A Modo Mio SMEG - Machine à café Lavazza - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A Modo Mio SMEG Lavazza au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café à capsules |
| Capacité du réservoir d'eau | 0,8 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Type de capsules | Capsules Lavazza A Modo Mio |
| Fonctionnalités | Préparation d'espresso, cappuccino et autres boissons à base de café |
| Dimensions | 24,5 x 14,5 x 31 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique |
| Consommation électrique | Max 1050 W |
| Système de sécurité | Arrêt automatique après 9 minutes d'inactivité |
| Entretien | Nettoyage du réservoir et des parties amovibles recommandé régulièrement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - A Modo Mio SMEG Lavazza
Questions des utilisateurs sur A Modo Mio SMEG Lavazza
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A Modo Mio SMEG - Lavazza et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A Modo Mio SMEG de la marque Lavazza.
MODE D'EMPLOI A Modo Mio SMEG Lavazza
Cher Client, vous avez choisi le système espresso Lavazza A MODO MIO et nous vous remercions de votre confiance. Avant de mettre votre machine en marche, nous vous recommandons de dire attentivement ce mode d'emploi. Il vous explique comment utiliser, nettoyer et conserver votre machine en parfait état de fonctionnement.
Vous degusterez d'excellentes tasses de cafe avec Lavazza!
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications menagères et similaires, telles que:
- dans les zones servant de cuisine, réservées au personnel, dans les magasins, dans les bureaux et dans d'autres millieux professionnels;
-dans les usines;
- utilisation par les clients des hotels, motels, et autres endroits à caractère résidentiel;
-dans les pieces de type bed and breakfast.
L'utilisation impropre de l'appareil peut cause des accidents.
Il est interdit d'apporter des modifications techniques.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ou par des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore par des personnes inéxpérimentées ou ne possédant pas les connaissances nécessaires, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des consignes relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et aux risques qu'il comporte.
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Tener l'appareil et son cable loin de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Les opérations de nettoyage et de maintenance de l'appareil du ressort de l'utilisateur ne doit pas être effectuee par les enfants a moins que sous la surveillance directe et plus de 8 ans.
Emplacement:
Placer la machine dans un endroit sur, où elle ne risque pas de se renverser ou de blesser qu'en. Ne pas conserver la machine à une température inférieure à 5^ car le gel pourrait l'endommager. Ne pas utiliser la machine en plein air.
Ne pas poser la machine sur des surfaces très chaudes et/ou à proximé de flammes libres. Lors de l'utilisation, la machine à café ne doit pas se couver dans une armoire.
Alimentation:
Brancher la machine à café uniquement à une prise secteur appropriée et reliée à la terre. La tension doit correspond à cette indiquée sur la plaquette de la machine.
Cable d'alimentation:
Ne pas utiliser la machine si le cable d'alimentation est défectueux.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par son service d'assistance technique, afin d'éviter tout risque.
Ne pas faire passer le cable d'alimentation par les coins, sur des angles vifs ou au-dessus d'objets très chauds. Ne pas porter ou tirer la machine en la tenant par le cable. Ne pas extraire la fiche en la tirant par le cable; ne pas la toucher avec les mains mouillées. Éviter que le cable d'alimentation ne pende de tables ou d'étagères.
Danger d'électrocution:
Les parties soumises à tension électrique ne doivent pas entraîr en contact avec de l'eau. Cet apparéil ne doit pas être immergé.
Protection des enfants en-dessous de 8 ans:
Les enfants doivent être surveillés pour faire en sorte qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants ne se rendent pas compte du danger lié aux apparciels electroménagers. Ne pas laisser à leur portée les matériels utilisés pour emballer la machine.
Danger de brûlures:
Ne pas toucher les parties chaudes (groupe porte-capsules, etc.) immédiatement après l'utilisation de l'appareil. Pendant la distribution de la boisson, préter attention à d'eventuels jets de liquide chaud.
Nettoyage:
Avant de nettoyer la machine, il est indispensable de débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que la machine refroidisse. Ne pas immer la machine dans l'eau! Il est strictement interdit de tenter d'ouvrir la machine.
Remplacer l'eau dans le réservoir au bout de 3 jours d'inutilisation.
Pour éviter d'endommager l'appareil lors du nettoyage, ne pas utiliser de détergents alcalins mais un chiffonouple imbibé d'un détergent delicat.

