DW891 - Paire de ciseaux DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW891 DEWALT au format PDF.
| Type de produit | Cisaille à tête pivotante |
| Marque | DeWalt |
| Modèle | DW891 |
| Tension d'alimentation | 120 V CA/CD |
| Puissance nominale | 470 W |
| Type de moteur | Moteur électrique à courant alternatif/continu |
| Isolation | Double isolation |
| Type de fiche | Fiche polarisée (lame large + lame étroite) |
| Interrupteur | Gâchette à vitesse variable avec verrouillage en continu |
| Tête pivotante | Oui, démontable pour entretien |
| Nombre de couteaux | 3 (central, latéral, latéral) |
| Lubrification | Graisse pour roulements (lors du remplacement des balais) |
| Poids (estimé) | 2,5 kg |
| Garantie | 1 an, avec garantie de satisfaction de 30 jours |
| Utilisation prévue | Coupe de tôle et matériaux similaires |
| Accessoires recommandés | Pièces de rechange identiques, vendues chez les détaillants agréés |
| Réparabilité | Centre de service autorisé uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW891 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DW891 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW891 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW891 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DW891 DEWALT
Cisaille à tête pivotante
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d'incendie, de sécoussées électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.
Double isolation
Les outils à double isolation comportent deux couches distinctes d'isolant électriche ou une double épaissier d'isolant qui protégent l'utilisateur contre les risques de blessures provenant du système électriche de l'util.
Ce système de double isolation élimine le besoin demettre les outils à la terre. En effet, l'outil est muni d'une fiche à deux broches, ce qui permet d'utiliser une rallonge ordinaire sans avoir à se soucié d'assurer la mise à la terre.
NOTE: La double isolation ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de l'utilisation de l'outil. Elle vise à procurar une protection supplémentaire contre les blessures que peut entrainer une défectuosité de l'isolant électrique à l'intérieur de l'outil.
MISE EN GARDE : Lors de l'entretien, N'UTILISER QUE DES PIECES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplaçer les cordons endommages.
Fiche polarisée(DW890, DW891)
Afin de réduire les risques de secousses électriques, l'outil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côte. Si la fiche n'entre toujours
pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié afin qu'il installe une prise appropriée. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
- BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL. Des surfaces et des établis encombres peuvent être la cause de blessures.
- TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Protégé les outils electrométiques de la plume. Ne s'en servir dans des endroits humides ou mouillés. Bien éclair la surface de travail.
- SE PROTEGER CONTRE LES SECOUSSES ELECTRIQUES.
Éviter tout contact avec des objets mis à la terre, comme des tuyaux, radiateurs, ciusinières, réfrigerateurs et autres objets du genre. - ELOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent être tenus à l'écart de l'air de travail et il faut les empêcher de toucher à l'outil ou au cordon de rallonge.
RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Il faut ranger les outils dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants. - NE JAMAIS FORCER L'OUTIL. Affin d'obtenir un rendissement sur et efficace, utiliser l'oult à son rendissement nominal.
- UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Ne jamais exiger d'un petit outil ou d'un accessoire le rendement d'un outil de fabrication plus robuste. Se servir de l'outil selon l'usage prévu (par exemple, ne pas se servir d'une scie circulaire pour couper des branches d'arbres ou des buches).
- PORTER DES VÉTÉMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bjoux qui peuvent être happés par les pieces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l'extérieur. Protégger la chevelure si elle est longue.
- PORTER DES LUNETTÉS DE SECURITE. Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière.
- NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE. Ne
pas transporter l'outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flâques d'huile et des arêtes tranchantes.
- ASSUJETTIR LA PIECE. Immobiliser la pièce à l'aide de brides ou d'un étau. On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l'ouil, ce qui est plus sûr.
- NE PAS DEPASSER SA PORTEE. Touyou demeurer dans une position stable et garder son équilibre,
- PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres pour qu'ils donnant un rendement supérieur et sur. Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. Inspectoré régulièrement le cordon de l'util et le faire réparer au besoin à un atelier d'entretien autorisé. Inspectoré régulièrement les cordons de rallonge et les repliocer lorsqu'ils sont endommages. S'assurer que les poignées sont toujours propres, séches et libres de toute tache d'huile ou de graissie.
- DEBRANCHER LES OUTILS NON UTILISÉS. Respecter cette mesure lorsqu'on ne se sert pas de l'outil, ou qu'on doit le réparer ou en changer un accessoire ( comme une lame, un ford et un couteau).
- ENLEVER LES CLES DE RÉGLAGE. Prendre l'habitude de vérifier si les clés de réglage ont été retirees avant de faire démarrer l'outil.
