce type de prises dans la plupart des magasins d’électronique. Mise sous tension
1. Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées,
branchez le cordon d’alimentation CA situé à l’arrière du caisson de basses dans une prise murale CA.
2. Allumez la source audio
3 Allumez le système d’enceintes MX5021 en appuyant sur le bouton de mise sous tension situé sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil. Un voyant lumineux EQ bleu s’allumera sur la télécommande filaire, à côté du bouton de mise sous tension pour indiquer que l’appareil est en marche. Appuyez à nouveau sur le bouton de mise sous tension « Power » pour éteindre le système. Remarque : Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes MX5021, commencez toujours par allumer votre source audio. Utilisation de la télécommande et de la télécommande filaire Réglage du volume général Le bouton circulaire situé sur la télécommande filaire correspond au réglage du volume général du système d’enceintes. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser. Lorsque vous utilisez la télécommande sans fil, appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour augmenter le volume ou appuyez sur le bouton « –» et maintenez-le enfoncé quelques instants pour baisser le volume. Des voyants lumineux bleus EQ s’allumeront sur la télécommande filaire pour indiquer le niveau du volume. Le nombre de voyants lumineux allumés augmente en même temps que le volume monte et atteint au maximum 5 voyants, lorsque le volume est à fond.7 SPL: 103 dB Amplificateur (par satellite) : Deux amplificateurs pleine bande 3" et une enceinte d’aigus
Amplificateur : Une enceinte de basses longue portée de 6,5" PUISSANCE REQUISE États-Unis, Canada et où applicable dans les pays d’Amérique Latine : 120 V AC à 60 Hz Europe, Royaume-Uni, pays d’Asie ou applicable, Argentine, Chili et Uruguay : 230 V AC @ 50 Hz Homologué ETL/cETL/CE/IRAM Caractéristiques techniques Basses Appuyez sur le bouton des basses sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil. Un voyant lumineux EQ bleu s’allumera près du bouton des basses. Si vous utilisez la télécommande filaire, tournez le bouton du volume général dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les basses et dans le sens inverse pour les baisser. Si vous utilisez la télécommande sans fil, appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour augmenter les basses ou appuyez sur le bouton « – » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour diminuer les basses. Un voyant lumineux s’allumera et se déplacera sur la télécommande filaire pour indiquer le changement du niveau des basses. Le voyant lumineux restera à l’extrême droite pour indiquer un niveau des basses maximum et à l’extrême gauche pour indiquer un niveau des basses minimum. Au bout de quelques secondes, les basses reviendront par défaut sur le volume principal. Pour revenir au réglage des basses, appuyez à nouveau sur le bouton des basses. Aigus Appuyez sur le bouton des aigus sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil. Un voyant lumineux EQ bleu s’allumera près du bouton des aigus. Si vous utilisez la télécommande filaire, tournez le bouton du volume général dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les aigus et dans le sens inverse pour les baisser. Si vous utilisez la télécommande sans fil, appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour augmenter les aigus ou appuyez sur le bouton « – » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour diminuer les aigus. Un voyant lumineux s’allumera et se déplacera sur la télécommande filaire pour indiquer le changement du niveau des aigus. Le voyant lumineux restera à l’extrême droite pour indiquer un niveau des aigus maximum et à l’extrême gauche pour indiquer un niveau des aigus minimum. Au bout de quelques secondes, les aigus reviendront par défaut sur le volume principal. Pour revenir au réglage des aigus, appuyez à nouveau sur le bouton des aigus. Veille Pour mettre le MX5021 en veille, appuyez sur le bouton veille de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil. Le voyant lumineux bleu situé à côté du bouton de mise sous tension s’éteindra. Pour annuler la veille, appuyez à nouveau sur le bouton veille. Remarque importante : lorsqu’il est en veille, le système continue à être alimenté. Pour éteindre complètement le MX5021, appuyez sur le bouton veille de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil puis débranchez l’appareil de la prise murale.
Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-le sur la prise jack portant le symbole située sur le côté de la télécommande filaire. Lorsque le casque d’écoute est connecté, les deux satellites deviennent silencieux. Impossible d’insérer le connecteur DIN de la télécommande filaire dans le caisson de basses. Tous les voyants lumineux sont éteints. Des broches sont tordues. L’appareil n’a pas été mis en marche. L’adaptateur secteur n’est pas branché à la prise murale ni au caisson de basses. Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas allumé. La télécommande filaire n’est pas connectée au caisson de basses. La prise murale ne fonctionne pas. Essayez de redresser les broches doucement à l’aide de brucelles ou de très petites pinces. Si cela ne fonctionne pas, contactez le Département d’assistance clientèle Altec Lansing afin d’obtenir de plus amples instructions. Appuyez sur le bouton de mise sous tension de la télécommande filaire ou de la télécommande sans fil. Débranchez puis rebranchez l’adaptateur secteur à la prise murale et au caisson de basses. Si l’adaptateur secteur du caisson de basses est branché à un parasurtenseur, assurez-vous que celui-ci est bien allumé. Branchez la télécommande filaire sur le caisson de basses. Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que cette prise fonctionne. Conseils de dépannage Symptôme Problème possible Solution8
télécommande ne fonctionne pas. Aucun son ne sort de l’une ou de plusieurs enceintes. Les enceintes grésillent. Le son est déformé. Interférence radio. Le caisson de basses n’émet aucun son. Le caisson de basses émet un faible bourdonnement. Le caisson de basses émet un bourdonnement fort. Pas assez de basses. Trop de basses. Moniteur/TV déformé(e). Le connecteur DIN n’est pas inséré dans la prise jack du caisson de basses. L’appareil n’a pas été mis en marche. Le volume est trop bas. Le câble audio n’est pas connecté à la source audio. Le câble audio est connecté à la mauvaise sortie de la source audio. Problème au niveau de la source audio. Mauvaise connexion. Problème au niveau de votre source audio. Le volume est trop haut. Le son de la source est déformé. Trop près d’un pylône radio. Le volume du caisson de basses est trop bas. La source sonore a un faible contenu basse fréquence. Le CA de votre installation électrique est à 60 cycles par seconde, ce qui correspond à la plage de fréquence audio de votre caisson de basses. Mauvaise connexion. Le volume de votre dispositif audio est trop haut. Le réglage des basses est trop faible. Mauvaise connexion. Le réglage des basses est trop fort. Le caisson de basses est trop près du moniteur/de la TV. Vérifiez que le connecteur DIN gris est fermement inséré dans la prise jack du connecteur DIN sur le caisson de basses. Assurez-vous que les broches sont alignées entre la fiche et la prise jack. Rappelez-vous que la flèche doit être tournée vers le haut. Vérifiez que le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est bien branché à la prise murale et au caisson de basses. Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton de mise sous tension et que le voyant lumineux EQ bleu est allumé. Tournez le bouton circulaire du volume vers la droite pour augmenter le volume général du système. Vérifiez le niveau du volume sur le système de jeux vidéo ou changez de source audio et mettez-la à mi-niveau. Connectez un câble audio à la source audio. Vérifiez les connexions au niveau du caisson de basses et de la source audio. Assurez-vous que ces câbles d’interface sont fermement insérés dans les prises jack appropriées. Assurez-vous qu’un câble connecte les prises jack de sortie de la source audio aux prises jack d’entrée du caisson de basses du MX5021. Testez les enceintes à l’aide d’une autre source audio. Contrôlez tous les câbles. Assurez-vous qu’ils sont connectés à la prise jack « line-out » (sortie ligne) ou « audio-out » (sortie audio) de votre source audio. Testez les enceintes à l’aide d’une autre source audio (par ex., un magnétoscope, un lecteur DVD, un lecteur CD portable, un lecteur de cassettes ou une radio FM). Baissez le niveau du volume sur la télécommande filaire du MX5021 ou le niveau du volume sur votre source audio (si possible.) Essayez une autre source, comme un CD audio. Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Si cela n’est pas le cas, vous pourrez certainement acheter un câble blindé au magasin d’électronique proche de chez vous. Réglez le niveau des basses sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil. Essayez un jeu, un film ou une chanson—quoi que ce soit pourvu que les tonalités basses soient plus proéminentes. Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne, ou lorsque le volume est extrêmement bas. Si vous utilisez un parasurtenseur avec votre système d’enceintes MX5021, débranchez le câble d’alimentation et branchez-le directement sur une prise murale CA. Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion. Déconnectez votre câble stéréo de la source audio. Si le bourdonnement disparaît, baissez le volume de la source audio. Réglez le niveau des basses sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil. Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et établissent une bonne connexion. Diminuez le niveau des basses sur la télécommande filaire ou la télécommande sans fil. Étant donné que le caisson de basses NE dispose PAS de blindage anti- magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près de votre moniteur / téléviseur. Déplacez le caisson de basses de manière à le placer à au moins 60 cm de votre moniteur/téléviseur. Symptôme Problème possible Solution9 La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga eléctrica. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que sólo deben ser manipuladas por personal cualificado. El signo de exclamación encerrado dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato.
Notice Facile