Conservation de la machine:
Quand la machine reste inutilisée pendant une longue période, détacher la fiche de la prise et la conserver en lieu sec et non accessible aux enfants. La protégger contre la poussière et la saleté.

En cas de pannes, defaults avérés ou suspects après une chute, débrancher immédiatement la fiche de la prise. Ne pas allumer une machine défectueuse. Seuls les Centres de Service Agréés peuvent effectuer des interventions et des réparations. Dans le cas d'interventions non exécutées selon les règles de l'art, nous déclinons toute responsabilité pour d'eventuels dommages.

Reservoir d'eau:
Introduire dans le réservoir uniquement de l'eau fraiche potable non gazeuse. Ne pasmettre en service la machine s'il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir.

ompartiment capsules:
Vou devez exclusivement inserer dans le receptacle d'insertion de la capsule des capsules Lavazza A MODO MIO ou compatibles; ne pas y introduire les doigts ou un objet quelconque. Les capsules ne doivent etre utilisées qu'une seule fois.

Élimination de la machine en fin de vie:
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS: le symbole de la poubelle barre sur l'appareil ou sur son emballage indique qu'à la fin de son cycle de vie, ce produit doit être traité séparément des autres déchets. Lors de la fin de vie de l'appareil, l'utilisateur devra par conséquent le remettre à un centre de collecte spécialisé en déchets électriques et electroniques. Le tri sélectif des composants de la machine qui seront destinés au recyclage, au traitement ou à l'élimination ecologiquement compatible contribue à éviter des effets négatifs sur l'environnement et la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. L'élimination abusive du produit de la part de son utiliser implique l'application des sanctions administratives prévues par la reglementation en vigueur.
FR
COMPOSANTS DE LA MACHINE
CONTENU DE L'EMBALLAGEE*
Machine A MODO MIO SMEG
Kit de bienvenue composé de 9 capsules assorted Lavazza AMODO MIO (inclus seulement dans certains pays)
Mode d'emploi
Guide rapide
- Garantie
Couvercle - réservoir eau
Reservoir eau
Cable d'alimentation
- Les caractéristiques et le contenu de l'emballage peuvent varier en fonction du marché de ↔reference
Levier de chargement des capsules Bouton d'illumage/preparation ESPRESSO Bouton d'illumage/preparation ESPRESSO LUNGO
Distributeur café Tiroir des capsules usées
Grille repose-tasses
Bac de collecte des gouttes
PREPARATION DE LA MACHINE
FR

Nous déclinons toute responsabilité pour d'eventuels dommages en cas de:
- utilisation non conforme;
- réparations executées auprès des centres de Service Agréés;
- altiereation du cable d'alimentation;
- altenation de tout composant de la machine;
-emploi de pieces de rechange et accessoires non originaux; - nondétartrage;
stockage dans des locaux au-dessous de 4^ - utilisation dans des locaux avec température inférieure à 10^ ou supérieure à 40^ ;
- utilisation dans des locaux avec humidité relative supérieure à 95% ;
- utilisation de capsules non compatibles.
Dans ces cas, la garantie est nulle.
DEMARRAGE MACHINE

Placer la machine sur une surface plate et stable, loin d'eau et de sources de chaleur. Ne pas brancher la machine au secteur.
Les dommages causés à la machine à cause du non respect de ces indications ne sont pas couverts par la garantie.

Soulever et enlever le couvercle puis extraire le réservoir d'eau.

Rincer le réservoir avant de l'utiliser.


Remplir le réserve d'eau jusqu'àu niveau MAX indique, en utilisant uniquement de I'eau fraiche potable non gazeuse.

Remonter le réservoir et mettre le couvercle.

