ALTEC LANSING MX5021 - Lautsprecher

MX5021 - Lautsprecher ALTEC LANSING - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MX5021 ALTEC LANSING als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ALTEC LANSING MX5021 - page 23
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALTEC LANSING

Modell : MX5021

Kategorie : Lautsprecher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MX5021 - ALTEC LANSING und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MX5021 von der Marke ALTEC LANSING.

BEDIENUNGSANLEITUNG MX5021 ALTEC LANSING

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnungen.

4. Befolgen Sie alle Anweisungen.

5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser — Dieses Gerät sollte vor

Tropfen und Spritzern geschützt werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, dürfen auf das Gerät gestellt werden.

6. Nur mit einem trockenen Tuch säubern.

7. Die Ventilationsöffnungen nicht blockieren. Führen Sie die Installationen den

Anweisungen des Herstellers entsprechend durch. Das Gerät sollte nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder auf einer ähnlichen Oberfläche positioniert werden, welche eventuell die Ventilationsöffnungen blockieren könnte. Das Gerät darf nicht in eine eingebaute Einrichtung, wie z.B. ein geschlossenes Bücherregal oder einen Wandschrank gestellt werden, da hierdurch die Luftzufuhr zur Ventilationsöffnung behindert werden könnte. Die Ventilation darf nicht durch eine Abdeckung der Öffnungen durch Gegenstände wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge, etc. behindert werden.

8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Radiatoren, Warmlufteintrittsöffnungen,

Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen.

9. Kein offenes Licht, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.

10. Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten bzw. Geerdeten Steckers. Ein

polarisierter Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker hat zwei Stifte und einen weiteren Erdungsstift. Der breitere Stift bzw. der dritte Stift sind für Ihre Sicherheit gedacht. Wenn der Stecker des Geräts nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zurate, um die veraltete Steckdose zu ersetzen.

11. Achten Sie darauf, dass niemand auf das Netzkabel tritt und schützen Sie es davor,

geknickt zu werden — vor allem an den Steckern, Verlängerungsleitungen und an den Stellen, an denen es aus dem Gerät austritt.

12. Nicht an einer Stelle aufbauen, an der der Zugriff zum Netzstecker verhindert wird. Das

Ziehen des Netzsteckers ist die einzige Art, um sicherzustellen, dass keinerlei Strom im Gerät ist. Diese Option muss jederzeit leicht zugänglich sein.

13. Stromquelle — Verwenden Sie nur die Stromquellen der Art, die in der

Bedienungsanleitung bzw. auf dem Gerät angegeben sind. Wenn zusammen mit dem Gerät ein separates Netzkabel geliefert wird, ersetzen Sie es nicht durch ein anders Netzkabel — verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte Netzkabel.

14. Ziehen Sie bei Gewittern oder im Fall, dass das Gerät für längere Zeit nicht verwendet

werden soll, den Stecker aus der Steckdose.

15. Wenden Sie sich im Servicefall bitte stets an qualifiziertes Fachpersonal. Eine Reparatur ist

erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät hineingelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht korrekt funktioniert oder fallen gelassen wurde. Wenden Sie sich für Reparaturen an qualifizierte Fachleute, bringen Sie das Gerät zum Händler zurück oder rufen Sie die Service-Hotline von Altec Lansing an.

16. Wenn das Gerät Batterien enthält, halten Sie sich bitte an örtliche Vorschriften bezüglich

einer korrekten Entsorgung der Batterien.

