Assoluta - Machine à café Lavazza - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Assoluta Lavazza au format PDF.
| Type de produit | Machine à café espresso avec broyeur intégré |
| Marque | Lavazza |
| Modèle | Assoluta |
| Dimensions (H x L x P) | 358 mm x 220 mm x 435 mm |
| Poids | 10 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,5 L (1,3 L avec filtre) |
| Capacité du conteneur à grains | Non précisée (usage domestique) |
| Pression (non spécifiée mais typique) | 15 bars (estimation) |
| Fonctions café | Espresso, Lungo, Lungo XL, Dose libre café |
| Fonctions lait | Cappuccino, Cappuccino XL, Latte Macchiato, Lait mousseux chaud/froid |
| Réglages | Intensité d'arôme, degré de mouture, température (Boost), mousse (Boost) |
| Connectivité | Wi-Fi (2,4 GHz) et Bluetooth (2,402-2,480 GHz) |
| Interface utilisateur | Panneau de commande tactile avec anneau lumineux |
| Entretien | Nettoyage quotidien des cuvettes et bac à marc ; détartrage tous les 2-3 mois avec détartrant Lavazza |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection anti-goutte, ne pas immerger, utilisation par enfants >8 ans sous surveillance |
| Accessoires fournis | Pot à lait, goupillon de nettoyage, support pour tasse espresso |
| Consommation en veille (Low Power) | 0,47 W (non réseau), 0,6 W (réseau) |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations exclusivement par centres agréés Lavazza ; pièces d'origine recommandées |
| Informations générales | Destiné à un usage domestique et similaire ; élimination conforme DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Assoluta Lavazza
Questions des utilisateurs sur Assoluta Lavazza
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Assoluta - Lavazza et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Assoluta de la marque Lavazza.
MODE D'EMPLOI Assoluta Lavazza
Cher client, nous vous felicitons d'avoir la
machine Espresso ASSOLUTA Lavazza technologique et au design élégant.
Avant demettre en marche la machine, nous vous conseillons de dire attentivement les instructions d'emploi qui expliquent comment l'utiliser, la nettoyer et la conserver en parfait etat de fonctionnement. Il ne nous reste plus qu'a给你们 souhaiter de preparer d'excellents caféspresso et des préparations fantastiques grâce à
LAVAZZA
DSeite 129
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications menagères et similaires, telles que:
- dans les zones servant de cuisine, réservées au personnel, dans les magasins, dans les bureaux et dans d'autres milieux professionnels;
-dans les usines;
- utilisation par les clients des hotels, motelels, et autres endroits à caractère résidentiel;
-dans les pieces de type bed and breakfast.
L'utilisation impropre de l'appareil peut cause des accidents.
Il est interdit d'apporter des modifications techniques.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ou par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore par des personnes inexplémentées ou ne possédant pas les connaissances nécessaires, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des consignes relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et aux risques qu'il comporte.
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. T'enir l'appareil et son cable loin de la portée des enfants de moins de 8 ans. Les opérations de nettoyage et de maintenance de l'appareil du ressort de l'utilisateur ne doit pas été effectuee par les enfants a moins que sous la surveillance directe et plus de 8 ans.
Emplacement:
Placer la machine dans un endroit sûr, où elle ne risque pas de se renverser ou de blesser quelqu'un.
Ne pas conserver la machine à une température inférieure à 5^ car le gel pourrait l'endommager.
Ne pas utiliser la machine en plein air. Ne pas poser la machine sur des surfaces très chaudes et/ou à proximé de flammes libres. Lors de l'utilisation, la machine à café ne doit pas se couver dans une armoire.
Alimentation:
Brancher la machine à café uniquement à une prise secteur appropriée et reliée à la terre.
La tension doit correspond à cette indiquée sur la plaquette de la machine.
Cet apparéil ne doit pas être immergé.
Cable d'alimentation:
Ne pas utiliser la machine si le cable d'alimentation est défectueux.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par son service d'assistance technique, afin d'éviter tout risque.
Ne pas faire passer le cable d'alimentation par les coins, sur des angles vifs ou au-dessus d'objets très chauds.
Ne pas porter ou tirer la machine en la tenant par le cable. Ne pas extraire la fiche en la tirant par le cable; ne pas la toucher avec les mains mouillées. Éviter que le cable d'alimentation ne pende de tables ou d'étagères.

Danger d'electrocution:
Les parties soumises à tension électrique ne doivent pas entraîr en contact avec de l'eau.

Protection des enfants en-dessous de 8 ans:
Les enfants doivent être surveillés pour faire en sorte quils ne jouent pas avec l'appareil.
Les enfants ne se rendent pas compte du danger lié aux apparciels electroménagers.
Ne pas laisser à leur portée les matériels utilisés pour emballer la machine.

Danger de brûlures:
Ne pas toucher les parties chaudes immédiatement après l'utilisation de l'appareil. Pendant la distribution de la boisson, préter attention à d'eventuels jets de liquide chaud.

Nettoyage:
Avant de nettoyer la machine, il est indispensable de débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que la machine refroidisse.
Ne pas immerger la machine dans l'eau! Il est strictement interdit de tenter d'ouvrir la machine.
Remplacer l'eau dans le réservoir au bout de 3 jours d'inutilisation.
Pour éviter d'endommager l'appareil lors du nettoyage, ne pas utiliser de détermengents alcalins mais un chiffonouple imbibé d'un détergent délicat.

Conservation de la machine:
Quand la machine reste inutilisée pendant une longue période, détacher la fiche de la prise et la conserver en lieu sec et non accessible aux enfants. La protégger contre la poussière et la saleté.

En cas de pannes, defaults avérés ou suspects après une chute, débrancher immédiatement la fiche de la prise. Ne pas allumer une machine défectueuse.
Seuls les Centres d'Assistance Agreés Lavazza peuvent exécuter des interventions et des réparations. En cas d'interventions non exécutées par Lavazza, nous déclinons toute responsabilité pour déventuels dommages.

Réserveir d'eau:
Introduire dans le réservoir uniquement de l'eau fraiche potable non gazeuse. Ne pasmettre en service la machine s'il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir.