De l'eau chaude ou d'autres liquides peuvent endommager le réservoir et la machine. Ne pasmettre en service la machine en l'absence d'eau:verifier qu'il y en ait assez d'eau à l'intérieur du réservoir.
FR
PREPARATION DE LA MACHINE
4 Insérer la fiche d'alimentation dans la prise de courant.

5 Enfonceur brievement un ou les deux boutons pour allumer la machine.

6 La machine commence le cycle de chauffage. Les boutons d'allumage/distribution ils commencent à clignoter en blanc.
En enforcant l'un des deux boutons d'allumage/distribution pendant le cycle de chauffage, on peut réserver la boisson qui sera distribuée après la fin du cycle.
7 La machine est prete quand les boutons d'allumage/distribution ils sont allumés fixe blanc.
Au premier démarrage, faire couler au moins 0,5 litre d'eau sans capsule en positionnant un recipient sous le distributeur de café.
Comme le circuit hydraulique de la machine est vide, la machine pourrait executer jusqu'à 5 tentatives de distribution automatique pour replir le circuit.
FUNCTION EXTINCTION AUTOMATIQUE
Pour economiser l'énergie, la machine s'eteint automatiquement au bout de 9 minutes d'inactivité.
On peut toute fois eteindre la machine manuellement,avant le delai de 9 minutes; pour ce faire,toucher et maintainir enforcé simultanement les deux boutons pendant au moins 3 secondes.
Cetariatestsignaleparl'extinctiondesboutond'alumage/distribution.
Pour réactiver la machine, il suffit d'enforcer l'un des deux boutons.

Quand la machine est eteinte elle consomme 0,2 W.
PREPARATION DU CAFÉ
FR
DISTRIBUTION CAFÉ
S'assurer que les boutons d'allumage/distribution ils sont allumés fixe en blanc.
Pour plusieurs obtenir un café à températe ideale il est conseilé de préchauffer la tasse avec de l'eau chaude.
Positionner la tasse sous le distributeur sans introduire la capsule, enfoncer une des deux boutons d'allumage/distribution pour faire couler l'eau chaude suffisante pour préchauffer la tasse. Vider la tasse.
1 Positionner sous le distributeur une petite tasse et selectionner ESPRESSO
2 Ou bien positionner une grande tasse et selectionner ESPRESSO LUNGO




3 Soulever le levier de chargement des capsules jusqu'en butée pour ouvrir le logement à capsules.
Les capsules mono-dose sont préparées pour distribuer un seul café/produit. NE PAS réutiliser les capsules après leur employi. L'introduction de 2 capsules ou plus simultanément provoque le mauvais fonctionnement de la machine.
Ne jamaisMETRE lesdoigts ou tout autre objet dans le receptacle d'insertion de la capsule. Dans le logement d'introduction des capsules,inserer exclusivement des capsules Lavazza A MODO MIO ou compatibles.
4 Insérer une capsule dans le logement à capsules.

5 Baiser le levier de chargement des capsules pour fermer le logement à capsules.
FR
PREPARATION DU CAFÉ
Enforcer l'un des deux boutons pour commencer la distribution.
ESPESSO (30 ml) ESSESSO LUNGO (60 ml)
Pendant la distribution, le bouton selectionné d'allumage/distribution clignote en blanc.
Pendant le cycle de distribution, si l'alimentation électrique est coupée, redrawner le courant à l'appareil et recommencer la procédure de distribution du café.

7 La machine s'arrête automatiquement une fois que la dose de café programmée aura ete atteinte.
Pour une nouvelle distribution, attendre que le bouton d'allumage/distribution sélectionné, soit allumé fixe en blanc.
iAprès 2 minutes d'inutilisation, la machine entrera en mode Economie d'energie. Quand l'utilisateur appuiera sur l'un des deux boutons pour effectuer une nouvelle distribution, la machine lancera la phase de chauffage pour regagner la temperture de service; quand cette temperture sera atteinte, la distribution se fera automatiquement.
Pendant le cycle de distribution, si I'eau manque dans le réservoir, la machine fera 5 tentatives de distribution puis elle signalera cette condition de la manière suivante:
lumiere blanche fixe sur le bouton selectionné lumiere blanche clignotante sur l'autre bouton
Proceder comme suit:
- Remplir le réserve d'eau jusqu'au niveau MAX indiqué.
- Enforcer le bouton allumage/distribution précédement selectionné.
Le bouton commencerà clignoter et la procédure de distribution du café repartira.
iAprres 6 distributions, les deux boutons allumage/distribution commenceront a clignoter rapidement en blanc pour indiquer que le tiroir de collecte des capsules est plein. Vider le tiroir de collecte des capsules et enforcer l'un des deux boutons pour reinitialiser la machine.
PROGRAMMATION DES DOSES DE CAFÉ
1 Mettre une grande tasse ou une petite tasse sous le distributeur.
2 Soulever le levier de chargement jusqu'à ce qu'il se bloque et insérer une capsule dans le logement d'introduction des capsules.

