ALTEC LANSING MX5021 - 421

MX5021 - 421 ALTEC LANSING - Panduan pengguna gratis

Temukan panduan perangkat secara gratis MX5021 ALTEC LANSING dalam format PDF.

📄 44 halaman Bahasa Indonesia ID 💬 Pertanyaan AI
Notice ALTEC LANSING MX5021 - page 27
Asisten panduan
Didukung oleh ChatGPT
Menunggu pesan Anda
Informasi produk

Merek : ALTEC LANSING

Model : MX5021

Kategori : 421

Unduh instruksi untuk 421 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda MX5021 - ALTEC LANSING dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. MX5021 merek ALTEC LANSING.

PANDUAN PENGGUNA MX5021 ALTEC LANSING

1. Baca petunjuk ini.

2. Simpanlah petunjuk ini.

3. Patuhi semua peringatan.

4. Ikuti semua petunjuk.

5. Jangan menggunakan perangkat ini dekat dengan air — Perangkat ini tidak boleh

terkena tetesan atau cipratan dan jangan menempatkan benda yang berisi cairan, seperti vas bunga, pada perangkat.

6. Bersihkan hanya dengan lap kering.

7. Jangan menghalangi bukaan ventilasi. Pasang sesuai dengan petunjuk pabrik. Perangkat

tidak boleh ditempatkan di tempat tidur, sofa, karpet atau permukaan yang sama, yang mungkin menghalangi celah ventilasi. Perangkat tidak boleh ditempatkan dalam tempat yang terpasang seperti lemari buku atau kabine yang tertutup, yang dapat menghambat aliran udara melalui celah ventilasi. Ventilasi tidak boleh dihambat dengan menutup celah oleh benda seperti koran, taplak meja, gorden, dll.

8. Jangan memasang perangkat ini di dekat sumber panas seperti radiator, penyalur udara

panas, kompor, atau alat lainnya (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas.

9. Jangan ada sumber api terbuka, seperti lilin yang dinyalakan, ditempatkan pada

10. Jangan mengabaikan tujuan keamanan dari steker terpolarisasi atau steker jenis

pembumian. Steker terpolarisasi memiliki dua bilah dengan satu bilah lebih lebar dari lainnya. Steker jenis pembumian memiliki dua bilah dan satu tonjolan pembumian. Bilah yang besar atau tonjolan ketiga disediakan demi keselamatan Anda. Jika steker yang disediakan tidak cocok dengan stopkontak Anda, hubungi teknisi listrik untuk mengganti stopkontak yang tidak sesuai tersebut.

11. Lindungi kabel listrik agar tidak terinjak atau terjepit — terutama di bagian steker,

stopkontak tambahan, serta di tempat keluar kabel dari perangkat.

12. Jangan memasang di tempat yang merintangi akses ke steker listrik. Mencabut steker

listrik adalah satu-satunya cara untuk sama sekali memutuskan aliran listrik ke produk dan harus mudah diakses setiap saat.

13. Sumber listrik — Hanya menggunakan jenis sumber listrik yang dispesifikasikan dalam

petunjuk pengoperasian atau seperti yang diberi tanda pada alat. Jika catu daya terpisah disertakan dengan alat ini, jangan menggantinya dengan catu daya yang lain — gunakan hanya catu daya yang disediakan oleh produsen.

14. Lepaskan perangkat dari sumber listrik jika ada petir atau jika tidak digunakan dalam

jangka waktu yang lama.

15. Untuk menservis, hubungi petugas servis yang kompeten. Servis diperlukan jika

perangkat rusak, misalnya jika kabel listrik atau steker rusak, perangkat terkena tumpahan cairan atau tertimpa benda jatuh, terkena hujan atau kelembaban, tidak berfungsi secara normal, atau terjatuh. Servis perbaikan harus diserahkan kepada petugas servis yang memenuhi syarat atau dikembalikan ke dealer atau hubungi saluran layanan Altec Lansing untuk meminta bantuan.

16. Untuk produk yang menggunakan baterai, harap merujuk ke peraturan setempat

mengenai pembuangan baterai yang benar.

oleh produsen atau yang dijual bersama alat. Berhati-hatilah apabila menggunakan cart sewaktu memindahkan gabungan cart/alat untuk menghindari cedera karena tersandung.