Élimination de la machine en fin de vie:
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS: le symbole de la poubelle(barre sur l'appareil ou sur son emballage indique qu'a la fin de son cycle de vie, ce produit doit être traité séparément des autres déchets. Lors de la fin de vie de l'appareil, l'utilisateur devra par conséquent le remettre à un centre de collecte spécialisé en déchets électriques et electroniques. Le tri sélectif des composants de la machine qui seront destinés au recyclage, au traitement ou à l'élimination ecologiquement compatible contribue à éviter des effets négatifs sur l'environnement et la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. L'élimination abusive du produit de la part de son utiliser implique l'utilisation des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.
Nous déclinons toute responsabilité pour d'eventuels dommages en cas de :
- réparations non effectuees dans les centres de service agreés Lavazza;
- altiération;
-emploi de pieces de rechange et accessoires non originaux; non détartrage;
non détartrage; - stockage dans des locaux au-dessous de 4^ C ;
- utilisation en dessous de 5^ C;
- utilisation au dessus de 40^ C;
- utilisation dans des locaux avec humidité relative supérieure à 95%;
Tous ces cas rendent la garantie caduque.
Pour éviter les risques dus à une réinitialisation involontaire de l'interrupteur thermique, cet apparéil ne doit être ni alimenté à travers un dispositif d'allumage externe, comme par exemple un temporisateur, ni relié à un circuit qui est périodiquement allumé et étèint par l'utilisateur.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Voltage: 220-240 V; 50-60 Hz
Dimensions: Hauteur 358mm - Largeur 220mm - Profondeur 435mm
Reservoir d'eau type amovable: 1,5 L sans filtrre - 1,3 I avec filtrre
Poids: 10 Kg
Matériels utilisés pour la carrosserie: ....... Matières plastiques peinte
MODULE DE COMMUNICATION
Le module de communication installé Wi-Fi/Bluetooth emits des ondes radios ayant les caractéristiques suivantes:
- Bluetooth;
Bande de fréquence : .2402 MHz - 2480 MHz
Puisance maxi: +9.9 dBm
Wi-Fi;
Bande de fréquence: 2400 MHz-2483.5 MHz
Puisssance maxi: +19.9 dBm
Mode de connexion :..Dynamique (DHCP)
Par la presente LUIGI LAVAZZA S.p.A. declare que cette machine est conforme aux préreaquis essentiels et aux autres dispositions pertinentes à la directive 2014/53/UE, la déclaration de conformité de cette machine est disponible sur le site: www.lavazza.com.
DESCRIPTION GÉNÉRALE

1 Cuvette ramasse-gouttes externe
2 Bac de vidange d'eau
3 Bac a marc de café
4 Interface de commande tactile
5 Conteneur café en grains
6 Couvercle du conteneur café en grains
7 Réservoir d'eau
8 Couvercle réservoir eau
9 Cable alimentation
10 Groupe d'infusion café
11 Volet de service
12 Goupillon de nettoyage
13 Support pour tassepresso
14 Couvercle Pot mousseur-lait
Pot mousseur à lait
16 Anneau lumineux - Réglage arôme
17 Selecteur degré de mouture
INTERFACE DE COMMANDETACTILE

A Connexion Wi-Fi / Bluetooth
B Voyant-Volet de service/Infuseur
C Voyant-Conteneur cafe en grains
D Voyant-Detartrage
E Voyant - Manque d'eau/Réservoir absent
F Bouton ON/ECONOMIE D'ENERGIE
G Bouton de préparation ESPRESSO
H Bouton de préparation ESPRESSO LUNGO
① Bouton de préparation LUNGO XL
J Bouton de préparation DOSE LIBRE Café
K Bouton de préparation Cappuccino
L Bouton de préparation Cappuccino XL
M Bouton de préparation Latte Macchiato
N Bouton de préparation LAIT MOUSSEUX (CHAUD/FROID)
O Bouton Boost TEMPERATURE
P Bouton Boost MOUSSE


Groupe d'infusion café absent ou mal installé

Volet de service ouvert ou mal installé

Demande nettoyage du Groupe infusion café

Bac à marc de café plein

Bac à marc de café absent

Manque d'eau dans le réservoir / Réservoir d'eau absent

Détartrage nécessaire

Attente du rinceage
Détartrage en cours

Blocage machine

Boost TEMPERATURE


Preparation Espresso LUNGOPrepar



Préparation Dose Libre Café PréparatiachibempgetXbvec pot à lait



Preparation Latte Macchiato Preparat

Préparation Lait Mousseux (chaud)

Préparation Lait Mousseux (froid)

Activation Bouton Boost MOUSSE
ANNEAU LUMINEUX

RéGLAGE ARÔME
| ÉTAT MACHINE | CONDITION | EFFECT ANNEAU | COULEUR |
| ÉCONOMIED'ENERGIE | - Aucun Aucun | ||
| Entrée Fondu à la fermeture | Blanc | ||
| Sortie Fondu à l'entrée Blanc | |||
| PRÊTE À LA DISTRIBUTION | Sélecteur réglage Arôme Standard | Allumé fixe Blanc | |
| Sélecteur réglage Arôme à gauche | Rotation dans le sens horsaire | Blanc | |
| Sélecteur réglage Arôme à droite | Rotation dans le sens anti-horaire | Blanc | |
| INFUSION-CHAUFFAGE | - | Rotation dans le sens horsaire | Blanc |
| CONTENEUR CAFÉ EN GRAINS - Vide | ATTENTION | Rotation dans le sens horsaire | Orange |
| PANNEAU LATERAL Ouvert ou Absent GROUPE D'INFUSION Retiré/Nettoyage nécessaireBAC DE VIDANGE Retiré/Plein RÉSERVOIR D'EAU Vide/RetiréBLOCAGE DE L'AIR | ATTENTION Allumé fixe Orange | ||
| RINÇAGE | - | Rotation dans le sens horsaire | Blanc |
| ACTIVATION DÉTARTRAGE | Bac de vidange - RetiréBoutons Lungo et Dose Libre enfonçés pendant 5 sec | Allumé fixe Blanc | |
| DÉTARTRAGEPHASE 1 | Bouton Dose Libre enfoncé | Rotation dans l e sens horsaire | Blanc |
| Après avoir enfoncé le boutonDose Libre ou le boutonO | Allumé fixe Blanc | ||
| Prête pour la phase de rinçage | Allumé fixe Blanc | ||
| DÉTARTRAGEPHASE 2 - Rinçage | Après avoir enfoncé le bouton Dose LibreO | Rotation dans l e sens horsaire | Blanc |
| Après avoir enfoncé le boutonDose libre ou u le boutonO | Allumé fixe Blanc | ||
| Machine en mode ÉCONOMIE D'ENERGIE | Aucun Aucun |
DÉMARRAGE MACHINE
Les dommages causés à la machine à cause du non-respect de ces indications ne sont pas couverts par la garantie
1 Coucher la machine sur le cote.
2 Insérer la fiche du cable d'alimentation dans la prise située sous la machine et positionner le cable dans le guide prévu.

3 Mettre la machine sur une surface plate et stable, loin de l'eau et de sources de chaleur; prévoir une distance minimum de 15 cm ajuster de la machine comme illustré dans la figure.
4 Contrcler que la cuvette ramasse-gouttes est positionnee correctement.

5 Soulever et enlever le couvercle puis extraire le réservoir d'eau en le saisissant par la poignée.

6 Avant de replir le réservoir, enlever l'entretoise en carton inseree sous le réservoir.

A Le couvercle du conteneur du café en grains doit toujours etre bien positionné quand on manipule le réservoir.
7 Rincer le réservoir avant de l'utiliser.
8 Remplir le réserve d'eau jusqu'au niveau MAX indiqué, en utilisant uniquement de l'eau fraiche potable non gazeuse.
9 Remonter le réservoir et mettre le couvercle.

Si I'eau déborde, elle ira dans le bac de vidange d'eau
Le niveau d'eau ne doit jamais dépasser le niveau MAX. Utiliser exclusivement de l'eau fraîche potable non gazeuse. De l'eau chaude ou d'autres liquides peuvent endommager le réservoir et la machine.
Ne pasmettre en marche la machine en l'absence d'eau:verifier qu'il y a assez d'eau à l'intérieur du réservoir.
Attention les mains de l'utilisateur, la machine, le cable et la surface d'appui de la machine ne doivent pas etre mouillés.
10 Brancher la fiche d'alimentation à une prise secteur assurant un voltage approprié.