17. Nur vom Hersteller angegebenes Zubehör bzw. Verbindungsstücke verwenden.

18. Nur mit dem Wagen, Ständer, Dreifuß oder der Halterung verwenden, die

vom Hersteller angegeben bzw. mit dem Gerät mitgeliefert wurden. Wird ein Wagen verwendet, seien Sie beim Bewegen der Wagen-Gerät- Kombination vorsichtig, um eine Verletzung beim Umfallen des Geräts zu vermeiden. ALTEC LANSING EINJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE (ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE IN DER EUROPÄISCHEN UNION UND ASIEN) Worauf bezieht sich die Garantie? Altec Lansing garantiert, dass seine Produkte keine Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, mit Ausnahme der unten dargestellten Fälle. Wie lange gilt die Garantie? Für Geräte, die innerhalb der Europäischen Union oder Asien erworben wurden, erstreckt sich die Garantie auf einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Für Geräte, die nicht innerhalb der Europäischen Union oder Asien erworben wurden, erstreckt sich die Garantie auf einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum. Die Dauer gesetzlich vorgegebener Garantien läuft mit Ihrer beschränkten Garantie aus. Manche Staaten und/oder Mitgliedsstaaten der Europäischen Union erlauben keine Beschränkungen der Geltungsdauer von Garantien. Die oben dargestellte Beschränkung ist in Ihrem Fall daher eventuell nicht zutreffend. Worauf bezieht sich die Garantie nicht? Diese Garantie gilt nicht für Defekte, Fehlfunktionen oder Ausfälle, die auf Folgendes zurückzuführen sind: fehlerhafter Anschluss, unsachgemäßer Gebrauch oder Nichtbefolgung der Produktanleitungen, Missbrauch, oder Verwendung mit nicht zulässigen, nicht beabsichtigten oder defekten Geräten. (Informationen über korrekten Anschluss, Betrieb und Verwendung finden Sie im mitgelieferten Handbuch. Wenn Sie ein Ersatzhandbuch benötigen, können Sie dies unter www.alteclansing.com herunterladen.) Diese Garantie übernimmt ebenfalls keine Folge- und beiläufigen Schäden. Manche Staaten erlauben keinen Ausschluss von Folge- und beiläufigen Schäden. Daher trifft die obenstehende Beschränkung möglicherweise nicht auf Sie zu. Was tut Altec, um das Problem zu beheben? Altec Lansing hat die Wahl, Produkte mit Material- oder Herstellungsfehlern entweder zu reparieren oder zu ersetzen. Wenn Ihr Produkt nicht mehr hergestellt wird oder nicht verfügbar ist, hat Altec Lansing die Möglichkeit, Ihnen ein ähnliches oder besseres Altec Lansing-Produkt zur Verfügung zu stellen. So erhalten Sie die Garantieleistungen: Um ein von der Garantie betroffenes Produkt reparieren oder ersetzen zu lassen, müssen Sie sich während des Garantiezeitraums per E-Mail mit Altec Lansing in Verbindung setzen (csupport@alteclansing.com). Sie müssen Ihren Namen, Adresse, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, das Kaufdatum des Geräts und eine vollständige Beschreibung des Problems angeben. In den USA können Sie sich alternativ telefonisch unter 1-800-ALTEC88 mit Altec Lansing in Verbindung setzen — halten Sie bitte die gleichen Informationen bereit. Wenn das Problem tatsächlich mit dem Material oder der Herstellung zusammenhängt, wird Ihnen Altec Lansing eine Rücksendungsgenehmigung und Anweisungen für die Rücksendung zukommen lassen. Rücksendungen erfolgen zu Lasten des Kunden und müssen den ursprünglichen Kaufbeleg enthalten. Sie sollten die Sendung angemessen versichern, da Sie für das Produkt verantwortlich sind, bis es bei Altec Lansing ankommt. Welchen Einfluss hat die staatliche Gesetzgebung auf meine Rechte? Diese Garantie bietet Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus können Ihnen weitere Rechte zustehen, die von Staat zu Staat unterschiedlich sein können. Beachten Sie bitte, dass Sie in der Europäischen Union als Verbraucher möglicherweise nach nationaler Gesetzgebung der EU-Mitgliedsstaaten andere Rechte bezüglich des Verkaufs der Güter von Altec Lansing haben. Diese Rechte werden von dieser Garantie nicht beeinflusst. Die oben dargestellten beschränkten Garantien und Rechtsmittel stehen ausschließlich dem Käufer zu, wenn und sofern dies unter anwendbarem Recht gültig und durchsetzbar ist. KUNDENDIENST Antworten auf die meisten Fragen hinsichtlich Einrichtung und Leistung können Sie der Tabelle für die Fehlersuche entnehmen. Sie können auch den Abschnitt FAQ (Häufig gestellte Fragen) im Supportteil unserer Website www.alteclansing.com ansehen. Falls Sie die gewünschte Information auch dort nicht finden und in Nordamerika leben, rufen Sie bitte unser Serviceteam an und fragen um Rat, bevor Sie das Gerät als Garantiefall an Ihren Händler weiterleiten. Tel: 800-258-3288 Email: csupport@alteclansing.com Wenn Sie außerhalb von Nordamerika leben, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.alteclansing.com und wählen Sie Ihre Region oder Ihr Land aus, um den entsprechenden Ansprechpartner für Ihr Land zu identifizieren. Bitte schauen Sie für die jeweils aktuellsten Informationen auf unsere Website www.alteclansing.com. INTERNATIONALER VERTRIEB Internationale Kunden: Weitere Informationen zum Vertrieb von Altec Lansing Produkten in ihrem Heimatland finden Sie unter www.alteclansing.com, klicken Sie dort bitte auf Ihre Region. ENTSORGUNG ALTER ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden sollte. Es muss vielmehr bei der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt vorschriftsmäßig entsorgt wird, helfen Sie dabei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu verhindern, die anderenfalls durch ungeeignete Entsorgung dieses Produkts auftreten könnten. Durch das Recycling von Materialien können natürliche Ressourcen geschont werden. Detailliertere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem örtlichen Rathaus oder dem Entsorgungsdienst für Ihre Haushaltsabfälle. ACHTUNG Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diesen (nur in einer Position steckbaren) Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel, einer Buchse oder einem anderen Anschluss, falls sich dessen Steckkontakte nicht vollständig in das Gegenstück einführen lassen. WARNUNG BITTE SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR

EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS ZU VERMINDERN.22

Willkommen bei Altec Lansing. Wir möchten Ihnen für Ihr Vertrauen bedanken, dass Sie uns durch den Kauf des THX-zertifizierten Audioverstärkersystems MX5021 entgegenbringen. Zwei Polypropylen Mitten/Bass-Treiber in Verbindung mit einem Hornhochtöner verhelfen den MX5021 Satellitenlautsprecher mit einem ansprechenden, kaum verzerrtem Sound aus MP3- , CD-, Kassetten- und DVD Playern, Spielkonsolen und anderen Audio/Videoanwendungen. Um Informationen über andere Altec Lansing Verstärkersysteme und Zubehör zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Webseiten unter www.alteclansing.com. Lieferumfang

  • Y-Adapterkabel für Spielkonsole
  • Handbuch Aufstellen der Lautsprecher Subwoofer WARNUNG: Der Subwoofer ist NICHT magnetisch abgeschirmt und muss aus diesem Grund einen Mindestabstand von 2 Fuß (0,6m) von PC Monitoren, Fernsehbildschirmen, Computerfestplatten oder anderen magnetischen Medien (Disketten, Computer- oder Audiobänder, etc.) haben. Der Klang des Subwoofers hat keine Vorzugsrichtung. Aus diesem Grund können Sie den Subwoofer beliebig platzieren. Sie sollten jedoch den Subwoofer möglichst auf dem Boden nahe einer Wand oder in einer Ecke aufstellen, um eine bessere Effizienz bei Bässen zu erhalten und gleichzeitig für eine gute Lüftung zu sorgen. Stellen Sie die Lautsprecher entsprechend Ihres persönlichen Geschmacks auf. Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können somit nahe bei Bildschirmen wie Fernseher oder Computermonitoren platziert werden ohne die Bildqualität zu beeinträchtigen. Herstellen der Verbindungen Warnung: Stecken Sie den Netzstecker des Lautsprechersystems nicht ein, bevor alle Verbindungen gemacht wurden. Stellen Sie bitte auch die Audioquellen ab, bevor Sie deren Ausgänge mit den Eingängen des MX5021 verbinden. Damit die erste Inbetriebnahme wie geplant verläuft, führen Sie bitte die für Ihre spezielle Konfiguration beschriebene Verkabelung sorgfältig in der angegebenen Reihenfolge durch.