ALTEC LANSING JAMINAN TERBATAS SATU TAHUN

(JAMINAN TERBATAS DUA TAHUN DI UNI EROPA DAN ASIA) Apa Yang Tercakup Dalam Jaminan?: Altec Lansing menjamin, bahwa produknya akan bebas cacat dalam bahan atau pengerjaannya, dengan pengecualian sebagaimana dinyatakan di bawah ini. Berapa Lama Jangka Waktu Cakupan Jaminan? Untuk unit yang dibeli di Uni Eropa atau Asia, jaminan ini berlaku selama dua tahun dari tanggal pembelian. Untuk unit yang tidak dibeli di Uni Eropa atau Asia, jaminan ini berlaku selama satu tahun dari tanggal pembelian. Persyaratan jaminan apapun yang tersirat akan kedaluwarsa secara hukum apabila jaminan terbatas Anda berakhir. Beberapa negara bagian dan/atau Anggota Negara Bagian di Uni Eropa tidak memperbolehkan adanya pembatasan mengenai masa berlaku jaminan tersirat, sehingga pembatasan di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda. Apa Yang Tidak Tercakup Dalam Jaminan? Jaminan ini tidak mencakup kerusakan, malfungsi atau kegagalan yang terjadi akibat: instalasi yang tidak layak, penyalah-gunaan atau tidak mematuhi petunjuk produk; memperlakukan dengan kasar; atau menggunakannya dengan perlengkapan yang tidak layak, tidak seharusnya atau rusak. (Untuk informasi mengenai instalasi, operasi dan penggunaan yang layak, bacalah buku petunjuk yang disediakan dengan produk. Jika Anda memerlukan penggantian buku petunjuk, Anda dapat men-download buku petunjuk dari www.alteclansing.com.) Kerusakan konsekuensial dan insidental pun tidak tercakup dalam jaminan ini. Beberapa negara bagian tidak memperbolehkan adanya pengecualian atau pembatasan kerusakan insidental atau konsekuensial, sehingga pembatasan atau pengecualian di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda. Apa Yang Akan Dilakukan Altec Lansing Untuk Memperbaiki Masalah?: Atas opsinya, Altec Lansing akan memperbaiki atau mengganti produk apapun yang terbukti cacat dalam bahan atau pengerjaan. Jika produk Anda tidak lagi diproduksi, atau stoknya sudah habis, maka atas opsinya, Altec Lansing dapat mengganti produk Anda dengan produk Altec Lansing yang serupa atau yang lebih baik. Cara Mendapatkan Servis Jaminan: Untuk mendapatkan perbaikan atau penggantian produk yang tercakup dalam jaminan, Anda harus menghubungi Altec Lansing sewaktu masa jaminan berlaku, melalui email (csupport@alteclansing.com). Anda harus menyertakan di dalam email Anda, nama, alamat, alamat email, nomor telepon, tanggal pembelian dan uraian lengkap mengenai masalah yang Anda alami. Di Amerika Serikat, Anda dapat juga menghubungi Altec Lansing melalui telepon di 1-800-ALTEC88 — harap menyiapkan semua informasi. Jika masalah tampaknya terkait dengan cacat dalam bahan atau pengerjaan, Altec Lansing akan memberi Anda otorisasi pengembalian dan petunjuk untuk pengiriman kembali. Pengiriman kembali akan dibebankan kepada pelanggan, dan pengembalian itu harus disertai bukti pembelian yang asli. Anda harus mengasuransikan pengiriman selayaknya karena Anda bertanggung jawab untuk produk tersebut sampai produk tiba di Altec Lansing. Bagaimana Hukum Negara Bagian Bisa Mempengaruhi Hak Anda?: Jaminan ini memberi Anda hak tertentu bedasarkan hukum dan Anda dapat jua memiliki hak lainnya yang berbeda di antara negara bagian. Harap dicatat, bahwa di Uni Eropa, sebagai konsumen, Anda mungkin memiliki hak lain secara hukum berdasarkan undang-undang nasional Negara Bagian Anggota Uni Eropa yang berlaku untuk penjualan barang-barang Altec Lansing. Hak-hak itu tidak terpengaruh oleh jaminan ini. Jaminan terbatas dan ganti rugi yang tersebut di atas merupakan satu-satunya jaminan dan ganti-rugi yang tersedia bagi pembeli jika, dan sebatas yang sah dan diharuskan di bawah hukum yang berlaku. LAYANAN PELANGGAN Jawaban bagi sebagian besar masalah penyetelan awal dan masalah kinerja dapat ditemukan pada panduan Menyelesaikan Masalah. Anda juga dapat melihat FAQ (pertanyaan yang sering diajukan) pada bagian dukungan pelanggan di situs Web kami di www.alteclansing.com. Jika Anda tinggal di Amerika Utara dan masih belum dapat menemukan informasi yang diperlukan, mintalah bantuan tim layanan pelanggan terlebih dahulu sebelum mengembalikan unit ini ke toko sesuai dengan kebijakan pengembalian yang mereka terapkan. Tel: 800-258-3288 Email: csupport@alteclansing.com Jika Anda tinggal di luar Amerika Utara, silakan mengunjungi situs web kami di www.alteclansing.com dan pilih wilayah Anda untuk menemukan lokasi distributor di negara Anda. Untuk informasi terkini, lihat situs Web kami di www.alteclansing.com. DISTRIBUSION INTERNASIONAL Pelanggan internasional: Untuk informasi mengenai distribusi produk Altec Lansing di negara Anda, silakan mengunjungi www.alteclansing.com dan klik pada wilayah Anda.