PREMIÈRE MISE EN MARCHE
Avant de mettre en marche la machine pour la première fois, s'assurer D'ABORD que le circuit hydraulique est plein.
1 Toucher le bouton pour allumer la machine. Celle-ci émettra un signal sonore.
2 Ensuite, elle lancera un RINÇAGE AUTOMATIQUE utilisant une quantité d'eau correspondant à une tasse.
3 A ce stade, la machine est en mode attente.
i La machine etant allumee pour la premiere fois, avant de l'utiliser il faut faire passer au moins un demi litre d'eau (500ml) dans le circuit pour le nettoyer.
4 Mettre une tasse sous le distributeur.
Pour lancer le rincege, maintainir enforcé simultanement le bouton ESPRESSO le bouton pendant 2 secondes.
6 Comme la machine distribue chaque fois 250 ml d'eau, il faut repeter cette opération deux fois de suite.
Après chaque distribution, enlever et vider la tasse.

7 Au terme du rincege, la machine est prete a l'utilisation.
CONTENEUR DU CAFÉ EN GRAINS
Comme chaque machine est testée en usine en utilisant des grains de café, il est possible de trouver quelques traces à l'intérieur du broyeur. Meme en cas de présence de traces de café, nous garantissons que la machine est neuve.
Enlever le couvercle du conteneur du café en grains.

2 Remplir le conteneur de grains de café.

Ne metre dans le conteneur que des grains de café.
Comme le café est d'origine naturelle, il peut y avoir des impuretés entre les grains (morceaux de bois, petits cailloux). Il est recommendé de vérifier les grains avant de replir le conteneur.
Le café moulu, le café soluble, le café caramelisé ou tout autre substance peut abimer la machine et le broyeur.
3 Remetre en place le couvercle du conteneur du café en grains.
FONCTIONÉCONOMIE D'ENERGIE
Pour garantir l'économie d'energie, après 3 minutes d'inutilisation, la machine passé automatiquement en mode STANDBY EN RÉSEAU s'il elle est reliée en reseau, ou en mode LOW POWER* si elle n'est pas en reseau.
- En mode LOW POWER, la consommation d'énergie de la machine ne dépasse pas 0,5 W.
Il est possible demettre la machine en mode ECONOMIE D'ENERGIE manuellement, avant les 3 minutes,en touchant le bouton
La machine émettra un signal sonore confirmation.

En mode ECONOMIE D'ENERGIE, tous les boutons seront eteints et le bouton sallumera a luminosite reduite.

Pour rallumer la machine, il suffit de toucher de nouveau le bouton
En mode STANDBY EN RESEAU, la consommation d'énergie de la machine est de 0,6 W. En mode LOW POWER, la consommation d'énergie de la machine est de 0,47 W.
DÉSACTIVATION/RéACTIVATION DU WI-FI
Pour DESACTIVER la connexion Wi-Fi,mettre la machine en mode ECONOMIE D'ENERGIE puis toucher et maintainir enforcé le bouton Oendant au moins 20 secondes jusqu'à l'émission de:
3 signaux sonores
- 3 clignotements de l'icone Wi-Fi qui signalent la désactivation du Wi-Fi.
Quand la connexion Wi-Fi est désactivée, le voyant lumineux du Wi-Fi est eteint et ne cli-gnote pas meme si la connexion Bluetooth est activée.

Pour REACTIVER la connexion Wi-Fi,mettre la machine en mode ECONOMIE D'ENERGIE. Toucher de nouveau le bouton et le maintainir enforcé pendant au moins 20 secondes jusqu'à l'émission de :
3 signaux sonores
3 clignotements de I'icone Wi-Fi qui signalent la reactivation de la connexion Wi-Fi.
Assoluta se connecte à un réseau Wi-Fi ennant l'adresse IP à partir du routeur en mode dynamique (DHCP).
COMMUTATION DE LA ConnEXION WI-FI VERS BLUETHOOTH
1 Mettre la machine en mode ECONOMIE D'ENERGIE.
2 Toucher et maintainir enforcé le bouton Opendant au moins 5 secondes, jusqu'à l'émission d'un signal sonore
- Si la machine est connectée à un réseau Wi-Fi, elle sera déconnectée; la connexion Blue-thooth sera activée et l'appareil sera visible pour les autres dispositifs situés à proximité
- Sans connexion Bluetooth, après 4 minutes, la machine se reconnecttera automatiquement au réseau Wi-Fi.

Réinitialisation DES DONNÉES D'ACCès WI-FI
1 Mettre la machine en mode ECONOMIE D'ENERGIE.
2 Extraire le Bac de vidange d'eau puis toucher et maintenir enforcé le bouton pendant plus de 10 secondes jusqu'à l'émission de 2 signaux sonores
3 La machine sera deconnectee du reseau Wi-Fi et les données d'acces seront supprimées. La connexion Bluetooth sera activée et la machine sera visible pour les autres dispositifs situés a proximate.

RéGLAGE DE DEGRE DE MOUTURE
Le selecteur du broyeur qui se trouve à l'intérieur du conteneur du café en grains permet d'optimiser et de garantir les importantes performances dans la tasse pour tous les melanges Lavazza (tant celles appropriées aux préparations Espresse qu'au Café Crème).
- Sélectionner pour un broyage plus fin des grains de café qui convient aux préparations type EXPRESSO.
-
Sélectionner pour un broyage plus grossier des grains de café qui convient aux préparations type Café Crème (ex.: LUNGO XL).
-
Broyage grossier

Selecteur
- broyage fin
i Les deux selections permettent la distribution du café dans toutes les recettes de café disponibles.
A Le selecteur doit etre actionne UNIQUEMENT quand le broyeur est en marche.
NE PAS déplacer le/selecteur quand le broyeur est arrêté car cela pourrait l'endomager.
NE PAS laisser le selecteur sur une position intermédiaire entre et dans ce cas, la machine ne permettra aucune distribution (Interface de commande eteinte, Anneau lumineux allumé en orange seulement dans la zone du selecteur).
RéGLAGE INTENSITE ARÔME
Pour désir un café dont l'arôme est plus ou moins intense, il faut tourner le Sélecteur réglage Arôme, situé au-dessus de la machine, avant la distribution.
Tournier le sélecteur pour augmenter ou réduire la quantité de café à utiliser.
Pour augmenter la quantité de café, tourner le sélecteur dans le sens anti-horaire; un voyant s'allumera au niveau de l'icone seLECTIONnée.
Pour réduire la quantité de café, tourné le sélecteur dans le sens horsaire; un voyant s'allumera au niveau de l'icone seLECTIONnée.
Après la distribution, le可以选择 resté actif ; pour le désactiver, il faut tourner l'anneau lumineux dans le sens inverse à la seLECTION précédente.