1. Es sind zwei gleichlange Lautsprecherkabel vorhanden. Nehmen Sie

eines der zweiadrigen Kabel, drücken Sie die rote Klemme auf der Rückseite des LINKEN Satelliten und stecken Sie den Draht mit der roten Markierung ein. Drücken Sie anschließend die schwarze Klemme auf der Rückseite des LINKEN Satelliten und stecken Sie den anderen Draht ein. Das andere Ende der Lautsprecherkabel ist an die Rückseite des Subwoofers anzuschließen und zwar in die LINKEN Anschlussklemmen. Stecken Sie den rot markierten Draht in die rote Klemme und den anderen Draht in die schwarze Klemme.

2. Nehmen Sie nun das andere zweiadrige Lautsprecherkabel, drücken

Sie die rote Klemme auf der Rückseite des RECHTEN Satelliten und stecken Sie den Draht mit der roten Markierung ein. Drücken Sie anschließend die schwarze Klemme auf der Rückseite des RECHTEN Satelliten und stecken Sie den anderen Draht ein. Das andere Ende der Lautsprecherkabel ist an die Rückseite des Subwoofers anzuschließen und zwar in die RECHTEN Anschlussklemmen. Stecken Sie den rot markierten Draht in die rote Klemme und den anderen Draht in die schwarze Klemme.

3. Stecken Sie den grauen DIN-Stecker des Controllers in die graue

Buchse CONTROLLER auf der Rückseite des Subwoofers. Beachten Sie bitte, dass der Pfeil auf dem DIN-Stecker nach oben zeigen muss.

4. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels (mit hellgrünen Steckern) in

die entsprechende hellgrüne Buchse INPUT auf der Rückseite des Subwoofers.

5. Verbinden Sie das andere Ende des Audiokabels mit dem

gewünschtes Audiogerät. PC AUDIO Verbinden Sie das hellgrüne Audiokabel mit der Audioausgangsbuchse Ihres PCs (typischerweise in hellgrüner Farbe und normalerweise mit “1” oder “main” bezeichnet), wie in der Dokumentation Ihrer Soundkarte erläutert. Tragbare Audiogeräte (MP3-Player, tragbare CD-Player, etc.) Verbinden Sie das hellgrüne Audiokabel in die mit Line-Out bezeichnete Buchse (sofern vorhanden) Ihres tragbaren Geräts oder in dessen Kopfhörerbuchse. SPIELKONSOLE (PLAYSTATION

, ETC.) UND TV Verbinden Sie das hellgrüne Audiokabel mit dem entsprechenden hellgrünen Steckverbinder des Y-Adapters und stecken Sie die anderen Enden dieses Adapters (mit roten und weißen RCA-Steckern) in die entsprechenden roten bzw. weißen RCA Audioausgänge Ihrer Spielkonsole bzw. Ihres Fernsehers. In der Dokumentation Ihrer Konsole bzw. Fernsehers wird ggf. erläutert, welche Verbindungen zu verwenden sind. AUX-EINGANG Dieser zweite Eingang AUX befindet sich auf der Rückseite des Subwoofers. Sie können hier eine beliebige Audioquelle mit 3,5mm Stereobuchse (z.B. jede Audioquelle mit Kopfhörerausgang) anschließen, auch CD- oder MP3-Player. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Audioquelle über einen Line-Out- Ausgang verfügt. Dies bedeutet, dass das Signal an diesem Ausgang noch nicht verstärkt ist. Konsultieren Sie das Handbuch Ihres Audiogerätes, um weitere Informationen diesbezüglich zu erhalten. Anmerkung: Sie brauchen evtl. ein Kabel mit RCA-Steckern an einem Ende und einem 3,5 mm Stereoklinkenstecker am anderen Ende oder ein Kabel mit 3,5 mm Steckern an beiden Kabelenden. Sie können diese Kabel in den meisten Elektronikläden kaufen. Einschalten