PEMBUANGAN PERALATAN LISTRIK & ELEKTRONIK LAMA

Simbol pada produk ini atau pada pembungkusnya menandakan bahwa produk ini tidak boleh diperlakukan sebagai sampah rumah tangga. Produk ini harus diserahkan ke pusat pengumpulan barang untuk mendaur-ulang peralatan listrik dan elektronik. Dengan memastikan produk ini dibuang dengan benar, Anda akan membantu mencegah konsekuensi negatif yang mungkin terjadi bagi lingkungan dan kesehatan menusia, yang dapat disebabkan oleh penanganan limbah yang tidak tepat dari produk ini. Pendaur-ulangan benda ini akan membantu Anda menghemat sumber daya alam. Untuk rincian infomasi lebih lanjut mengenai daur ulang produk ini, hubungi kantor pemerintah daerah atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda. AWAS Untuk mencegah sengatan listrik, jangan gunakan steker (terpolarisasi) ini dengan kabel sambungan, stopkontak atau sumber listrik lain kecuali jika bilah steker dapat masuk sepenuhnya ke dalam lubang sehingga tidak ada bilah yang terbuka. PERINGATAN UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, JANGAN SAMPAI

PERANGKAT INI TERKENA HUJAN ATAU KELEMBABAN.26

Selamat datang di Altec Lansing. Kami berterima kasih atas pembelian Sistem Audio Berdaya Tinggi MX5021 Sertifikasi THX. Dua driver mid/bas polipropilena dengan tweeter horn-loaded membuat speaker satelit MX5021 lebih responsif, dengan lebih sedikit distorsi suara yang meningkatkan kualitas audio pemutar MP3, CD, kaset, DVD, konsol permainan dan sumber audio/video lainnya. Untuk melihat Sistem Audio Berdaya Tinggi Altec Lansing lain dan aksesori, silakan kunjungi situs web kami di www.alteclansing.com. Isi Kotak

  • Buku Petunjuk Menempatkan Speaker Subwoofer Peringatan: Subwoofer TIDAK dilindungi secara magnetis, oleh karena itu harus diberi jarak minimum 2 kaki (0,6 m) dari monitor PC, TV, hard drive komputer atau media magnetis lainnya (disket floppy, kaset komputer atau audio dan lainnya) Subwoofer ini nondireksional, sehingga tidak perlu ditempatkan di lokasi tertentu. Menempatkannya di lantai dekat dinding atau di sudut akan memaksimalkan efisiensi bas dan pastikan untuk menyediakan ventilasi yang memadai. Atur speaker satelit sesuai dengan cita rasa suara anda. Speaker dilindungi secara magnetis dan dapat ditempatkan di dekat monitor PC atau TV tanpa mengganggu tampilan. Menyambungkan Peringatan: Jangan memasukkan steker listrik sistem speaker ke stop kontak AC sebelum semua sambungan telah dilakukan. Matikan sumber audio Anda sebelum menyambungkannya ke input MX5021. Untuk memastikan pengoperasian pertama berjalan seperti yang diharapkan, harap ikuti dengan seksama langkah-langkah penyambungan yang dijelaskan di bawah ini.