Sellecteur réglage Arôme
Pour réduire la quantité de café
Pour augmenter la quantité de café
Signalisations de l'anneau lumineux quand la machine est prete à la distribution
Sellecteur réglage Arôme Standard, lumière blanche fixe.
Sellecteur réglage Arôme à gauche: rotation dans le sens horsaire avec lumière blanche.
Sellecteur reglage Arome à droite : rotation dans le sens anti-horaire avec lumière blanche.
PROGRAMMATION DES DOSES DE CAFÉ
Il est possible de modifier la quantite de cafe distribue; la dose minimale programmable est de 20 ml.
Quand on programme la dose de cafe, il faut tous touches le même bouton.
Ne pas toucher les autres boutons car la programmation serait annulée.
Il n'est pas possible de programmer la dose de café pour les boissons à base de lait.
1 Allumer la machine a café en touchant le bouton O; s'assurer que la cuvette ramasse-gouttes se
trouve sous le distributeur de cafe et qu'il y a de
I'eau dans le réservoir.
La machine lance un rinceage automatique uti-
lisant une quantite d'eau correspondant a une
tasse.
Il faut tous jours vérifier qu'il y a du café dans le conteneur du café en grains.
2 A ce stade, la machine est en mode attente.
3 Mettre une tasse sous le distributeur.
4 Pour modifier la dose de café :
- Maintenir enforcé pendant 3 secondes le bouton correspondant à la programmation voulue puis le relâcher après le signal sonore
- Une fois en mode programmation, l'icone correspondant à la programmation en cours clignote tandis que les trois autres icônes café sont allumées fixes.
- Quand la quantité de café voulue est atteinte, toucher de nouveau le bouton pour enregistrer la dose.

i La machine arrête automatique la distribu-tion:
- Si la programmation de la dose DÉPASSE la quantité maximale admise.
- Si la dose de café n'atteint pas la quantité minimale de 20 ml.
- Sil y a une coupure secteur pendant la programmation, la machine s'arrête, elle se met en mode attente et la dernière valeur programmée reste méorisée.
- Pendant une programmation de la dose, si l'appliéil signale l'absence d'eau la distribution s'arrête et la dose en programmation ne sera pas enregistrée. Àpres avoir rempli le réserveoir, il est nécessaire de repeter la procédur de programmation de la dose.
RéGLAGES POUR LES TASSES À CAFÉ
1 Allumer la machine à café en touchant le bouton O puis s'assurer que la cuvette ramasse-gouttes se trouve sous le distributeur de café et qu'il y a de l'eau dans le réservoir.
Lors du démarrage, quand la machine est froide, celle-ci lance un rincage automatique utilisant une quantité d'eau correspondant à une tasse, le circuit est rince à l'eau chaude pour préparer la machine à l'utilisation.
2 A ce stade, la machine est en mode attente.
Pour utiliser une tasse pour Espresso, toucher l'inscription PUSH située sous le distributeur afin d'ouvrir le support pour tasse Espresso.

4 Sinon, poser directement une tasse ou un verre sur la grille située sous le distributeur.

- OOST TEMPERATURE
Avant de selectionner un type de café, il est possible d'augmenter la température à l'aide du bouton Boost TEMPERATURE
1 Quand on touche ce bouton, la machine émet un signal sonore l'intensité de la lumière du bouton augmente.

Pour revenir à la températe standard, toucher de nouveau le bouton Boost TEMPERATURE
Quand on touche ce bouton, la machine émet un signal sonore l'intensité de la lumière du bouton diminue.
Il n'est pas possible de modifier la température pendant la distribution.
PREPARATION DU CAFÉ
Pour désir un café dont l'arôme est plus ou moins intense, il faut tourner le Sélecteur réglage Arôme situé au-dessus de la machine, avant de lancer la distribution. Pour plus d'informations, voir le chapitre RÉGLAGE INTENSITE ARÔME.
Il faut toujours vérifier la présence de café dans le conteneur du café en grains.
Pendant la distribution, même si la quantité de café présente dans le contueur n'est pas suffisante, la machine lancera la phase de broyage mais, après quelques instants, elle se bloquera; à ce stade, l'anneau lumineux deviendra orange et tournera dans le sens horsaire.
Il faudra alors replir le conteneur du café en grains et repeter la distribution.
Ouvrir le panneau l'etalr unquiement pour les operations d'entretien du Groupe d'infusion du cafe (voir le paragraphe ENTRETIEN ET NETTOYAGE).
Si la distribution se bloque, contrôler si les voyageants d'alarme sont allumés.
Ne pas alterer le Groupe d'infusion du café
1 Mettre une tasse sous le distributeur.
Toucher le bouton ESPRESSO pour distribuer 30 ml de café.
Toucher le bouton LUNGO pour distribuer 60 ml de café.
Toucher le bouton LUNGO XL pour distribuer 110 ml de café.
2 Quand on touche un bouton, le voyant correspondant s'allume et l'anneau lumineux s'allume lui aussi pour indiquer que la machine est en train de préparer le café.
Il est possible d'arrêter la distribution en appuyant de nouveau sur le bouton utilisé précédement.

3 La machine s'arrête automatique une fois que la dose de cafe programmée aura eteatteinte.
DOSE LIBRE CAFÉ
1 Mettre une tasse sous le distributeur.
Toucher le bouton DOSE LIBRE CAFÉP pour lancer la préparation.
3 Quand on touche le bouton, le voyant s'allume et l'anneau lumineux Caracteristique Arome s'allume lui-aussi pour indiquer que la machine est en train de préparer le café.

4 Lorsque la quantité désirée de café distribué est atteinte, toucher de nouveau le bouton DOSE LIBRE CAFÉ pour terminer la distribution (max 230 ml).

Pour une nouvelle distribution, attendre que les boutons de distribution et le bouton soient allumés fixe en blanc.
NETTOYAGE DU POT MOUSSEUR À LAIT
Lors de la première utilisation, effectuer un cycle de nettoyage du pot monte-lait.
2 Ouvrir le pot à lait et le replir d'eau fraîche potable non gazeuse jusqu'à la marque LATTE MACCHIATO / LAIT MOUSSEUX
Respecter toujours les niveaux indiqués sur le pot à lait.

3 Mettre le couvercle sur le pot a lait, controller que la position et l'orientation du couvercle sont correctes.

4 Allumer la machine à café en touchant le bouton O puis s'assurer que la cuvette ramasse-gouttes se trouve sous le distributeur de café et qu'il y a de l'eau dans le réservoir.
Lors du démarrage, quand la machine est froide, celle-ci lance un rincage automatique utilisant une quantité d'eau correspondant à une tasse, le circuit est rince à l'eau chaude pour préparer la machine à l'utilisation.
5 A ce stade, la machine est en mode attente.
6 Insérer le pot à lait dans la machine.
La machine émet un signal sonore indiquant que le pot a lait a été inséré correctement.
Si le pot à lait est inséré, la machine allume uniquely les boutons de distribution des boissons contenant du lait et les boutons Boost TEMPERATURE Boost mousse n't la lumière est réduite.
Les voyageants des boissons à base de café sont éteints et les boutons relatifs ne fonctionnent pas.