1. Nachdem alle Verbindungen gemacht wurden, stecken Sie das

Netzkabel, das sich an der Rückseite des Subwoofers befindet, in eine Steckdose ein.

2. Schalten Sie die Audioquelle ein.

3. Schalten Sie das MX5021 Lautsprechersystem ein, indem Sie den

Einschaltknopf auf dem Controller oder der Fernbedienung drücken. Eine blaue EQ-LED leuchtet neben dem Einschaltknopf um anzuzeigen, dass das System eingeschaltet ist. Drücken Sie den Einschaltknopf erneut, um das System abzuschalten. Damit Sie kein Einschaltknacken hören, wenn Sie Ihr MX5021 System anschalten, sollten Sie Ihr Audiogerät immer zuerst einschalten. Verwendung des Controllers und der Fernbedienung Lautstärkeregelung Der Drehknopf am Controller dient zur Einstellung der Gesamtlautstärke des Lautsprechersystems. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke zu vermindern. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, halten Sie die Taste “+” gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen oder halten Sie die Taste “–” gedrückt, um die Lautstärke zu verringern. Blaue EQ LEDs leuchten am Controller, um die Lautstärke anzuzeigen. Die Anzahl der leuchtenden EQ-LEDs steigt mit steigender Lautstärke bis zu einem Maximum von 5 leuchtenden LEDs bei voller Lautstärke. Dreiteiliges Audiosystem mit Verstärker MX502123 Bass Drücken Sie den Bassknopf am Controller oder der Fernbedienung. Eine blaue EQ LED leuchtet dann neben dem Bassknopf. Wenn Sie den Controller verwenden, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Basslautstärke zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um die Basslautstärke zu vermindern. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, halten Sie die Taste “+” gedrückt, um die Basslautstärke zu erhöhen oder halten Sie die Taste “–” gedrückt, um die Basslautstärke zu verringern. Eine LED leuchtet auf und bewegt sich auf dem Controller, um die Basslautstärke anzuzeigen. Die LED befindet sich bei maximalem Bass links, bei minimalen Bass rechts. Nach einigen Sekunden fällt die Regelung wieder in den Zustand zurück, bei der die Gesamtlautstärke eingestellt wird. Um zur Bassregelung zurückzukehren, drücken Sie den Bassknopf erneut. Höhen Drücken Sie den Höhenknopf (Treble) am Controller oder der Fernbedienung. Eine blaue EQ LED leuchtet dann neben dem Höhenknopf. Wenn Sie den Controller verwenden, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Höhenlautstärke zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um die Höhenlautstärke zu vermindern. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, halten Sie die Taste “+” gedrückt, um die Höhenlautstärke zu erhöhen oder halten Sie die Taste “–” gedrückt, um die Höhenlautstärke zu verringern. Eine LED leuchtet auf und bewegt sich auf dem Controller, um die Höhenlautstärke anzuzeigen. Die LED befindet sich bei maximalem Höhen links, bei minimalen Höhen rechts. Nach einigen Sekunden fällt die Regelung wieder in den Zustand zurück, bei der die Gesamtlautstärke eingestellt wird. Um zur Höhenregelung zurückzukehren, drücken Sie den Höhenknopf erneut. Stand-by Sie können das MX5021 System stummschalten, indem Sie den Stand- By-Knopf am Controller oder auf der Fernbedienung drücken. Die blaue LED neben dem Einschaltknopf geht dann aus. Um das System wieder