1. Ada dua kabel speaker dengan panjang yang sama. Pilih satu, tekan

klip merah pada bagian belakang speaker satelit KIRI dan masukkan kabel bertanda merah. Kemudian tekan klip hitam pada speaker satelit KIRI dan masukkan kabel pasangannya. Ujung lain dari kabel speaker harus disambungkan ke bagian belakang subwoofer ke bagian “KIRI” klip. Masukkan kabel bertanda merah ke klip merah dan kabel lainnya ke klip hitam.

2. Pilih kabel speaker yang tersisa, tekan klip merah pada bagian

belakang speaker satelit KANAN dan masukkan kabel bertanda merah ke dalamnya. Kemudian tekan klip hitam pada speaker satelit KANAN dan masukkan kabel pasangannya. Ujung lain dari kabel speaker harus disambungkan ke bagian belakang subwoofer ke bagian “KANAN” klip. Masukkan kabel bertanda merah ke klip merah dan kabel lainnya ke klip hitam.

3. Sambungkan konektor DIN berwarna abu-abu dari pengendali

berkabel ke lubang “CONTROLLER” abu-abu pada bagian belakang subwoofer. Perhatikan bahwa panah pada konektor DIN harus menghadap ke atas.

4. Sambungkan satu sisi kabel input audio (dengan konektor hijau

kekuningan pada setiap sisi) ke lubang input hijau kekuningan yang sama pada bagian belakang subwoofer, berlabel INPUT.

5. Sambungkan ujung lain kabel input audio ke sumber audio yang

Anda inginkan. AUDIO PC Sambungkan kabel input audio hijau kekuningan ke lubang output sound card PC Anda (biasanya berwarna hijau kekuningan dan biasanya berlabel “1” atau “Main”), seperti yang dijelaskan dalam buku petunjuk PC/sound card Anda. PERANGKAT AUDIO PORTABEL (PEMUTAR CD, MP3 DAN LAINNYA) Sambungkan kabel input audio hijau kekuningan ke line out perangkat portabel Anda (bila ada) atau ke lubang headphone perangkat. PERANGKAT PERMAINAN ELEKTRONIK (PLAYSTATION® 2, XBOX™, GAMECUBE®, DAN LAINNYA) Sambungkan kabel input audio hijau kekuningan ke konektor hijau kekuningan yang sama pada adaptor-Y permainan konsol. Kemudian sambungkan sisi lain adaptor-Y (dengan konektor RCA merah dan putih) ke output audio RCA merah dan putih yang sama pada perangkat permainan elektronik Anda. Buku petunjuk mengenai perangkat permainan elektronik atau TV Anda dapat membantu menentukan sambungan mana yang harus digunakan. INPUT TAMBAHAN Input tambahan atau sekunder ini terletak pada subwoofer. Sambungkan suatu sumber audio yang memiliki steker 3,5 mm stereo (yaitu steker jenis headphone), termasuk pemutar CD atau MP3 portabel. Perhatian: Pastikan sumber audio memiliki lubang line-out jack. Hal ini akan memastikan bahwa output tidak teramplifikasi. Periksa buku petunjuk perangkat audio Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. Catatan: Anda mungkin membutuhkan kabel yang memiliki steker RCA pada satu ujung dan steker positif stereo 3,5 mm pada ujung lainnya atau steker stereo 3,5 mm pada ke dua ujungnya. Steker jenis ini dapat dibeli di sebagian besar toko elektronik. Menyalakan