7 Toucher le bouton LAIT MOUSSEUX pour lancer le cycle de nettoyage.


8 Une fois terminé le cycle de nettoyage, restorer le pot de la machine.
Laver tous les composants à l'eau froide ou tiège, les essuyer et les remonter correctement.
FR AVANT DE DISTRIBUTER LES BOISSONS À BASE DE LAIT
PREDISPOSITION A LA PREPARATION DES BOISSONS A BASE DE LAIT
Le pot à lait dispose de trois niveaux de préparation:



Respecter toujours les niveaux indiqués sur le pot à lait.
Verser exactement la dose de lait indiquée sur le pot.
NE PAS metre trop de lait.
NE PAS metre trop peu de lait.
Dans les deux cas, du lait chaud pourrait sortir du conteneur.
Ouvrir le panneau l'etalr unquiement pour les operations d'entretien du Groupe d'infusion du cafe (voir le paragraphe ENTRETIEN ET NETTOYAGE).
Si la distribution se bloque, contrôler si les voyageants d'alarme sont allumés.
Ne pas ALTERER le Groupe d'infusion du café.

Utiliser uniquement du lait froid a temperature du réfrigerateur 0 - 4^
Ne pas utiliser de lait à températe ambiente.
L'utilisation des boissons vegétales ne garantit pas un très bon résultat.
1 Allumer la machine à café en touchant le bouton O puis s'assurer que la cuvette ramasse-gouttes se trouve sous le distributeur de café et qu'il y a de l'eau dans le réservoir.
Lors du démarrage, quand la machine est froide, celle-ci lance un rincage automatique utilisant une quantité d'eau correspondant à une tasse, le circuit est rince à l'eau chaude pour préparer la machine à l'utilisation.
2 A ce stade, la machine est en mode attente.
3 Fermer le pot à lait et l'insérer dans la machine.
La machine émet un signal sonore diquant que le pot à lait a été inséré correctement.

Si le pot à lait est inséré, la machine allume uniquely les boutons de distribution des boissons contenant du lait, et les boutons Boost TEMPERATURE et Reglage MOUSSE dont la lumière est réduite.
Les voyageants des boissons à base de café sont éteints et les boutons relatifs ne fonctionnent pas.


DOST TEMPERATURE
Avant de selectionner un type de café, il est possible d'augmenter la température à l'aide du bouton Boost TEMPERATURE

Quand on touche ce bouton, la machine émet un signal sonore t l'intensité de la lumière du bouton augmente.


Pour revenir à la température standard, toucher de nouveau le bouton Boost TEMPERATURE
Quand on touche ce bouton, la machine émet un signal sonore et l'intensité de la lumière du bouton diminue.

Il n'est pas possible de modifier la température pendant la distribution.

BOOST MOUSSE

Pour obtenir une boisson plus mousseuse, il est possible d'augmenter la quantite en touchant le bouton Boost MOUSSE
Quand on touche ce bouton, la machine émet un signal sonore l'intensité de la lumière du bouton augmente.


Pour revenir à la quantité de mousse standard, toucher de nouveau le bouton Boost MOUSSE
Quand on touche ce bouton, la machine émet un signal sonore l'intensité de la lumière du bouton diminue.

Il n'est pas possible de changer la quantité de mousse pendant la distribution.
Il faut toujours vérifier la présence de café dans le conteneur du café en grains.
Pendant la distribution, même si la quantité de café présente dans le contueur n'est pas suffisante, la machine lancera la phase de broyage mais, après quelques instants, elle se bloquera; à ce stade, l'anneau lumineux deviendra orange et tournera dans le sens horsaire.
Il faudra alors replir le conteneur du café en grains et repeter la distribution.

DISTRIBUTION DE CAPPUCCINO

Lire les instructions du chapitre AVANT DE DISTRIBUTUER LES BOISSONS À BASE DE LAIT.

Ouvrir le pot à lait et le remplir d'eau fraîche potable plate jusqu'à la marque CAPPUCCINO



Mettre le couvercle sur le pot à lait et l'insérer dans la machine.

La machine émet un signal sonore indiquant que le pot à lait a été inséré correctement.

3 Toucher le bouton CAPPUCCINO (80 ml) pour commencer la préparation.
Quelques secondes après, la machine commence aCHAuffer et a faire mousse le lait.
A ce stade, elle verse automatiquement la dose de café dans le pot à lait et compte la préparation.

4 Au terme du cycle, la machine s'arrête et émet un signal sonore
Enlever le pot à lait de la machine.
5 Nettoyer tous les composants du pot à lait après chaque utilisation.


Lire les instructions du chapitre AVANT DE DISTRIBUTUER LES BOISSONS À BASE DE LAIT.
1 Ouvrir le pot à lait et le replir de lait jusqu'à la marque CAPPUCCINO XL

2 Mettre le couvercle sur le pot a lait et l'inserer dans la machine.
3 Toucher le bouton CAPPUCCINO XL (130 ml) pour commencer la préparation.
Quelques secondes après, la machine commence a chauffer et a faire mousse le lait.

4 A ce stade, elle verse automatiquement la dose de café dans le pot et complete la préparation.
5 Au terme du cycle, la machine s'arrête et émet un signal sonore
Enlever le pot à lait de la machine.

DISTRIBUTION DE LATTE MACCHIATO
Lire les instructions du chapitre AVANT DE DISTRIBUTUER LES BOISSONS À BASE DE LAIT.
1 Ouvrir le pot à lait et le replir de lait jusqu'à la marque LATTE MACCHIATO / LAIT MOUSSEUX

2 Mettre le couvercle sur le pot a lait et l'inserer dans la machine.
3 Toucher le bouton LATTE MACCHIATO (175 ml) pour commencer la préparation. Quelques secondes après, la machine commence a chauffer et a faire mousse le lait.

4 A ce stade, elle verse automatiquement la dose de café dans le pot et complete la préparation.
5 Au terme du cycle, la machine s'arrête et émet un signal sonore
Enlever le pot à lait de la machine.

STribution DE LAIT Mousseux
1 Ouvrir le pot à lait et le replir de lait jusqu'à la marque LATTE MACCHIATO / LAIT MOUSSEUX

2 Mettre le couvercle sur le pot a lait et l'inserer dans la machine.
i La machine émet un signal sonore indiquant que le pot a lait a eté inséré correctement.

3 Toucher le bouton LAIT MOUSSEUX (Chaud) (175 ml) pour lancer la préparation.

4Aprésquelles secondes la machine commence a chauffer et a faire mousse le lait.
5 Au terme du cycle, la machine s'arrête et émet un signal sonore Enlever le pot à lait de la machine.
6 Nettoyer tous les composants du pot à lait après chaque utilisation.

DISTRIBUTION DE LAIT MOUSSEUX FROID
1 Ouvrir le pot à lait et le replir de lait jusqu'à la marque LATTE MACCHIATO/LAIT MOUSSEUX

2 Mettre le couvercle sur le pot a lait et l'inserer dans la machine.
Enfconer et maintainir enforcé le bouton BOOST TEMPERATURE pendant au moins 3 secondes.