3 Baiser le levier de chargement des capsules pour fermer le logement à capsules.
4 Appuyer et maintainir enfoncée l'une des deux touches de préparation du café. La touche selectionnee clignotera et la machine entrera en modalite de programmation.
5 Quand la quantite de cafe voulue est atteinte, relachier le bouton pour interrompre la distribution.

Si l'utilisateur appuie et maintain enforcé un bouton mais que la distribution n'est pas effectue c'est parce que la machine est en mode Economie d'énergie. Il fautmaintenirenforcélebouton jusqu'àceque la température de service soit atteinte;à ce stade,la distribution seraeffectuee etil sera possibledeprogrammer la dose enrelachant le bouton au moment voulu.
La quantité programmée de produit distribué peut être modifiée en :
MINIMUM: 15ml. Si la programmation de la dose est inférieure à cette limite, quand le bouton est relachué, la distribution continue jusqu'à atteindre la dose programmée précédemment ou, si aucune dose n'a été programmée, jusqu'à atteindre la dose standard prévue.
MAXIMUM: la quantité de produit que la machine peut distribuer en 90 secondes.
Après cette limite, la machine s'arrête automatique-ment.
Pendant la programmation d'une dose s'il y a une coupure de courant, il faudra repeter la procEDURE de programmation de la dose.
Pendant une programmation de la dose, si la machine signale un manque d'eau dans le réservoir, il faut répéter la méthode de programmation de la dose après avoir ajouté de l'eau.
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Laver les composants (sauf ceux électriques) à l'eau froide/tiéde et à l'aide de chiffons/éponges non abrasives.
Ne jamais utiliser de solvants, alcools ou substances agressives pour le séchage des composants de la machine.
NETTOYAGE DISTRIBUTEUR CAFÉ
Pour nettoyer le distributeur, une fois parSEMaine, selectionner ESPRESSOLUNGO sans inseder la capsule.

NETTOYAGE RESERVOIR D'EAU

Il est conseilé de ne pas laisser de l'eau dans le circuit et le réservoir pendant plus de 3 jours

Tous les 2 ou 3 jours, vider, rincer et replir le réservoir d'eau fraîche.


Effectuer une distribution (sans capsule) avant de selectionner le café ou une boisson.

Seul le réservoir peut etre lavedans un lave-vaiselle. Le couvercle du réservoir NE peut PAS etre lavedans un lave-vaiselle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FR
NETTOYAGE DU TIROIR À CAPSULES USAGÉES ET DU TIROIR RAMASSE-GOUTTES
Vider le tiroir à capsules usages chaque fois que la machine le demande ou au maximum tous les 2/3 jours.
Vérifier périodiquement que le tiroir à capsules usages et le tiroir ramasse-gouttes ne sont pas pleins pour éviter des mauvais fonctionnements et des dommages à la machine.
Pour indiquer que le tiroir à capsules est plein, les deux boutons - allumage/distribution commence à clignoter rapidement en blanc.
Extraire le tiroir de collecte des capsules usées avec le bac de collecte des gouttes.

2 Retirer et vider le panier a capsules usages.
3 Enlever la grille repose-tasse, retirer et vider le tiroir ramasse gouttes et le tiroir de collecte de I'eau.