1. Setelah semua sambungan dilakukan, sambungkan kabel listrik AC

pada pengendali berkabel atau pengendali jarak jauh. EQ LED biru pada pengendali berkabel akan menyala di sebelah tombol power mengindikasikan sistem menyala. Tekan tombol “Power” lagi untuk mematikan sistem. Catatan: Untuk menghindari suara letupan saat Anda menyalakan sistem speaker MX5021 Anda, selalu nyalakan sumber audio Anda terlebih dulu. Menggunakan Pengendali Jarak Jauh dan Berkabel Pengendali Volume Utama Tombol pada pengendali berkabel adalah pengendali volume utama untuk sistem speaker. Putar tombol searah jarum jam untuk menaikkan volume dan berlawanan arah jarum jam untuk menurunkan volume. Saat menggunakan pengendali jarak jauh, tekan dan tahan tombol “+” untuk menaikkan volume atau tekan dan tahan tombol “–” untuk menurunkan volume. EQ LED biru akan menyala pada pengendali berkabel untuk mengindikasikan tingkat volume. Jumlah LED yang menyala akan bertambah sampai maksimum 5 untuk volume penuh. Bass Tekan tombol bas pada pengendali berkabel atau pengendali jarak jauh. EQ LED biru akan menyala di sebelah tombol bas. Saat menggunakan pengendali berkabel, putar tombol volume utama searah jarum jam untuk menaikkan bas dan berlawanan jarum jam untuk menurunkan bas. Three-Piece Powered Audio System MX502127 Saat menggunakan pengendali jarak jaruh, tekan dan tahan tombol “+” untuk menaikkan bas atau tekan dan tahan tombol “–” untuk menurunkan bas. LED akan menyala dan bergerak pada pengendali berkabel untuk mengindikasikan perubahan tingkat bas. LED akan diam di posisi paling kanan untuk bas maksimum dan di posisi paling kiri untuk bas minimum. Setelah beberapa detik, bas akan kembali ke volume utama. Untuk kembali ke pengendali bas, tekan tombol bas lagi. Trebel Tekan tombol trebel pada pengendali berkabel atau pengendali jarak jauh. EQ LED biru akan menyala di sebelah tombol trebel. Saat menggunakan pengendali berkabel, putar tombol volume utama searah jarum jam untuk menaikkan trebel dan berlawanan jarum jam untuk menurunkan trebel. Saat menggunakan pengendali jarak jaruh, tekan dan tahan tombol “+” untuk menaikkan trebel atau tekan dan tahan tombol “–” untuk menurunkan trebel. LED akan menyala dan bergerak pada pengendali berkabel untuk mengindikasikan perubahan tingkat trebel. LED akan diam di posisi paling kanan untuk trebel maksimum dan di posisi paling kiri untuk trebel minimum. Setelah beberapa detik, trebel akan kembali ke volume utama. Untuk kembali ke pengendali trebel, tekan tombol trebel lagi. Stand-by Untuk mematikan suara MX5021, tekan tombol stand-by pada pengendali berkabel atau pengendali jarak jauh. LED biru terletak di sebelah tombol power akan mati. Untuk menghidupkan suara, tekan tombol stand-by lagi. Penting untuk diperhatikan bahwa walaupun berada dalam mode stand-by, sistem tetap menggunakan listrik. Untuk benar-benar mematikan MX5021, tekan tombol standby pada pengendali berkabel atau pengendali jarak jauh, lalu lepaskan unit dari stop kontak dinding. Headphones Untuk menggunakan headphone dengan sistem ini, sambungkan headphone ke lubang berlabel di sisi pengendali berkabel. Saat headphone tersambung, ke dua speaker satelit dan subwoofer akan secara otomatis tidak mengeluarkan suara. Tidak dapat memasukkan konektor DIN pengendali berkabel ke subwoofer. LED tidak menyala. Pengendali tidak berfungsi. Sebagian pin bengkok. Tombol Power tidak dinyalakan. Adaptor listrik tidak tersambung ke stop kontak dinding dan subwoofer. Stabilisator (bila digunakan) belum dinyalakan. Pengendali berkabel tidak tersambung ke subwoofer. Stop kontak dinding tidak berfungsi. Konektor DIN tidak tersambung ke lubang subwoofer. Coba untuk meluruskan pin dengan menggunakan pinset atau tang kecil. Bila tidak berhasil, hubungi Departemen Dukungan Altec Lansing untuk mendapatkan instruksi lebih lanjut. Tekan tombol Power pada pengendali berkabel atau pengendali jarak jauh. Lepaskan dan sambungkan kembali adaptor listrik, baik ke stop kontak dinding maupun ke subwoofer. Bila adaptor listrik tersambung ke stabilisator, pastikan stabilisator telah dinyalakan. Sambungkan pengendali berkabel ke subwoofer. Sambungkan