La machine émet un double signal sonore indiquant le passage à la préparation de la boisson froide.
i Le bouton BOOST Température et l'icone LAIT MOUSSEUX deviennent bleus et la machine active uniquement le bouton de distribu-tion du LAIT MOUSSEUX FROID

4 Enfonce r le bouton LAIT MOUSSEUX FROID (175 ml) pour lancer la preparation.
Après quelques secondes la machine commence à faire mousse le lait.

Pendant la distribution, le bouton LAIT MOUSSEUX FROID selectionné clignote en BLEU
5 Au terme du cycle, la machine s'arrête et émet un signal sonore Enlever le pot à lait de la machine.
Pour désactiver l'option LAIT FROID procedder comme suit:
- Toucher le bouton Boost TEMPERATURE
-
La machine émet un signal sonore
-
Les boutons des boissons du lait, allument tandis que l'intensité de la lumière des boutons Boost TEMPERATUR et Boost MOUSSE diminue.
NETTOYAGE QUOTIDIEN
Le nettoyage et l'entretien de la machine sont très importantes pour prolonger sa durée de vie. Vider et nettoyer la cuvette ramasse-gouttes tous les jours.
Quand la cuvette ramasse-gouttes externe est pleine, à travers le trou situé à gauche de la grille, l'extrémité du flotteur rouge sera visible.
Nettoyage des cuvettes ramasse-gouttes et du bac à marc de café è
- Extraire de la machine la cuvette ramasse-gouttes externe.
- Vider l'eau qui se trouve dans la cuvette et la laver à l'eau froide ou tiège, ensuite l'essuyer.
- Ouvrir la cuvette ramasse-gouttes interne et le bac à marc de café.
- Vider le bac à marc et les liquides présents dans la cuvette ramasse-gouttes interne. Laver tous les composants à l'eau froide ou tiède, puis les essuyer.
- Remetre le bac à marc dans la cuvette ramosse-gouttes interne et insérer la cuvette dans la machine.
- Remetre en place la cuvette ramasse-gouttes externe.
Voyant orange allumé fixe
Bac à marc de café - Plein.
Voyant orange clignotant Bac a marc de cafe - Absent.

Nettoyage du groupe d'infusion café
1 Ouvrir le volet de service en exerçant une légere pression sur la partie inférieure.
2 Retirer le volet de service

3 Toucher les boutons de libération (orange) pour extraire le Groupe d'infusion café.

Enlever le Groupe d'infusion café et le rincer sous l'eau courante.

5 Insérer le Groupe d'infusion café dans son logement puis remetre en place le volet de service.
Vayant orange allumé fixe. Groupe d'infusion café absent ou mal inséré.
Voyant orange clignotant rapidement.
Volet de service ouvert ou mal inséré.
Nettoyage réservoir d'eau
1 Extraire de la machine le réservoir d'eau et le laver à l'eau fraîche.
2 Le remplir d'eau potable jusqu'au niveau MAX puis le remettre dans la machine
Le couvercle du conteneur du café en grains doit toujours être bien positionné quand on manipule le réservoir.

Nettoyage du groupe mousseur à lait
Enlever le couvercle du pot à lait pour séparer les composants.

2 Le couvercle du pot à lait (1) est composé des éléments suivants :

3 Demonter la lance a vapeur (6) du couvercle (1) du pot a lait. Laver tous les composants a l'eau froide ou tiède.

Il n'est pas nécessaire de séparer les autres parties qui compose le couvercle du batteur:
- pour éviter des mauvais fonctionnements, l'arbre du batteur (4) ne doit pas être démontré et enlevé de sa position d'origine;
- le pot à lait (2), le couvercle du batteur (1) et la lance à vapeur (6) peuvent être lavés à l'autre froide ou au lave-vaisse à basse température, laver séparément les parties.
4 Remetre en place la lance a vapeur (6) sur le couvercle (1) du pot a lait.
Vérifier le positionnement correct du batteur (5) dans les logements prevus sur le collier.
Après le lavage, s'assurer que toutes les parties sont montées correctement, en particulier le batteur (5) qui doit être bien fixé et libre de tourner.

5 Insérer le couvercle sur le pot à lait.
6 Fermer le couvercle du pot à lait, contrôle que la position et l'orientation du couvercle sont correctes.

RINCAGE MANUEL
Pour nettoyer le distributeur du café après l'utilisation, il est possible de lancer un cycle de rençage manuel.
Par ailleurs, si la machine n'a pas ete utilisée pendant une longue periode, il est conseilde de lancer un cycle de rincage manuel.
1 Mettre une grossse tasse ou un verre sous le distributeur.
2 La machine étant prete à la distribution, toucher simultanément le bouton ESPRESSO le bouton pendant 2 secondes.
3 Une quantité d'environ 250 ml sera distribuée. Si nécessaire, repeter l'opération plusieurs fois.
i Pendant le rincege, le bouton ESPRESSO clignote.
4Aprés chaque distribution enlever et vider le conteneur.

Attention! L'eau qui sort du distributeur de café est chaude.
Éviter le contact avec les giclements d'eau.
3Après le rincege manuel, la machine revient en mode ECONOMIE D'ENERGIE.
NETTOYAGE INTERNE DE LA MACHINE
Après une longue période d'utilisation, la poudre de café pourrait s'accrocher aux parties internes de la machine.

nettoyage du Groupe d'infusion est demanded par la machine qui allume levoyant de signalisation (3 clignote-ments rapides et une longue pause).
Nettoyer les parties internes pour éviter que la poudre de café endommagele Groupe d'infusion. Proceder comme suit :
1 Ouvrir le volet de service, en exerçant une légere pression sur la partie inférieure.
Enlever le volet de service.

3 Appuyer sur les boutons de libération (orange) pour extraire le Groupe d'infusion café.

4 Laver le Groupe d'infusion café sous l'eau courante, le laisser secher puis le remetre en place.

5 Utiliser le goupillon de nettoyage pour éliminer le marc et les résidus de poussière eventuelle-ment présents dans la machine.

6 A l'aide d'un chiffon, nettoyer soigneusement l'intérieur de la machine.

7 Insérer le groupe d'infusion café dans son logement. Bien essuyer toutes les parties avant de remettre en place le volet de service.

CYCLE DE DÉTARTRAGE
Lire attentivement les instructions pour le détartrage.
La formation de calcaire est une conséquence normale de l'utilisation de la machine; le détartrage est nécessaire tous les 2-3 mois d'utilisation de la machine et/ou quand on observe une réduction du début de l'eau.
La machine allume levoyant approprié pour demander d'executer le cycle de détartrage.
Ne pas eteindre la machine pendant le cycle de détartrage.
Surveiller la machine pendant le cycle de détartrage.
Quand le cycle est lancé, il doit être exécuté jusqu'à la fin.
Lancement
1 Mettre la machine en mode ECONOMIE D'ENERGIE, pour cela toucher le bouton (interface de commande - eteinte).
Enlever la cuvette ramasse-gouttes externe, le bac de vidange d'eau et le bac a marc de café.
3 Maintain enfoncé pendant au moins 5 secondes les boutons LUNGO et Dose libre (FREE DOSE) jusqu'à ce que la machine émette un long signal sonore

- Sur l'interface de commande, les boutons suivants s'allument:
Bouton Oblanc fixe
- FREE DOSE W blanc fixe
Voyant DÉTARTRAGE orange fixe
Voyant BAC AMARC DE CAFÉ orange clignotant.