anzuschalten, drücken Sie erneut auf den Stand-By-Knopf. Es ist wichtig zu wissen, dass das System im Stand-By-Modus immer noch Strom verbraucht. Um das MX5021 System wirklich auszuschalten, drücken Sie auf den Stand-By-Knopf des Controllers oder der Fernbedienung und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. KOPFHÖRER Wenn Sie Kopfhörer mit dem System benutzen wollen, schließen Sie sie an die Buchse mit der Bezeichnung an der Seite des Controllers an. Sobald der Kopfhörer angeschlossen ist, sind beide Lautsprecher abgeschaltet. DIN Stecker des Controllers lässt sich nicht in die DIN-Buchse des Subwoofers einstecken. Keine LEDs an. Controller funktioniert nicht. Einige der Pins sind verbogen. Gerät ist ausgeschaltet. Netzadapter steckt nicht in der Steckdose bzw. im Subwoofer. Überspannungsschutz (falls verwendet) ist aus. Controller ist nicht mit dem Subwoofer verbunden. Steckdose funktioniert nicht. DIN-Stecker steckt nicht in der Buchse des Subwoofers. Versuchen Sie, vorsichtig die Pins/Stifte mit einer Pinzette oder mit einer kleinen Zange gerade zu biegen. Falls dies nicht weiterhilft, kontaktieren Sie den Altec Lansing Consumer Support für weitere Anweisungen. Drücken Sie den Einschaltknopf am Controller oder an der Fernbedienung. Ziehen Sie die Kabel ab und verbinden Sie den Netzadapter erneut mit der Steckdose und dem Subwoofer. Falls der Netzadapter über ein Überspannungsschutzgerät angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass der Überspannungsschutz angeschaltet ist. Verbinden Sie den Controller mit dem Subwoofer. Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion zu prüfen. Stellen Sie sicher, dass der graue DIN-Stecker fest in der DIN-Buchse des Subwoofers steckt. Überprüfen Sie, ob die Position der Pins des Steckers mit den Kontakten der Buchse übereinstimmen. Der Pfeil am Stecker muss nach oben zeigen. Fehlersuche Symptom Mögliches Problem Lösung SPL: 103 dB Treiber (pro Satellit): Zwei 3" Fullrange Treiber und ein 1" Tweeter SUBWOOFER Treiber: Ein 6.5" Longthrow-Woofer STROMVERSORGUNG USA, Kanada und entsprechende lateinamerikanische Länder: 120 V AC , 60 Hz Europa, Vereinigtes Königreich, entsprechende asiatische Länder, Argentinien, Chile und Uruguay: 230 V AC , 50 Hz ETL/cETL/CE/IRAM geprüft Systemdaten24 Kein Ton aus einem oder mehreren Lautsprechern. Knackgeräusche von den Lautsprechern. Klang ist verzerrt. EMV-Störungen. Kein Klang aus dem Subwoofer. Leiser Brummton aus Subwoofer. Lauter Brummton aus Subwoofer. Nicht genug Bass vom Subwoofer. Zuviel Bass vom Subwoofer. Verzerrtes Bild bei PC Monitor/TV. Gerät ist ausgeschaltet. Lautstärke ist zu gering. Audiokabel ist nicht an die Tonquelle angeschlossen. Audiokabel ist an den falschen Ausgang der Tonquelle angeschlossen. Problem mit Tonquelle. Schlechte Verbindungen. Problem mit Ihrem Audiogerät. Lautstärke zu hoch eingestellt. Tonquelle ist verzerrt. Zu nahe an einem Funksender. Subwoofer-Lautstärke zu gering eingestellt. Tonquelle hat wenig niederfrequente Anteile. Die Wechselspannung des Versorgungsstromnetzes beträgt 50 bzw. 60 Hz, was im Frequenzbereich des Subwoofers liegt. Schlechte Verbindungen. Lautstärke Ihrer Audioquelle ist zu hoch eingestellt. Basslautstärke zu gering. Schlechte Verbindungen. Basslautstärke zu hoch. Subwoofer zu nah bei PC Monitor/TV. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel sowohl in der Steckdose als auch im Subwoofer steckt. Stellen Sie sicher, dass der Einschaltknopf gedrückt wurde und dass die blaue EQ-LED leuchtet. Drehen Sie den Lautstärkeknopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen. Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung Ihrer Videokonsole oder anderen Audioquelle und stellen Sie sie auf Mittelstellung. Verbinden Sie mit dem Audiokabel die Tonquelle an den Decoder. Überprüfen Sie die Steckverbindungen am Subwoofer und an der Tonquelle. Stellen Sie sicher, dass diese Kabel an den richtigen Buchsen angeschlossen sind. Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsbuchsen der Tonquelle mit einem Kabel an die Eingangsbuchsen des MX5021 Subwoofers verbunden sind. Probieren Sie das Lautsprechersystem mit einem anderen Audiogerät aus. Kontrollieren Sie alle Audiokabel. Stellen Sie sicher, dass sie in der Audio-out- Buchse Ihres Audiogeräts stecken. Probieren Sie die Lautsprecher an einem anderen Audiogerät aus (z.B. Videorekorder, DVD-Player, tragbarer CD-Player, Kassettenrekorder oder UKW-Radio) Verringern Sie die Lautstärkeeinstellung am Controller des MX5021 oder an der Audioquelle (wenn möglich.) Probieren Sie eine andere Tonquelle wie z.B. eine Musik-CD aus. Verändern Sie die Position Ihrer Lautsprecher, um zu sehen, ob die Störungen verschwinden. Falls dies nicht der Fall ist, können Sie evtl. abgeschirmte Kabel bei Ihrem Elektrohändler vor Ort kaufen. Regeln Sie die Basslautstärke am Controller oder der Fernbedienung nach. Probieren Sie ein Spiel, Film oder Lied, irgendetwas mit stärkeren Basstönen. Es ist normal, dass ein leises Brummen zu hören ist, wenn das Lautsprechersystem ohne Tonquelle betrieben wird oder wenn deren Lautstärke extrem niedrig eingestellt ist. Falls Sie ein Überspannungsschutzgerät mit dem MX5021 verwenden, ziehen Sie die Stecker aus der Überspannungsdose ab und probieren das Gerät direkt an einer Steckdose. Wackeln Sie an den Kabeln. Überprüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß verbunden sind. Entfernen Sie das Stereokabel aus der Audioquelle. Wenn das laute Brummen verschwindet, verringern Sie die Lautstärkeeinstellung Ihres Audiogeräts. Regeln Sie die Basslautstärke am Controller oder an der Fernbedienung nach. Kontrollieren Sie die Kabel und stellen Sie sicher, dass alles ordnungsgemäß verbunden ist. Vermindern Sie die Basslautstärke am Controller oder an der Fernbedienung. Der Subwoofer ist nicht magnetisch abgeschirmt und muss aus diesem Grund einen Mindestabstand von 2 Fuß (0,6m) von PC Monitoren/TV haben. Symptom Mögliches Problem Lösung25 Tanda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak berpelindung dalam selaput produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bagi manusia. Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan melepaskan penutup (atau bagian belakang). Di dalam perangkat ini tidak ada suku cadang yang dapat diservis oleh pengguna. Untuk menservis, hubungi petugas servis yang kompeten. Tanda seru dalam segi tiga sama sisi dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya petunjuk penggunaan dan perawatan (servis) yang penting dalam dokumen yang menyertai perangkat.