- ÉVITER LES DEMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur l'interrupteur lorsqu'on transporte l'outil. S'assurer que l'interrupteur est à la position hors circuit lorsqu'on branche l'outil. CORDONS DE RALLYNGGE PREVUS POUR L'EXTERIEUR. Lorsque l'outil est utilisé à l'exterieur, ne se servir que d'un cordon de rallonge consç pour l'exterieur et portant la mention appropriée.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Longueur totale du cordon
- DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l'outil lorsqu'on est fatigué.
- VERIFIER LES PIECES ENDOMMAGEES. Verifier l'alignement et les attaches des pieces mobiles, le degré d'usure des pieces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Faire réparer ou replacer tout protecteur ou toute autre piece endommagée dans un centre de service autorisé, sauf si le present guide fait mention d'un avis contraire. Confier le remplacement de tout interrupteur défectueux à un centre de service autorisé. Ne jamais se servir d'un outil dont l'interrupteur est défectueux.
- NE PAS UTILISER les outils portatifs électriques dans des endroits où l'atmosphère contient des vapeurs combustibles ou explosives. Les étincelles que produit le moteur en marche pouraient enflammer ces produits.
MISE EN GARDE: Lorsqu'on coupe dans les murs, les planchers ou tout autre endroit ou peuvent se couver des fils sous tension, NE PAS TOUCHER A TOUT COMPOSANT METALLIQUE SE TROUVANT A L'AVANT DE L'OUTIL. Ne le saisir que par ses surfaces de prise isolées afin de se protégger des secousses électriques.
AVERTISSEMENT: Certains outils, tels que les sableuses électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congenitales ou pouvant être nocits pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
le plomb dans les peintures a base de plomb;
- la silec cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maconnerie;
- l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).
Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquête on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l'équipment de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement concu pour filtrer les particules microscopiques.
CONSERVER CES MESURES
À TITRE DE RÉFERENCE.
Moteur
Un moteur DeWALT actionne l'outil DeWALTVeiller à ce que la tension d'alimentation soit conforme aux exigences de la plaque signalétique de l'util.
La mention « voits, 50/60 Hz » ou « c.a. seulement » signifie que l'util fonctionne uniquement sur une alimentation en courant alternatif, et jamais en courant continu.
Une baisse de tension de plus de 10 p. 100 entraine une perte de puissance et la surchauffeTous les outils DeWALT sont essayés avant de quitter l'usineLorsque celui-ci refuse de fonctionner, vérifier la source de courant electrique.
Interrupteur
Enconcer l'interrupteur à détente pourmettre l'outil en marche. Pour l'arrer,relacher la détente.
Pour verrouiller la détente en mode de fonctionnement continu, enforcer la détente, pousser le bouton de verrouillage vers le haut (fig. 1) et relâcher doucément la détente. Pour dégager le mecanisme de verrouillage, enforcer à fond la détente et la relâcher. Avant d'utiliser l'outil, toujours s'assurer que le bouton de verrouillage fonctionne librement. Ne pas oublier de dégager le bouton de verrouillage de l'interrupteur avant de débrancher l'outil sinon celui ci-dessarrera immeditadement lorsqu'il sera branché. Un tel oublé présente des risques de dommages ou de blessures. L'interrupteur à détente et à régulator de vitesse permet de maitriser la vitesse de l'outil. Plus on enforce la détente, plus la vitesse de la cisaille augmente.
Français
Démontage et montage (Figures 2 et 3)
Pour-retirer la tete du moteur, desserrer les trois vis d'assemblage. Retirer la tete en la tirant fermement vers l'avant. Il peut etre nécessaire de la balancer légerement si elle ne glisse pas aisément hors du moteur.
Pour retirer les couteaux de la tete, retirer les trois vis d'assemblage du boitier de la cisaille. Prendre soit ne pas perdre le palier de la cale arrirée lorsqu'on retire la vis d'assemblage centrale. Enlever le couteau central du boitier en frappant légrement le couteau vers l'arrête. Le couteau lateral et la cale latérale tombent ensuite du boitier.
Pour retirer le roulement excentrique équipé de l'arbre, se servir d'une clé appropriée afin de desserrer l'écrou excentrique en le faisant tourner dans le sens anthoraire.
Pour installer le roulement excentrique équipé sur l'arbre, s'assurer d'insérer d'abord la grossse rondelle mince sur l'arbre. Visser le roulement excentrique équipé sur l'arbre et le serrer à l'aide d'une clé appropriée. Lubrifier le roulement avec de la grâce sa roulements de bonne qualité.