Avant de commencer:
1 Soulever et enlever le couvercle puis extraire le réservoir d'eau en le saisissant par la poignée.
2 Mettre dans le réservoir le contenu du DETAR-TREUR LAVAZZA (250 ml) et de l'eau (250 ml).
Pour executer le détartrage, il est recommendé d'utiliser le DÉTARTREUR LAVAZZA.

A Ne pas boire la solution détartrante et les produits distribués jusqu'àu terme du cycle. N'utiliser en aucun cas du vinaigre comme détartrant.
2 Remonter le réservoir etmettre le couvercle.
3 Remetre en place le bac de vidange d'eau, le bac a marc de café et la cuvette ramasse-gouttes externe.
Le Voyant BACÀ MARCDE CAFÉ s'eteint.

4 Inserer le pot a lait.

Pour annuler la procédure de détartrage, toucher de nouveau le bouton à machine reviendra en mode ÉCONOMIE D'ENERGIE.
Phase 1 - Lancement du détartrage
1Après avoir scrupuleusement réaliser toutes les actions préliminaires, toucher le bouton Dose libre (FREE DOSE) W pour lancer le cycle de détartrage.

2 La machine lance la procEDURE de détartrage et sur l'interface de commande, les boutons suivants s'allument:
Bouton banc fixe
- FREE DOSE - Winc clignant
Voyant DÉTARTRAGE orange fixe

Pour vider le pot à lait, suspendre momentanément le cycle de détartrage; pour ce faire, toucher le bouton FREE DOSE du bouton.

4 Quand le détartrage est en pause, sur l'interface de commande, les boutons suivants s'allument:
Bouton banc fixe
Bouton FREE DOSE 1anc fixe
Voyant DÉTARTRAGE orange fixe

Pour relancer la procEDURE, toucher le bouton Dose libre (FREE DOSE)

6 Au terme de la phase 1 de détartrage, sur l'interface de commande, les boutons suivants s'allument:
Bouton banc fixe
Bouton FREE DOSE 1anc fixe
Voyant Manque d'eau orange fixe
Voyant DÉTARTRAGE clignotant orange

Phase 2 - Rinçage :
1 Extraire le réservoir d'eau.
Laver le réservoir d'eau pour éliminer les événuels résidus de solution détartrante.
3 Le replir d'eau fraîche potable non gazeuse jusqu'au niveau MAX.
4 Remetre le réservoir d'eau dans la machine.

Vider et insérer le pot a lait.
Toucher le bouton Dose libre (FREE DOSE) pour lancer le cycle de rinceage.

7 La machine lance la procédure de rincage et sur l'interface de commande les boutons suivants s'allument:
- Bouton blanc fixe.
Bouton FREE DOSE -blanc clignotant
Voyant DÉTARTRAGE clignotant orange

Pour vider le pot à lait, suspendre momentané-ment le cycle de rincage, pour ce faire toucher le bouton Dose libre (FREE DOSE) ou le bouton
9 Quand le rincege est en pause, sur l'interface de commande, les boutons suivants s'allument:
Bouton banc fixe
- Bouton FREE DOSE fanc fixe
Voyant DETARTRAGE clignotant orange
Pour relancer la procEDURE, toucher le bouton Dose libre (FREE DOSE)

11 Si le réservoir d'eau est vide et que la phase de rincege n'est pas terminée, levoyant du RÉ-SERVOIR D'EAU s'allume et clignote en orange.
- Retirer le réservoir d'eau, le replir d'eau fraîche potable non gazeuse jusqu'àu niveau MAX
- Remetre le réserve d'eau dans la machine.


12 La phase de rinceage etant terminée, la machine s'arretera et, sur l'interface de commande:
Levoyant DÉTARTRAGE sera éteint.
- Comme le pot à lait est à sa place, les boutons de distribution des boissons s'allumeront et l'intensité de la lumière des boutons Boost TEMPERATURE et Réglage MOUSSE minuera.

13 Vider et rincer le pot a lait
Extraire et laver le réservoir d'eau, le replir d'eau fraîche potable non gazeuse jusqu'àu niveau MAX.
Retirer la cuvette ramasse-gouttes externe, le bac de vidange d'eau et le bac à marc de café puis laver tous les composants.
Remetre le bac à marc de café dans la cuvette ramasse-gouttes interne et remetre la cuvette dans la machine.
Remetre en place la cuvette ramasse-gouttes externe.
Nettoyer la machine à l'aide d'un chiffon doux humecté.
14 Au terme du nettoyage, le processus de détartrage est complet. La machine est préte à l'utilisation.