perangkat lain ke lubang yang sama pada stop kontak dinding untuk memastikan bahwa stop kontak berfungsi. Pastikan bahwa konektor DIN berwarna abu-abu masuk sepenuhnya ke lubang konektor DIN pada subwoofer. Pastikan pin antara steker dan lubang selaras. Ingat, panah harus menghadap ke atas. Penyelesaian Masalah Simptom Kemungkinan Masalah Solusi SPL: 103 dB Driver (per Satelit): Dua 3" full-range driver dan satu 1" tweeter SUBWOOFER Driver: Satu 6,5" long-throw woofer PERSYARATAN LISTRIK Amerika Serikat, Kanada dan negara Amerika Latin yang berlaku: 120 V AC @ 60 Hz Eropa, Inggris, negara Asia yang berlaku, Argentina, Cile dan Uruguay: 230 V AC @ 50 Hz Disetujui ETL/cETL/CE/IRAM Spesifikasi Sistem28 Tidak ada suara dari satu atau lebih speaker. Suara gemerisik dari speaker. Suara terdistorsi. Interferensi radio. Tidak ada suara dari subwoofer. Dengung rendah dari subwoofer. Dengung keras dari subwoofer. Bas dari subwoofer tidak cukup besar. Bas dari subwoofer terlalu besar. Monitor/TV terdistorsi. Tombol Power tidak dinyalakan. Volume dipasang terlalu rendah. Kabel audio tidak tersambung ke sumber audio. Kabel audio tersambung ke output yang salah pada sumber audio. Masalah dengan sumber audio. Sambungan yang buruk. Masalah dengan perangkat sumber audio Anda. Tingkat volume terpasang terlalu tinggi. Sumber audio terdistorsi. Terlalu dekat dengan menara radio. Volume subwoofer dipasang terlalu rendah. Sumber audio memiliki isi frekuensi rendah yang kecil. Tegangan listrik AC di rumah Anda berada di 60 putaran per detik, yang sama dengan frekuensi audio subwoofer Anda. Sambungan yang buruk. Volume pada sumber audio Anda dipasang terlalu tinggi. Pemasangan bas terlalu rendah. Sambungan yang buruk. Pemasangan bas terlalu tinggi. Subwoofer terlalu dekat dengan monitor/TV. Pastikan kabel listrik AC subwoofer tersambung ke stop kontak dinding dan subwoofer. Pastikan tombol Power telah ditekan dengan mengkonfirmasi EQ LED biru menyala. Putar tombol ke kanan untuk menaikkan volume utama sistem. Periksa tingkat volume pada sistem permainan video atau perangkat audio lainnya dan pasang ke tingkat menengah. Sambungkan kabel audio dari sumber audio. Periksa sambungan steker baik pada subwoofer maupun sumber audio. Pastikan kabel sinyal ini masuk sepenuhnya ke lubang yang tepat. Pastikan kabel menghubungkan lubang output pada sumber audio ke lubang input pada subwoofer MX5021. Uji speaker dengan sumber audio lain. Periksa semua kabel. Pastikan kabel tersambung ke lubang “line-out” atau “audio-out” pada perangkat sumber audio Anda. Uji speaker dengan menggunakan perangkat audio lain (misalnya pemutar VCR, DVD, CD portabel, kaset atau radio FM). Turunkan tingkat volume pada pengendali berkabel MX5021 atau pada sumber audio Anda (bila dimungkinkan). Coba sumber audio yang berbeda seperti CD musik. Pindahkan speaker Anda untuk mengetahui apakah interferensinya hilang. Bila tidak, Anda bisa membeli kabel stereo berpelindung di toko elektronik lokal Anda. Atur tingkat bas pada pengendali berkabel atau pengendali jarak jauh. Coba permainan, film atau lagu—yang memiliki nada bas yang lebih besar. Sebagian dengungan rendah dapat dideteksi saat sistem speaker Anda dinyalakan tanpa memutar sumber audio atau saat volume dipasang pada tingkat yang sangat rendah. Bila Anda menggunakan stabilisator dengan sistem speaker MX5021 Anda, lepaskan dan sambungkan adaptor listrik secara langsung ke soket dinding AC. Pindahkan kabel Anda. Periksa untuk memastikan kabel tersambung dengan benar. Lepaskan kabel stereo Anda dari sumber audio. Bila dengungan keras tersebut hilang, turunkan volume pada sumber audio. Atur tingkat bas pada pengendali berkabel atau pengendali jarak jauh. Periksa untuk memastikan kabel tersambung dengan benar. Turunkan tingkat bas pada pengendali berkabel atau pengendali jarak jauh. Karena subwoofer TIDAK dilindungi secara magnetis, subwoofer dapat menyebabkan distorsi bila terlalu dekat dengan monitor/TV Anda. Pindahkan subwoofer sekurangnya 2 kaki dari monitor/TV Anda. Symptom Possible Problem Solution293031323334353638394041Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A8867-1 R11