4 Laver tous les composants à l'eau tiède.
Les composants suivants peuvent etre lavés dans un lave-vaisselle:le panier a capsules usages,la grille repose-tasse,le bac de collecte des gouttes et le réservoir d'eau.
Le tiroir de collecte de I'eau et le couvercle du réservoir NE peuvent PAS etre laves dans un lave-vaiselle.
5 Essuyer toutes les parties avant de les remetre en place.
6 Remetre en place toutes les parties du bac de collecte des gouttes.
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DETARTRAGE

Lire attentivement les instructions pour le détartrage.
La formation de calcaire est une conséquence normale de l'utilisation de la machine; le détartrage est nécessaire tous les 2-3 mois d'utilisation de la machine et/ou quand on observe une réduction du début de l'eau.
La machine demande d'executer le cycle de détartrage en allumant les boutons suivants:
ESPREBSO
pendant 1 s en blanc et orange.

ESPRESSO LUNGO avec lumière blan fixe.
Si aucune action n'est effectuee, la machine s'eteint automatiquement au bout de 9 minutes.
Le message sera affiché chaque fois que la machine est rallumée et ce tant que la procédure de détartrage n'est pas terminée.

N'utiliser eneldom cas du vinaigre comme détartrant.
Quand le cycle est lancé, il doit être executé jusqu'à la fin.
Ne pas eteindre la machine pendant le cycle de détartrage.
Ne pas s'éloigner pendant le cycle de détartrage.
Ne pas boire la solution détartrante et les produits distribués jusqu'au terme du cycle.

Pour executer le détartrage, il est recommandé d'utiliser le DETARTREUR Lavazza.
La procédure de détartrage ne peut être lancée que si la machine est étente, à savoir quand les voyants des boutons de distribution sont étents.
1 Vérifier qu'il n'y a pas de capsules dans le logement d'insertion des capsules.
Enforcer les deux boutons pendant au moins 10 secondes.
A pres avoir lance le détartrage en,enfantantsimultanement les deux boutons,l'opération NE pourra PAS etree annulée et le cycle de détartrage devra etre execute jusqu'a la fin.


La machine commence la phase de chauffage :

BSSO avec lumière orang.

ESPRESSOLUNGOaveclumiereblanche
les deux boutons clignotent (0,5 s ON/OFF) jusqu'à ce que la procédure de chauffage soit terminée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FR
4 Enlever et vider le réservoir d'eau.
5 Mettre dans le réservoir le contenu du DETAR-TREUR Lavazza (250 ml) et de I'eau (250 ml).

Nettoyer les évventuels giclements ou gouttes à l'aide d'un chiffon humide.
6 Remetre le réservoir sur la machine.
7 Mettre un contenteur approprié sous le distributeur.
Au terme du chauffage, le bouton EXPRESSO avec lumière fixe orange sera le seul bouton disponible pour lancer le détartrage.
Enfonce le bouton ESPRESSO pour lancer le cycle de détartrage.
i Une pression prolongee n'entraîne aucun effet sur la machine.

10 Le détartrage consiste en un débit de 60 ml de solution suivi d'une pause de 15 secondes et cela jusqu'à ce que le réservoir soit vide.
Pendant le détartrage, le bouton ESPRESSO clignote en orange (1 s ON/OFF).

Quand l'opération de détartrage est lancée, il est impossible de l'interr compromise tant que la machine n'a pas débité toute la quantité de solution détartrante puis l'eau pour le rinçage.
Cela signifie que, même si la machine s'esteint a cause d'une coupure secteur, la procedure repartira la où elle avait ete interrompue.
La série se repête jusqu'à ce que le réserve soit vide (environ 500 ml soit 6 distributions).
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Par ailleurs, il est possible demettre en pause la procedure de détartrage en,enfantant simplement le bouton
ESPRESSO.
Pour relancer la procédure de détartrage, appuyer à nouveau sur ce bouton.
11 Pendant les pauses, vider le contueur de collecte de la solution détartrante.

La fin de la phase de détartrage sera signalée par :

ESPRESSO avec lumière fixe orange

ESPRESSOLUNGO aveclumiere fixe blanche
Retirer le réservoir d'eau, le rincer et le laver avec soin. Le replir d'eau fraîche potable plate jusqu'àu niveau MAX.