FR SOLUTIONS AUX PROBLEMES LES PLUS COMMUNS
| Problème rencontres Causes possibles Solution | ||
| La machine ne s'allume pas,voyant éeint | 1. Machine non raccordée au réseau électrique.2. La machine est connectée à un bloc multiprises qui ne fonctionne pas.3. Alimentationsecteur/domestique absente.4. L'interface tactile ne réagit pas.5. Mauvaise pression simultanée de 2 boutons. | 1. Raccorder la machine au réseau électrique.2. Raccorderlamachinedirectementà source de courant.3. Raccorder un'autre apparéil au réseau électrique pour vérifier, s'il y a du courant.4. Vérifier que la surface de l'interface et la main de l'utilisateur sont sèches et propres.5. Attendre quelques secondes puis toucher le boutonSI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
| Le café n'est pas assez chaux.1. | Le groupe d'infusion du café est trop froid.2. La tasse est trop froide.3. Distribution lente avec circuit hydraulique obstrué par le calcaire. | 1. Effectuer le rincege manuel au moins 1 fois avant de préparer le café.2. Toucher le bouton Boost TEMPERATURE avant la distribution.3. Effectuer le détartrage avec le détartrreur Lavazza.SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA |
| Le café ne sort pas du distributeur. | 1. Vérifier d'avoir enlevé l'entretoise en carton situé sous le réservoir d'eau.2. Manque d'eau dans le réservoir.3. Le réservoir d'eau est mal inséré.4. Il n'y a pas d'acciviée d'eau dans le circuit hydraulique (aucune activation).5. Circuit hydraulique obstrué par le calcaire. | 1. Retirer l'entretoise en carton.2. Mettre de l'eau dans le réservoir.3. Bien insérer le réservoir d'eau et vérifier que la distribution se produit correctement.4. Débrancher le cable d'alimentation, attendre 10 secondes puis le rebrancher.Allumer la machine et attendre que la phase de chauffage se termine. Contrôler si la distribution est correcte (la machine effectue automatiquement des tentatives de replissage du circuit).5. Effectuer le détartrage avec le détartrreur Lavazza.SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA |
| Le premier café obtenu après l'installation de la machine est mauvais. | » Pendant les premières distributions, il y a une phase d'ajustement du système. | » Jeter les 3 premières distributions, après quoi la machine distribuera un café respectant les standards de qualité.SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
| Le café n'a pas de crème. » Le café en grains n'est pas frais. » Utiliser un paquet neuf de café en grains.SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. | ||
| La machine prend trop de temps pour chauffer. | » Circuit hydraulique obstrué par le calcaire. | » Effectuer le détartrage avec le détartrreur Lavazza.SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
| Le réservoir d'eau a été enlevé/le niveau d'eau dans le réservoir est très bas mais il n'y a aucun signal. | » La zone située pres du capteur de niveau du réservoir de l'eau est mouillée. | » Essuyer l'eau présente autour du réservoir et dans son logement.SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
| Le réservoir de vidange d'eau est plein. | » Il pourrait y avoir une fuite d'eau à partir du réservoir ou un dysfonctionnement de la machine. | » Vérifier si le réservoir perd de l'eau ; si oui, contacter le Service Clients Lavazza.SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
| La machine a du mal à distribuer le café. | 1. Probabilité, elle charge trop de café pour le mélangeChoisi.2. Circuit hydraulique obstrué par le calcaire. | 1. Il est conseilé de baisser d'un niveau la Caractéristique Arôme (ex. si elle est réglée sur il faut la baisser vers Standard.2. Effectuer le détartrage avec le détartrreur Lavazza.SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
| Difficulté à remettre le Groupe d'infusion du café dans son logement. | » Les boutons du Groupe d'infusion du café sont bloqués. | » Toucher plusieurs fois les boutons orange de l'infuseur pour les débloquer.SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
FR SOLUTIONS AUX PROBLEMES LES PLUS COMMUNS
| Problème rencontres Causes possibles Solution | ||
| Les voyants des boissons à base de lait sont éteints et les boutons relatifs ne fonctionnement pas. | 1. Le pot à lait n'est pas en place ou il est mal inséré. | 1. Insérer le pot à lait. Si l'insertion est correcte, les voyageurs de préparation du lait s'allument. |
| 2. Le couvercle du pot à lait est positionné avec les buses tournées vers la poignée. | 2. Tourner le couvercle du lait avec les buses positionnées dans la direction opposée à la poignée. Si l'insertion est correcte, les voyageurs de préparation du lait s'allument | |
| SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA.. | ||
| Le lait ne mousse pas. 1. Lait non approprié. | 1. Il est conseilé d'utiliser du lait entier (pasteurisé ou UHT) et/ou du lait écrémé froid à température du réfrigerateur (0-4° C). | 1. Il est conseilé d'utiliser du lait entier (pasteurisé ou UHT) et/ou du lait écrémé froid à température du réfrigerateur, comme entre 0° et 4° C. |
| 2. Utiliser du lait à température du réfrigerateur, comme entre 0° et 4° C. | 2. Utiliser du lait à température du réfrigerateur, comme entre 0° et 4° C. | |
| 3. S'assurer que la spirale du fouet n'est pas montée. | 3. S'assurer que la spirale du fouet est montée correctement. | |
| 4. Effectuer le détartrage avec le détartrreur Lavazza. | 4. Effectuer le détartrage avec le détartrreur Lavazza. | |
| SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. | ||
| La température des boissons à base de Lait est trop chaude. | » La quantité de lait insérée est inférieure à la dose sélectionnée/voulue. | » Augmenter la quantité de lait en respectant les icônes sur le pot à lait. |
| SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. | ||
| La température des boissons à base de lait est trop froide. | 1. La quantité de lait insérée est supérieure à la dose sélectionnée/voulue. | 1. Réduire la quantité de lait en respectant les marques sur le pot à lait. |
| 2. Circuit hydraulique obstrué par le calcaire. | 2. Effectuer le détartrage avec le détartrreur Lavazza. | |
| SI LE PROBLÈME PERSISTENTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. | ||
| Pendant la préparation avec le lait, le mousseur à lait fait du bruit. | 1. Le batteur n'est pas inséré correctement.2. Des composants du couvercle du batteur ne sont pas montés dans la bonne position.3. Saleté. | 1. Positionner le batteur correctement comme indiqué dans le Manuel.2. Contrôler que le collier est positionné correctement.3. Nettoyer toutes les parties externes du couvercle du batteur.SILEPROBLÈMEPERSISTECONTACTER LE SERVICECLIENTS LAVAZZA. |
| Le mousseur à lait est bloqué. 1. | Le batteur n'est pas inséré correctement.2. Des composants du couvercle du batteur ne sont pas montés dans la bonne position.3. Saleté. | 1. Positionner le batteur correctement comme indiqué dans le Manuel.2. Contrôler que le collier est positionné correctement.3. Nettoyer toutes les parties externes du couvercle du batteur.SILEPROBLÈMEPENSISTECONTACTER LE SERVICECLIENTS LAVAZZA. |
| Manque de café dans la préparation des boissons Cappuccino et Latte macchiato. | 1. Il n'y a pas de grains de café dans le conteneur relatif.2. Le pot à lait a été enlevé trop tôt. | 1. Remplir le conteneur de grains de café2. Attendre que retentisse le signal sonore indicant que la préparation de la boisson sélectionnée est terminée.SI LE PROBLÈME PERSISTECONTACTER LE SERVICECLIENTS LAVAZZA |
| Le lait sort du pot. 1. Le pot à lait est cassé.2. Le pot à lait est trop plein (rempli au-dessus de la marque/icone supérieure).3. Le pot à lait n'est pas assez rempli (au-dessous de la marque/icone sélectionnée).4. Répétition de la boisson utilisée dans la préparation précédente. | 1. Vérifier que le pot à lait est intact. En cas de rupture, CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA2. Respecter la quantité comme indiqué par les icônes sur le pot à lait.3. Respecter la quantité comme indiqué par les icônes sur le pot à lait4. Effectuer la préparation voulue et jeter la précédente, pour cela utiliser un SEUL cycle.SI LE PROBLÈME PERSISTECONTACTER LE SERVICECLIENTS LAVAZZA. | |
FR SOLUTIONS AUX PROBLEMES LES PLUS COMMUNS
| Problème rencontres Causes possibles Solution | ||
| LAIT MOUSSEUX FROID : la boisson préparée est chaude. | » Mauvaise procédure d'accès à la boisson Lait Mousseux Froid | » Répéter la procédure d'accès en maintainant,enforcé le bouton boost température jusqu'à ce que l'icône devienne BLEU SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
| Présence voyant Rouge bouton ○ avec signal sonore pendant la préparation de la boisson à base de lait. | 1. Le batteur n'est pas inséré correctement. 2. Des composants du couvercle du batteur ne sont pas montés dans la bonne position. 3. Saleté. | 1. Positionner le batteur correctement comme indiqué dans le Manuel. 2. Contrôler que le collier est positionné correctement. 3. Nettoyer toutes les parties externes du couvercle du batteur. SILEPROBLÈMEPERSISTE CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
| On entend des bruits étranges pendant le broyage du café | » Comme le café est d'origine naturelle, il peut y avoir des impuretés entre les grains (morceaux de bois, petits cailloux). | ÉTEINDRE L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
| Problèmes de connexion de la machine via Wi-Fi ou Bluetooth. | » Erreur de procédure de jumelage avec la machine. | CONTACTER LE SERVICE CLIENTS LAVAZZA. |
Pour tout problème ne figurant pas dans les cas mentionnés ci-dessus, s'adresser au Service Clients Lavazza
INDEX
SICHERHEIT 130