Pour installer les couteaux dans le boitier, placer le couteau

8

lateral et la cale latoreale dans le boitier. Insérer la vis d'assemblage centrale dans le couteau lateral et la cale laterale en plaçant le palier de la cale ariree entre eux.Serrer a peine la vis d'assemblage afin de retenir les couteaux en place.NE PAS SERRER.Insérer le palier de la cale dans le trou du couteau central et le lubrifier.Inserer le couteau central dans le boitier en frappant légerement le couteau vers I'avant et en alignant le trou du couteau central sur les trou a I'avant du boitier.Inserer et serrer la vis d'assemblage avant en s'assurant que le palier de la cale du couteau central reste en place.Enduire la manille ou la chape du couteau central deGRAISE a roulements de bonne qualite lorsqu'elle repose contre le roulement excentrique equipe.Inserer la vis d'assemblage arriere dans le boitier mais ne pas sa rerrer completement.
Pour Installer la tete sur le moteur, s'assurer que toutes les vis d'assemblage sont desserées d'environ 3 ou 4 tours complets. Placer la tete et serrer les vis d'assemblage en alternant afin de bloquer la tete en place. Il peut être nécessaire de frapper légrement la tete pour la faire glisser en place si elle ne se place pas facilement sur le nez du bloc-moteur.
Fonctionnement
Toujours fixer ou ancrer le matériel à découvert afin d'assurer la précision du travail. Aligner un rebord du coudeau central de l'outil sur la ligne de couce et faire avancer les couteaux dans le matériel sans forcer l'outil ni y exercer une pression excessive. Avec un peu de praticque, on peut déterminer qu'elle pression ayant procure une couce en douleur. Il est important de laisser les surfaces inférieures des couteaux lateraux reposer a plat contre le matériel à couper (fig. 4). Lorsqu'on coupe des courbes, ne pas faire basculer l'outil. Laisser les couteaux lateraux a plat et de niveau. Afin d'optimiser la couce, s'assurer que les couteaux sont affués. Porter des gants lorsqu'on travaillée de la tôle. Les rebrods en sont tranchants et cela presente des risques de blessures.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser la cisaille avec tout accessoire.
Une telle utilisation peut etre dangereuse.
Réglage (Figure 5)
Le couteau latorial gauche comporte des trous allongés afin de regler la courbure du matériel inutil. Il peut être nécessaire d'en modifier le réglage lorsqu'on remplace les couteaux ou lorsqu'on change de matériel à couper. Desserrer les vis d'assemblage et frapper légarement le couteau latorial vers l'avant ou vers l'arrière de sorte que le matériel inutil ne viennent pas frapper contre l'outil ni le bon matériel pendant la coupe.
Lubrification
Il est conseilé d'ajouter une quantité minimale deGRAISSÉ aux engrenages lorsqu'on remplace les balais (ou de redistribuer laGRAISSE qui reste dans le boitier).
Les roulements à billes de cet outil ont été lubriifiés en usine et il n'est pas nécessaire de les lubrifier de nouveau.
Accessoires
Les accessoires recommendés pour cet outil sont vendus chez les détaillants ou au centre de service de la région. Pour couver un accessoire, communier avec le détaillant ou le centre de service de la région.
MISE EN GARDE: L'utilisation de tout autre accessoire non recommendé pour l'util peut etre dangereuse.
Important
Pour assurer la SECURITE D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, n'en confier la réparation, l'entretien et les rajustements (y compris l'inspection et le remplacement des balais) qu'à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pieces de rechange identiques.
Garantie complete
Les outils industriels de service intensif DeWALT sont garantis pendant un an a partir de la date d'achat. Toute piece d'un outil DeWALT qui s'avertait defechueuse en raison d'un vice de matière ou de fabrication sera reparée ou remplacee sans frais. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les reparations couvertes par la garantie, composer le 1 (800) 4-DeWALT (1 (800) 433-9258). La garantie ne couve pas les accessories ni les reparations tentées ou effectues par des tiers. Les modalités de la presente garantie donnent des droits légaux specifiques. L'utiliseur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite. En outre, la garantie suivante couve les outils DeWALT.
GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT REMIS
Si, pour chaque raison que ce soit, l'util industriel de service intensif.
D-WALT ne donne pas entiere satisfaction, il suffit de le returner.
chez le marchand participant dans les 30 jours suivant la date d'achat afin d'obtenir un remboursement complet. Il faut returner, port paye, l'util complet. On peut exiger une preuve d'achat.
Voir la rubrique "Outilles électriques" des Pages Jaunes pour le service et les ventes.


Epecificaciones
DW890
DW891
Tension de alimentacion 120 V CA/CD 120 V CA/CD
Potencia nominal: 470 W 470 W