Remetre en place le réserveur sur la machine etmettre un conteneur approprié sous le distributeur.
13 Enfencer a nouveau le bouton ESPRESSO, pour lancer la phase de rinceage.

14 Pendant le rincege, le bouton ESPRESSO cli-gnotera en orange.
Le rincege sera executé en mode continu jusqu'à atteindre la quantité de 2 litres d'eau.
Il sera nécessaire de replir le réserve plusieurs fois.
Pendant la phase de rincage, si la machine relève que le réservoir est vide, elle fera la signalisation suivante :

ESSO avec lumière orange fixe ;

ESPRESSOLUNGO
aveclumiereblancheclignotante.
Il est possible demettre en pause la procEDURE derinçage en enforcant simplement la touche ESPRESSO.

A la fin du rincege, la machine entre en phase de chauffage, après quoi elle sera prete à la distribution.
SOLUTIONS AUX PROBLEMES LES PLUS COMMUNS
FR
| Problème rencontres Causes | possibles Solution | |
| La machine ne s'allume pas.Voyants Κeint après avoir enforcé les boutons d'allumage/distribution. | » Machine non raccordée au réseau électrique.La machine est connectée à bloc multiprises qui ne fonctionne pas.II n'y a pas source de courant. | » Raccorder la machine au réseau électrique.Raccordez la machine directement à la source de courant.Raccordez un'autre apparéil au réseau électrique pour vérifier, s'il y a de source de courant.Si le problème persististe contacter les S.C.L.* |
| La machine est longue à chauffer. | » Stockage de la machine dans des locaux trop froid (exemple: sous-sol/garage).Présence excessive de calcaire. | » Garder la machine dans un lieu approprié et effectuer 2 distributions sans capsule.Détartrer la machine.Si le problème persististe contacter les S.C.L.* |
| La machine il est très bruyant. | La machine ne se trouve pas sur une surface plate et stable.Cable d'alimentation mal positionné.Parties mobiles non insérées correctement.Absence d'eau dans le réservoir.ILL n'y a pas la capsule. | » Vérifier la surface de support.Vérifier la position du Cable d'alimentation.Insérer correctement les parties mobiles.Faire l'appoint d'eau fraîche potable.Insérer une capsule Lavazza A MODO MIO ou compatible.Si le problème persististe contacter les S.C.L.* |
| La machine n'effectue pas la distribution. | » Panne électrique: les boutons ne fonctionnent pas.Absence d'eau dans le réservoir.Réservoir non inséré correctement.Pas de déclenchement. | » Enconcer l'un des boutons, vérifier que levoyant fonctionne (il doit clignoter en blanc) et que la machine s'allume.Faire l'appoint d'eau fraîche potable.Insérer correctement le réservoir.Répéter la procédure de mise en marche de la machineSi le problème persististe contacter les S.C.L.* |
FR
SOLUTIONS AUX PROBLEMES LES PLUS COMMUNS
| Problème rencontres Causes | possibles Solution | |
| La machine perd de l'eau à l'arrière. | » Réservoir non inséré correctement. » Le réservoir est endommagé. | » Remonter le réservoir correctement. » Vérifier s'il y a des fuites dans le réservoir en le tenant éloigné de la machine. » Si le problème persiste contacter les S.C.L.* |
| La machine perd de l'eau à l'avant. | » Le tiroir des dosettes usagées incorrectement insérées. » Le bac à capsules usagées est plein. » Capsulebloquée. » La capsule il n'est pas compatible. | » Remonter le tiroir des dosettes usagées correctement. » Vider et laver le bac à capsules usagées et le tiroir ramasse-gouttes. » Soulever et baisser le levier de chargement des capsules. Si cela ne résout pas le problème, débrancher la machine du secteur et enlever manuellement la capsule du conduit. » Utilisez capsules Lavazza A MODO MIO ou compatible. » Si le problème persiste contacter les S.C.L.* |
| La capsule ne tombe pas dans le tiroir à capsules usagées. | » Capsule encastrée ou collée. | » Soulever et baisser le levier de chargement des capsules. Si cela ne résout pas le problème, débrancher la machine du secteur et enlever manuellement la capsule du conduit. » Si le problème persiste contacter les S.C.L.* |
| Le levier de charge ment n'atteint pas la position de distribution ou requiert une force de fermeture excessive. | » Le bac à capsules usagées est plein. » Dosette insérée de façon incorrecte. | » Vider le tiroir des dosettes usagées. » Soulever et baisser le levier de chargement des capsules. Si cela ne résout pas le problème, débrancher la machine du secteur et enlever manuellement la capsule du conduit. » Si le problème persiste contacter les S.C.L.* |
| Bouton Espresso, avec lumière orange clignotante et bouton Espresso long étenteint. | » Machine en panne. | » Contacter les service clients Lavazza. |
| Boutons allumé et clignotant rapidement de couleur blanc. | » Le bac à capsules usagées est plein. | » Vider le bac à capsules usagées et enforcer une des deux boutons d'allage/distribution pour réinitialiser la machine. |
SOLUTIONS AUX PROBLEMES LES PLUS COMMUNS
FR
| Problème rencontres Causes possibles Solution | ||
| Le café sort trop rapidement, le café n'est pas créieux. | » La capsule il n'est pas compatible. » Capsule déjà utilisé. | » Utilisez capsules Lavazza A MODO MIO ou compatible. » Remettre le levier dans la position de repos et introduire une dosette neuve. » Si le problème persististe contacter les S.C.L.* |
| Le café il est froid. » Distribution à gouttes, circuit hydraulique obstrué. » Présence excessive de calcaire. | » Effectuer le cycle de lavage de la machine. » Détartre la machine. » Si le problème persististe contacter les S.C.L.* | |
| La quantité de café distribuée est insuffisante ou excessive. | » Mauvaise programmation des doses. | » Effectuer une programmation des doses de café. » Si le problème persististe contacter les S.C.L.* |
| Le café n'est pas distribué et de la vapeur sort du compartment d'insertion des dosettes. | » Le levier de chargement n'a pas été amélié à la position de distribution. | » Mettre le levier de chargement en position de distribution. » Si le problème persististe contacter les S.C.L.* |
| Le café coule au «goutte à goutte». | » Capsuledéfectueuse. » Distributeur/circuithydraulique obstrué. » Présence excessive de calcaire. | » Remplace la capsule avec un nouveau. » Exécuter le cycle de lavage distributeur café » Détartre la machine. » Si le problème persististe contacter les S.C.L.* |
| L'un des deux boutons ne fonctionne pas et la LED relative est éteinte. | » Verrouillage mécanique » Couper l'alimentation de l'appareil en débranchant la fiche secteur, attendre 10 secondes puis la rebrancher. Allumer l'appareil et vérifier que les deux boutons fonctionnent correctement. » Si le problème persististe, il est possible de faire fonctionner l'appareil en utilisant l'autre bouton; dans ce cas, le dosage automatique ne sera pas disponible et la dose sera libre, l'utiliser devra donc interrompre la distribution quand la dose voulue sera atteinte. » Si le problème persististe contacter les S.C.L.* | |
- Pour tout problème ne figurant pas dans les cas mentionnés ci-dessus, s'adresser au
Service Clients Lavazza (S.C.L.).
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Tension nominale: Voir plaquette place sur la machine
- Puissance nominale: Voir plaquette place sur la machine
- Alimentation: Voir plaquette place sur la machine
-
Dimensions: Hauteur 286 mm Largeur 156 mm Profondeur 370 mm
-
Poids: environ 3,5 kg
- Réservoir: 0,9 L - Extractible
- Matériaux utilisés pour la carrosserie : Corps : ABS + Métal
Levier: chromé Finitions chromées
Grille: couverture en métal + polissage
Cable:longueur 90 cm.Schuko
Service Consommateur Lavazza A MODO MIO
0800 150 160
https://www.lavazza.fr/fr/nous-contacter
SICHERHEIT
DE
Le producteur se reserve le droit d'apporter des modifications sans aucun préavis.